32ZT3631.book -1 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Honda EU10i
OWNER’S MANUAL
Original instructions
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Notice originale
BEDIENUNGSANLEITUNG
Originalbetriebsanleitung
MANUAL DE EXPLICACIONES
Manual original
The‘‘e-SPEC’’mark symbolizes environmentally
responsible technologies applied to Honda power
equipment, which contains our wish to ‘‘preserve nature
for generations to come.’’
32ZT3631.book 0 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
32ZT3631.book 1 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Thank you for purchasing a Honda generator.
This manual covers operation and maintenance of the EU10i generator.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of approval for printing.
Honda Motor Co., Ltd. reserves the right to make changes at any time
without notice and without incurring any obligation.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
This manual should be considered a permanent part of the generator
and should remain with it if it is resold.
Pay special attention to statements preceded by the following words:
Indicates a strong possibility of severe personal injury or
death if instructions are not followed.
CAUTION: Indicates a possibility of personal injury or equipment
damage if instructions are not followed.
NOTE: Gives helpful information.
If a problem should arise, or if you have any questions about the
generator, consult an authorized Honda dealer.
Honda generator is designed to give safe and dependable service if
operated according to instructions. Read and understand the Owner’s
Manual before operating the generator. Failure to do so could result in
personal injury or equipment damage.
The illustrations herein are mainly based on: EU type
• The illustration may vary according to the type.
1
32ZT3631.book 2 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
CONTENTS
1.SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................... 3
2.SAFETY LABEL LOCATIONS...................................................... 7
CE mark and noise label locations............................................. 11
3.COMPONENT IDENTIFICATION ................................................ 12
4.PRE-OPERATION CHECK ......................................................... 16
5.STARTING THE ENGINE .......................................................... 21
• Carburetor Modification for High Altitude Operation
6.GENERATOR USE................................................................... 25
7.STOPPING THE ENGINE .......................................................... 37
8.MAINTENANCE...................................................................... 39
9.TRANSPORTING/STORAGE ..................................................... 44
10.TROUBLESHOOTING ............................................................ 47
11.SPECIFICATIONS ................................................................. 49
12.WIRING DIAGRAM ............................................................... 51
RECEPTACLE ....................................................................... 52
MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES ............. inside back cover
‘‘EC Declaration of Conformity’’ CONTENT OUTLINE...... inside back cover
2
32ZT3631.book 3 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
1. SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Honda generators are designed for use with electrical equipment that
has suitable power requirements. Other uses can result in injury to the
operator or damage to the generator and other property.
Most injuries or property damage can be prevented if you follow all
instructions in this manual and on the generator. The most common
hazards are discussed below, along with the best way to protect
yourself and others.
Never attempt to modify the generator. It can cause an accident as well
as damage to the generator and appliances.
• Do not connect an extension to the muffler.
• Do not modify the intake system.
• Do not adjust the governor.
• Do not remove the control panel or do not change the wiring of the
control panel.
Operator Responsibility
Know how to stop the generator quickly in case of emergency.
Understand the use of all generator controls, output receptacles, and
connections.
Be sure that anyone who operates the generator receives proper
instruction. Do not let children operate the generator without parental
supervision.
Be sure to observe the instructions in this manual for how to use the
generator and maintenance information. Ignoring or improperly
following the instructions can cause an accident such as an electric
shock, and the condition of the exhaust gas may deteriorate.
Obey all applicable laws and regulations where the generator is used.
Gasoline and Oil is toxic. Follow the instructions provided by each
manufacturer before use.
Place the generator on a firm level place before operation.
Do not operate the generator with any cover removed. You may get
your hand or foot caught in the generator and it may cause accident.
Consult your authorized Honda dealer for disassembly and service of
the generator that are not covered in this manual.
3
32ZT3631.book 4 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Carbon Monoxide Hazards
Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a colorless, odorless gas.
Breathing exhaust can cause loss of consciousness and may lead to
death.
If you run the generator in an area that is confined, or even partially
enclosed area, the air you breathe could contain a dangerous amount of
exhaust gas.
Never run your generator inside a garage, house, or near open windows
or doors.
Electric Shock Hazards
The generator produces enough electric power to cause a serious shock
or electrocution if misused.
Using a generator or electrical appliance in wet conditions, such as rain
or snow, or near a pool or sprinkler system, or when your hands are
wet, could result in electrocution.
Keep the generator dry.
If the generator is stored outdoors, unprotected from the weather,
check all of the electrical components on the control panel before each
use. Moisture or ice can cause a malfunction or short circuit in electrical
components that could result in electrocution.
If you get an electric shock, consult a doctor and have medical
treatment immediately.
4
32ZT3631.book 5 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Fire and Burn Hazards
Do not use the generator in areas with a high risk of fire.
The exhaust system gets hot enough to ignite some materials.
– Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from buildings and
other equipment during operation.
– Do not enclose the generator in any structure.
– Keep flammable materials away from the generator.
Some parts of the internal combustion engine are hot and may cause
burns. Pay attention to the warnings on the generator.
The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a
while after stopping the engine. Be careful not to touch the muffler
while it is hot. Let the engine cool before storing the generator indoors.
Do not pour the water directly on the generator to put out the fire when
it occurs. Use an appropriate fire extinguisher specially designed for
electric fire or oil fire.
If you inhale fumes produced by an accidental fire with the generator,
consult a doctor and have medical treatment immediately.
Refuel With Care
Gasoline is extremely flammable, and gasoline vapor can explode.
Allow the engine to cool if the generator has been in operation.
Refuel only outdoors in a well ventilated area with the engine off.
Do not refuel during operation.
Do not overfill the fuel tank.
Never smoke near gasoline, and keep other flames and sparks away.
Always store gasoline in an approved container.
Make sure that any spilled fuel has been wiped up before starting the
engine.
5
32ZT3631.book 6 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Explosion proof
This generator is not complaint with explosion proof.
Disposal
To protect the environment, do not dispose of the used generator,
battery, engine oil, etc. carelessly by leaving them in the waste.
Observe the local laws or regulations or consult your authorized Honda
generator dealer to dispose of these parts.
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with
the environment. We suggest you take it in a sealed container to your
local service station for reclamation. Do not throw it in the trash or pour
it on the ground.
An improperly disposed battery can hurt the environment. Always
confirm local regulations for battery disposal. Contact your servicing
dealer for a replacement.
6
32ZT3631.book 7 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
2. SAFETY LABEL LOCATIONS
These labels warn you of potential hazards that can cause serious
injury. Read the labels and safety notes and precautions described in
this manual carefully.
If a label comes off or becomes hard to read, contact your servicing
dealer for a replacement.
For European model: G, GP3, GW, GW1, B, F, W, CL types
SOCKET CAUTION
HOT CAUTION
READ OWNER’S
MANUAL
FUEL CAUTION
EXHAUST
CAUTION
CONNECT CAUTION
7
32ZT3631.book 8 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• Honda generator is designed to give safe and
dependable service if operated according to
instructions.
Read and understand the Owner’s Manual
before operating the generator. Failure to do so
could result in personal injury or equipment
damage.
• Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a
colorless, odorless gas. Breathing carbon
monoxide can cause loss of consciousness and
may lead to death.
• If you run the generator in an area that is
confined, or even partially enclosed area, the air
you breathe could contain a dangerous amount
of exhaust gas.
• Never run your generator inside a garage, house
or near open windows or doors.
• Improper connections to a building’s electrical
system can allow current from the generator to
backfeed into the utility lines.
Such backfeed may electrocute utility company
workers or others who contact the lines during a
power outage, and the generator may explode,
burn, or cause fires when utility power is
restored.
Consult the utility company or a qualified
electrician prior to making any power
connections.
8
32ZT3631.book 9 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• Gasoline is highly flammable and explosive.
Turn the engine off and let it cool before
refueling.
• Connect and remove the receptacle box for
parallel operation with the engine stopped.
• For single operation, the receptacle box for
parallel operation must be removed.
• A hot exhaust system can cause serious burns.
Avoid contact if the engine has been running.
9
32ZT3631.book 10 ページ
U type
10
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
32ZT3631.book 11 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• CE mark and noise label locations
G, GP3, GW, GW1, B, F, W, CL types
NOISE LABEL
• CE MARK
Year of manufacture
Performance class
Quality class
IP code
Dry mass (weight)
Manufacturer and address
Name and address of authorized representative
11
32ZT3631.book 12 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3. COMPONENT IDENTIFICATION
FUEL CAP VENT LEVER
CHOKE LEVER
FUEL FILLER CAP
CONTROL PANEL
LEFT SIDE MAINTENANCE
COVER
STARTER GRIP
ENGINE SWITCH
FRAME SERIAL NUMBER
SPARK PLUG
MAINTENANCE COVER
MUFFLER
Record the frame serial number in the space below. You will need this
serial number when ordering parts.
Frame serial number:
12
32ZT3631.book 13 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
CONTROL PANEL
G, GP3, GW, B, F, W, CL types
GW1 type
AC RECEPTACLE
AC RECEPTACLE
PARALLEL OPERATION SOCKETS
ECO THROTTLE SWITCH
GROUND TERMINAL
OIL ALERT INDICATOR
OVERLOAD INDICATOR
OUTPUT INDICATOR
DC RECEPTACLE
DC CIRCUIT PROTECTOR
13
32ZT3631.book 14 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
U type
AC RECEPTACLE
14
32ZT3631.book 15 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Eco Throttle
ECO:
Engine speed is kept at idle automatically when the electrical appliance
is disconnected and it returns to the proper speed by the electrical load
when electrical appliance is connected. This position is recommended
to minimize the fuel consumption while in operation.
NOTE:
• Eco Throttle system does not operate sufficiently if the electrical
appliance requires the momentary electric power.
• When high electrical load appliances is connected simultaneously,
turn the Eco Throttle switch to the OFF position to reduce voltage
changes.
• In DC operation, turn the eco throttle switch to the OFF position.
OFF:
Eco Throttle system does not operate. Engine speed is kept in the range
on the Engine speed (with eco throttle off) in the ‘‘SPECIFICATION’’
page.
ECO THROTTLE SWITCH
OFF
ECO
ECO
OFF
15
32ZT3631.book 16 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
4. PRE-OPERATION CHECK
CAUTION:
Be sure to check the generator on a level surface with the engine
stopped.
1.Check the engine oil level.
CAUTION:
Using non detergent oil or 2-stroke engine oil could shorten the
engine’s service life.
Recommended oil
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API
service category SE or later (or equivalent). Always check the API
service label on the oil container to be sure it includes the letters SE or
later (or equivalent).
Read the instruction on the oil container before use.
AMBIENT TEMPERATURE
SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities shown
in the chart may be used when the average temperature in your area is
within the indicated range.
16
32ZT3631.book 17 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
(1) Loosen the cover screw and remove the left side maintenance cover.
(see page 40)
(2) Remove the oil filler cap.
(3) Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
recommended oil to the upper limit.
(4) Reinstall the oil filler cap securely.
CAUTION:
Running the engine with insufficient oil can cause serious engine
damage.
NOTE:
The Oil Alert system will automatically stop the engine before the oil
level falls below the safe limit. However, to avoid the inconvenience of
an unexpected shutdown, it is still advisable to visually inspect the oil
level regularly.
OIL FILLER CAP
UPPER LIMIT
OIL FILLER HOLE
17
32ZT3631.book 18 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
2.Check the fuel level.
Check the fuel level. Refill the fuel tank if the fuel level is low.
After refueling, tighten the fuel filler cap securely.
Use automotive unleaded gasoline with a Research Octane Number of
91 or higher (a Pump Octane Number of 86 or higher).
Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline mixture.
Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
• Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain
conditions.
• Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. Do not
smoke or allow flames or sparks in the area where the engine is
refueled or where gasoline is stored.
• Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel above the upper
limit mark). After refueling, make sure the fuel filler cap is closed
properly and securely.
• Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor
may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dry before
starting the engine.
• Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
FUEL FILLER CAP
UPPER LIMIT MARK
OPEN
18
32ZT3631.book 19 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
NOTE:
Gasoline spoils very quickly depending on factors such as light
exposure, temperature and time.
In worst cases, gasoline can be contaminated within 30 days.
Using contaminated gasoline can seriously damage the engine
(carburetor clogged, valve stuck).
Such damage due to spoiled fuel is disallowed from coverage by the
warranty.
To avoid this please strictly follow these recommendations:
• Only use specified gasoline (see page 18).
• Use fresh and clean gasoline.
• To slow deterioration, keep gasoline in a certified fuel container.
• If long storage (more than 30 days) is foreseen, drain fuel tank and
carburetor (see page 45).
Gasolines Containing Alcohol
If you decide to use a gasoline containing alcohol (gasohol), be sure its
octane rating is at least as high as that recommended by Honda.
There are two types of ‘‘gasohol’’: one containing ethanol, and the
other containing methanol.
Do not use gasohol that contains more than 10% ethanol.
Do not use gasoline containing more than 5% methanol (methyl or
wood alcohol) and that does not also contain co-solvents and corrosion
inhibitors for methanol.
NOTE:
• Fuel system damage or engine performance problems resulting from
the use of gasoline that contains more alcohol than recommended is
not covered under the warranty.
• Before buying gasoline from an unfamiliar station, first determine if
the gasoline contains alcohol, if it does, find out the type and
percentage of alcohol used.
If you notice any undesirable operating symptoms while using a
particular gasoline. Switch to a gasoline that you know contains less
than the recommended amount of alcohol.
19
32ZT3631.book 20 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3.Check the air cleaner.
Check the air cleaner element to be sure it is clean and in good
condition.
Loosen the cover screw and remove the left side maintenance cover.
Press the latch tab on the top of the air cleaner body, remove the air
cleaner cover, check the element.
Clean or replace the element if necessary (see page 41).
CAUTION:
Never run the engine without the air cleaner element. Rapid engine
wear will result from contaminants, such as dust and dirt, being drawn
through the carburetor, into the engine.
COVER SCREW
LEFT SIDE MAINTENANCE COVER
AIR CLEANER BODY
AIR CLEANER ELEMENT
AIR CLEANER COVER
LOWER TAB
20
LATCH TAB
32ZT3631.book 21 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
5. STARTING THE ENGINE
Before starting the engine disconnect any load from the AC receptacle.
1.Turn the fuel cap lever fully clockwise to the ON position.
NOTE:
Turn the fuel cap vent lever to the OFF position when transporting the
generator.
FUEL CAP VENT LEVER
ON
ON
2.Turn the engine switch to the ON position.
ON
ON
ENGINE SWITCH
21
32ZT3631.book 22 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3.Move the choke lever to the CLOSED position.
NOTE:
• Do not use the choke when the engine is warm or the air temperature
is high.
CHOKE LEVER
CLOSED
CLOSED
4.Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull the
starter grip briskly toward in the direction of the arrow as shown
below.
CAUTION:
• The starter grip can be drawn back very quickly before you release it.
This may pull your hand forcefully toward the engine and cause an
injury.
• Do not allow the starter grip to snap back. Return it slowly by hand.
Direction to pull
STARTER GRIP
22
32ZT3631.book 23 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
5.Move the choke lever to the OPEN position as the engine warms up.
CHOKE LEVER
OPEN
OPEN
NOTE:
If the engine stops and will not restart, check the engine oil level (see
pages 16 and 17) before troubleshooting in other areas.
23
32ZT3631.book 24 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• Carburetor Modification for High Altitude Operation
At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too rich.
Performance will decrease, and fuel consumption will increase. A very
rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting.
Operation at an altitude that differs from that at which this engine was
certified, for extended periods of time, may increase emissions.
High altitude performance can be improved by specific modifications to
the carburetor. If you always operate your generator at altitudes above
1,500 meters (5,000 feet), have your servicing dealer perform this
carburetor modification. This engine, when operated at high altitude
with the carburetor modifications for high altitude use, will meet each
emission standard throughout its useful life.
Even with carburetor modification, engine horsepower will decrease
about 3.5% for each 300-meter (1,000-foot) increase in altitude. The
effect of altitude on horsepower will be greater than this if no
carburetor modification is made.
CAUTION:
When the carburetor has been modified for high altitude operation, the
air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation at
altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified carburetor
may cause the engine to overheat and result in serious engine damage.
For use at low altitudes, have your servicing dealer return the
carburetor to original factory specifications.
24
32ZT3631.book 25 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
6. GENERATOR USE
The generator produces enough electric power to cause a serious shock
or electrocution if misused.
Be sure to ground the generator when the connected appliance is
grounded.
To ground the terminal of the generator,
use a copper wire with same or larger
diameter than the cord of the
connected appliance.
EARTH
MARK
GROUND TERMINAL
Use extension cord set with ground conductor when connecting an
appliance with ground conductor.
To identify the Ground pin in the plug, see RECEPTACLE page 52.
Connect a RCBO (Residual current circuit breaker with overload
protection) of 30 mA ground fault detection and cut-off of less than
0.4 seconds at more than 30 A of output current, if you are using two
or more appliance.
Follow the instructions provided by each RCBO manufacturer before
use.
APPLIANCES
GENERATOR
APPLIANCES
RCBO
Connecting with one RCBO
GENERATOR
RCBO
RCBO
Connecting with two RCBO
Improper connections to a building’s electrical system can allow
current from the generator to backfeed into the utility lines.
Such backfeed may electrocute utility company workers or others who
contact the lines during a power outage, and the generator may
explode, burn, or cause fires when utility power is restored.
Consult the utility company or a qualified electrician prior to making
any power connections.
25
32ZT3631.book 26 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
CAUTION:
• Do not exceed the current limit specified for any one receptacle.
• Do not modify or use the generator for other purposes than it is
intended for. Also observe the following when using the generator.
• Do not connect an extension to the exhaust pipe.
• When an extension cable is required, be sure to use a tough rubber
sheathed flexible cable (IEC 245 or equivalent).
• Limit length of extension cables; 60 m (200 feet) for cables of 1.5
mm2 (0.0023 in2) and 100 m (330 feet) for cables of 2.5 mm2
(0.0039 in2). Long extension cables will lower usable power due to
resistance in the extension cable.
• Keep the generator away from other electric cables or wires such as
commercial power supply lines.
GW1 Type
When connecting an angled plug, be sure to use only a IPx4 plug.
IPx4 PLUG
NOTE:
• The DC receptacle can be used while the AC power is in use.
If you use both at the same time, do not exceed the maximum AC
power.
Maximum AC power: 0.8 kVA
• Most appliance motors require more than their rated wattage for
startup.
• Make sure the electrical rating of the tool or appliance does not
exceed that of the generator. Never exceed the maximum power
rating of the generator. Power levels between rated and maximum
may be used for no more than 30 minutes.
• Limit operation requiring maximum power to 30 minutes.
Maximum power is: 1.0 kVA
• For continuous operation, do not exceed the rated power.
Rated power is: 0.9 kVA
• In either case, the total power requirements (VA) of all appliances
connected must be considered.
26
32ZT3631.book 27 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
AC applications
1.Start the engine and make sure the green Output indicator comes on.
2.Confirm that the appliance to be used is switched off, and plug in the
appliance.
OUTPUT INDICATOR
(GREEN)
OVERLOAD INDICATOR
(RED)
PLUG
CAUTION:
• Substantial overloading that continuously lights the Overload
indicator (red) may damage the generator. Marginal overloading that
temporarily lights the Overload indicator (red) may shorten the
service life of the generator.
• Be sure that all appliances are in good working order before
connecting them to the generator. If an appliance begins to operate
abnormally, becomes sluggish, or stops suddenly, turn off the
generator engine switch immediately. Then disconnect the appliance,
and examine it for signs of malfunction.
27
32ZT3631.book 28 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Output and Overload Indicators
The Output indicator (green) will remain on during normal operating
conditions.
In addition, the Output indicator has a simplified hour meter function.
When you start the engine, the indicator blinks according to the
generator’s cumulative operating hours as follows:
• No blinks: 0–100 hours
• 1 blink:
100–200 hours
• 2 blinks: 200–300 hours
• 3 blinks: 300–400 hours
• 4 blinks: 400–500 hours
• 5 blinks: 500 or more hours
If the generator is overloaded (in excess of 1.0 kVA), or if there is a
short in the connected appliance, the Output indicator (green) will go
off, the Overload indicator (red) will go on and current to the connected
appliance will be shut off.
Stop the engine if the Overload indicator (red) comes on and investigate
the overload source.
• Before connecting an appliance to the generator, check that it is in
good order, and that its electrical rating does not exceed that of the
generator. Then connect the power cord of the appliance, and start
the engine.
OUTPUT INDICATOR (GREEN)
OVERLOAD INDICATOR (RED)
NOTE:
When an electric motor is started, both the Overload indicator (red) and
the Output indicator (green) may go on simultaneously. This is normal if
the Overload indicator (red) goes off after about five (5) seconds. If the
Overload indicator (red) stays on, consult your Honda generator dealer.
28
32ZT3631.book 29 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Parallel operation
Please read the item ‘‘GENERATOR USE’’ before connecting any
equipment to be used.
Use only a special cable for parallel operation (sold separately).
PARALLEL OPERATION SOCKETS
SPECIAL CABLE FOR
PARALLEL OPERATION
(SOLD SEPARATELY)
Make sure that the electrical rating of the tool or appliance does not
exceed that of the generator. Never exceed the maximum power rating
of the generator. Power levels between rated and maximum may be
used for no more than 30 minutes.
Limit operation requiring maximum power to 30 minutes.
Maximum power in parallel operation is: 2.0 kVA
For continuous operation, do not exceed the rated power.
Rated power in parallel operation is: 1.8 kVA
In either case, the total power requirements (VA) of all appliances
connected must be considered.
CAUTION:
Substantial overloading that continuously lights the Overload indicator
(red) may damage the generator. Marginal overloading that temporarily
lights the Overload indicator (red) may shorten the service life of the
generator.
29
32ZT3631.book 30 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• Never connect the different generator models and types.
• Never connect a cable other than the special cable for parallel
operation.
• Connect and remove the special cable for parallel operation with the
engine stopped.
• For single operation, the special cable for parallel operation must be
removed.
NOTE:
• Depending on the equipment to be used, an overload may be caused,
the Overload indicator (red) may light, and it may become impossible
to take out any more electric power.
• Motors generally require two to three times of their power
consumption for starting.
1.Connect the special cable for parallel operation to the two
generators.
UNIT (B)
UNIT (A)
SPECIAL CABLE FOR
PARALLEL OPERATION
(SOLD SEPARATELY)
30
32ZT3631.book 31 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
2.Be sure to ground the generator when the connected equipment is
grounded.
GROUND TERMINAL
GROUND TERMINAL
3.Start each engine according to ‘‘STARTING THE ENGINE’’.
• When the Output indicator (green) does not light and the Overload
indicator (red) lights instead, set the engine switch to STOP, stop
the engine once, and then start the engine again.
4.Confirm that the equipment to be used is switched off, and insert the
plug of the equipment to be used into the AC receptacle of unit (A) or
unit (B).
OUTPUT INDICATOR
(GREEN)
OVERLOAD INDICATOR
(RED)
PLUG
CAUTION:
Confirm that the use equipment to be connected is switched off.
When the equipment to be used is switched on, it will operate
suddenly, and injuries or accidents may be caused.
31
32ZT3631.book 32 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
5.Switch on the equipment to be used.
The Output indicator (green) will light.
In case of normal operation
OUTPUT INDICATOR (GREEN)
In case of overload operation or short-circuit
OVERLOAD INDICATOR (RED)
• In case of overload operation (refer to page 29) or when trouble
occurs for the equipment being used, the Output indicator (green) will
go out, the Overload indicator (red) will light continuously, and no
power will be put out.
At this time, the engine will not stop, so that the engine must be
stopped by setting the respective engine switch to STOP.
32
32ZT3631.book 33 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
NOTE:
• When equipment requiring a large starting power, like a motor etc., is
used, the Overload indicator (red) and the Output indicator (green)
may light together for a short time (about 4 sec), but this is no
abnormality. After start of the equipment, the Overload indicator (red)
will go out and the Output indicator (green) will stay lit.
• When the operation of one generator is to be stopped after start of
the equipment, the special cable for parallel operation also must be
removed at the same time.
6.When electric power is to be taken again from the generator, switch
off the equipment to be used and remove the plug from the AC
receptacle. Confirm that the equipment and the connection are
normal and that not too much power is to be taken, and then start
the engine.
33
32ZT3631.book 34 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
DC Application
The DC receptacle may be used for charging 12 volt automotive-type
batteries only.
NOTE:
• In DC operation, turn the Eco Throttle switch to the OFF position.
1.Connect the charging cable to the DC receptacle of the generator and
then to the battery terminals.
CHARGING CABLE
(Optional parts for all types,
except U type)
• To prevent the possibility of creating a spark near the battery,
connect charging cable first to the generator, then to the battery.
Disconnect cable first at the battery.
• Before connecting charging cable to a battery that is installed in a
vehicle, disconnect the vehicle’s battery cable. Reconnect the
vehicle’s battery cable after the charging cables are removed. This
procedure will prevent the possibility of a short circuit and sparks if
you make accidental contact between a battery terminal and the
vehicle’s frame or body.
CAUTION:
• Do not attempt to start an automobile engine with the generator still
connected to the battery. The generator may be damaged.
• Connect the positive battery terminal to the positive charging cord.
Do not reverse the charging cables, or serious damage to the
generator and/or battery may occur.
34
32ZT3631.book 35 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
• Batteries produce explosive gases: If ignited, and explosion can
cause serious injury or blindness. Provide adequate ventilation when
charging.
• CHEMICAL HAZARD: Battery electrolyte contains sulfuric acid.
Contact with eyes or skin, even through clothing, may cause severe
burns. Wear a faceshield and protective clothing.
• Keep flames and sparks away, and do not smoke in the area.
ANTIDOTE: If electrolyte gets into your eyes, flush thoroughly with
warm water for at least 15 minutes and call a physician immediately.
• POISON: Electrolyte is poison.
ANTIDOTE
– External: Flush thoroughly with water.
– Internal: Drink large quantities of water or milk.
Follow with milk of magnesia or vegetable oil, and call a physician
immediately.
• KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
2.Start the engine.
NOTE:
• The DC receptacle can be used while the AC power is in use.
• An overload DC circuit will trip the DC circuit protector (push button
comes out).
If this happens, wait a few minutes before pushing in the circuit
protector to resume operation.
ON
OFF
DC CIRCUIT PROTECTOR
35
32ZT3631.book 36 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Oil Alert system
The Oil Alert system is designed to prevent engine damage caused by
an insufficient amount of oil in the crankcase. Before the oil level in the
crankcase falls below a safe limit, the Oil Alert system will
automatically shut down the engine (the engine switch will remain in
the ON position).
If the Oil Alert system shuts down the engine, the Oil Alert indicator
(red) will come on when you operate the starter, and the engine will not
run. If this occurs, check the engine oil level (see pages 16 and 17).
OIL ALERT INDICATOR (RED)
36
32ZT3631.book 37 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
7. STOPPING THE ENGINE
To stop the engine in an emergency, turn the engine switch to the OFF
position.
IN NORMAL USE:
1.Switch off the connected equipment and pull the inserted plug.
PLUG
2.Turn the engine switch to the OFF position.
OFF
ENGINE SWITCH
OFF
37
32ZT3631.book 38 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3.Turn the fuel cap vent lever fully counterclockwise to the OFF
position.
FUEL CAP VENT LEVER
OFF
OFF
CAUTION:
Be sure the fuel cap vent lever and the engine switch are in the OFF
position when stopping, transporting and/or storing the generator.
4.When parallel operation has been executed, pull the special cable for
parallel operation.
SPECIAL CABLE FOR PARALLEL OPERATION
(SOLD SEPARATERY)
38
32ZT3631.book 39 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
8. MAINTENANCE
The purpose of the maintenance and adjustment schedule is to keep
the generator in the best operating condition.
Inspect or service as scheduled in the table below.
Make sure the engine is off before you begin any maintenance or
repairs. This will eliminate several potential hazards:
• Carbon monoxide poisoning from engine exhaust. Be sure there is
adequate ventilation whenever you operate the engine.
• Burns from hot parts. Let the engine and exhaust system cool before
touching.
• Injury from moving parts. Do not run the engine unless instructed to
do so.
The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a
while after stopping the engine. Be careful not to touch the muffler
while it is hot. Let the engine cool before maintenance.
CAUTION:
Use Honda Genuine parts or their equivalent. The use of replacement
parts which are not of equivalent quality may damage the generator.
Maintenance Schedule
REGULAR SERVICE PERIOD (1)
Perform at every indicated
month or operating hour
interval, whichever comes first.
Item
Engine oil
Air cleaner
Spark plug
Valve Clearance
Combustion
chamber
Fuel tank & filter
Fuel tube
NOTE:
Check level
Change
Check
Clean
Check-adjust
Replace
Check-adjust
Clean
Clean
Check
Each use
o
o
First
month
or
10 hrs.
Every
Every
3 months 6 months
or
or
50 hrs.
100 hrs.
o
Every
2 years
or
300 hrs.
o
o (2)
o
After every 300 hrs (3)
o
o (3)
Every year (3)
Every 2 years (Replace if necessary) (3)
(1) For commercial use, log hours of operation to determine proper maintenance
intervals.
(2)Service more frequently when used in dusty areas.
(3) These items should be serviced by your servicing dealer, unless you have the proper
tools and are mechanically proficient. Refer to the Honda shop manual for service
procedures.
39
32ZT3631.book 40 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
1.CHANGING OIL
Drain the oil while the engine is still warm to assure rapid and complete
draining.
CAUTION:
Make sure to turn the engine switch and the fuel cap vent lever to the
OFF position before draining.
1.Loosen the cover screw and remove the left side maintenance cover.
2.Remove the oil filler cap.
3.Drain dirty oil into a suitable container thoroughly.
4.Refill with the recommended oil (see page 16) and check the oil level.
5.Wipe off all the spilled oil from the generator.
6.Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw
securely.
COVER SCREW
LEFT SIDE MAINTENANCE COVER
OIL FILLER CAP
UPPER LEVEL
OIL FILLER HOLE
Wash your hands with soap and water after handling used oil.
NOTE:
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with
the environment. We suggest you take it in a sealed container to your
local service station for reclamation. Do not throw it in the trash or pour
it on the ground.
40
32ZT3631.book 41 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
2.AIR CLEANER SERVICE
A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor. To prevent
carburetor malfunction, service the air cleaner regularly. Service more
frequently when operating the generator in extremely dusty areas.
Do not use gasoline or low flash point solvents for cleaning. They are
flammable and explosive under certain conditions.
CAUTION:
Never run the generator without the air cleaner. Rapid engine wear may
result.
1.Loosen the cover screw and remove the left side maintenance cover.
2.Press the latch tab on the top of the air cleaner body, and remove the
air cleaner cover.
AIR CLEANER ELEMENT
COVER SCREW
LATCH TAB
LEFT SIDE MAINTENANCE
COVER
AIR CLEANER
COVER
LOWER TAB
3.Clean in warm soapy water, rinse and allow to dry to thoroughly. Or
clean in high flash point solvent and allow to dry. Dip the element in
clean engine oil and squeeze out all the excess. The engine will
smoke during initial startup if too much oil is left in the foam.
Clean
Squeeze and dry
Do not twist.
Dip in oil
Squeeze
Do not twist.
4.Reinstall the air cleaner element and the cover.
5.Reinstall the air cleaner cover by inserting the lower tabs, and the
latch tab.
6.Reinstall the left side maintenance cover and tighten the cover screw
securely.
41
32ZT3631.book 42 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3.SPARK PLUG SERVICE
RECOMMENDED SPARK PLUG: LR4C-E (NGK)
To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly
gapped and free of deposits.
1.Remove the spark plug maintenance cover.
SPARK PLUG MAINTENANCE COVER
2.Remove the spark plug cap.
3.Clean any dirt from around the spark plug base.
4.Use a spark plug wrench to remove the spark plug.
HANDLE BAR
SPARK PLUG CAP
SPARK PLUG
WRENCH
42
32ZT3631.book 43 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
5.Visually inspect the spark plug. Discard it if the insulator is cracked,
chipped, or fouled. Clean the spark plug with a wire brush if it is to
be reused.
6.Measure the plug gap with a feeler gauge.
Correct as necessary by carefully bending the side electrode.
The gap should be:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
0.6–0.7 mm
(0.024–0.028 in)
SIDE ELECTRODE
7.Install the spark plug carefully by hand, to avoid cross-threading.
8.After a new spark plug has been seated by hand, it should be
tightened 1/2 turn with a wrench to compress its washer.
If a used plug is being reinstalled, it should only require 1/8 to 1/4
turn after being seated.
9.Reinstall the spark plug cap on the spark plug securely.
10.Reinstall the spark plug maintenance cover.
CAUTION:
• The spark plug must be securely tightened. An improperly tightened
plug can become very hot and possibly damage the generator.
• Never use a spark plug with an improper heat range.
43
32ZT3631.book 44 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
9. TRANSPORTING/STORAGE
To prevent fuel spillage when transporting or during temporary storage,
the generator should be secured upright in its normal operating
position, with the engine switch OFF.
The fuel cap vent lever is turned fully counterclockwise to the OFF
position.
When transporting the generator:
• Do not overfill the tank (there should be no fuel in the filler neck).
• Do not operate the generator while it is on a vehicle. Take the
generator off the vehicle and use it in a well ventilated place.
• Avoid a place exposed to direct sunlight when putting the generator
on a vehicle. If the generator is left in an enclosed vehicle for many
hours, high temperature inside the vehicle could cause fuel to
vaporize resulting in a possible explosion.
• Do not drive on a rough road for an extended period with the
generator on board. If you must transport the generator on a rough
road, drain the fuel from the generator beforehand.
NOTE:
To transport the generator, hold the holding part (shaded areas in the
figure below).
HOLDING PART
44
32ZT3631.book 45 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Before storing the unit for an extended period:
1.Be sure the storage area is free of excessive humidity and dust.
2.Drain the fuel.
Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain
conditions. Perform this task in a well ventilated area with the engine
stopped. Do not smoke or allow flames or sparks in the area during
this procedure.
a. Unscrew the fuel filler cap and
remove the fuel filter.
b. Drain all gasoline from the fuel
tank into an approved gasoline
container. We recommend using a
commercially available gasoline
hand pump. Do not use an electric
pump.
c. Turn the engine switch to the ON
position, and loosen the
carburetor drain screw and drain the gasoline from the carburetor
into a suitable container.
d. With the drain screw loosened remove the spark plug cap, and pull
the starter grip 3 to 4 times to drain the gasoline from the fuel
pump.
e. Turn the engine switch to the OFF position, and tighten the drain
screw securely.
f. Reinstall the spark plug cap on the spark plug securely.
SCREW DRIVER
45
32ZT3631.book 46 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
3.Change the engine oil.
4.Remove the spark plug and pour about a tablespoon of clean engine
oil into the cylinder. Crank the engine several revolutions to distribute
the oil, then reinstall the spark plug.
5.Slowly pull the starter grip until resistance is felt. At this point, the
piston is coming up on its compression stroke and both the intake
and exhaust valves are closed. Storing the engine in this position will
help to protect it from internal corrosion.
STARTER GRIP
46
32ZT3631.book 47 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
10. TROUBLESHOOTING
When the engine will not start:
Is there fuel in
the tank?
NO
Refill the fuel tank.
NO
Turn the engine
switch ON.
YES
Is the engine
switch ON?
YES
Is the enough oil
in the engine?
NO
YES
Is the spark plug
in good
condition?
YES
NO
Add the
recommended oil
(see pages 16 and
17).
Clean, readjust
gap and dry the
spark plug.
Replace it if
necessary (see
pages 42 and 43).
If the engine still
does not start,
take the generator
to your servicing
dealer.
47
32ZT3631.book 48 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Appliance does not operate:
Is the output
indicator on?
YES
NO
NO
Is the Overload
indicator on?
Take the
generator to your
servicing dealer.
YES
Check the
electrical
appliance or
equipment for
any defects.
NO DEFECTS
DEFECTS
Take the
generator to your
servicing dealer.
• Replace the
electrical
appliance or
equipment.
• Take the
electrical
appliance or
equipment to
an electrical
shop for repair.
Stop and restart
the engine.
No electricity at the DC receptacle:
Is the DC circuit
protector ON?
NO
YES
48
Turn the DC
circuit protector
ON.
Take the
generator to your
servicing dealer.
32ZT3631.book 49 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
11. SPECIFICATIONS
Dimensions and Weight
Model
Type
Description code
Length
Width
Height
Dry weight
G, GP3, GW, B,
F, W, CL, U
EU10i
GW1
EZGA
451 mm (17.8 in)
456 mm (18.0 in)
242 mm (9.5 in)
379 mm (14.9 in)
13 kg (29 lbs)
Engine
Model
Engine type
Displacement
Bore×Stroke
Compression ratio
Engine speed
Cooling system
Ignition system
Oil capacity
Fuel tank capacity
Spark plug
GXH50
4-stroke, overhead valve, single cylinder
49.4 cm3 (3.01 cu-in)
41.8×36.0 mm (1.65 in×1.42 in)
8.0:1
4,000–6,000 rpm
5,500–6,000 rpm (with eco throttle OFF)
Forced air
Full transistor
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 lmp qt)
2.1 L (0.55 US gal, 0.46 lmp gal)
LR4C-E (NGK)
Generator
Model
Type
AC
output
Rated voltage (v)
Rated frequency
(Hz)
Rated Ampere (A)
Rated Output
(kVA)
Max Output (kVA)
DC rated output
G, GP3, GW, GW1,
B, F, W, CL
230
50
3.9
EU10i
U
240
50
0.9
3.8
1.0
Only for charging 12 V
automotive batteries.
12 V, 8 A
49
32ZT3631.book 50 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
Noise
Model
Type
EU10i
G, GP3, GW, GW1,
B, F, W, CL
67 dB (A) *
Sound pressure level at
the workstation
(2006/42/EC)
U
–
Microphone point
Center
CONTROL
PANEL
1.60 m
1.0 m
Uncertainty
Measured sound power level
(2000/14/EC, 2005/88/EC)
Uncertainty
Guaranteed sound power level
(2000/14/EC, 2005/88/EC)
–
84 dB (A)
–
3 dB (A)
87 dB (A)
–
–
–
* Not exceed 70 dB (A)
‘‘the figures quoted are emission levels and are not necessarily safe
working levels. Whilst there is a correlation between the emission and
exposure levels, this cannot be used reliably to determine whether or
not further precautions are required. Factors that influence the actual
level of exposure of work-force include the characteristics of the work
room, the other sources of noise, etc. i.e. the number of machines and
other adjacent processes, and the length of time for which an operator
is exposed to the noise. Also the permissible exposure level can vary
from country. This information, however, will enable the user of the
machine to make a better evaluation of the hazard and risk’’.
NOTE:
Specifications are subject to change without notice.
50
32ZT3631.book 51 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
12. WIRING DIAGRAM
INDEX
(See inside back cover)
G, GP3, GW, GW1, B, F, W, CL Types ....................................... W–1
U Type .................................................................................. W–2
ABBREVIATIONS
WIRE COLOR CODE
Symbol
Part name
BLACK
Bl
ACOR
AC Output Receptacle
YELLOW
Y
BLUE
B
B Type
Bu
GREEN
CL
CL Type
G
RED
Cot
Composite Socket
R
WHITE
CPB
Control Panel Block
W
BROWN
DC, D
DC Diode
Br
LIGHT GREEN
DCOR
DC Output Receptacle
Lg
GRAY
DC, W
DC Winding
Gr
SKY BLUE
EcoSw
Eco throttle switch
Sb
ORANGE
EgB
Engine Block
O
PINK
EgG
Engine Ground
P
ESw
Engine Switch
SWITCH CONNECTIONS
ExW
Exciter Winding
F
F Type
ENGINE SWITCH
FrB
Frame Block
G BI
FrG
Frame Ground
OFF
o
o
GeB
Generator Block
ON
G, GP3, GW G, GP3, GW, GW1 Types
GT
Ground Terminal
ECOTHROTTLE SWITCH
IgC
Ignition Coil
R/W R/Y ECO
IU
Inverter Unit
ON
o
o OFF
MW
Main Winding
OFF
ON
OAL
Oil Alert Indicator
Ol
Overload Indicator
OLSw
Oil Level Switch
PC
Pulser Coil
PL
Output Indicator
SP
Spark Plug
SpU
Spark Unit
StpM
Stepping Motor
SW
Sub Winding
W
W Type
51
32ZT3631.book 52 ページ
2012年7月31日
火曜日
午後2時37分
RECEPTACLE
Type
Shape
Plug
GROUND PIN
B
GROUND PIN
W
GROUND PIN
F
GROUND PIN
G, GP3,
GW, CL
GROUND PIN
GW1
GROUND PIN
U
52