FIAT
DUCATO
603.81.136 NL
INSTRUCTIEBOEK
Geachte cliënt,
Hartelijk dank dat u voor een Fiat hebt gekozen en gefeliciteerd met uw keuze voor de Fiat Ducato.
Wij hebben dit boekje samengesteld om u de kwaliteiten van deze auto volledig te laten benutten.
Wij raden u aan alle hoofdstukken door te lezen voordat u voor de eerste keer met de auto gaat rijden. Dit instructieboekje bevat
informatie, tips en aanwijzingen die u zullen helpen de technische kwaliteiten van uw Fiat Ducato volledig te benutten.
Wij raden u aan om de aanwijzingen en tips bij de symbolen onder aan de pagina aandachtig te lezen:
veiligheid van de inzittenden;
conditie van de auto;
bescherming van het milieu.
In de de “Service- en garantiehandleiding” vindt u naast het schema voor het geprogrammeerd onderhoud:
❒ het garantiecertificaat en de bijbehorende voorwaarden
❒ een overzicht van de speciale aanvullende service voor cliënten.
Veel leesplezier en goede reis!
Hoewel in dit instructieboekje alle uitvoeringen van de Fiat Ducato beschreven worden,
dient u zich aan de informatie te houden met betrekking tot de uitrusting, de motoruitvoering en
het model van de auto die u gekocht hebt.
ABSOLUUT LEZEN!
BRANDSTOF TANKEN
K
Tank uitsluitend diesel voor motorvoertuigen conform de Europese specificatie EN590.
Het gebruik van andere producten of mengsels kan de motor onherstelbaar beschadigen en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben.
MOTOR STARTEN
Controleer of de handrem is aangetrokken; zet de versnellingspook in vrij; trap het koppelingspedaal volledig in, maar
trap het gaspedaal niet in; draai vervolgens de start-/contactsleutel in stand MAR en wacht tot de waarschuwingslampjes Y en m doven; draai de start-/contactsleutel in stand AVV en laat de sleutel los zodra de motor aanslaat.
PARKEREN BOVEN BRANDBARE MATERIALEN
Onder normale bedrijfsomstandigheden bereikt de katalysator hoge temperaturen. Parkeer daarom niet boven gras,
droge bladeren, dennennaalden of ander brandbaar materiaal: brandgevaar.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
De auto is uitgerust met een diagnosesysteem, dat continu controles uitvoert op de componenten die van invloed
zijn op de uitlaatgasemissie zodat overmatige vervuiling van het milieu wordt voorkomen.
ELEKTRISCHE APPARATUUR
Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt monteren die stroom verbruiken (waardoor de accu langzaam kan ontladen), wendt u dan tot de Fiat-dealer. Deze kan controleren of de elektrische installatie van de auto geschikt is
voor het extra stroomverbruik.
CODE-card
Bewaar deze op een veilige plaats, maar niet in de auto. Wij raden u aan de elektronische code van de CODE-card
altijd bij u te hebben.
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD
Bedenk dat een goed onderhoud van de auto de beste manier is om de prestaties en de veiligheid van de auto gedurende langere tijd te garanderen. Daarbij wordt ook het milieu ontzien en blijven de exploitatiekosten laag.
IN HET INSTRUCTIEBOEKJE....
…vindt u informatie, tips en belangrijke waarschuwingen voor het juiste gebruik, veilig rijden en het onderhoud van
uw auto. Let vooral op de symbolen " (veiligheid van de inzittenden) # (bescherming van het milieu) ! (conditie
van de auto.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
4
DASHBOARD EN BEDIENING
DASHBOARD EN BEDIENING ........................................
SYMBOLEN ...........................................................................
FIAT CODE ...........................................................................
DE SLEUTELS ........................................................................
DIEFSTALALARM .................................................................
START-/CONTACTSLOT .................................................
INSTRUMENTENPANEEL .................................................
INSTRUMENTEN ................................................................
DIGITAAL DISPLAY ............................................................
MULTIFUNCTIONEEL DISPLAY .....................................
TRIP COMPUTER ................................................................
ZITPLAATSEN ......................................................................
HOOFDSTEUNEN ..............................................................
STUURWIEL .........................................................................
SPIEGELS ................................................................................
VERWARMING EN VENTILATIE ....................................
AIRCONDITIONING, HANDBEDIEND .......................
AIRCONDITIONING, AUTOMATISCH........................
EXTRA VERWARMING .....................................................
AUTONOME EXTRA VERWARMING...........................
EXTRA VERWARMING ACHTER ...................................
EXTRA AIRCONDITIONING ACHTER ........................
BUITENVERLICHTING ......................................................
RUITEN REINIGEN .............................................................
5
6
6
8
13
15
16
17
20
26
35
37
43
44
45
47
51
55
65
66
72
73
74
77
CRUISE-CONTROL ............................................................
79
PLAFONDVERLICHTING .................................................
81
BEDIENINGSORGANEN ..................................................
82
NOODSCHAKELAAR VOOR ONDERBREKING
BRANDSTOFTOEVOER EN ELEKTRISCHE
VOEDING...............................................................................
84
INTERIEURUITRUSTING ...................................................
85
TACHOGRAAF.....................................................................
91
PORTIEREN ..........................................................................
92
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING ....................................
97
MOTORKAP .........................................................................
98
IMPERIAAL/SKIDRAGER ...................................................
100
KOPLAMPEN ........................................................................
101
ABS ..........................................................................................
102
ESP-SYSTEEM ........................................................................
103
EOBD-SYSTEEM ...................................................................
106
PARKEERSENSOREN .........................................................
107
AUTORADIO .......................................................................
108
EXTRA ACCESSOIRES .......................................................
109
TANKEN MET DE FIAT DUCATO ................................
110
BESCHERMING VAN HET MILIEU .................................
112
F0N0001m
1. Vaste uitstroomopeningen zijkant - 2. Verstelbare uitstroomopeningen zijkant - 3. Linker hendel: bediening buitenverlichting 4. Instrumentenpaneel en waarschuwingslampjes - 5. Rechter hendel: bediening ruitenwissers, achterruitwisser, trip computer 6. Verstelbare uitstroomopeningen midden - 7. Autoradio (indien aanwezig) - 8. Opbergvak/Frontairbag passagierszijde (indien
aanwezig) - 9. Dashboardkastje - 10. Aansteker/12V-stekkerdoos - 11. Bedieningsknoppen verwarming/ventilatie/airconditioning 12. Bedieningsknoppen op het dashboard - 13. Versnellingspook - 14. Start-/contacslot - 15. Hendel stuurwielverstelling 16. Frontairbag bestuurderszijde - 17. Schakelaarpaneel: koplampafstelling/digitaal display/multifunctioneel display.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 1
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
De aanwezigheid en de opstelling van de bedieningsknoppen, de instrumenten en de controlelampjes kunnen per uitvoering
verschillen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
DASHBOARD
5
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
6
SYMBOLEN
FIAT CODE
Op of in de nabijheid van enkele onderdelen van uw auto zijn plaatjes met een bepaalde kleur aangebracht, met daarop
symbolen die uw aandacht vragen en die
voorzorgsmaatregelen aangeven die u in
acht moet nemen als u met het betreffende onderdeel te maken krijgt.
Voor een nog betere bescherming tegen
diefstal is de auto uitgerust met een elektronische startblokkering. Het systeem
schakelt automatisch in als de start-/
contactsleutel wordt uitgenomen.
fig. 2
F0N0002m
Onder de motorkap fig. 2 is een plaatje
aangebracht, waarop de betekenis van de
symbolen wordt verklaard.
In iedere sleutel zit een elektronisch component gemonteerd die bij het starten van
de motor een signaal ontvangt via een
speciale antenne die in het start-/contactslot is ingebouwd. Het signaal wordt bij
het starten omgezet in een gecodeerd
signaal en vervolgens aan de regeleenheid
van de Fiat CODE gezonden, die, als de
code wordt herkend, het starten van de
motor mogelijk maakt.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Bij krachtige stoten kunnen
de elektronische componenten in de sleutel beschadigd
worden.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Als bij het starten de code niet wordt herkend, gaat op het instrumentenpaneel het
waarschuwingslampje Y branden terwijl
op het display een bericht verschijnt (zie
het hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
❒ Als het lampje Y blijft branden, moet
u zich tot de Fiat-dealer wenden.
NOODGEVALLEN
Iedere keer als u de contactsleutel in stand
STOP zet, schakelt de Fiat CODE de
functies van de elektronische regeleenheid
van de motor uit.
❒ Als het lampje Y gaat branden, betekent dit dat het systeem zichzelf controleert (bijv. bij een vermindering van
de spanning).
ONDERHOUD
EN ZORG
De code wordt alleen verzonden als de
regeleenheid van het Fiat CODE-systeem
de door de sleutel verzonden code heeft
herkend.
BELANGRIJK Elke sleutel heeft een eigen
code, die in de regeleenheid van het systeem moet worden opgeslagen. Voor het
opslaan van nieuwe sleutels (maximaal acht)
moet u zich tot de Fiat-dealer wenden.
Als het lampje Y
tijdens het rijden gaat branden
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als u bij het starten van de motor de sleutel in stand MAR draait, dan stuurt het
Fiat CODE-systeem een code naar de regeleenheid van de motor die, als de code
wordt herkend, de blokkering van de functies opheft.
Draai in dat geval de sleutel in stand
STOP en vervolgens opnieuw in stand
MAR; als de motor geblokkeerd blijft,
probeer het dan opnieuw met de andere
geleverde sleutels. Als de motor nog niet
aanslaat, wendt u dan tot de Fiat-dealer.
ALFABETISCH
REGISTER
WERKING
7
DASHBOARD
EN BEDIENING
CODE-CARD fig. 3
Bij de auto worden twee sleutels geleverd
en de CODE-card waarop staat aangegeven:
B de mechanische code van de sleutels
die bij aanvraag van duplicaatsleutels
aan de Fiat-dealer moet worden
overhandigd.
BELANGRIJK Om schade aan de elektronische schakelingen in de sleutels te voorkomen, mogen de sleutels niet aan directe zonnestraling worden blootgesteld.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
A de elektronische code;
LAMPJES EN
BERICHTEN
VEILIGHEID
DE SLEUTELS
8
fig. 3
F0N0003m
Als de auto wordt verkocht,
moeten alle sleutels en de
CODE-card overhandigd worden aan de nieuwe eigenaar.
fig. 4
F0N0004m
SLEUTEL MET
AFSTANDSBEDIENING fig. 4
De metalen baard A bevindt zich in de
handgreep en dient voor:
❒ het start-/contactslot;
❒ de sloten van de portieren;
❒ het ont-/vergrendelen van de tankdop.
Druk op het knopje B voor het uitklappen van de metalen baard.
Ga voor het inklappen als volgt te werk:
❒ houd het knopje B ingedrukt en verplaats de metalen baard A;
❒ laat het knopje B los en draai de metalen baard A totdat hij op de juiste
wijze is ingeklapt en vergrendeld.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Knop Æ dient voor het ontgrendelen van
de voorportieren.
Knop Ø dient voor het vergrendelen van
alle portieren/deuren.
Knop Á dient voor het vergrendelen
van alle portieren/deuren.
Knop Ë dient voor het ontgrendelen
van alle portieren/deuren.
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Enkele uitvoeringen zijn voorzien van een
sleutel met afstandsbediening met 2 knoppen Á en Ë fig. 5.
NOODGEVALLEN
F0N0145m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 5
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als de portieren worden ontgrendeld,
wordt de interieurverlichting een bepaalde tijd ingeschakeld.
VEILIGHEID
Knop Ë dient voor het ontgrendelen van
de deuren van de laadruimte.
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
Druk het knopje B alleen in
als de sleutel ver genoeg van
het lichaam (speciaal de ogen) en van
voorwerpen die snel beschadigen (bijvoorbeeld kledingstukken) is verwijderd. Laat de sleutel nooit onbeheerd
achter. Hiermee voorkomt u dat iemand (dit geldt in het bijzonder voor
kinderen) per ongeluk op de knop
drukt.
9
DASHBOARD
EN BEDIENING
Extra afstandsbedieningen
bestellen
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Het systeem kan maximaal 8 afstandsbedieningen herkennen. Als u in de loop der
tijd een nieuwe afstandsbediening nodig
hebt, kunt u zich tot een Fiat-dealer wenden. Neem dan de CODE-card, een identiteitsbewijs en het kentekenbewijs mee.
10
fig. 6
F0N0114m
fig. 7
F0N0005m
Informatie van het lampje op het
dashboard
Batterij van de sleutel met
afstandsbediening vervangen fig. 7
Als de portieren/deuren worden vergrendeld, gaat het bewakingslampje A-fig. 6
ongeveer 3 seconden branden en daarna
knipperen (bewakingsfunctie).
Ga voor het vervangen van de batterij als
volgt te werk:
Als u de portieren/deuren vergrendelt en
een of meer portieren/deuren zijn niet
goed gesloten, dan gaan het lampje en de
richtingaanwijzers snel knipperen.
❒ draai de schroef C in stand : met een
kleine schroevendraaier;
❒ druk op het knopje A en klap de metalen baard B uit;
❒ trek de batterijhouder D naar buiten
en vervang de batterij E; let daarbij
goed op de polariteit;
❒ plaats de batterijhouder D in de sleutel en draai de schroef C in stand Á.
DASHBOARD
EN BEDIENING
MECHANISCHE SLEUTEL fig. 8
De metalen baard A zit vast aan de sleutel.
VEILIGHEID
De sleutel dient voor:
❒ het start-/contactslot;
❒ de sloten van de portieren;
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0006m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 8
STARTEN
EN RIJDEN
❒ het ont-/vergrendelen van de tankdop.
ALFABETISCH
REGISTER
Lege batterijen zijn schadelijk
voor het milieu. Ze moeten in
daarvoor bestemde containers worden gedeponeerd of
kunnen ingeleverd worden bij de Fiatdealer, die voor de verwerking zorgt.
11
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
12
Hieronder worden alle met de sleutel in te schakelen functies samengevat (met en zonder afstandsbediening):
Typesleutel
Ontgrendelen
sloten
Sloten van
buitenaf
vergrendelen
Dead lock
inschakelen
(indien aanwezig)
Ontgrendelen
achterdeurslot
Ruiten openen
(indien van toepassing)
Ruiten sluiten
(indien van
toepassing)
Sleutel linksom
draaien
(bestuurderszijde)
Sleutel rechtsom
draaien
(bestuurderszijde)
–
–
–
–
Sleutel linksom
draaien
(bestuurderszijde)
Sleutel rechtsom
draaien
(bestuurderszijde)
–
–
–
–
Knop Æ
kort indrukken
Knop
Ø kort indrukken
Knop Ø
twee keer
indrukken
Knop ∞
kort indrukken
Knop Æ
langer dan 2
seconden indrukken
Knop Ø
langer dan 2
seconden indrukken
Knipperen
2 x knipperen
richtingaanwijzers(alleen met
sleutel met afstandsbediening)
1 x knipperen
3 x knipperen
2 x knipperen
2 x knipperen
1 x knipperen
Bewakingslampje
3 seconden continu branden en vervolgens knipperen
bewakingslampje
2 x knipperen
en vervolgens
knipperen
bewakingslampje
Knipperen
bewakingslampje
Doven
Knipperen
bewakingslampje
Mechanische sleutel
Sleutel met afstandsbediening
Doven
BELANGRIJK Het openen van de ruiten is gekoppeld aan het commando voor portierontgrendeling; het sluiten van de ruiten is gekoppeld aan het commando voor
portiervergrendeling.
❒ als een van de portieren/deuren of
de motorkap ongeoorloofd wordt
geopend (omtrekbeveiliging);
❒ bij een startpoging (contactsleutel in
stand MAR);
❒ als de kabels van de accu worden onderbroken;
❒ bij het optillen/kantelen van de auto.
Als het alarm in werking treedt, wordt, afhankelijk van het land, de sirene geactiveerd en gaan de richtingaanwijzers knipperen (ongeveer 26 seconden). De wijze
waarop het systeem werkt en het aantal
cycli kunnen per land verschillen.
Richt bij gesloten portieren, laadruimte en
motorkap en contactslot in stand STOP
of met uitgenomen sleutel, de sleutel met afstandsbediening in de richting van de auto.
Druk op de knop “vergrendelen” en laat de
knop weer los.
U hoort een akoestisch signaal (“BIEP”) (behalve bij uitvoeringen voor bepaalde markten) en de portieren worden vergrendeld.
Het inschakelen van het alarm wordt voorafgegaan door een zelfdiagnose: als het systeem een storing vindt, dan klinkt nogmaals
een akoestisch signaal.
Schakel in dat geval het alarm uit door op
de knop “ontgrendelen portieren/ontgrendelen laadruimte” te drukken en controleer
of de portieren en de motorkap gesloten zijn
en schakel vervolgens het systeem weer in
door op de knop “vergrendelen” te drukken.
BELANGRIJK De werking van het diefstalalarm verschilt per land.
DIEFSTALALARM
UITSCHAKELEN
Druk op de knop “ontgrendelen portieren/ontgrendelen laadruimte” van de sleutel
met afstandsbediening.
Het volgende gebeurt (met uitzondering van
bepaalde markten):
❒ de richtingaanwijzers knipperen twee
keer kort;
❒ u hoort twee korte akoestische signalen
(“BIEP’s”);
❒ de portieren worden ontgrendeld.
BELANGRIJK Als de portieren met de metalen baard van de sleutel centraal worden
ontgrendeld, schakelt het alarm niet uit.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
ALARM INSCHAKELEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het diefstalalarm wordt in de volgende gevallen geactiveerd:
BELANGRIJK Als de portieren met de metalen baard van de sleutel centraal worden
vergrendeld, schakelt het alarm niet in.
NOODGEVALLEN
WANNEER GAAT HET ALARM
AF
BELANGRIJK De startblokkering wordt uitgevoerd door de Fiat CODE en wordt automatisch ingeschakeld als de contactsleutel
uit het start-/contactslot wordt genomen.
Als bij goed gesloten portieren, motorkap
en laadruimte het akoestisch signaal wordt
herhaald, dan is er een storing gesignaleerd
in de werking van het systeem. Wendt u in
dat geval tot de Fiat-dealer.
ONDERHOUD
EN ZORG
De kantelsensor kan worden uitgeschakeld
met de betreffende toets (zie de paragraaf
“Kantelsensor” op de volgende pagina’s).
Als de portieren en de motorkap niet goed
gesloten zijn, worden ze niet door het diefstalalarm gecontroleerd.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het diefstalalarm, een aanvulling op alle
reeds beschreven functies van de afstandsbediening, wordt bediend door de
ontvanger die onder het dashboard nabij
het zekeringenkastje is geplaatst.
Toch is een maximum aantal cycli voorzien
voor de akoestische en zichtbare signalen.
Na een alarmsignalering schakelt het systeem
over naar de normale bewakingsfunctie.
ALFABETISCH
REGISTER
DIEFSTALALARM
(indien aanwezig)
13
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
14
MELDINGEN VAN
INBRAAKPOGINGEN
KANTELSENSOR
De kantelsensor meet iedere verandering
in de hellingshoek van de auto en signaleert daardoor het geheel of gedeeltelijk
optillen van de auto (bijv. bij het verwijderen van een wiel).
De kantelsensor signaleert een minimale
verandering in de hellingshoek van de auto, zowel langs de lengte- als de dwarsas.
Veranderingen in de hellingshoek worden
niet gesignaleerd als de snelheid lager is
dan 0,5°/min. (bijvoorbeeld: als een band
langzaam leegloopt).
Iedere inbraakpoging wordt aangegeven
door het branden van het controlelampje Y op het instrumentenpaneel en het
tegelijk verschijnen van een bericht op het
display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
fig. 8a
F0N0232m
Beveiliging uitschakelen
Voor het uitschakelen van de kantelsensor (bijvoorbeeld bij het slepen van de auto met ingeschakeld diefstalalarm) moet u
de knop A-fig.8a op het schakelaarpaneel
indrukken. De sensor blijft uitgeschakeld
totdat de portieren centraal worden ontgrendeld.
ALARM BUITEN GEBRUIK
STELLEN
Als u het diefstalalarm buiten gebruik wilt
stellen (bijv. als de auto langere tijd niet
wordt gebruikt), dan hoeft u slechts de auto af te sluiten door de metalen baard van
de sleutel met afstandsbediening in het
portierslot te draaien.
BELANGRIJK Als de batterijen van de
sleutels met afstandsbediening leeg zijn, of
als er een storing is in het diefstalalarm,
dan kunt u het systeem buiten werking
stellen door de contactsleutel in het contactslot te steken en deze in stand MAR
te draaien.
❒ AVV: motor starten (stand zonder
vergrendeling).
❒ PARK: motor uit, parkeerverlichting
aan, stuur geblokkeerd. Druk om de
sleutel in stand PARK te kunnen
draaien, op de knop A.
Het contactslot is voorzien van een herstartbeveiliging. Als de motor bij de eerste poging niet aanslaat, moet u de sleutel terugdraaien in stand STOP en nogmaals starten.
ATTENTIE
Als het start-/contactslot is
geforceerd (bijv. bij een poging tot diefstal) moet u, voordat u
weer met de auto gaat rijden, de werking van het slot laten controleren bij
de Fiat-dealer.
fig. 9
F0N0007m
ATTENTIE
Neem altijd de sleutel uit het
contactslot als de auto
wordt verlaten, om onvoorzichtig gebruik van de bedieningsknoppen/hendels te voorkomen. Vergeet niet
de handrem aan te trekken. Schakel
de eerste versnelling in als de auto op
een helling omhoog staat en de achteruit bij een helling omlaag (gezien
vanuit de rijrichting). Laat kinderen
nooit alleen achter in de auto.
Draai het stuur iets heen en weer, terwijl
u de sleutel in stand MAR draait.
ATTENTIE
Verwijder de sleutel nooit uit
het contactslot als de auto
nog in beweging is. Bij de eerste stuuruitslag blokkeert het stuur automatisch. Dit geldt in alle gevallen, ook
als de auto gesleept wordt.
ATTENTIE
Het is streng verboden om
de-/montagewerkzaamheden uit te voeren, waarvoor wijzigingen in de stuurinrichting of de stuurkolom vereist zijn (bijv. bij montage
van een diefstalbeveiliging). Hierdoor
kunnen de prestaties van het systeem,
de garantie en de veiligheid in gevaar
worden gebracht en voldoet de auto
niet meer aan de typegoedkeuring.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
❒ MAR: contact aan. Alle elektrische installaties werken.
Uitschakelen
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ STOP: motor uit, sleutel uitneembaar,
stuurslot ingeschakeld. Enkele elektrische installaties werken (bijv. autoradio, centrale portiervergrendeling).
Zet de sleutel in stand STOP, trek de
sleutel uit het start-/contactslot en draai
het stuur totdat het vergrendelt.
NOODGEVALLEN
De sleutel kan in 4 standen worden gedraaid fig. 9:
ONDERHOUD
EN ZORG
Inschakelen
TECHNISCHE
GEGEVENS
STUURSLOT
ALFABETISCH
REGISTER
START-/CONTACTSLOT
15
Uitvoeringen met digitaal display
A Snelheidsmeter
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
INSTRUMENTENPANEEL
B Digitaal display
C Toerenteller
STARTEN
EN RIJDEN
D Koelvloeistoftemperatuurmeter met
waarschuwingslampje voor te hoge
koelvloeistoftemperatuur
LAMPJES EN
BERICHTEN
E Brandstofmeter met waarschuwingslampje brandstofreserve
F0N0008m
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
fig. 10
Uitvoeringen met multifunctioneel
display
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
A Snelheidsmeter
16
B Multifunctioneel display
C Toerenteller
F0N0010m
fig. 11
D Koelvloeistoftemperatuurmeter met
waarschuwingslampje voor te hoge
koelvloeistoftemperatuur
E Brandstofmeter met waarschuwingslampje brandstofreserve
DASHBOARD
EN BEDIENING
INSTRUMENTEN
TOERENTELLER fig.13
Geeft de snelheid van de auto aan.
De toerenteller geeft het toerental per minuut van de motor aan.
BELANGRIJK De regeleenheid van de
elektronische inspuiting blokkeert tijdelijk
de toevoer van brandstof als de motor
met te hoge toerentallen draait, waardoor
het motorvermogen zal afnemen.
Bij stationair draaiende motor kan de toerenteller onder bepaalde omstandigheden
een geleidelijke of herhaalde toerentalstijging aangeven.
Dit is een normaal verschijnsel en kan optreden als bijvoorbeeld de airconditioning
of de elektroventilateur wordt ingeschakeld. In deze gevallen dient een geringe
toerentalstijging voor het behoud van de
lading van de accu.
LAMPJES EN
BERICHTEN
SNELHEIDSMETER fig. 12
NOODGEVALLEN
F0N0013m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 13
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0012m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 12
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
De achtergrondkleur en de vormgeving
van de instrumenten kunnen per uitvoering verschillen.
17
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
Als het waarschuwingslampje B gaat branden (op enkele uitvoeringen verschijnt
ook een bericht op het multifunctionele
display), dan is de koelvloeistoftemperatuur te hoog; zet in dat geval de motor uit
en wendt u tot de Fiat-dealer.
18
fig. 14
F0N0014m
BRANDSTOFMETER fig. 14
De wijzer geeft de hoeveelheid brandstof
aan die in de tank aanwezig is.
E brandstoftank leeg.
F brandstoftank vol (zie de paragraaf
“Tanken met de Fiat Ducato”).
Het waarschuwingslampje A geeft aan dat
er nog ongeveer 10/12 liter
(afhankelijk van de uitvoering) brandstof
aanwezig is.
Rijd niet met een bijna lege brandstoftank:
door een onregelmatige brandstoftoevoer
kan de katalysator beschadigen.
BELANGRIJK Als de wijzernaald op de indicatie E staat en het waarschuwingslampje A knippert, dan is er een storing in
het systeem. Wendt u in dit geval tot de
Fiat-dealer om het systeem te laten controleren.
BELANGRIJK Wij raden u aan de extra
verwarming (Webasto) niet in te schakelen als de auto op reservebrandstof rijdt.
fig. 15
F0N0015m
KOELVLOEISTOFTEMPERATUURMETER fig. 15
De wijzer geeft de temperatuur aan van
de motorkoelvloeistof, zodra de koelvloeistoftemperatuur hoger wordt dan ongeveer 50°C.
Bij normaal gebruik van de auto kan de
wijzernaald op verschillende posities in het
bereik staan, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de auto.
C Lage koelvloeistoftemperatuur.
H Hoge koelvloeistoftemperatuur.
Als de wijzernaald in het rode
gebied komt, zet dan onmiddellijk de motor uit en wendt
u tot de Fiat-dealer.
Als het olieniveau lager is dan de minimum
waarde en er bijgevuld moet worden, dan
knipperen de 5 streepjes op het display.
Als de oliehoeveelheid voldoende is, branden er 4 of 5 symbolen. Als het vijfde symbool niet gaat branden, betekent dit niet
dat er een storing is of dat er te weinig olie
in het motorcarter zit.
BELANGRIJK Controleer voor het juiste
oliepeil altijd de oliepeilstok (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in het hoofdstuk “Onderhoud en zorg”).
Uitvoeringen met multifunctioneel
display
Als u de contactsleutel in de stand MAR
draait, wordt op de eerste regel het olieniveau aangegeven met het branden/doven van vijf symbolen.
Na enige seconden verdwijnen de symbolen die de oliehoeveelheid weergeven
en:
❒ als de limiet voor het geprogrammeerd onderhoud bijna is bereikt,
wordt de nog af te leggen afstand
weergegeven, waarbij het symbool õ
op het display gaat branden. Als de limiet is bereikt, verschijnt op het display een waarschuwing.
❒ vervolgens wordt, als de termijn voor
het olieverversen bijna is verlopen, op
het display de resterende afstand tot
de volgende olieverversing weergegeven. Als de limiet is bereikt, verschijnt
op het display een waarschuwing.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Controleer voor het juiste
oliepeil altijd de oliepeilstok (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in het hoofdstuk “Onderhoud en zorg”).
NOODGEVALLEN
Het geleidelijk doven van de symbolen
geeft het dalen van het olieniveau aan.
❒ vervolgens wordt, als de termijn voor
het olieverversen bijna is verlopen, op
de bovenste regel van het display de
resterende afstand tot de volgende
olieverversing weergegeven, samen
met het opschrift “OIL” op het onderste deel van het display. Als de limiet is bereikt, dan worden op het display vijf streepjes weergegeven.
Als het olieniveau lager is dan de minimum
waarde, dan wordt op het display het bericht weergegeven dat het minimum olieniveau is bereikt en dat er olie moet worden bijgevuld.
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N1017i
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, wordt op het display de hoeveelheid in de motor aanwezige olie aangegeven door middel van vijf symbolen.
Als de oliehoeveelheid voldoende is, branden er 4 of 5 symbolen. Als het vijfde symbool niet gaat branden, betekent dit niet
dat er een storing is of dat er te weinig olie
in het motorcarter zit.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Uitvoeringen met digitaal display
❒ als de limiet voor het geprogrammeerd onderhoud bijna is bereikt,
wordt de nog af te leggen afstand
weergegeven, waarbij het lampje õ op
het instrumentenpaneel gaat branden.
Als de limiet is bereikt, dan worden op
het display enige streepjes weergegeven.
Het geleidelijk doven van de symbolen
geeft het dalen van het olieniveau aan.
ALFABETISCH
REGISTER
De meter geeft grafisch de hoeveelheid
olie in de motor weer.
Na enige seconden verdwijnen de symbolen die de oliehoeveelheid weergeven
en:
F0N1018i
MOTOROLIENIVEAUMETER
(indien aanwezig)
19
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
20
DIGITAAL DISPLAY
BEGINSCHERM fig. 16
Op het beginscherm kan het volgende
worden weergegeven:
A Stand koplampverstelling (alleen als
het dimlicht is ingeschakeld).
B Tijd (altijd weergegeven, ook bij uitgenomen contactsleutel en gesloten
voorportieren).
fig. 16
F0N0016m
BEDIENINGSKNOPPEN fig. 17
C Kilometerteller (weergave kilometer-/
mijltotaalteller).
▲ Om het scherm en de keuzemoge-
Opmerking Bij uitgenomen contactsleutel wordt bij het openen van een van
de voorportieren het display verlicht en
wordt enkele seconden de tijd en de kilometer- of mijltotaalteller weergegeven.
MODE Kort indrukken voor toegang
lijkheden naar boven te doorlopen of
de weergegeven waarde te verhogen.
tot het menu en/of naar het volgende scherm te gaan of de keuze te bevestigen.
Even ingedrukt houden om
terug te keren naar het begin
scherm.
▼ Om het scherm en de keuzemogelijk-
heden naar beneden te doorlopen of
de weergegeven waarde te verlagen.
fig. 17
F0N0017m
Opmerking Bij de knoppen ▲ en ▼
hangt de werking van het volgende af:
Setup-menu
– binnen het menu kunt u het menu naar
boven of beneden doorlopen;
– tijdens het instellen kunt u de waarde verhogen of verlagen.
“Klokje instellen” selecteren
– druk kort op de knop MODE om de
eerste eenheid (uren) te wijzigen;
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd;
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling opslaan en tegelijkertijd verdergaan naar het volgende onderdeel van
het instelmenu (minuten);
– na het instellen van de tijd keert u terug naar het eerder geselecteerde menupunt.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Het setup-menu heeft een tijdregeling; als
het menu na het verstrijken van een bepaalde tijd wordt afgesloten, dan blijven alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het kort indrukken van de knop MODE).
LAMPJES EN
BERICHTEN
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde
menupunt.
NOODGEVALLEN
De werking is afhankelijk van het geselecteerde menupunt.
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd;
ONDERHOUD
EN ZORG
Door de knoppen ▲ en ▼ telkens in te
drukken, kunt u de lijst van het setupmenu doorlopen.
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u in het menu de instelling selecteren die
u wilt wijzigen;
Als u de knop MODE even ingedrukt houdt:
– als u zich in het menu bevindt, dan verlaat u het setup-menu;
– als u zich in een menu-onderdeel bevindt, dan verlaat u dat menu-onderdeel;
– worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door
het indrukken van de knop MODE).
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het setup-menu kan worden ingeschakeld
door de knop MODE kort in te drukken.
Een menupunt selecteren
ALFABETISCH
REGISTER
SETUP-MENU fig. 18
Het menu bestaat uit een aantal functies
dat “cyclisch” wordt weergegeven. De
functies kunnen met de knoppen ▲ en ▼
worden gekozen, waarna u de volgende
keuzemogelijkheden kunt selecteren of instellingen (setup) kunt uitvoeren.
21
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Druk kort op de knop MODE om vanuit het beginscherm
te navigeren. Druk op de knop ▲ of ▼ om in het menu
te navigeren.
Opmerking Als de auto rijdt, is om veiligheidsredenen
alleen een beperkt menu (instelling “SPEEd”) toegankelijk. Als de auto stilstaat is het uitgebreide menu toegankelijk.
22
F0N1007i
fig. 18
– als de functie al was ingeschakeld (On),
kan met de knop ▲ of ▼ de gewenste
snelheidslimiet worden ingesteld en worden bevestigd door het indrukken van de
knop MODE;
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
LAMPJES EN
BERICHTEN
– druk op de knop ▲ of ▼ om de snelheidslimiet in te schakelen (On) of uit te
schakelen (OFF);
Ga voor het instellen als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knipperen de “uren”;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE; op het
display knipperen de “minuten”;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
NOODGEVALLEN
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnt het opschrift (SPEEd) en
de ingestelde meeteenheid (km/h of mph);
Met deze functie kunt u het klokje instellen.
ONDERHOUD
EN ZORG
Ga voor het instellen van de snelheidslimiet als volgt te werk:
Klokje instellen (Hour)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Met deze functie kan de snelheidslimiet
van de auto (km/h of mph) worden ingesteld. Als deze limiet wordt overschreden,
wordt de bestuurder gewaarschuwd (zie
hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
Opmerking De waarde kan worden ingesteld tussen 30 en 200 km/h of tussen
20 en 125 mph, afhankelijk van de ingestelde meeteenheid (zie de paragraaf
“Meeteenheid instellen Unit”) hierna. Elke keer als u de knop ▲/▼ indrukt, wordt
de waarde 5 eenheden verhoogd of verlaagd. Als u de knop ▲/▼ ingedrukt houdt,
lopen de cijfers automatisch snel door of
terug. Als u dicht bij de juiste waarde bent,
stelt u de exacte waarde in door de knop
telkens in te drukken en los te laten.
ALFABETISCH
REGISTER
Snelheidslimiet (SPEEd) instellen
23
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
24
Volumeregeling buzzer (bUZZ)
Met deze functie kan het volume van het
akoestische signaal (buzzer), dat klinkt bij
de weergave van een storing/waarschuwing, worden ingesteld.
Ga voor het instellen van het gewenste
volume als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnt het opschrift (bUZZ);
– druk op de knop ▲ of ▼ om het gewenste volume in te stellen (instelling mogelijk op 8 niveaus).
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
Meeteenheid (Unit) instellen
Met deze functie kunt u de meeteenheid
instellen.
Ga voor het instellen als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnt het opschrift (Unit) en
de ingestelde meeteenheid (km) of (mijl);
– druk op de knop ▲ of ▼ om de gewenste meeteenheid in te stellen.
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
VEILIGHEID
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N1006i
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N1003i
F0N1002i
MODE
ALFABETISCH
REGISTER
❒ druk kort op de knop MODE; er verschijnt een bevestiging van de gekozen
instelling en er wordt teruggekeerd
naar het menuscherm of, wanneer de
knop even ingedrukt wordt gehouden,
naar het beginscherm zonder op te
slaan.
F0N1003i
❒ selecteer door het indrukken van de
knop ▲ of ▼ (YES) (voor bevestiging
van de inschakeling/uitschakeling) of
(no) (om te annuleren);
▲ ▲
▼ ▼
F0N1005i
❒ op het display verschijnt het bericht
om de instelling te bevestigen;
MODE
F0N1002i
❒ druk op de knop MODE en druk, nadat op het display het bericht (BAG P
OFF) (voor uitschakeling) of het bericht (BAG P On) (voor inschakeling)
is verschenen door het indrukken van
de knop ▲ of ▼, opnieuw op de knop
MODE;
STARTEN
EN RIJDEN
MODE
▲ ▲
▼ ▼
Met deze functie kan de airbag aan passagierszijde worden in- en uitgeschakeld.
Ga als volgt te werk:
DASHBOARD
EN BEDIENING
F0N1001i
Inschakeling/Uitschakeling van de
frontairbag aan passagierszijde en
de zij-airbag voor de bescherming
van borstkas (sidebag) (indien
aanwezig) (BAG P)
25
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
26
MULTIFUNCTIONEEL
DISPLAY (indien
aanwezig)
Het multifunctionele display kan alle nuttige en noodzakelijke informatie tijdens de
rit weergeven:
BEGINSCHERM fig. 19
Op het beginscherm kan het volgende
worden weergegeven:
A Datum.
B Kilometerteller (weergave kilometer-/
mijltotaalteller).
C Tijd (altijd weergegeven, ook bij uitgenomen contactsleutel en gesloten
voorportieren).
D Buitentemperatuur.
E Stand koplampverstelling (alleen als
het dimlicht is ingeschakeld).
Opmerking Bij het openen van een
voorportier wordt het display verlicht en
wordt enkele seconden de tijd en de kilometer-/mijltotaalteller weergegeven.
fig. 19
F0N0018m
BEDIENINGSKNOPPEN fig. 20
▲ Om het scherm en de keuzemoge-
lijkheden naar boven te doorlopen of
de weergegeven waarde te verhogen.
MODE Kort indrukken voor toegang
tot het menu en/of naar het
volgende scherm te gaan of de
keuze te bevestigen.
Even ingedrukt houden om
terug te keren naar het beginscherm.
▼ Om het scherm en de keuzemogelijk-
heden naar beneden te doorlopen of
de weergegeven waarde te verlagen.
fig. 20
F0N0017m
Opmerking Bij de knoppen ▲ en ▼
hangt de werking van het volgende af:
Lichtsterkte interieur auto regelen
– als de buitenverlichting is ingeschakeld
en het beginscherm wordt weergegeven,
dan kunt u hiermee de lichtsterkte in het
interieur regelen.
Setup-menu
– binnen het menu kunt u het menu naar
boven of beneden doorlopen;
– tijdens het instellen kunt u de waarde verhogen of verlagen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
Als u de knop MODE even ingedrukt houdt:
– als u zich in het hoofdmenu bevindt, dan
verlaat u het setup-menu;
– als u zich op een ander punt in het menu
bevindt (in een menu-onderdeel in een
submenu, in een submenu of in een menuonderdeel in het hoofdmenu), dan verlaat
u het hoofdmenu;
– worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door
het indrukken van de knop MODE).
Het setup-menu heeft een tijdregeling; als
het menu na een bepaalde tijd wordt afgesloten, dan worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het kort indrukken van de
knop MODE).
ONDERHOUD
EN ZORG
“Datum” en
“Klokje instellen” selecteren:
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling selecteren die u wilt wijzigen
(bijv. uren /minuten of jaar /maand /dag);
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd;
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling opslaan en tegelijkertijd doorgaan naar het volgende menupunt. Als dit
menupunt het laatste is, dan wordt teruggekeerd naar het daarvoor geselecteerde
menupunt.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Een menupunt selecteren in het hoofdmenu
zonder submenu:
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u in het hoofdmenu de instelling selecteren die u wilt wijzigen;
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd;
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde
menupunt in het hoofdmenu.
Een menupunt selecteren in het hoofdmenu
met submenu:
– als u de knop MODE kort indrukt,
wordt het eerste menupunt van het submenu weergegeven;
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kunt u alle menupunten van het submenu doorlopen;
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u het weergegeven menupunt van het submenu selecteren en verschijnt het betreffende setup-menu;
– met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling van dit menupunt in het submenu
worden geselecteerd;
– als u de knop MODE kort indrukt, kunt
u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde
menupunt in het submenu.
ALFABETISCH
REGISTER
SETUP-MENU fig. 21
Het menu bestaat uit een aantal functies
dat “cyclisch” wordt weergegeven. De
functies kunnen met de knoppen ▲ en ▼
worden gekozen, waarna u de volgende
keuzemogelijkheden kunt selecteren of instellingen (setup) kunt uitvoeren. Bij enkele onderdelen (Klokje en Meeteenheid
instellen) is er een submenu.
Het setup-menu kan worden geactiveerd
door de knop MODE kort in te drukken.
Door de knop ▲ of ▼ telkens in te drukken, kunt u de lijst van het setup-menu
doorlopen.
De werking is afhankelijk van het geselecteerde menupunt.
27
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Deutsch
Italiano
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
28
English
Español
Nederlands
Français
Português
Knop
MODE
kort indrukken
▼
▲
▼
Bijvoorbeeld:
Druk kort op de knop MODE om vanuit het beginscherm
te navigeren. Druk op de knop ▲ of ▼ om in het menu te
navigeren.
Opmerking Als de auto rijdt, is om veiligheidsredenen alleen een beperkt menu (“Beep Snelheid” instellen)
toegankelijk. Als de auto stilstaat is het uitgebreide menu
toegankelijk.
▲
▲
▼
BEEP SNELHEID
Dag
Jaar
Knop
MODE
kort indrukken
▲
SCHEMERSENSOR
MENU VERLATEN
Maand
▼
GEGEVENS TRIP B
▲
▼
TIJD INSTELLEN
▲
BAG PASSAGIER
▼
▼
SERVICE
▲
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
Bijvoorbeeld:
▲
DATUM
INSTELLEN
▼
▼
▲
BUZZ. GORDELS (*)
▲
ZIE RADIO
▼
AUTOCLOSE
VOL. TOETSEN
▲
▼
VOLUME WAARSCHUWINGEN
TAAL
▼
▲
MEETEENHEID
▼
▼
▼
▲
F0N1000i
▲
▲
(*) Functie wordt alleen weergegeven als het SBR-systeem door de Fiat-dealer is uitgeschakeld.
fig. 21
– druk kort op de knop ▼; op het display
knippert (Off);
Met deze functie kan de weergave van
Trip B (dagteller) worden ingeschakeld
(On) of uitgeschakeld (Off).
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
Zie voor meer informatie de paragraaf
“Trip computer”.
– druk op knop ▲ of ▼ om de snelheidslimiet in te schakelen (On) of uit te schakelen (Off);
– als de functie al was ingeschakeld (On),
kan met de knop ▲ of ▼ de gewenste
snelheidslimiet worden ingesteld en worden bevestigd door het indrukken van de
knop MODE;
Opmerking De waarde kan worden ingesteld tussen 30 en 200 km/h of tussen
20 en 125 mph, afhankelijk van de ingestelde meeteenheid (zie de paragraaf
“Meeteenheid instellen” (Meeteenheid))
hierna. Elke keer als u de knop ▲ / ▼ indrukt, wordt de waarde 5 eenheden verhoogd of verlaagd. Als u de knop ▲ / ▼
ingedrukt houdt, lopen de cijfers automatisch snel door of terug. Als u dicht bij de
juiste waarde bent, stelt u de exacte waarde in door de knop telkens in te drukken
en los te laten.
Gevoeligheid schemersensor
instellen (indien aanwezig)
Met deze functie kan de gevoeligheid van
de schemersensor worden ingesteld op
3 niveaus.
Ga voor het instellen van het niveau als
volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert het “niveau” van de ingestelde gevoeligheid;
Ga voor het in-/uitschakelen als volgt te
werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert (On) of (Off), afhankelijk
van de instelling;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
DASHBOARD
EN BEDIENING
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnt het opschrift (Beep
Snelh.);
VEILIGHEID
Trip B (Gegevens trip B)
STARTEN
EN RIJDEN
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert (On);
LAMPJES EN
BERICHTEN
Ga voor het instellen van de snelheidslimiet als volgt te werk:
NOODGEVALLEN
Ga als volgt te werk als u de instelling wilt
annuleren:
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
ONDERHOUD
EN ZORG
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
TECHNISCHE
GEGEVENS
Met deze functie kan de snelheidslimiet
van de auto (km/h of mph) worden ingesteld. Als deze limiet wordt overschreden,
wordt de bestuurder gewaarschuwd (zie
hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
ALFABETISCH
REGISTER
Snelheidslimiet (Beep Snelheid)
29
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
30
Klokje instellen
(Tijd instellen)
Met deze functie kan het klokje worden
ingesteld in twee submenu’s: “Tijd” en
“Formaat”.
Ga voor het instellen als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnen de twee submenu’s
“Tijd” en “Formaat”;
– druk op de knop ▲ of ▼ om tussen de
submenu's te navigeren;
– druk na het selecteren van het submenu
dat u wilt wijzigen, kort op de knop MODE;
– als u in het submenu “Tijd” zit: druk kort
op de knop MODE; op het display knipperen de “uren”;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE; op het
display knipperen de "minuten";
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– als u in het submenu “Formaat” zit: druk
kort op de knop MODE; op het display
knippert de tijdsaanduiding;
– druk op de knop ▲ of ▼ voor weergave van de tijd in "24h" of "12h".
Datum instellen (Datum instellen)
Met deze functie kan de datum worden ingesteld (dag - maand - jaar).
Ga voor het instellen als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert de “dag” (dd);
Druk na het uitvoeren van de instelling
kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– druk nogmaals lang op de knop
MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk
van waar u zich in het menu bevindt.
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert de "maand" (mm);
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert het "jaar" (jjjj);
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren.
Opmerking Elke keer als u de knop ▲
of ▼ indrukt, wordt de waarde een eenheid verhoogd of verlaagd. Als u de knop
ingedrukt houdt, lopen de cijfers automatisch snel door of terug. Als u dicht bij de
juiste waarde bent, stelt u de exacte waarde in door de knop telkens in te drukken
en los te laten.
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
– druk kort op de knop MODE; op het
display verschijnt een submenu;
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert (On) of (Off), afhankelijk
van de instelling;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het scherm van het submenu
of houd de knop even ingedrukt om terug
te keren naar het scherm van het hoofdmenu zonder op te slaan;
– druk nogmaals lang op de knop
MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk
van waar u zich in het menu bevindt.
– druk kort op de knop MODE; op het display verschijnen de drie submenu’s;
– druk op de knop ▲ of ▼ om tussen de
drie submenu's te navigeren;
– druk na het selecteren van het submenu
dat u wilt wijzigen, kort op de knop
MODE;
– als u in het submenu “Afstand” zit:
– druk kort op de knop MODE; op het
display wordt “km” of “mijl” weergegeven,
afhankelijk van de instelling;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
– als u in het submenu “Verbruik” zit: druk
kort op de knop MODE; op het display
wordt “km/l”, “l/100km” of “mpg” weergegeven, afhankelijk van de instelling;
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Ga voor het instellen van de gewenste
meeteenheid als volgt te werk:
STARTEN
EN RIJDEN
Ga voor het inschakelen (On) of uitschakelen (Off) van deze functie als volgt te
werk:
LAMPJES EN
BERICHTEN
Met deze functie kunnen de meeteenheden
worden ingesteld in drie submenu’s: “Afstand”, “Verbruik” en “Temperatuur”.
NOODGEVALLEN
Als deze functie is ingeschakeld (On), worden de portieren automatisch vergrendeld
als de auto sneller rijdt dan 20 km/h.
ONDERHOUD
EN ZORG
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
Meeteenheid instellen
(Meeteenheid)
TECHNISCHE
GEGEVENS
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
Centrale portiervergrendeling bij
rijdende auto (Autoclose)
ALFABETISCH
REGISTER
Herhaling informatie
audiosysteem (Zie radio)
Met deze functie kan op het display de informatie over de autoradio worden weergegeven.
– Radio: frequentie of RDS-bericht van het
geselecteerde radiostation, automatisch
zoeken of AutoSTore inschakelen;
– audio-CD, MP3-CD: nummer van het
muziekstuk;
– CD-wisselaar: CD-nummer en nummer
muziekstuk;
Ga voor het inschakelen (On) of uitschakelen (Off) van de informatie van het audiosysteem op het display als volgt te
werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert (On) of (Off), afhankelijk
van de instelling;
31
DASHBOARD
EN BEDIENING
Als de meeteenheid afstand is ingesteld op
“mijl”, geeft het display de hoeveelheid
verbruikte brandstof aan in “mpg”.
– als u in het submenu “Temperatuur” zit:
– druk kort op de knop MODE; op het display wordt “°C” of “°F” weergegeven, afhankelijk van de instelling;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
LAMPJES EN
BERICHTEN
VEILIGHEID
Als de meeteenheid afstand is ingesteld op
“km”, kan de meeteenheid verbruik worden ingesteld op ‘’km/l’’ of ‘’l/100 km’’.
32
Druk na het uitvoeren van de instelling
kort op de knop MODE om terug te keren naar het scherm van het submenu of
houd de knop even ingedrukt om terug te
keren naar het scherm van het hoofdmenu
zonder op te slaan.
– druk nogmaals lang op de knop
MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk
van waar u zich in het menu bevindt.
Taal instellen (Taal)
U kunt de taal van het display instellen: Italiaans, Duits, Engels, Spaans, Frans, Portugees en Nederlands.
Volumeregeling
waarschuwingszoemer
(Vol. waarschuwingen)
Ga om de gewenste taal in te stellen als
volgt te werk:
Het volume van het akoestische signaal
(buzzer) dat klinkt als er een storing of
waarschuwing wordt weergegeven, kan ingesteld worden op 8 niveaus.
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert de ingestelde “taal”;
Ga voor het instellen van het gewenste
volume als volgt te werk:
– druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze
uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert het “niveau” van het ingestelde volume;
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm zonder op te slaan.
Ga voor het raadplegen van deze aanwijzingen als volgt te werk:
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert de afstand in km of mijl,
afhankelijk van de instelling (zie de paragraaf “Meeteenheid”);
– druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het menuscherm of houd de
knop even ingedrukt om terug te keren
naar het beginscherm.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Met deze functie kan worden weergegeven hoeveel kilometers nog resteren
voordat een servicebeurt moet worden
uitgevoerd.
LAMPJES EN
BERICHTEN
– druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren;
Geprogrammeerd onderhoud
(Service)
NOODGEVALLEN
– druk kort op de knop MODE; op het
display knippert het "niveau" van het ingestelde volume;
ONDERHOUD
EN ZORG
Ga voor het instellen van het gewenste
volume als volgt te werk:
De functie wordt alleen weergegeven als
het SBR-systeem door de Fiat-dealer is uitgeschakeld (zie de paragraaf “SBR-systeem” in het hoofdstuk “Veiligheid”).
Opmerking Het “Geprogrammeerd Onderhoudsschema” heeft van de motoruitvoering afhankelijke onderhoudsintervallen; deze weergave verschijnt automatisch
als de contactsleutel in stand MAR staat,
vanaf 2000 km (of 1240 mijl) voor een servicebeurt en wordt elke 200 km (of 124
mijl) herhaald. Op dezelfde wijze worden
berichten betreffende olieverversen herhaald. Met de knoppen ▲ of ▼ kan afwisselend de informatie over het geprogrammeerd onderhoud en het olieverversen worden weergegeven. Onder de
200 km wordt de weergave met kleinere
intervallen weergegeven. De weergave is
afhankelijk van de ingestelde meeteenheid
in km of mijl. Als u dicht bij de volgende
servicebeurt bent en u de contactsleutel
in stand MAR draait, verschijnt op het display het opschrift "Service" gevolgd door
het aantal kilometers/mijlen dat resteert
tot de volgende servicebeurt. Wendt u tot
de Fiat-dealer voor het uitvoeren van de
werkzaamheden van het "Onderhoudsschema" en voor het op nul zetten van deze weergave (reset).
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het akoestische signaal dat klinkt bij het
indrukken van de knoppen MODE, ▲ of
▼, kan worden ingesteld op 8 niveaus.
Herinschakeling buzzer voor
melding SBR-systeem (Buzz.
gordels)
ALFABETISCH
REGISTER
Volumeregeling knoppen
(Vol. toetsen)
33
F0N1009i
F0N1011i
F0N1014i
F0N1009i
❒ druk kort op de knop MODE; er verschijnt een bevestiging van de gekozen
instelling en er wordt teruggekeerd
naar het menuscherm of, wanneer de
knop even ingedrukt wordt gehouden,
naar het beginscherm zonder op te
slaan.
MODE
F0N1016i
❒ selecteer door het indrukken van de
knop ▲ of ▼ (Yes) (voor bevestiging
van de inschakeling/uitschakeling) of
(No) (om te annuleren);
▲ ▲
▼ ▼
F0N1013i
❒ op het display verschijnt het bericht
om de instelling te bevestigen;
MODE
F0N1009i
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
❒ druk op de knop MODE en druk, na
het verschijnen op het display van het
bericht (Bag pass: Off) (voor uitschakelen) of het bericht (Bag pass: On)
(voor inschakelen) door op de knop
▲ of ▼ te drukken, nogmaals op de
knop MODE;
F0N1010i
Met deze functie kan de airbag aan passagierszijde worden in- en uitgeschakeld.
Ga als volgt te werk:
34
MODE
▲ ▲
▼ ▼
F0N1015i
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Inschakeling/Uitschakeling van de
frontairbag aan passagierszijde en
de zij-airbag voor de bescherming
van borstkas (sidebag) (indien
aanwezig) (Bag passagier)
Als u de knop ▼ indrukt, wordt teruggekeerd naar het eerste menupunt (Beep
Snelheid).
Beide functies kunnen op nul worden gezet (reset - begin van een nieuwe rit).
“Trip A” geeft informatie over:
– Autonomie (actieradius)
– Afgelegde afstand
– Gemiddeld verbruik
– Huidig verbruik
– Gemiddelde snelheid
– Reistijd.
– Gemiddelde snelheid B
– Reistijd B.
Opmerking De functie “Trip B” kan
worden uitgeschakeld (zie de paragraaf
“Trip B”). De gegevens “Autonomie” en
“Huidig verbruik” kunnen niet op nul worden gezet.
Weergegeven gegevens
Autonomie (actieradius)
Geeft het aantal kilometers aan dat nog
gereden kan worden met de brandstof
in de brandstoftank, waarbij ervan uit
wordt gegaan dat de rijstijl niet verandert.
Op het display verschijnt de indicatie “- - -” als:
– de actieradius kleiner is dan 50 km (of
30 mijl)
– de auto langere tijd met draaiende motor stilstaat.
Afgelegde afstand
Geeft de afstand aan die de auto heeft afgelegd vanaf het begin van een nieuwe rit.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
– Gemiddeld verbruik B
STARTEN
EN RIJDEN
Met de “Trip computer” kan, als de contactsleutel in stand MAR staat, op het display informatie worden weergegeven over
de werking van de auto. Deze functie bestaat uit “Trip A” en “Trip B” die onafhankelijk van elkaar werken en betrekking
hebben op de hele rit van de auto.
Druk kort op de knop MODE om terug
te keren naar het beginscherm zonder op
te slaan.
LAMPJES EN
BERICHTEN
– Afgelegde afstand B
NOODGEVALLEN
Algemene informatie
ONDERHOUD
EN ZORG
Laatste functie waarmee de instellingen uit
het menuscherm worden afgesloten.
“Trip B”, alleen aanwezig op het multifunctionele display, geeft informatie over:
TECHNISCHE
GEGEVENS
TRIP COMPUTER
ALFABETISCH
REGISTER
Menu verlaten
35
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
36
– iedere keer als de accu losgekoppeld is
geweest.
Gemiddeld verbruik
Geeft het gemiddelde brandstofverbruik
aan vanaf het begin van een nieuwe rit.
BELANGRIJK Als u het systeem op nul zet
terwijl het scherm van “Trip A” wordt
weergegeven, dan worden alleen de gegevens van “Trip A” op nul gezet.
Huidig verbruik
Geeft doorlopend de wijziging in het
brandstofverbruik aan. Als de auto stilstaat
met draaiende motor wordt “- - - -” op
het display weergegeven.
Gemiddelde snelheid
Geeft de gemiddelde snelheid van de auto aan op basis van de tijd die verstreken
is vanaf het begin van een nieuwe rit.
Reistijd
Geeft de verstreken tijd aan vanaf het begin van een nieuwe rit.
BELANGRIJK Als er geen informatie is,
verschijnt bij alle functies op de Trip computer de aanduiding “- - - -” in plaats van
de waarde. Wanneer de normale werking
weer hersteld is, worden de waarden van
de functies weer op normale wijze weergegeven. De waarden die voor de storing
werden weergegeven, worden niet op nul
gezet en er wordt geen nieuwe rit begonnen.
fig. 22
F0N0019m
Bedieningsknop TRIP fig. 22
Met de knop TRIP, aan het uiteinde van
de rechter hendel, krijgt u, als de contactsleutel in stand MAR staat, toegang
tot de hiervoor beschreven gegevens en
kunnen de gegevens op nul worden gezet
om een nieuwe rit te beginnen:
– kort indrukken voor weergave van de
verschillende gegevens;
– even ingedrukt houden voor het op nul
zetten (reset) en het beginnen van een
nieuwe rit.
Nieuwe rit
Begint als een reset is uitgevoerd:
– “handmatig” door de gebruiker d.m.v.
het indrukken van de betreffende knop;
– “automatisch” wanneer de “afgelegde afstand” de waarde 3999,9 km of 9999,9 km,
afhankelijk van het geïnstalleerde display,
bereikt of wanneer de “reistijd” de waarde
99.59 (99 uur en 59 minuten) bereikt;
BELANGRIJK Als u het systeem op nul zet
terwijl het scherm van “Trip B” wordt
weergegeven, dan worden alleen de gegevens van “Trip B” op nul gezet.
Procedure voor het begin van een rit
Voor het op nul zetten (reset) moet u,
met de sleutel in stand MAR, langer dan
2 seconden op de knop TRIP drukken.
Trip verlaten
De functie Trip verlaten: houd de knop
MODE langer dan 2 seconden ingedrukt.
ATTENTIE
Laat de hendel los en controleer of de stoel goed geblokkeerd is door deze naar voren en
naar achteren te schuiven. Als de
stoel niet goed geblokkeerd is, kan deze onverwachts verschuiven, waardoor u de controle over de auto kunt
verliezen.
Hoogteverstelling
Verstellen in lengterichting fig. 23
Trek de hendel A omhoog en schuif de
stoel naar voren of naar achteren: als u rijdt,
moeten de armen licht gebogen zijn en de
handen op de stuurwielrand steunen.
Stoel omhoogplaatsen: ga op de stoel
zitten en trek de hendel B (voorzijde van
de stoel) omhoog of de hendel C (achterzijde van de stoel) en verplaats uw lichaamsgewicht van het deel van de stoel
dat omhooggeplaatst moet worden.
Draai de knop D.
ATTENTIE
Voor maximale veiligheid
moet u de rugleuning rechtop zetten, tegen de leuning aan gaan
zitten en de gordel goed laten aansluiten op borst en bekken.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
De stoffen bekleding van uw
auto is langdurig bestand tegen slijtage die ontstaat bij
een normaal gebruik van de
auto. Hevig en/of langdurig wrijven met
kledingaccessoires zoals metalen gespen, sierknopen en klittenbandsluitingen, moet echter absoluut worden vermeden omdat hierdoor grote druk ontstaat op een bepaalde plek op de bekleding, waardoor deze plek kan slijten
en de bekleding beschadigd wordt.
F0N0118m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 23
NOODGEVALLEN
Verstellen van de rugleuning fig. 23
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Alle afstellingen mogen uitsluitend bij een stilstaande
auto worden uitgevoerd.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Stoel omlaagplaatsen: ga op de stoel
zitten en trek de hendel B (voorzijde van
de stoel) omhoog of de hendel C (achterzijde van de stoel) en plaats uw lichaamsgewicht op het deel van de stoel
dat omlaaggeplaatst moet worden.
ALFABETISCH
REGISTER
ZITPLAATSEN
37
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
38
fig. 24
F0N0147m
Verstellen van de lendensteun
Draai voor de instelling aan knop
E-fig. 24
GEVEERDE STOEL
Deze is voorzien van een mechanisch
veersysteem en een hydraulische schokdemper, waardoor het comfort en de veiligheid worden verbeterd. Door het veersysteem worden bovendien de oneffenheden van het wegdek beter geabsorbeerd.
Zie voor het verstellen in lengterichting,
de hoogteverstelling, de verstelling van de
rugleuning, lendensteun en armsteun, de
paragraaf “Zitplaatsen voor”.
fig. 25
F0N0139m
Gewicht van de schokdemper
instellen
Met de instelknop A-fig. 25 kunt u de
stoel op basis van het lichaamsgewicht instellen tussen 40 kg en 130 kg.
fig. 26
F0N0148m
STOELEN MET VERSTELBARE
ARMSTEUNEN
De bestuurdersstoel kan voorzien zijn van
een opklapbare en in hoogte verstelbare
armsteun. Voor het afstellen moet de
draaiknop A-fig. 26 worden verdraaid.
ATTENTIE
Voordat de veiligheidsgordels
voor worden omgelegd, moet
gecontroleerd worden of de armsteunen zijn opgeklapt (zie de paragraaf
“Veiligheidsgordels”).
Bedien voor het draaien van de stoel knop
A-fig. 27.
Voordat u de stoel draait, moet de stoel
naar voren zijn geschoven en pas daarna
in lengterichting worden versteld fig. 27a.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1
fig. 27a
2
F0N0700m
ATTENTIE
Zorg dat de stoel in de rijrichting vergrendeld is voordat u de auto start.
Deze is voorzien van een driepunts-veiligheidsgordels fig. 28, twee verstelbare armsteunen (zie voor de verstelling de paragraaf
“Stoelen met verstelbare armsteunen”) en
een in hoogte verstelbare hoofdsteun (zie
voor de verstelling de paragraaf “Hoofdsteunen”).
ATTENTIE
Alle afstellingen mogen uitsluitend bij een stilstaande
auto worden uitgevoerd. Let er tijdens
het draaien van de stoel op dat de stoel
niet in aanraking komt met de handrem.
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
DRAAIBARE STOEL MET
GEÏNTEGREERDE GORDEL
(indien aanwezig)
NOODGEVALLEN
F0N0173m
ONDERHOUD
EN ZORG
Deze stoel kan 180° worden gedraaid in de
richting van de stoel aan de andere zijde.
fig. 28
TECHNISCHE
GEGEVENS
STOEL MET DRAAIVOET
(indien aanwezig)
F0N0187m
fig. 27
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
Als het noodzakelijk is een
kind op de passagiersstoel
voor te vervoeren, moet de frontairbag aan passagierszijde worden uitgeschakeld, de veiligheidsgordel aan
passagierszijde goed zijn omgelegd en
de armsteunen geheel zijn neergeklapt om onverwachte bewegingen
hiervan te voorkomen.
VEILIGHEID
ATTENTIE
Voordat de veiligheidgordels
worden losgemaakt en de
auto wordt verlaten, moet gecontroleerd worden of de armsteun aan portierszijde geheel is opgeklapt.
39
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
F0N0174m
F0N0213m
NOODGEVALLEN
Voordat u de stoel draait, moet de stoel
naar voren zijn geschoven en pas daarna
in lengterichting worden versteld fig. 27a.
fig. 30c
F0N0149m
TAFEL OP BANK fig. 30c
(indien aanwezig)
De zitplaats is uitgerust met een uitklapbaar tafeltje.
Trek voor gebruik aan het lipje A en klap
de tafel neer.
De tafel is voorzien van twee bekerhouders en een steunvlak met kaartenklem.
ONDERHOUD
EN ZORG
Rugleuning verstellen
Bedien de hendel A-fig. 29.
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0175m
Hoogteverstelling fig. 29
Met de knop B of C kan respectievelijk de
voorzijde/achterzijde van de stoel worden
verhoogd/verlaagd.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 30a
Stoel draaien
De stoel kan 180° gedraaid worden in de
richting van de stoel aan de andere zijde
en ongeveer 35° naar het portier. De stoel
40
fig. 30b
kan zowel in de rijrichting als 180° gedraaid vergrendeld worden.
De stoel kan gedraaid worden met de
hendel D-fig. 30a (op de rechterzijde van
de stoel).
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 29
ATTENTIE
Zorg dat de stoel in de rijrichting vergrendeld is voordat u de auto start.
Stoelverwarming fig. 30b
(indien aanwezig)
Druk met de sleutel in stand MAR op de
knop E om de functie in of uit te schakelen.
ATTENTIE
Plaats geen zware voorwerpen op het tafeltje als de auto in beweging is, omdat deze voorwerpen bij bruusk remmen of een botsing de inzittenden kunnen raken en
ernstig letsel veroorzaken.
LADE ONDER STOEL
(indien aanwezig)
Onder de bestuurdersstoel bevindt zich
een lade A-fig. 30d die eenvoudig uit de
betreffende haken op de vloer kan worden verwijderd.
ATTENTIE
Plaats geen zware voorwerpen in de lade als de auto in
beweging is, omdat deze voorwerpen
bij bruusk remmen of een botsing de
inzittenden kunnen raken en ernstig
letsel veroorzaken.
fig. 30e
F0N0238m
KUNSTSTOF KAPPEN OP
STOELVOET fig. 30e
(indien aanwezig)
De kap voor A kan worden geopend door
de ontgrendelhandgreep B aan de bovenzijde te bedienen.
Op deze manier is het opbergvak onder
de stoel bereikbaar (zie de paragraaf “Lade onder stoel”).
Om makkelijker de kap te openen en het
opbergvak te bereiken, moet de stoel zo
ver mogelijk naar achteren worden geschoven.
Voor het verwijderen van de kap voor,
moet deze zo ver mogelijk naar voren gedraaid worden en uit de bevestigingen in
het onderste deel worden losgehaakt
door de kap naar de voorzijde van de auto te trekken.
Voor toegang tot de tweede rij stoelen,
moet u de hendel B van de stoel aan de
rechter buitenzijde van de eerste rij bedienen en de rugleuning neer klappen met
de linker hand.
Als u de stoel weer in de normale stand
zet, vergrendelt de stoel automatisch,
waarbij de hendel niet meer behoeft te
worden bediend.
Op de Panorama-bank van de 2e rij zijn
beide zijzitplaatsen vast ingebouwd.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0237m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 30d
NOODGEVALLEN
Toegang tot de stoelen van de
tweede rij fig. 31
ONDERHOUD
EN ZORG
Draai aan de knop A.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Rugleuning verstellen van de
passagiersstoelen fig. 31
ALFABETISCH
REGISTER
PANORAMA-UITVOERINGEN
41
DASHBOARD
EN BEDIENING
COMBINATO-UITVOERINGEN
Stand Easy Entry
VEILIGHEID
Trek de hendel A-fig. 32 omhoog en klap
de rugleuning naar voren.
Opgeklapte stand
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Ga als volgt te werk:
42
fig. 31
F0N0227m
Rugleuning van middelste zitplaats
omklappen (2e - 3e rij) fig. 31
Plaats de hendel C omhoog en klap de
rugleuning naar voren.
Op de rugleuning van de middelste zitplaats bevindt zich een stevig blad met bekerhouders dat dienst kan doen als armsteun of tafeltje.
Door de hendel omhoog te trekken kan
de rugleuning weer in de normale stand
worden gezet.
Als u de rugleuning van de middelste zitplaats van de tweede rij wilt neerklappen,
moet u de hoofdsteun verwijderen, waardoor u makkelijker de middelste rugleuning van de eerste zitrij kunt verstellen.
– verwijder als de bank in de “easy entry”stand staat, de hoofdsteunen;
– plaats de hendel B-fig. 33 (onder de
hendel A) met de rechter hand omhoog;
– kantel de rugleuning 5° naar achteren;
– klap met de linker hand de rugleuning
naar voren.
fig. 32
F0N0228m
ATTENTIE
Rijd niet met passagiers op
de 3e rij als de bank van de 2e
rij is neergeklapt. Plaats geen enkel
voorwerp op de rugleuning van de
neergeklapte bank van de 2e rij: bij
een ongeval of bruusk remmen kunnen ze de inzittenden raken en ernstig letsel veroorzaken. Zie voor meer
informatie de sticker die onder de
bank is aangebracht.
Deze zijn op enkele uitvoeringen in hoogte verstelbaar en vergrendelen automatisch in de gewenste stand.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VOOR fig. 36
VEILIGHEID
HOOFDSTEUNEN
fig. 34
F0N0230m
fig. 35
F0N0231m
Bank verwijderen
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Het verwijderen van de
bank moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
– breng de bank in verticale stand;
– draai vanuit de verticale stand de hendels E en F-fig. 35 omhoog;
– til de bank van de vloer en verwijder
hem.
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Als de bank vervolgens weer
teruggeplaatst wordt, moet
gecontroleerd worden of de bank
goed vergrendeld is in de rails op de
vloer.
TECHNISCHE
GEGEVENS
– til de onderkant van de bank naar voren
omhoog;
NOODGEVALLEN
Ga voor het verwijderen van de bank als
volgt te werk:
– draai vanuit de ingeklapte stand de hendels C en D-fig. 34 naar voren (zoals
aangegeven op de sticker op de ondertraverse);
❒ omhoog verplaatsen: trek de hoofdsteun omhoog totdat hij hoorbaar vergrendelt.
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0229m
STARTEN
EN RIJDEN
Instellen
fig. 33
43
DASHBOARD
EN BEDIENING
STUURWIEL
Het stuurwiel kan in axiale richting worden versteld.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Ga voor het verstellen als volgt te werk:
44
❒ ontgrendel de hendel fig. 37 door hem
naar het stuur te trekken (stand 2);
fig. 36
F0N0020m
❒ omlaag verplaatsen: druk op de knop
A en duw de hoofdsteun omlaag.
Om de hoofdsteunen voor te verwijderen, moet u gelijktijdig de knoppen A en
B aan de kant van de twee steunen indrukken en de hoofdsteunen uittrekken.
ATTENTIE
De hoofdsteunen moeten zo
worden ingesteld dat ze het
hoofd ondersteunen en niet de nek.
Alleen in deze positie bieden ze bescherming.
Voor het optimaal benutten van de hoofdsteun, moet de rugleuning zo zijn ingesteld
dat u rechtop zit en dat uw hoofd zich zo
dicht mogelijk bij de hoofdsteun bevindt.
❒ plaats het stuur in de gewenste stand;
❒ vergrendel de hendel door hem naar
voren te drukken (stand 1).
fig. 37
F0N0021m
ATTENTIE
Het stuur mag alleen worden versteld als de auto stilstaat.
ATTENTIE
Het is streng verboden om
demontage-/montagewerkzaamheden uit te voeren, waarvoor
wijzigingen in de stuurinrichting of de
stuurkolom vereist zijn (bijv. bij montage van een diefstalbeveiliging).
Hierdoor kunnen de prestaties van
het systeem, de garantie en de veiligheid in gevaar worden gebracht en
voldoet de auto niet meer aan de
typegoedkeuring.
DASHBOARD
EN BEDIENING
SPIEGELS
De binnenspiegel is voorzien van een beveiligingsmechanisme, waardoor de spiegel bij een krachtig contact met een inzittende losschiet.
fig. 39
F0N0024m
fig. 40
F0N0023m
BUITENSPIEGELS
Verstellen fig. 39
Handbediende verstelling
De twee spiegelglazen kunnen met de
hand afgesteld worden.
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Met het hendeltje A kan de spiegel in twee
standen worden gezet: normale of antiverblindingsstand.
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0022m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 38
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
BINNENSPIEGEL fig. 38
45
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
Ontwaseming/ontdooiing (indien
aanwezig)
F0N0159m
fig. 41
Elektrische verstelling
46
BELANGRIJK Als de spiegel met de hand
is ingeklapt, dan kunt u de spiegel met de
hand weer terugplaatsen; als de spiegel
daarentegen elektrisch is ingeklapt, kan de
spiegel elektrisch weer worden uitgeklapt.
ATTENTIE
Het spiegelglas van de onderste spiegel is parabolisch
waardoor het blikveld wordt vergroot.
Hierdoor lijkt de omvang van de objecten die men in de spiegel ziet, kleiner en ontstaat de indruk dat deze
objecten verder verwijderd zijn dan in
werkelijkheid.
De elektrische verstelling is alleen mogelijk
als de contactsleutel in stand MAR staat.
U kunt de spiegel verstellen door de knop
B in een van de vier standen te zetten: ÿ1
spiegel links, ⁄ 2 spiegel rechts ¤ 3 groothoekspiegel links, Ÿ 4 groothoekspiegel
rechts
Nadat u de knop in een stand hebt gezet,
kunt u de gekozen spiegel verstellen door
de knop in de richting van de pijlen te bewegen.
Inklappen
Indien nodig (bijv. bij nauwe doorgangen)
kunnen de buitenspiegels worden ingeklapt door ze van stand 1-fig. 40 in stand
2 te zetten.
Tijdens het rijden moeten de
spiegels altijd in stand 1-fig. 40
staan.
Elektrisch inklappen
(indien aanwezig)
Druk op de tuimelschakelaar A-fig. 41:
op zijde 1 om de spiegel uit te klappen en
op zijde 2 om de spiegel in te klappen.
De buitenspiegels zijn voorzien van verwarmingselementen die worden ingeschakeld als de achterruitverwarming
wordt ingeschakeld (door op de knop ()
te drukken).
BELANGRIJK De functie is voorzien van
een tijdschakeling, waardoor de functie na
enige minuten automatisch wordt uitgeschakeld.
ATTENTIE
De spiegel aan de bestuurderszijde is bol, waardoor de
afstandswaarneming iets wordt beïnvloed.
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
F0N0025m
DASHBOARD
EN BEDIENING
VERWARMING EN VENTILATIE
1. Vast luchtrooster boven - 2. Verstelbare luchtroosters in het midden - 3. Vaste luchtroosters aan zijkant - 4. Verstelbare
luchtroosters aan zijkant - 5. Luchtroosters onder voor zitplaatsen voor.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 42
47
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0026m
fig. 44
F0N0027m
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 43
48
VERSTELBARE EN REGELBARE
LUCHTROOSTERS AAN DE ZIJKANT EN IN HET MIDDEN
fig. 43-44
A
B
C
D
E
Vaste luchtroosters voor de zijruiten.
Verstelbare luchtroosters aan de zijkant.
Vaste luchtroosters.
Verstelbare luchtroosters in het midden.
Regelknop voor de luchtopbrengst.
De luchtroosters A en C zijn niet verstelbaar.
F0N0028m
fig. 45
BEDIENINGSKNOPPEN fig. 45
Draairing A voor regeling van de
luchttemperatuur (menging van
warme/koude lucht)
Rode gebied = warme lucht
Blauwe gebied = koude lucht
Draaiknop B voor het
inschakelen/regelen van de
aanjager
p 0 = aanjager uitgeschakeld
1-2-3 = aanjagersnelheid
4 - = aanjager op maximale snelheid
peraturen: voor maximale luchttoevoer naar de beenruimten;
® voor verwarming van de beenruimten
en ontwaseming van de voorruit;
- voor een snelle ontwaseming van de
voorruit.
❒ schakel de luchtrecirculatie in door de
knop D in stand Ò te zetten.
❒ draai de ring C in stand ¶;
❒ draai de ring C in stand ©;
❒ draai de knop B op de gewenste snelheid.
❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid).
VERWARMING VAN HET
INTERIEUR
Ga als volgt te werk:
Draaiknop D voor het in-/
uitschakelen van de
luchtrecirculatie
❒ draai de ring A in het rode vlak;
Als u de knop D in stand Ò draait,
wordt de luchtrecirculatie ingeschakeld.
❒ draai de knop B op de gewenste snelheid.
Als u de knop D in stand Ú draait,
wordt de luchtrecirculatie uitgeschakeld.
❒ draai de ring C in de gewenste stand;
Vervolgens kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft.
Draai de knop D in stand Ú om de
luchtrecirculatie uit te schakelen en het
beslaan van de ruiten te voorkomen.
BELANGRIJK Bij een koude motor moet
enige minuten worden gewacht totdat de
vloeistof van het systeem de optimale bedrijfstemperatuur heeft bereikt.
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
VEILIGHEID
❒ draai de ring A in het rode vlak;
STARTEN
EN RIJDEN
© voor verwarming bij lage buitentem-
❒ draai de ring A in het blauwe vlak;
LAMPJES EN
BERICHTEN
ten en voor een iets lagere temperatuur uit de uitstroomopeningen op het
dashboard (“bilevel”-stand);
Ga voor een snelle verwarming als volgt
te werk:
NOODGEVALLEN
ß voor luchttoevoer naar de beenruim-
Ga voor een goede ventilatie van het interieur als volgt te werk:
ONDERHOUD
EN ZORG
in het midden en aan de zijkanten;
SNELLE VERWARMING VAN
INTERIEUR
TECHNISCHE
GEGEVENS
¶ voor lucht uit de uitstroomopeningen
VENTILATIE VAN HET
INTERIEUR
ALFABETISCH
REGISTER
Draairing C voor de luchtverdeling
49
DASHBOARD
EN BEDIENING
Beslaan van de ruiten voorkomen
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Als het buiten extreem vochtig is en/of bij
regen en/of bij grote verschillen in interieur- en buitentemperatuur, raden wij u de
volgende procedure aan om het beslaan van
de ruiten te voorkomen:
50
fig. 46
F0N0185m
SNELLE ONTWASEMING/
ONTDOOIING VAN DE RUITEN
VOOR (VOORRUIT EN
ZIJRUITEN)
Ga als volgt te werk:
❒ draai de ring A in het rode vlak;
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
❒ draai de ring C in stand -;
❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid).
BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet als er een extra
verwarming aanwezig is (onder de zitplaats
voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze verwarming, indien ingeschakeld, worden uitgeschakeld
door op de knop F (lampje gedoofd) op
het schakelaarpaneel te drukken fig. 46.
Nadat de ruiten ontwasemd zijn, kan een
stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft.
❒ draai de ring A in het rode vlak;
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
❒ draai de ring C in stand - met de
mogelijkheid stand ® in te schakelen als de ruiten niet beslaan;
❒ draai de knop B op de 2e snelheid.
fig. 47
F0N0043m
ONTWASEMING/ONTDOOIING
ACHTERRUIT EN BUITENSPIEGELS (indien aanwezig) fig. 47
Druk op de knop A voor het inschakelen van deze functie: als deze functie wordt
ingeschakeld, gaat het lampje op de knop
branden.
De functie is voorzien van een tijdschakeling, waardoor de functie na 20 minuten
automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt
de functie eerder uitschakelen door nogmaals de knop A in te drukken.
BELANGRIJK Plak geen stickers of andere plaatjes op de elektrische weerstandsdraden aan de binnenzijde van de achterruit, om beschadiging van de achterruitverwarming te voorkomen.
Rode gebied = warme lucht
Blauwe gebied = koude lucht
Draaiknop B voor het
inschakelen/regelen van de
aanjager
p 0 = aanjager uitgeschakeld
1-2-3 = aanjagersnelheid
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Draairing A voor regeling van de
luchttemperatuur (menging van
warme/koude lucht)
LAMPJES EN
BERICHTEN
BEDIENINGSKNOPPEN fig. 48
NOODGEVALLEN
Het is echter niet raadzaam deze functie
in te schakelen op regenachtige of koude
dagen, omdat dan de ruiten aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan.
4 - = aanjager op maximale snelheid
ONDERHOUD
EN ZORG
Het verdient aanbeveling om de luchtrecirculatie in te schakelen in de file of in tunnels. Hiermee wordt voorkomen dat vervuilde lucht het interieur bereikt. Het is
niet raadzaam dit systeem langdurig te laten werken, omdat anders, vooral als u
met meerdere personen in de auto zit, de
kans aanzienlijk toeneemt dat de ruiten
beslaan.
AIRCONDITIONING,
HANDBEDIEND
(indien aanwezig)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Draai de knop D in stand Ò .
BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie
kunnen, afhankelijk van de werking van het
systeem (“verwarming” of “koeling”), de
gewenste omstandigheden sneller bereikt
worden.
ALFABETISCH
REGISTER
RECIRCULATIE INSCHAKELEN
51
DASHBOARD
EN BEDIENING
Draaiknop D voor het in-/
uitschakelen van de
luchtrecirculatie
VEILIGHEID
Als u op de knop drukt (lampje op de knop
brandt), schakelt de luchtrecirculatie in.
STARTEN
EN RIJDEN
Als u nogmaals op de knop drukt (lampje
op de knop gedoofd), schakelt de luchtrecirculatie uit.
Knop E voor het in-/uitschakelen
van de airconditioning
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Als u op de knop drukt (lampje op de knop
brandt), schakelt de airconditioning in.
Als u nogmaals op de knop drukt (lampje
op de knop gedoofd), schakelt de airconditioning uit.
fig. 48
Draairing C voor de luchtverdeling
® voor verwarming van de beenruimten
¶ voor lucht uit de uitstroomopeningen
en ontwaseming van de voorruit;
TECHNISCHE
GEGEVENS
ß voor luchttoevoer naar de beenruim-
ALFABETISCH
REGISTER
in het midden en aan de zijkanten;
© voor verwarming bij lage buitentem-
52
F0N0029m
ten en voor een iets lagere temperatuur uit de uitstroomopeningen op het
dashboard (“bilevel”-stand);
peraturen: voor maximale luchttoevoer naar de beenruimten;
- voor een snelle ontwaseming van de
voorruit.
VENTILATIE VAN HET
INTERIEUR
Ga voor een goede ventilatie van het interieur als volgt te werk:
❒ draai de ring A in het blauwe vlak;
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
❒ draai de ring C in stand ¶;
❒ draai de knop B op de gewenste snelheid.
❒ schakel de airconditioning in door de
knop E in te drukken; het lampje op de
knop E gaat branden;
❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid).
Regeling van de koeling
❒ draai de ring A naar rechts voor verhoging van de temperatuur;
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
❒ draai de knop B voor verlaging van de
aanjagersnelheid.
BELANGRIJK Als u op de knop E van de
aircocompressor drukt, wordt de functie
alleen ingeschakeld als de aanjager ten
minste op de eerste snelheid is ingeschakeld (draaiknop B).
❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid);
❒ draai de ring C in stand -;
SNELLE VERWARMING VAN
INTERIEUR
Ga voor een snelle verwarming als volgt
te werk:
❒ draai de ring A in het rode vlak;
❒ schakel de luchtrecirculatie in door de
knop D in stand Ò te zetten.
❒ draai de ring C in stand ©;
❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid).
Vervolgens kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft.
Draai de knop D in stand Ú om de
luchtrecirculatie uit te schakelen (lampje
op de knop gedoofd).
BELANGRIJK Bij een koude motor moet
enige minuten worden gewacht totdat de
vloeistof van het systeem de optimale bedrijfstemperatuur heeft bereikt.
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten.
BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet als er een extra
verwarming/airconditioning aanwezig is
(onder de zitplaats voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze
verwarming, indien ingeschakeld, worden
uitgeschakeld door op de knop F (lampje
gedoofd) op het schakelaarpaneel te drukken fig. 49.
Nadat de ruiten ontwasemd zijn, kan een
stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft.
BELANGRIJK De airconditioning kan goed
gebruikt worden om de ruiten sneller te
ontwasemen, omdat de lucht wordt ontvochtigd. Stel de bedieningsorganen in zoals hiervoor beschreven en schakel de airconditioning in door de knop E in te drukken; het lampje op de knop gaat branden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ draai de knop B op de gewenste snelheid.
❒ draai de ring A in het rode vlak;
VEILIGHEID
❒ draai de ring C in stand ¶;
Ga als volgt te werk:
STARTEN
EN RIJDEN
❒ draai de ring C op het gewenste symbool;
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ draai de ring A in het rode vlak;
❒ schakel de luchtrecirculatie in door de
knop D in stand Ò te zetten;
NOODGEVALLEN
❒ draai de ring A in het blauwe vlak;
ONDERHOUD
EN ZORG
Ga als volgt te werk:
SNELLE ONTWASEMING/
ONTDOOIING VAN DE RUITEN
VOOR (VOORRUIT EN
ZIJRUITEN)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Ga voor een snelle koeling als volgt te
werk:
VERWARMING VAN HET
INTERIEUR
ALFABETISCH
REGISTER
AIRCONDITIONING (koeling)
53
DASHBOARD
EN BEDIENING
RECIRCULATIE INSCHAKELEN
fig. 49
F0N0185m
Beslaan van de ruiten voorkomen
❒ draai de ring A in het rode vlak;
❒ draai de ring C in stand - met de
mogelijkheid stand ® in te schakelen als de ruiten niet beslaan;
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
NOODGEVALLEN
Als het buiten extreem vochtig is en/of bij
regen en/of bij grote verschillen in interieur- en buitentemperatuur, raden wij u de
volgende procedure aan om het beslaan van
de ruiten te voorkomen:
ONDERHOUD
EN ZORG
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Draai de knop D in stand Ò;
54
❒ schakel de luchtrecirculatie uit door
de knop D in stand Ú te zetten;
❒ draai de knop B op de 2e snelheid.
BELANGRIJK De airconditioning is zeer
bruikbaar om het beslaan van de ruiten
te voorkomen bij een hoge luchtvochtigheid, omdat de in het interieur gevoerde
lucht wordt ontvochtigd.
fig. 50
F0N0043m
ONTWASEMING/
ONTDOOIING ACHTERRUIT EN
BUITENSPIEGELS
(indien aanwezig) fig. 50
Druk op de knop A voor het inschakelen van deze functie: als deze functie wordt
ingeschakeld, gaat het lampje op de knop
branden.
De functie is voorzien van een tijdschakeling, waardoor de functie na 20 minuten
automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt
de functie eerder uitschakelen door nogmaals de knop A in te drukken.
BELANGRIJK Plak geen stickers of andere plaatjes op de elektrische weerstandsdraden aan de binnenzijde van de achterruit, om beschadiging van de achterruitverwarming te voorkomen.
Het verdient aanbeveling om de luchtrecirculatie in te schakelen in de file of in tunnels. Hiermee wordt voorkomen dat vervuilde lucht het interieur bereikt. Het is
niet raadzaam dit systeem langdurig te laten werken, omdat anders, vooral als u
met meerdere personen in de auto zit, de
kans aanzienlijk toeneemt dat de ruiten
beslaan.
BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie
kunnen, afhankelijk van de werking van het
systeem (“verwarming” of “koeling”), de
gewenste omstandigheden sneller bereikt
worden.
Het is echter niet raadzaam deze functie
in te schakelen op regenachtige of koude
dagen, omdat dan de ruiten aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan.
De automatisch gecontroleerde parameters en functies zijn:
❒ luchttemperatuur uit de uitstroomopeningen;
❒ luchtverdeling uit de uitstroomopeningen;
❒ aanjagersnelheid (traploze regeling van
de luchtstroom);
❒ inschakeling van de compressor (voor
koelen en drogen van de lucht);
❒ luchtrecirculatie.
Als handmatig een functie wordt ingesteld,
blijven de andere functies echter automatisch geregeld.
De luchttemperatuur in het interieur
wordt altijd automatisch geregeld op basis van de ingestelde temperatuur op het
display (behalve als het systeem is uitgeschakeld of in enkele omstandigheden als
de compressor is uitgeschakeld).
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
De handmatige instellingen hebben voorrang boven de automatische instellingen
en blijven in het geheugen opgeslagen totdat de gebruiker de regeling weer overlaat aan de automatische werking door opnieuw op de knop AUTO te drukken, behalve in de gevallen dat het systeem om
veiligheidsredenen ingrijpt.
NOODGEVALLEN
De automatische airconditioning regelt de
temperatuur, de luchtopbrengst en de
luchtverdeling in het interieur. De temperatuurregeling is gebaseerd op “temperatuurgelijkheid”: d.w.z. dat het systeem
continu werkt om het comfort in het interieur constant te houden en eventuele
verschillen in de weersomstandigheden
buiten te compenseren, ook zonnestraling
(gesignaleerd door een zonnestralingssensor).
ONDERHOUD
EN ZORG
De airconditioning maakt gebruik van het koelmiddel
R134a. Bij lekkage is dit middel niet schadelijk voor het
milieu. Gebruik in geen geval andere
middelen, zoals R12, omdat anders de
componenten van het systeem beschadigd kunnen worden.
ALGEMENE INFORMATIE
Deze functies kunnen handmatig worden
gewijzigd, d.w.z. dat u het systeem kunt
regelen door naar wens een of meer functies te selecteren en te wijzigen. Op deze
manier worden de functies die handmatig zijn gewijzigd niet langer automatisch
door het systeem geregeld. Het systeem
grijpt alleen in om veiligheidsredenen (bijv.
kans op beslaan).
TECHNISCHE
GEGEVENS
Schakel in de winter de airconditioning 1
keer per maand gedurende 10 minuten in.
Laat voor het zomerseizoen de werking
van de airconditioning door de Fiat-dealer
controleren.
AIRCONDITIONING,
AUTOMATISCH
(indien aanwezig)
ALFABETISCH
REGISTER
ONDERHOUD VAN HET
SYSTEEM
55
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
❒ aanjagersnelheid (traploze regeling);
❒ luchttemperatuur;
❒ luchtverdeling in zeven standen;
❒ inschakelen van de compressor;
❒ snelle ontwaseming/ontdooiing;
❒ luchtrecirculatie;
❒ uitschakelen van het systeem.
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
De volgende parameters en functies kunnen handmatig worden ingesteld en gewijzigd:
F0N0200m
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 51
56
BEDIENINGSKNOPPEN fig. 51
A Knop AUTO voor automatische regeling van alle functies.
B Keuzeknop voor luchtverdeling
C Display
D Drukknop functie MAX DEF
E Drukknop voor uitschakelen systeem.
F Drukknop voor in-/uitschakelen compressor.
G Drukknop voor luchtrecirculatie.
H Drukknoppen voor verlagen/verhogen
aanjagersnelheid.
I
Draaiknop voor verlagen/verhogen
temperatuur.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Tijdens de volledig automatische werking
van het systeem kunt u op ieder moment
de ingestelde temperatuur, de luchtverdeling en de aanjagersnelheid wijzigen
m.b.v. de desbetreffende knoppen: het systeem zal automatisch de eigen instellingen
wijzigen en aanpassen aan de nieuwe instellingen.
NOODGEVALLEN
❒ Z voor een snelle ontwaseming/ontdooiing van de ruiten voor, de achterruit en de buitenspiegels.
ONDERHOUD
EN ZORG
Op deze wijze begint het systeem geheel
automatisch te werken, zodat zo snel mogelijk de ingestelde temperatuur wordt bereikt. Het systeem regelt de temperatuur,
de luchthoeveelheid en de luchtverdeling
in het interieur, de recirculatiefunctie en
het inschakelen van de aircocompressor.
❒ Ò luchtrecirculatie, om de recirculatie
altijd in- of uitgeschakeld te houden;
Als tijdens de volledige automatische werking (FULL AUTO) de luchtverdeling en/of
de luchtopbrengst gewijzigd worden en/of
de inschakeling van de compressor en/of
de recirculatie, dan verdwijnt het opschrift
FULL. Op deze manier worden de functies niet langer automatisch geregeld maar
moeten met de hand worden bediend,
totdat u opnieuw de knop AUTO indrukt.
Als een of meer functies handmatig zijn ingeschakeld, dan blijft de regeling van de
luchttemperatuur automatisch plaatsvinden, behalve als de compressor is uitgeschakeld: in dat geval kan er geen lucht in
het interieur worden gevoerd waarvan de
temperatuur lager is dan de buitentemperatuur.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het systeem kan op verschillende manieren worden ingeschakeld, maar wij raden
u aan te beginnen met het indrukken van
de knop AUTO en vervolgens de draaiknop te draaien om op het display de gewenste temperatuur in te stellen.
Tijdens de volledig automatische werking
van het systeem, moeten alleen de volgende functies eventueel handmatig worden ingeschakeld:
ALFABETISCH
REGISTER
GEBRUIK VAN
AIRCONDITIONING
57
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
58
BEDIENINGSKNOPPEN
Draaiknop
regeling
luchttemperatuur (I)
Als u de draaiknop
rechts- of linksom draait, wordt de
gewenste interieurtemperatuur verhoogd of verlaagd.
De ingestelde temperatuur wordt op het
display weergegeven.
Als u de knop helemaal naar rechts of helemaal naar links draait, tot aan de uiterste waarden HI of LO, wordt respectievelijk de functie van de maximale verwarming of de maximale koeling ingeschakeld:
❒ Functie HI (maximale verwarming):
wordt ingeschakeld als de draaiknop van de
temperatuur naar rechts wordt gedraaid,
voorbij de maximale waarde (32 °C).
Deze functie kan worden ingeschakeld als
u het interieur wilt verwarmen, waarbij
maximaal van het vermogen van het systeem gebruik wordt gemaakt. Als deze
functie wordt ingeschakeld, wordt de temperatuur niet meer automatisch geregeld;
de lucht wordt maximaal verwarmd en de
aanjagersnelheid en de luchtverdeling worden door het systeem bepaald.
Voor het uitschakelen van de functie is het
voldoende om de draaiknop voor de temperatuur naar links te draaien en de gewenste temperatuur in te stellen.
Als de motorkoelvloeistof niet warm genoeg is, schakelt het systeem niet onmiddellijk de maximale aanjagersnelheid in, om
de toevoer van te koude lucht in het interieur te beperken.
Deze functie kan worden ingeschakeld als
u het interieur wilt koelen, waarbij maximaal van het vermogen van het systeem
gebruik wordt gemaakt. Als deze functie
wordt ingeschakeld, wordt de temperatuur niet meer automatisch geregeld; de
lucht wordt maximaal gekoeld en de aanjagersnelheid en de luchtverdeling worden
door het systeem bepaald. Als deze functie is ingeschakeld, zijn alle handmatige instellingen toegestaan.
Als deze functie is ingeschakeld, zijn alle
handmatige instellingen toegestaan.
❒ Functie LO (maximale koeling):
wordt ingeschakeld als de draaiknop van
de temperatuur naar links wordt gedraaid,
voorbij de minimale waarde (16 °C).
Voor het uitschakelen van de functie is het
voldoende om de draaiknop voor de temperatuur naar rechts te draaien en de gewenste temperatuur in te stellen.
▼ Lucht uit de luchtroosters in de beenruimte voor en achter. Met deze luchtverdeling kan in een zo kort mogelijke tijd de lucht in het interieur worden verwarmd, omdat warme lucht
opstijgt. Dit geeft snel een behaaglijk
gevoel.
Voor het hervatten van de automatische
werking van de luchtverdeling na een
handmatige instelling, moet de knop AUTO worden ingedrukt.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
▲ Lucht uit de luchtroosters voor ont˙ waseming/ontdooiing van de voorruit
en de zijruiten voor en de uitstroomopeningen in het midden en aan de zijkant van het dashboard. Met deze
luchtverdeling wordt het interieur vol
doende gekoeld (in de zomer) en blijft
het comfort behouden.
De ingestelde luchtverdeling wordt aangegeven door een brandend lampje op de
geselecteerde knoppen.
NOODGEVALLEN
˙ Lucht uit de luchtroosters in het midden en aan de zijkant van het dashboard voor een koele luchtstroom op
het lichaam en het gezicht bij warm
weer.
▲ Lucht uit de uchtroosters in de been▼ lruimte en de luchtroosters voor ontwaseming/ontdooiing van de voorruit
en zijruiten voor. Deze luchtverdeling
zorgt voor een goede verwarming van
het interieur en voorkomt het eventuele beslaan van de ruiten.
ONDERHOUD
EN ZORG
▲ Lucht uit de luchtroosters voor ontdooiing/ontwaseming van de voorruit
en de zijruiten voor.
▲ Lucht uit deluchtroosters voor ont˙ waseseming/ontdooiing van de voor▼ ruit en de zijruiten voor, uit de uitstroomopeningen in het midden en
aan de zijkant van het dashboard en uit
de luchtroosters in de beenruimte.
Deze luchtverdeling zorgt voor een
goede luchtverspreiding waarbij het
comfort zowel in de zomer als in de
winter behouden blijft.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als u op een van deze
knoppen drukt, kunt u
handmatig een van de
zeven instellingen voor de luchtverdeling kiezen:
˙ Lucht uit de luchtroosters in de been▼ ruimte (warmere lucht) en de uitstroomopeningen in het midden en
aan de zijkant van het dashboard (koelere lucht). Deze luchtverdeling is bij
zonder nuttig in de gematigde seizoenen (voor- en najaar) als de zon
schijnt.
ALFABETISCH
REGISTER
Drukknoppen
luchtverdeling (B)
59
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
60
Drukknoppen
regeling
aanjagersnelheid (H)
Als u op de uiteinden
van knop H drukt, wordt
de aanjagersnelheid verhoogd of verlaagd
en daarmee de hoeveelheid lucht die in
het interieur wordt gevoerd om de
gewenste temperatuur te handhaven.
De aanjagersnelheid wordt weergegeven
door verlichte staafjes op het display:
❒ Maximum aanjagersnelheid = alle
staafjes verlicht
❒ Minimum aanjagersnelheid = één staafje verlicht.
De aanjager kan worden uitgeschakeld,
maar alleen als u de aircocompressor hebt
uitgeschakeld met de knop F-fig. 51.
BELANGRIJK Voor het hervatten van de
automatische werking van de aanjager na
een handmatige instelling, moet de knop
AUTO worden ingedrukt.
BELANGRIJK Als de auto met hoge snelheid rijdt, wordt door de rijwind de luchtopbrengst in het interieur verhoogd; dit
wordt niet door de streepjes van de aanjagersnelheid weergegeven.
Knop AUTO
(A) (automatische
werking)
Als u de knop AUTO
indrukt, regelt het
systeem automatisch de hoeveelheid en
de verdeling van de naar het interieur
toegevoerde lucht en worden alle
voorafgaande handmatige instellingen
opgeheven.
Dit wordt aangeven door het verschijnen
van het opschrift FULL AUTO op het display voor.
Als er een of meerdere handmatige instellingen zijn uitgevoerd (luchtrecirculatie, luchtverdeling, aanjagersnelheid of uitschakeling aircocompressor), dooft het
opschrift FULL op het display om aan te
geven dat het systeem niet langer alle functies automatisch regelt (behalve de temperatuur die altijd automatisch wordt geregeld).
❒ geforceerde uitschakeling (recirculatie
altijd uitgeschakeld met luchttoevoer
van buiten); lampje op de knop en het
symbool êop het display gedoofd.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
❒ handmatig ingeschakeld (recirculatie
altijd ingeschakeld); het lampje op de
knop G en het symbool í op het
display branden;
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie
kunnen de gewenste omstandigheden
(verwarming of koeling van het interieur)
sneller worden bereikt.
NOODGEVALLEN
De luchtrecirculatie
werkt als volgt:
ONDERHOUD
EN ZORG
Deze mogelijkheden kunnen worden ingeschakeld door meerdere keren op de
recirculatieknop G te drukken.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Voor het hervatten van de automatische
werking van het systeem na een handmatige instelling (een of meerdere), moet de
knop AUTO worden ingedrukt.
Drukknop in-/
uitschakelen
luchtrecirculatie (G)
ALFABETISCH
REGISTER
BELANGRIJK Als het systeem vanwege
handmatige instellingen de gewenste temperatuur niet meer kan garanderen en
handhaven, knippert de ingestelde temperatuur om aan te geven dat het systeem
een probleem heeft gesignaleerd; daarna
dooft het opschrift AUTO.
61
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
62
Het is echter niet raadzaam deze functie
handmatig in te schakelen op regenachtige of koude dagen, omdat dan de ruiten
aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan, vooral als de airconditioning
niet is ingeschakeld.
Bij lage buitentemperaturen wordt de recirculatie uitgeschakeld (met luchttoevoer
van buiten) om het beslaan van de ruiten
te voorkomen.
Bij lage buitentemperaturen raden wij u
aan om de recirculatiefunctie niet te gebruiken, omdat hierdoor de ruiten sneller
kunnen beslaan.
Drukknop in-/
uitschakelen
aircocompressor
(F)
Als u op de knop √
drukt,
wordt
de
aircocompressor, indien ingeschakeld,
uitgeschakeld en dooft het symbool op
het display.
Als u op de knop drukt als het lampje
gedoofd is, wordt de inschakeling van de
compressor weer automatisch door het
systeem geregeld; dit wordt aangegeven
door een brandend symbool op het
display.
Als u de aircocompressor uitschakelt,
wordt de recirculatie uitgeschakeld om het
eventuele beslaan van de ruiten te voorkomen. Ook als het systeem de ingestelde
temperatuur kan handhaven, verdwijnt het
opschrift FULL van het display. Als het systeem de ingestelde temperatuur echter niet
meer kan handhaven, gaat de temperatuur
knipperen en dooft het opschrift AUTO.
BELANGRIJK Met uitgeschakelde aircocompressor is het niet mogelijk lucht in
het interieur in te voeren met een temperatuur die lager is dan de buitentemperatuur; bovendien kunnen (in bijzondere
omstandigheden) de ruiten zeer snel beslaan omdat de lucht niet gedroogd kan
worden.
De uitschakeling van de aircocompressor
blijft in het geheugen opgeslagen, ook na
het afzetten van de motor.
U kunt de automatische regeling van de
aircocompressor weer inschakelen door
nogmaals de knop √ in te drukken (in dat
geval werkt het systeem alleen als verwarming) of de knop AUTO.
❒ de maximale luchttemperatuur HI in
beide zones instelt;
❒ een aanjagersnelheid inschakelt op basis van de koelvloeistoftemperatuur,
om toevoer van nog te koude lucht
voor de ontwaseming van de ruiten, te
beperken;
❒ de luchtstroom naar de luchtroosters
voor de voorruit en de zijruiten voor
leidt;
❒ de achterruitverwarming inschakelt
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ de luchtrecirculatie uitschakelt;
NOODGEVALLEN
❒ de aircocompressor inschakelt wanneer de klimatologische omstandigheden dit toestaan;
Als de functie is ingeschakeld, gaan het
lampje op de betreffende knop en het
lampje op de knop van de achterruitverwarming branden; op het display dooft het
opschrift FULL AUTO.
ONDERHOUD
EN ZORG
Als de compressor bij draaiende motor
wordt ingeschakeld, kan de aanjagersnelheid niet onder de minimale waarde (één
staafje verlicht) zakken.
BELANGRIJK De functie voor snelle ontwaseming/ontdooiing van de ruiten blijft
ongeveer 3 minuten ingeschakeld nadat de
motorkoelvloeistof een geschikte temperatuur heeft bereikt om de ruiten snel te
ontwasemen.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als de compressor is uitgeschakeld, kan
de aanjagersnelheid handmatig op nul worden gezet (geen enkel staafje verlicht).
Drukknop voor
snelle ontwaseming/
ontdooiing van de
voorruit en de
zijruiten voor (D)
Als u deze knop
indrukt, schakelt de klimaatregeling
automatisch alle functies in die
noodzakelijk zijn voor het snel
ontdooien/ontwasemen van de voorruit
en de zijruiten voor. D.w.z. dat het
systeem:
ALFABETISCH
REGISTER
Als bij uitgeschakelde compressor de buitentemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur, kan het systeem niet aan
de wens voldoen. Dit wordt als volgt aangegeven: de ingestelde temperatuur knippert enkele seconden op het display en
vervolgens dooft het opschrift AUTO.
63
DASHBOARD
EN BEDIENING
Systeem
uitschakelen OFF (E)
VEILIGHEID
Als u op de knop B drukt of op de recirculatieknop G of op de knop van de compressor F of op de knop AUTO A, worden de functies die hiervoor waren ingesteld, weer geactiveerd.
Het systeem schakelt
uit en het display dooft
als u op de knop E drukt.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Als de functie is ingeschakeld, kunnen alleen de aanjagersnelheid en de uitschakeling van de achterruitverwarming handmatig worden geregeld.
64
Als het systeem is uitgeschakeld:
fig. 52
F0N0185m
BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet, als er een extra
verwarming/airconditioning aanwezig is
(onder de zitplaats voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze
verwarming, indien ingeschakeld, worden
uitgeschakeld door op de knop F (lampje
gedoofd) op het schakelaarpaneel te drukken fig. 52.
❒ is het display gedoofd;
❒ wordt de ingestelde temperatuur niet
weergegeven;
❒ is de recirculatie ingeschakeld, waarbij
geen lucht van buiten binnenkomt (recirculatielampje brandt);
❒ is de compressor uitgeschakeld;
❒ is de aanjager uitgeschakeld.
DASHBOARD
EN BEDIENING
EXTRA VERWARMING
(indien aanwezig)
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0185m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 53
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Enkele uitvoeringen beschikken bovendien
over extra verwarming onder de bestuurdersstoel. Deze kan worden ingeschakeld met de knop F op het schakelaarpaneel fig. 53.
ALFABETISCH
REGISTER
Als u de volledig automatische werking van
het systeem weer wilt inschakelen, druk
dan op de knop AUTO.
65
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
66
AUTONOME EXTRA
VERWARMING
(indien aanwezig)
De auto kan als optional worden uitgerust
met twee verschillende typen autonome
verwarming: één die volledig automatisch
werkt en één die geprogrammeerd kan
worden.
AUTOMATISCHE UITVOERING
De extra verwarming wordt automatisch
ingeschakeld als de motor wordt gestart
en afhankelijk van de buitentemperatuur
en de koelvloeistoftemperatuur. Uitschakeling vindt altijd automatisch plaats.
BELANGRIJK Als in periodes met lage buitentemperaturen het systeem inschakelt,
controleer dan of het brandstofniveau boven het reserveniveau staat. Als dit niet
het geval is, kan het systeem blokkeren en
moet u zich tot de Fiat-dealer wenden.
ATTENTIE
De extra verwarming verbruikt, hoewel in geringe mate, evenals de motor brandstof. Om
mogelijke vergiftiging en verstikking
te voorkomen, mag de extra verwarming nooit, ook niet voor een korte
periode, worden ingeschakeld in een
afgesloten ruimte zoals een garage of
werkplaats die niet is uitgerust met
een afzuigsysteem voor uitlaatgassen.
PROGRAMMEERBARE
UITVOERING
De extra verwarming werkt volledig onafhankelijk van de werking van de motor
en zorgt ervoor dat:
❒ het interieur van de auto wordt opgewarmd bij uitgezette motor;
❒ de ruiten worden ontdooid;
❒ de koelvloeistof van de motor en vervolgens de motor zelf voor het starten wordt opgewarmd.
Het systeem bestaat uit:
❒ een dieselbrander voor het verwarmen van de koelvloeistof, met een geluidgedempte uitlaat;
❒ een doseerpomp verbonden met de
brandstofleidingen van de auto voor
brandstoftoevoer naar de brander;
❒ een warmtewisselaar verbonden met
de slangen van het koelsysteem van de
motor;
❒ een digitale timer A-fig. 54 voor het
handmatig inschakelen van de verwarming of om het inschakeltijdstip te
programmeren.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Nadat de verwarming hetzij handmatig
hetzij automatisch is geactiveerd, schakelt
de elektronische regeleenheid de circulatiepomp in en wordt de brander ontstoken op een vastgestelde en gecontroleerde manier.
NOODGEVALLEN
❒ een elektronische regeleenheid voor
controle en regeling van de in de verwarming geïntegreerde brander;
Het vermogen van de brander wordt automatisch door de elektronische regeleenheid geregeld op basis van de koelvloeistoftemperatuur.
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ een regeleenheid verbonden met het
verwarmings-/ventilatiesysteem van
het interieur, die de automatische
werking ervan mogelijk maakt;
De extra verwarming kan automatisch
worden ingeschakeld als het systeem geprogrammeerd is met de digitale timer, of
handmatig door op de toets “directe verwarming” van de timer te drukken.
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0150m
De opbrengst van de circulatiepomp
wordt ook gecontroleerd door de elektronische regeleenheid, zodat de opwarmperiode tot een minimum beperkt
blijft. Als het systeem in werking is, schakelt de regeleenheid de aanjager van het
verwarmingssysteem in het interieur in op
de tweede snelheid.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 54
De extra verwarming verwarmt (in de
winter) het interieur, houdt het op temperatuur en laat gedurende een vastgestelde tijd de koelvloeistof van de motor
circuleren. Bij het starten van de motor
bent u zo verzekerd van een optimale
temperatuur van de motor en van het interieur.
67
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
68
BELANGRIJK De extra verwarming is uitgerust met een thermische beveiliging die
de brander uitschakelt bij oververhitting
door een te laag koelvloeistofniveau of
koelvloeistoflekkage. Als dit het geval is,
moet na het repareren van het defect in
het koelsysteem en/of het bijvullen van de
koelvloeistof en voordat de verwarming
weer wordt ingeschakeld, de programmakeuzetoets worden ingedrukt.
De verwarming kan spontaan uitgaan door
gebrek aan brandstof of als tijdens de werking de vlam dooft. Voer in dat geval de
procedure uit voor het uitschakelen en
probeer de verwarming weer in te schakelen; als de verwarming dan nog niet
werkt, wendt u dan tot de Fiat-dealer.
Extra verwarming inschakelen
Als de auto is uitgerust met automatische
airconditioning, stelt de regeleenheid de
temperatuur en de luchtverdeling in bij het
inschakelen van de standverwarming.
Bij handbediende airconditioning/verwarming moet voor een maximale werking
van de verwarming gecontroleerd worden
of de draaiknop voor het regelen van de
luchttemperatuur in het interieur in de
stand “warme lucht” staat.
fig. 55
Digitale timer fig. 55
Om het interieur voor te verwarmen,
moet u de draaiknop van de luchtverdeling in stand © zetten.
1) Branderindicatie
Om de voorruit te ontdooien, moet u de
draaiknop van de luchtverdeling in stand
- zetten.
3) Voorkeuzenummer
Voor beide functies moet u de draaiknop
voor de luchtverdeling in stand ® zetten.
F0N0151m
2) Displayverlichting
4) Toets klokje
5) Toets voor vooruitzetten tijd
6) Programma-keuzetoets
7) Toets voor terugzetten tijd
8) Toets voor directe inschakeling verwarming
9) Controlelampje voor het instellen/
aflezen van de tijd
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ Druk binnen 10 seconden op toets 5
of 7 totdat de juiste tijd is geselecteerd.
Geprogrammeerde inschakeling
van de verwarming
Als het display dooft, blijft de huidige tijd
opgeslagen.
Voordat de inschakeling van het systeem
wordt geprogrammeerd, moet de klok op
tijd worden gezet.
Als toets 5 of 7 ingedrukt wordt gehouden, verspringen de cijfers van het klokje
sneller voor- of achteruit.
Aflezen van de juiste tijd fig. 57
Druk om de juiste tijd af te lezen op toets
4. De tijd verschijnt ongeveer 10 seconden op het display en gelijktijdig wordt het
controlelampje 9 verlicht.
Programmeren van de
inschakeltijd fig. 58
De inschakeltijd kan van 1 minuut tot 24
uur van te voren worden geprogrammeerd. U kunt drie verschillende inschakeltijden kiezen, waarvan er echter slechts
één kan worden geactiveerd.
Programmeren van de inschakeltijd:
❒ druk op toets 6: op het display worden het symbool 10 of de juist ingestelde tijd en het nummer 3 van de
daarvoor ingestelde tijd 10 seconden
verlicht.
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
❒ Druk op toets 4: het display en het
controlelampje 9-fig. 57 worden verlicht.
F0N0154m
LAMPJES EN
BERICHTEN
Instellen van de juiste tijd
fig. 58
NOODGEVALLEN
Druk op toets 8 van de timer als u het systeem handmatig wilt inschakelen: het display en het controlelampje 1 worden verlicht en blijven verlicht zolang het systeem
in werking is.
F0N0153m
ONDERHOUD
EN ZORG
Directe inschakeling
van de verwarming fig. 56
fig. 57
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0152m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 56
69
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
70
BELANGRIJK Als u de andere vooraf ingestelde tijden wilt oproepen, druk dan
binnen 10 seconden een of meer keren op
toets 6.
Uitschakelen van de verwarming
Het systeem kan, afhankelijk van de manier waarop het is ingeschakeld (automatisch of handmatig) op twee manieren
worden uitgezet:
– druk binnen 10 seconden op toets 5 of
7 totdat de gewenste inschakeltijd is geselecteerd.
❒ automatisch, aan het eind van de
vastgestelde inschakeltijd (60 minuten
met rood verlicht display);
BELANGRIJK Als de tijd is opgeslagen:
❒ verdwijnt de inschakeltijd;
❒ verschijnt het voorkeuzenummer 3;
❒ wordt het display verlicht.
BELANGRIJK Als de brander wordt ingeschakeld:
❒ gaat de branderindicatie 1 op het display branden;
❒ dooft het voorkeuzenummer 3.
Uitschakelen van de
geprogrammeerde inschakeltijd
fig. 58
Als u de geprogrammeerde inschakeltijd
wilt wissen, druk dan kort op toets 6: de
verlichting van het display dooft en het
nummer 3 van de vooraf ingestelde tijd
verdwijnt.
fig. 59
F0N0155m
Oproepen van een van de
geprogrammeerde inschakeltijden
fig. 59
Druk een of meerdere keren op toets 6
totdat op het display het nummer 3 van
de vooraf ingestelde inschakeltijd verschijnt. Na 10 seconden verdwijnt de tijd
van het display maar blijft in het geheugen opgeslagen en worden het nummer
3 en het display verlicht.
BELANGRIJK De geprogrammeerde inschakeltijd kan worden gewijzigd of gewist
volgens de hiervoor beschreven instructies.
❒ handmatig, door opnieuw op de
knop “directe verwarming” van de timer te drukken (toets 1).
In beide gevallen doven het controlelampje
van de verwarming en de verlichting van
het display, schakelt de aanjager van het
verwarmingssysteem in het interieur uit
en wordt de verbranding onderbroken.
De vloeistof-circulatiepomp blijft nog ongeveer 2 minuten werken om de grootste
warmte van de verwarming af te voeren;
ook in deze fase is het mogelijk de verwarming weer in te schakelen.
Laat de extra verwarming regelmatig (in
ieder geval voor het winterseizoen) controleren door de Fiat-dealer om verzekerd te zijn van een veilige en economische werking en een lange levensduur van
de verwarming.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
❒ Tijdens de werking bij een stilstaande
motor verbruikt de verwarming elektrische energie van de accu; daarom is
een goede werking van de dynamo bij
draaiende motor noodzakelijk om de
accu weer voldoende op te laden.
ONDERHOUD
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Voordat u het systeem inschakelt, moet gecontroleerd worden of
het brandstofniveau boven het reserveniveau staat. Als dit niet het geval is, kan
het systeem blokkeren en moet u zich tot
de Fiat-dealer wenden.
❒ Wendt u voor onderhoud en reparaties uitsluitend tot de Fiat-dealer en gebruik uitsluitend originele onderdelen.
NOODGEVALLEN
BELANGRIJK De standverwarming schakelt uit als de accuspanning laag is, zodat
de motor nog kan worden gestart.
❒ De temperatuur in de nabijheid van de
verwarming mag niet boven 120°C komen (na spuitwerkzaamheden kan de
temperatuur van de carrosserie in een
moffeloven boven deze waarde uitstijgen). Hogere temperaturen kunnen
de componenten van de elektronische
regeleenheid beschadigen.
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ Parkeer niet boven brandbaar materiaal zoals papier, gras of droge bladeren: brandgevaar!
❒ Houdt u voor de controle van het niveau van de koelvloeistof aan hetgeen
beschreven is in de paragraaf “Koelvloeistof” in het hoofdstuk “Onderhoud van de auto”. Het water in het
motorkoelsysteem moet ten minste
10% antivries bevatten.
TECHNISCHE
GEGEVENS
❒ Schakel de verwarming tijdens het tanken en in de nabijheid van tankstations
altijd uit om brandgevaar en/of ontploffingen te voorkomen.
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
De extra verwarming verbruikt, hoewel in geringe mate, evenals de motor brandstof. Om
mogelijke vergiftiging en verstikking
te voorkomen, mag de extra verwarming nooit, ook niet voor een korte
periode, worden ingeschakeld in een
afgesloten ruimte zoals een garage of
werkplaats die niet is uitgerust met
een afzuigsysteem voor uitlaatgassen.
71
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel
warm” (draaiknop in het rode gebied)
zet, komt er warme lucht uit de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter (onder de stoelen van de 2e3e rij bij de Panorama-uitvoering en uit
het rooster aan de zijde van de linker
wielkuip bij de Combinato uitvoeringen).
72
fig. 60
F0N0233m
EXTRA VERWARMING ACHTER
(Panorama- en Combinato
uitvoeringen - indien aanwezig)
De Panorama- en Combinato uitvoeringen beschikken over een hoofdverwarmingssysteem en een extra verwarming
(optional), waarvan de bedieningsknop
zich in de hemelbekleding boven de tweede rij stoelen fig. 60 bevindt.
U schakelt deze verwarming in door op
de knop F-fig. 61 op het schakelaarpaneel
te drukken.
fig. 61
F0N0185m
❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel
koud” (draaiknop in het blauwe gebied) zet, komt er lucht met de buitentemperatuur uit de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter
(onder de stoelen van de 2e-3e rij bij
de Panorama-uitvoering en uit het
rooster aan de zijde van de linker wielkuip bij de Combinato uitvoeringen).
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
❒ Als u de draaiknop D in een tussenliggende stand zet, wordt de lucht verdeeld over de uitstroomopeningen op
de hemelbekleding en de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter,
en wijzigt de temperatuur.
ONDERHOUD
EN ZORG
U schakelt deze airconditioning in door op
de knop F-fig. 61 op het schakelaarpaneel
te drukken. Deze airconditioning werkt alleen als de hoofdairconditioning is ingeschakeld.
❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel
warm” (draaiknop in het rode gebied)
zet, komt er warme lucht (bij warme
motor) uit de uitstroomopeningen
voor de beenruimte achter (onder de
stoelen van de 2e-3e rij bij de Panorama-uitvoering en uit het rooster aan
de zijde van de linker wielkuip bij de
Combinato uitvoeringen).
BELANGRIJK Als de compressor van de
hoofdairconditioning wordt ingeschakeld
(door knop E in te drukken), wordt automatisch de 1e aanjagersnelheid ingeschakeld, ook als de aanjager van de extra
airconditioning in stand 0 staat, om ijsvorming en daarmee beschadiging van
deze component te voorkomen.
TECHNISCHE
GEGEVENS
De Panorama- en Combinato uitvoeringen beschikken over een hoofdverwarming/aircondtioning en een extra airconditioning (optional), waarvan de bediening
zich in de hemelbekleding boven de tweede rij stoelen fig. 60 bevindt.
❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel
koud” (draaiknop in het blauwe gebied) zet, komt er koude lucht uit de
uitstroomopeningen op de hemelbekleding.
ALFABETISCH
REGISTER
EXTRA AIRCONDITIONING
ACHTER
(Panorama- en Combinato
uitvoeringen - indien aanwezig)
73
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Met de linker hendel bedient u de buitenverlichting.
De buitenverlichting werkt uitsluitend als
de contactsleutel in stand ON staat.
VERLICHTING UIT fig. 62
Draaiknop in stand å.
fig. 62
F0N0030m
Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 3 branden.
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0032m
Draai de draaiknop in stand 2.
fig. 63
74
fig. 64
DIMLICHT fig. 64
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
BUITENVERLICHTING
F0N0031m
BUITENVERLICHTING fig. 63
Draai de draaiknop in stand 6.
Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 3 branden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
GROOTLICHT fig. 65
GROOTLICHTSIGNAAL fig. 66
RICHTINGAANWIJZERS fig. 67
Trek de hendel naar het stuurwiel, als de
draaiknop reeds in stand 2 staat (2e onvergrendelde stand).
Trek de hendel naar het stuurwiel (1e onvergrendelde stand), ongeacht de stand
van de draaiknop. Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 1 branden.
Zet de hendel in de vergrendelde stand:
Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 1 branden.
Als de hendel opnieuw naar het stuurwiel
wordt getrokken, dooft het grootlicht en
wordt het dimlicht weer ingeschakeld.
❒ omhoog (stand 1): inschakeling rechter richtingaanwijzer;
❒ omlaag (stand 2): inschakeling linker
richtingaanwijzer.
Op het instrumentenpaneel knippert het
controlelampje F of D.
De richtingaanwijzers schakelen automatisch uit als de auto weer rechtuit rijdt.
Als u kort richting aan wilt geven, voor het
uitvoeren van een handeling waarvoor het
stuurwiel slechts weinig hoeft te worden
verdraaid, dan drukt u de hendel iets omhoog of omlaag zonder dat de hendel vergrendelt. Zodra u de hendel loslaat, gaat
deze automatisch terug.
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0035m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 67
NOODGEVALLEN
F0N0034m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 66
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0033m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 65
75
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 68
F0N0036m
Als de hendel wordt bediend, gaat het
controlelampje 3 op het instrumentenpaneel branden en verschijnt er een bericht op het display (zie het hoofdstuk
“Lampjes en berichten”) gedurende de tijd
dat de functie actief blijft. Het lampje gaat
branden als de hendel voor het eerst bediend wordt en blijft branden totdat de
functie automatisch uitschakelt. Telkens
als de hendel wordt bediend, wordt alleen
de inschakeltijd van de verlichting verlengd.
“FOLLOW ME HOME” SYSTEEM
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0037m
Inschakelen fig. 69
Uitschakelen
76
fig. 69
Met dit systeem kan de ruimte voor de auto een bepaalde tijd worden verlicht.
Houd de hendel langer dan 2 seconden
naar het stuur getrokken.
A : op deze
Draai de draaiknop in stand 2
manier gaan, afhankelijk van de sterkte van
het buitenlicht, de buitenverlichting en de
dimlichten automatisch branden.
Inschakelen fig. 68
SCHEMERSENSOR (automatisch
inschakelende koplampen)
(indien aanwezig)
Uitschakelen
U schakelt deze functie in door de contactsleutel in stand OFF te draaien of uit
te nemen, en de linker hendel binnen 2 minuten na het uitzetten van de motor naar
het stuur te trekken.
Telkens als u de hendel bedient, blijft de
verlichting 30 seconden langer branden,
tot een maximum van 210 seconden; hierna schakelt de verlichting automatisch uit.
Deze sensor is in staat om de verschillen
in sterkte van het omgevingslicht waar te
nemen op basis van de ingestelde gevoeligheid: hoe hoger de gevoeligheid, hoe
minder buitenlicht er nodig is om de verlichting in te schakelen. De gevoeligheid
van de sensor kan worden ingesteld via
het “Setup-menu” van het display.
Als via de sensor het commando voor uitschakeling wordt gegeven, wordt het dimlicht uitgeschakeld en vervolgens, na ongeveer 10 seconden, de buitenverlichting.
De schemersensor is niet in staat om mist
te signaleren. Daarom moet bij mist de
verlichting handmatig worden ingeschakeld.
DASHBOARD
EN BEDIENING
RUITEN REINIGEN
RUITENWISSERS/-SPROEIERS
fig. 71
F0N0039m
B: wissen met interval.
Gebruik de ruitenwissers niet
om opgehoopte sneeuw of ijs
van de voorruit te verwijderen. In die omstandigheden
grijpt, als de ruitenwissers te zwaar
worden belast, de beveiliging in, die ervoor zorgt dat de ruitenwissers enkele
seconden worden uitgeschakeld. Als
hierna de werking niet wordt hervat,
wendt u dan tot de Fiat-dealer.
Draai als de hendel in stand B staat, de
draaiknop F in een van de vier intervalstanden:
, = zeer lang interval
-- = lang interval
--- = gemiddeld interval
---- = kort interval
In stand E werken de ruitenwissers, zolang u de hendel met de hand in deze stand
houdt. Als u de hendel loslaat, springt deze direct weer in stand A en schakelen de
ruitenwissers automatisch uit.
“Intelligente wis-/wasregeling”
BELANGRIJK Vervang de wisserbladen
volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Onderhoud en zorg”.
Als u de hendel naar het stuur trekt (onvergrendelde stand), schakelen de ruitensproeiers in fig. 71.
Als u de hendel langer dan een halve seconde aangetrokken houdt, dan worden
in een beweging de ruitenwissers/-sproeiers ingeschakeld.
Als u de hendel loslaat, maken de ruitenwissers nog 4 slagen.
Na 5 seconden volgt nog een extra reinigingsslag.
TECHNISCHE
GEGEVENS
D: snel continu wissen;
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 70
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0038m
C: langzaam continu wissen;
E: tijdelijk snel wissen (onvergrendelde
stand).
LAMPJES EN
BERICHTEN
A: ruitenwissers uitgeschakeld
NOODGEVALLEN
De rechter hendel kan in vijf verschillende standen worden gezet fig. 70:
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Deze werken uitsluitend als de contactsleutel in stand ON staat.
77
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
Uitschakelen fig. 72
REGENSENSOR
(indien aanwezig)
Zet de hendel in stand B of draai de start/contactsleutel in stand STOP. Als de motor daarna wordt gestart (sleutel in stand
MAR), schakelt de regensensor niet weer
in, ook niet als de hendel in stand B is blijven staan. Voor het inschakelen van de regensensor moet de hendel in stand A of C
worden gezet en daarna in stand B of de
knop voor het instellen van de gevoeligheid
worden gedraaid. Als de regensensor op
deze wijze opnieuw wordt ingeschakeld,
maken de ruitenwissers ten minste 1 slag,
ook bij een droge ruit.
De regensensor bevindt zich achter de
binnenspiegel en staat in contact met de
voorruit. De sensor zorgt ervoor dat de
frequentie van de slagen van de ruitenwissers, tijdens het wissen met interval,
automatisch wordt aangepast aan de hoeveelheid regen op de ruit.
BELANGRIJK Houd de ruit in de omgeving van de sensor schoon.
Inschakelen fig. 72
Plaats de rechter hendel een stand naar
beneden (stand B).
De regensensor signaleert automatisch
het verschil tussen dag en nacht en past de
werking aan.
Als de regensensor wordt ingeschakeld,
maken de ruitenwissers 1 slag.
Als u de draaiknop F draait, kunt u de gevoeligheid van de regensensor verhogen.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 72
78
F0N0038m
Als de gevoeligheid van de regensensor
verhoogd wordt, maken de ruitenwissers
1 slag.
Als de ruitensproeiers worden bediend bij
ingeschakelde regensensor, werkt het normale reinigingsprogramma. Daarna hervat
de regensensor zijn normale automatische
werking.
ATTENTIE
Door waterstrepen kunnen
de ruitenwissers ongewenst
inschakelen.
KOPLAMPSPROEIERS
(indien aanwezig)
De “verzonken” koplampsproeiers zijn in
de voorbumper van de auto gemonteerd
en treden in werking als u, bij ingeschakeld
dimlicht, de ruitensproeiers inschakelt.
BELANGRIJK Controleer regelmatig of de
koplampsproeiers schoon en in goede
staat zijn.
SYSTEEM INSCHAKELEN
fig. 73
Draai de draaiknop A in stand ON.
Het systeem kan niet worden ingeschakeld in de 1e versnelling of de achteruit.
Het is raadzaam het systeem alleen te gebruiken in de 4e of hogere versnelling.
Op afdalingen kan bij ingeschakelde cruise-control de snelheid iets oplopen ten
opzichte van de opgeslagen snelheid.
Het systeem is ingeschakeld als het lampje Ü op het instrumentenpaneel brandt
en het betreffende bericht verschijnt.
Indien nodig (bijvoorbeeld bij inhalen) kan
de snelheid simpel verhoogd worden door
het intrappen van het gaspedaal: als u daarna het gaspedaal loslaat, wordt teruggekeerd naar de opgeslagen snelheid.
OPGESLAGEN SNELHEID
OPROEPEN
Als het systeem is uitgeschakeld door bijvoorbeeld het intrappen van het rem- of
koppelingspedaal, kan de opgeslagen snelheid op de volgende manier worden opgeroepen:
❒ geef geleidelijk gas, totdat de snelheid
ongeveer gelijk is aan de opgeslagen
snelheid;
❒ schakel de versnelling in die ingeschakeld was op het moment van het opslaan van de snelheid;
❒ druk op de knop RES B.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0040m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 73
❒ plaats de hendel ten minste 1 seconde
omhoog (+) en laat vervolgens de hendel los: de snelheid van de auto is opgeslagen en het gaspedaal kan worden
losgelaten.
NOODGEVALLEN
❒ zet de draaiknop A in stand ON en
trap het gaspedaal in tot de auto met
de gewenste snelheid rijdt;
ONDERHOUD
EN ZORG
Ga als volgt te werk:
TECHNISCHE
GEGEVENS
Dit is een elektronisch hulpmiddel, waardoor de auto (bij een snelheid boven 30
km/h) op lange, rechte en droge trajecten en bij weinig verandering in de rij-omstandigheden (bijv. snelwegen), met een
constante en vooraf ingestelde snelheid
blijft rijden zonder het gaspedaal te hoeven bedienen. Het gebruik van dit systeem
biedt geen voordelen in druk verkeer. Gebruik dit systeem niet in de stad.
SNELHEID OPSLAAN
ALFABETISCH
REGISTER
CRUISE-CONTROL
(snelheidsregelaar indien aanwezig)
79
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ als het ABS of ESP in werking treedt;
❒ trap het gaspedaal in en sla vervolgens
de nieuwe snelheid op;
❒ door de draaiknop A in stand OFF te
draaien;
❒ als er een storing in het systeem is.
of
❒ door de motor uit te zetten;
❒ plaats de hendel omhoog (+).
❒ door het rempedaal in te trappen of
de handrem aan te trekken;
Telkens als de hendel wordt bediend,
wordt de snelheid iets verhoogd (ongeveer 1 km/h). Als de hendel omhoog
wordt gehouden, verandert de snelheid
traploos.
OPGESLAGEN SNELHEID
VERLAGEN
Dit kan op twee manieren:
❒ schakel het systeem uit en sla vervolgens de nieuwe snelheid op;
ONDERHOUD
EN ZORG
of
Telkens als de hendel wordt bediend,
wordt de snelheid iets verlaagd (ongeveer
1 km/h). Als de hendel omlaag wordt gehouden, verandert de snelheid traploos.
ALFABETISCH
REGISTER
Het systeem schakelt in de volgende gevallen automatisch uit:
Het systeem kan als volgt door de bestuurder worden uitgeschakeld:
❒ plaats de hendel omlaag (–) totdat de
nieuwe snelheid is bereikt die automatisch wordt opgeslagen.
80
SYSTEEM UITSCHAKELEN
Dit kan op twee manieren:
TECHNISCHE
GEGEVENS
NOODGEVALLEN
OPGESLAGEN SNELHEID
VERHOGEN
❒ door het koppelingspedaal in te
trappen;
❒ door een verzoek tot sequentieel
schakelen bij automatische versnellingsbak;
❒ als de snelheid van de auto onder de
vastgestelde limiet komt;
❒ door het gaspedaal in te trappen; in dit
geval wordt het systeem niet werkelijk uitgeschakeld, maar heeft het acceleratie-verzoek voorrang op het systeem; de cruise-control blijft ingeschakeld en het systeem stelt, na de
acceleratie, de hiervoor opgeslagen
snelheid weer in, zonder dat de knop
RES hoeft te worden ingedrukt.
ATTENTIE
Als de cruise-control tijdens
het rijden is ingeschakeld,
zet dan nooit de versnellingspook in
de vrijstand.
ATTENTIE
Bij een storing of een afwijkende werking van de cruisecontrol, moet de draaiknop A in stand
OFF worden gezet. Laat het systeem,
na controle van de zekering, door de
Fiat-dealer controleren.
❒ ongeveer 10 seconden bij het vergrendelen van de portieren.
Met de schakelaar A-fig. 74 kunnen de
plafondlampjes worden in- en uitgeschakeld.
De werking van de brandduurregeling
wordt onderbroken als de contactsleutel
in stand MAR wordt gedraaid.
Het inschakelen/doven van de verlichting
gaat geleidelijk.
Als de schakelaar in de rechter stand is blijven staan, schakelt de verlichting 15 minuten na het uitzetten van de motor automatisch uit.
Met de schakelaar B-fig. 74 bedient u de
spotjes; bij uitgeschakelde plafondverlichting
wordt met de schakelaar:
Brandduurregeling van de
plafondverlichting
❒ in linker stand, het spotje C ingeschakeld;
Bepaalde uitvoeringen hebben, om het inen uitstappen vooral in het donker te vergemakkelijken, 2 brandduurregelingen.
❒ in rechter stand, het spotje D ingeschakeld.
BRANDDUURREGELING BIJ HET INSTAPPEN
De plafondlampjes gaan op de volgende
manier branden:
❒ ongeveer 10 seconden bij het ontgrendelen van de voorportieren;
❒ ongeveer 3 minuten bij het openen van
een portier;
❒ ongeveer 10 seconden bij het sluiten
van een portier.
De brandduurregeling schakelt automatisch uit als de portieren worden vergrendeld.
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ ongeveer 10 seconden binnen 2 minuten na het uitzetten van de motor;
NOODGEVALLEN
BELANGRIJK Controleer voordat u de
auto verlaat of beide schakelaars in de
middelste stand staan. Op deze manier
zullen de lampjes van de plafondverlichting
doven bij het sluiten van de portieren, en
voorkomt u dat de accu ontlaadt.
Als de contactsleutel uit het start-/contactslot wordt verwijderd, gaan de plafondlampjes op de volgende manier branden:
ONDERHOUD
EN ZORG
Met de schakelaar A-fig. 74 naar rechts gedrukt, blijven de lampjes C en D altijd ingeschakeld.
F0N0041m
TECHNISCHE
GEGEVENS
Met de schakelaar A-fig. 74 naar links gedrukt, blijven de lampjes C en D altijd uitgeschakeld.
BRANDDUURREGELING BIJ HET UITSTAPPEN
fig. 74
ALFABETISCH
REGISTER
Met de schakelaar A-fig. 74 in het midden,
worden de lampjes C en D in-/uitgeschakeld bij het openen/sluiten van de voorportieren.
DASHBOARD
EN BEDIENING
PLAFONDVERLICHTING VOOR
MET SPOTJES
VEILIGHEID
❒ ongeveer 3 minuten bij het openen van
de zijdeuren;
PLAFONDVERLICHTING
81
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Druk op de schakelaar A, ongeacht de
stand van de contactsleutel.
WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTEN fig. 78
fig. 75
F0N0042m
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
BEDIENINGSORGANEN
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 76
82
F0N0219m
PLAFONDVERLICHTING
ACHTER IN LAADRUIMTE fig. 75
Deze bevindt zich boven de achterdeur.
Druk voor inschakeling op het lampenglas
op het in de afbeelding aangegeven punt.
PLAFONDVERLICHTING AAN
DE ZIJKANT IN LAADRUIMTE
(indien aanwezig) fig. 76
Druk voor inschakeling op het lampenglas
op het in de afbeelding aangegeven punt.
fig. 77
F0N0220m
AFNEEMBARE
PLAFONDVERLICHTING
(indien aanwezig) fig. 77
Deze kan als vast licht gebruikt worden en
als zaklamp. Als de afneembare plafondverlichting in de vaste houder zit, wordt
de batterij van de zaklamp automatisch opgeladen. Het opladen van de plafondverlichting bij stilstaande auto en met de contactsleutel in stand STOP of uitgenomen,
is beperkt tot 15 minuten.
Als het systeem is ingeschakeld, knippert
het lampje in de schakelaar. Gelijktijdig
gaan op het instrumentenpaneel de controlelampjes Î en ¥ branden.
Druk voor uitschakeling nogmaals op de
schakelaar.
Het gebruik van de waarschuwingsknipperlichten is afhankelijk van de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt. Houdt
u aan de voorschriften.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
fig. 80a
F0N0007m
fig. 81
F0N0043m
MISTACHTERLICHT fig. 80
LAMPJES EN
BERICHTEN
Druk op knop 4. Het mistachterlicht
werkt alleen als het dimlicht of de buitenverlichting en mistlampen voor (indien
aanwezig) zijn ingeschakeld.
F0N0045m
MISTLAMPEN VOOR
(indien aanwezig) fig. 79
Druk bij ingeschakelde buitenverlichting
op knop 5.
Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 5 branden.
Druk voor uitschakeling nogmaals op de
knop.
Het gebruik van de mistlampen is afhankelijk van de wetgeving van het land waarin u
zich bevindt. Houdt u aan de voorschriften.
Druk voor uitschakeling nogmaals op de
knop of schakel het dimlicht en/of de mistlampen voor (indien aanwezig) uit.
Het gebruik van het mistachterlicht is afhankelijk van de wetgeving van het land
waarin u zich bevindt. Houdt u aan de voorschriften.
PARKEERVERLICHTING
Deze verlichting schakelt in als u de contactsleutel in stand PARK draait.
Om de contactsleutel in stand
PARK te zetten, moet u de knop
A-fig. 80a indrukken.
NOODGEVALLEN
Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 4 branden.
fig. 79
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0046m
ACHTERRUITVERWARMING
(indien aanwezig) fig. 81
Druk op de knop A voor inschakeling. Bij
ingeschakelde achterruitverwarming zorgt
een tijdschakeling ervoor dat de verwarming na ongeveer 20 minuten uitschakelt.
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 80
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0044m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 78
83
fig. 82
F0N0047m
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
NOODSCHAKELAAR
VOOR ONDERBREKING
BRANDSTOFTOEVOER
EN ELEKTRISCHE
VOEDING
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 83
84
F0N0132m
PORTIERVERGRENDELING fig. 82
U kunt de centrale portiervergrendeling
inschakelen door de knop A op de middenconsole in te drukken, onafhankelijk
van de stand van de contactsleutel. Druk
voor het ontgrendelen van de portieren/deuren op de knop B.
Op het paneel voor de ruitbediening bevindt
zich een knop D waarmee u de laadruimte
onafhankelijk kunt ver-/ontgrendelen fig. 83.
De auto is uitgerust met een brandstofnoodschakelaar. De schakelaar springt omhoog bij een ongeval, waardoor de toevoer
van brandstof wordt gestopt en de motor afslaat. Als de brandstofnoodschakelaar inschakelt, wordt niet alleen de brandstoftoevoer gestopt, maar schakelen ook de waarschuwingsknipperlichten, de buitenverlichting
en de plafondverlichting in, worden alle portieren/deuren ontgrendeld en verschijnt op
het instrumentenpaneel een bericht; druk
voor de uitschakeling op de knop A. Er is bovendien een extra veiligheidsschakelaar aanwezig die inschakelt bij een ongeval, waardoor de elektrische voeding wordt onderbroken. Hierdoor wordt brandstoflekkage
bij leidingbreuken en vonkvorming bij beschadiging van de elektrische componenten
van de auto voorkomen.
BELANGRIJK Vergeet niet na een botsing de
sleutel uit het contactslot te nemen om te
voorkomen dat de accu ontlaadt.
Als u na het ongeval geen brandstoflekkage
waarneemt en geen beschadiging van de elektrische componenten van de auto (bijv. de
koplampen) en de auto kan nog verder rijden, schakel dan de brandstofnoodschakelaar en de veiligheidsschakelaar voor de elektrische voeding (indien aanwezig) weer in,
volgens de hierna beschreven procedure.
fig. 84
F0N0048m
ATTENTIE
Als u na een ongeval een
brandstoflucht ruikt of merkt
dat het brandstofsysteem lekt, schakel dan de schakelaars niet weer in,
zodat brand wordt voorkomen.
Brandstofnoodschakelaar weer
inschakelen fig. 84
Druk om de brandstofnoodschakelaar
weer in te schakelen op knop A.
Veiligheidsschakelaar voor
elektrische voeding weer inschakelen
(Schoolbus/Minibus) fig. 85
De schakelaar bevindt zich op de pluspool
van de accu. Ga als volgt te werk om de
schakelaar weer in te schakelen:
❒ druk om de brandstofnoodschakelaar
weer in te schakelen op knop A;
❒ druk om de schakelaar voor de elektrische voeding weer in te schakelen op
knop B.
DASHBOARD
EN BEDIENING
INTERIEURUITRUSTING
Til voor het gebruik het deksel op zoals is
afgebeeld.
ATTENTIE
Voordat u de brandstofnoodschakelaar weer inschakelt,
moet zorgvuldig worden gecontroleerd
of er geen brandstoflekkage is en of de
elektrische componenten (bijv. de koplampen) niet zijn beschadigd.
BELANGRIJK Bij andere uitvoeringen dan
de Schoolbus/Minibus is de knop B vervangen door een zekering; wendt u voor vervanging van die zekering tot de Fiat-dealer.
F0N0049m
fig. 87
F0N0050m
fig. 88
F0N0051m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 86
DASHBOARDKASTJE fig. 87
DASHBOARDKASTJE MET SLOT
fig. 88
Draai om het slot te ver-/ontgrendelen de
sleutel rechts-/linksom. Trek aan de handgreep om het dashboardkastje te openen.
NOODGEVALLEN
Trek aan de handgreep A om het dashboardkastje te openen.
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Voordat u de schakelaar voor
de elektrische voeding weer
inschakelt, moet zorgvuldig worden
gecontroleerd of er geen brandstoflekkage is en of de elektrische componenten (bijv. de koplampen) niet
zijn beschadigd.
Als de auto is uitgerust met airconditioning, kan het vak met flessenhouder gekoeld/verwarmd worden via een uitstroomopening die verbonden is met de
airconditioning.
De omvang van het dashboardkastje is van
dien aard dat er een laptop in kan worden
geplaatst.
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0127m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 85
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
BOVENSTE DASHBOARDKASTJE
-KOEL/WARMHOUDVAK
(indien aanwezig) fig. 86
85
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
F0N0052m
F0N0134m
❒ Open de klep A en verwijder deze zoals aangegeven in fig. 92;
fig. 93
F0N0218m
❒ draai de vergrendelknop B linksom en
verwijder deze zodat het vak kan uitschuiven.
SCHEIDINGSWAND
NOODGEVALLEN
OPBERGVAK ONDER
PASSAGIERSSTOEL VOOR
Ga voor het gebruik van het vak als volgt
te werk:
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0053m
OPBERGVAK
Het opbergvak B-fig. 90 bevindt zich
rechts op het dashboard, onder het dashboardkastje.
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0128m
In ieder portier bevindt zich een opberg-/
documentenvak.
fig. 90
86
fig. 92
fig. 91
VAKKEN ACHTER fig. 91
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 89
Het opbergvak A-fig. 89 bevindt zich in
het midden van het dashboard.
De auto kan zijn uitgerust met een scheidingswand met of zonder schuifruit.
U kunt de schuifruit van de scheidingswand
fig. 93 openen/sluiten met de knop A.
Bepaalde uitvoeringen zijn voorzien van
een beschermrooster, dat op het ruitje
van de wand in de laadruimte is geplaatst.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
AANSTEKER fig. 95
ASBAK fig. 96
Deze bevindt zich in het midden op het
dashboard.
De uitneembare kunststof asbak kan in de
beker/blikjeshouder geplaatst worden in
het midden op het dashboard.
Druk voor het inschakelen van de aansteker de knop A in, als de contactsleutel in
stand MAR staat.
Na ongeveer 15 seconden springt de knop
in de beginstand en is de aansteker klaar
voor gebruik.
BELANGRIJK Controleer altijd of de aansteker na het indrukken ook uitschakelt.
ATTENTIE
De aansteker wordt erg
heet. Gebruik de aansteker
voorzichtig en voorkom dat hij gebruikt wordt door kinderen: risico op
brand en/of brandwonden.
BELANGRIJK Gebruik de asbak niet als
prullenbak voor papiertjes; als deze in contact komen met smeulende peuken kan er
brand ontstaan.
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0146m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 96
NOODGEVALLEN
De beker/blikjeshouder is in het midden
op het dashboard geplaatst.
F0N0055m
ONDERHOUD
EN ZORG
BEKERHOUDER –
BLIKJESHOUDER fig. 94
fig. 95
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0054m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 94
87
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0056m
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 97
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 98
88
F0N0057m
ZONNEKLEPPEN fig. 97
De zonnekleppen zitten aan beide zijden
naast de binnenspiegel. Ze kunnen voor
de voorruit of voor de zijruit worden gedraaid.
STEKKERDOOS (indien aanwezig)
Deze is in het midden op het dashboard
geplaatst, naast de aansteker fig. 98.
Open voor gebruik de dop A.
fig. 99
F0N0058m
fig. 100
F0N0190m
SCHRIJF/LEESTAFELTJE
(indien aanwezig)
BOVENSTE OPBERGRUIMTE IN
CABINE fig. 100 (indien aanwezig)
In het midden van het dashboard, boven
de inbouwplaats van de autoradio, bevindt
zich een schrijftafeltje A-fig. 99; op enkele
uitvoeringen kan het schrijftafeltje gebruikt
worden als leestafeltje door het aan de
achterzijde omhoog te trekken en de
steun op het dashboard te laten rusten,
zoals afgebeeld.
Deze ruimte bevindt zich boven in de bestuurderscabine en is geschikt voor het
opbergen van lichte voorwerpen.
Op uitvoeringen met airbag aan passagierszijde is het schrijftafeltje vast ingebouwd.
Maximale belasting:
– op één plaats ...................................10 kg
– verdeeld over de gehele ruimte ..20 kg
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
De opbergruimte bevindt zich boven de
zonnekleppen en is zo ontworpen dat u
er snel lichte voorwerpen in kunt opbergen (bijv. documenten, wegenkaarten
enz.).
De tafel is voorzien van twee bekerhouders en een steunvlak met kaartenklem.
Trek voor gebruik aan het lipje A-fig. 102
en klap de tafel neer.
ACHTERUITRIJCAMERA EN
MONITOR (indien aanwezig)
Met de achteruitrijcamera fig. 103 kan de
bestuurder de omgeving achter de auto zien
via een monitor A-fig. 104 die in het interieur van de auto is geplaatst.
Het systeem bestaat uit een videocamera die in een kunststof huis is geplaatst op
de achtertraverse van het dak, waarin ook
het derde remlicht is opgenomen, en een
monitor in een kunststof huis bij het bovenste dashboardkastje.
STARTEN
EN RIJDEN
TAFEL OP BANK (indien aanwezig)
F0N0217m
LAMPJES EN
BERICHTEN
OPBERGRUIMTE IN CABINE
(ALKOOF) fig. 101
(indien aanwezig)
fig. 103
NOODGEVALLEN
F0N0149m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 102
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0191m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 101
89
DASHBOARD
EN BEDIENING
Aanwijzingen voor het gebruik
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Als de lens van de videocamera vuil is of
met ijzel is bedekt (aan de buitenzijde), reinig de lens dan met een zachte doek. Gebruik absoluut geen andere voorwerpen
voor het reinigen van de lens, om krassen te voorkomen.
90
fig. 104
F0N0214m
De monitor is voorzien van de toetsen
(On/Off, lichtsterkte, achtergrondverlichting); om de monitor te gebruiken moet u
de ontgrendelknop bedienen en de monitor uitklappen.
De monitor geeft een gespiegelde weergave (“mirror”) van het zicht naar achteren. Als de monitor niet gebruikt wordt,
kan deze worden ingeklapt bij het bovenste dashboardkastje.
INSCHAKELING
Het systeem schakelt in als de contactsleutel in het contactslot zit en u de achteruit inschakelt of als u de betreffende
toets indrukt; als de auto in beweging is,
bijvoorbeeld tijdens achteruitrijden, werkt
het systeem tot een snelheid van ongeveer
15 km/h en schakelt uit als de snelheid boven ongeveer 18 km/h komt. Als de achteruit wordt uitgeschakeld, wordt het
beeld nog ongeveer 5 seconden op de monitor weergegeven.
fig. 105
F0N0215m
ALGEMENE OPMERKINGEN
Gezichtsveld
Het gezichtsveld kan variëren afhankelijk
van de stand van de auto (bijv. een volbeladen auto), afhankelijk van de specificaties
van de auto en afhankelijk van de weersomstandigheden (helder, regen, sneeuw en
mist); bij weinig buitenlicht of bij een volbeladen auto, kan het gezichtsveld beperkt
zijn.
Het gebied dat de camera bestrijkt, is ongeveer 3 m lang en maximaal 5,5 m breed
fig. 105.
Ook voor het reinigen van de monitor is
het raadzaam een zachte, droge doek te
gebruiken. Stof kan van de monitor worden verwijderd met een daarvoor geschikte zachte kwast. Gebruik geen enkel
oplosmiddel voor het reinigen.
Bij een ongeval kan het glas van de monitor breken. Raak in dit geval de vloeistof
die er uitstroomt niet aan. Mocht dit gebeuren, was dan snel de verontreinigde
delen met water en zeep.
De bedieningstoetsen van de monitor
fig. 106:
❒ Lichtsterkteregeling: 2 toetsen
❒ Achtergrondverlichting instellen: 2
toetsen
❒ Toets ON/OFF: hiermee kunt u de
beelden van de videocamera ook zien
als de achteruit is uitgeschakeld
U kunt terugkeren naar de standaardconfiguratie door de toets ON/OFF ongeveer
3 seconden ingedrukt te houden als het
systeem is uitgeschakeld. In dat geval knippert de toets ON/OFF 2 keer om de handeling te bevestigen.
❒ Als de snelheid boven ongeveer 18
km/h komt en de achteruit is ingeschakeld, verdwijnt het beeld en verschijnt een waarschuwingsbericht dat
blijft weergegeven totdat de snelheid
onder ongeveer 15 km/h komt. In dat
geval wordt het beeld weer weergegeven.
U kunt de taal wijzigen waarin de berichten worden weergegeven. Druk hiervoor,
bij uitgeschakeld systeem, gelijktijdig op de
toets ON/OFF en een willekeurige andere toets en selecteer vervolgens de taal in
het menu met de toets ON/OFF. Als u de
gewenste taal geselecteerd hebt, wacht
dan 3 seconden zodat de taal wordt opgeslagen.
BELANGRIJK Het is raadzaam de rode zekering van 10A met het nummer F39 (zekeringenkast dashboard) te verwijderen,
als de auto langere tijd niet gebruikt wordt
(meer dan 10 dagen). Dit geldt voor alle
uitvoeringen die uitgerust zijn met een tachograaf, met uitzondering van de Minibus-uitvoering.
BELANGRIJK Als een tachograaf in de auto geïnstalleerd is en de auto 5 dagen niet
wordt gebruikt, is het raadzaam de minpool van de accu los te koppelen om te
acculading te behouden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
BEDIENINGSTOETSEN
BELANGRIJK Iedere verandering aan het
controle-instrument of aan het signaaloverbrengingssysteem die invloed heeft op
de registratie door het controle-instrument, vooral als dit bedoeld is om te frauderen, is strafbaar.
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N0216m
Het is wettelijk verplicht de tachograaf in
de auto te installeren als het gewicht van
de auto (met of zonder aanhanger) meer
dan 3,5 ton bedraagt.
NOODGEVALLEN
fig. 106
❒ Als de snelheid boven ongeveer 18
km/h komt en alleen als de inschakeltoets is ingeschakeld (ON), verdwijnt
het beeld en verschijnt ongeveer 5 seconden een waarschuwingsbericht dat
het systeem in stand-by staat.
Raadpleeg voor de werking en het gebruik
van de tachograaf de gebruikshandleiding
die door de fabrikant is bijgeleverd.
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ Na het inschakelen van de achteruit,
wordt 5 seconden een waarschuwingsbericht weergegeven.
TACHOGRAAF
TECHNISCHE
GEGEVENS
In de volgende gevallen wordt er informatie op het scherm weergegeven:
ALFABETISCH
REGISTER
BERICHTEN OP HET SCHERM
91
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
92
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen voor het reinigen van het apparaat. Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van het apparaat een vochtige
doek of eventueel speciale producten
voor het onderhoud van synthetische materialen.
PORTIEREN
CENTRALE PORTIERVER-/
ONTGRENDELING
PORTIERVERGRENDELING VAN
BUITENAF
De tachograaf wordt door geautoriseerd
personeel geïnstalleerd en verzegeld: voer
geen werkzaamheden uit aan het systeem
en de bijbehorende voedings- en registratiekabels.
Druk bij gesloten portieren op de knop Ø
op de afstandsbediening fig. 107 of steek
de metalen baard in het slot van het
bestuurdersportier en draai de sleutel
rechtsom.
De bezitter van de auto waarin de tachograaf is geïnstalleerd, moet de tachograaf
periodiek laten keuren. Het systeem moet
ten minste iedere twee jaar gekeurd en getest worden op de juiste werking.
Alleen als alle portieren gesloten zijn,
wordt de portiervergrendeling ingeschakeld. Als een of meerdere portieren niet
vergrendeld zijn na het indrukken van de
knop Ø op de afstandsbediening fig. 107,
gaan de richtingaanwijzers en het lampje
op de knop A-fig. 110 ongeveer 3
seconden snel knipperen.
Zorg ervoor dat na iedere controle het
plaatje wordt vernieuwd en dat het de
voorgeschreven gegevens bevat.
Als de portiervergrendeling is ingeschakeld, zijn de knoppen A en B fig. 110 uitgeschakeld.
fig. 107
F0N0060m
fig. 108
F0N0145m
Als u de knop Ø op de afstandsbediening
fig. 107 twee keer kort indrukt, schakelt
het dead lock-systeem in (zie de paragraaf
“Dead lock-systeem”).
Portierontgrendeling van buitenaf
Druk kort op de knop Æ fig. 107 of Ë
fig. 108, afhankelijk van de uitvoering,
voor het op afstand ontgrendelen van de
voorportieren. Gelijktijdig wordt de plafondverlichting tijdelijk ingeschakeld en
TOETS LAADRUIMTE fig. 111
knipperen de richtingaanwijzers twee
keer. Als u de metalen baard in het slot
van het bestuurdersportier linksom draait
fig. 109, kunt u alle portieren/deuren ontgrendelen.
De vergrendeling wordt aangegeven door
een lampje op de toets.
Portierver-/ontgrendeling vanuit
het interieur
Druk op de knop A-fig. 110 om de portieren/deuren te vergrendelen en op de
knop B om de portieren/deuren te ontgrendelen. De portieren (voor en achter)
worden centraal ver-/ontgrendeld. Als de
portieren/deuren vergrendeld zijn, brandt
het lampje op de knop A; als de knop B
wordt ingedrukt, worden alle portieren/deuren ontgrendeld en dooft het
lampje. Als de portieren/deuren zijn ontgrendeld, is het lampje gedoofd; als de
knop wordt ingedrukt, worden alle portieren/deuren vergrendeld. De portiervergrendeling wordt alleen ingeschakeld
als alle portieren goed gesloten zijn.
Als de portieren/deuren zijn vergrendeld
met behulp van:
fig. 111
F0N0132m
❒ de afstandsbediening;
❒ het portierslot;
kunt u de portieren/deuren niet meer ontgrendelen met de knop A-fig. 110 op het
schakelaarpaneel op het dashboard.
BELANGRIJK Als de centrale portiervergrendeling is ingeschakeld en een van de
voorportieren wordt van binnenuit geopend met de handgreep, dan wordt de portiervergrendeling uitgeschakeld. Als een van
de achterdeuren van binnenuit wordt geopend met de handgreep, dan wordt de betreffende deur ontgrendeld.
Het lampje gaat in de volgende gevallen
branden:
❒ iedere keer nadat met de toets zelf of
met de toets Ø op het dashboard het
commando voor vergrendeling is gegeven;
❒ als het instrumentenpaneel wordt ingeschakeld;
❒ als een van de voorportieren wordt
geopend;
❒ als de portieren bij 20 km/h worden
vergrendeld (indien ingeschakeld in het
menu).
Het lampje dooft als een van de deuren
van de laadruimte wordt geopend of als
het commando voor portierontgrendeling
wordt gegeven (laadruimte of centraal), of
als via de afstandsbediening of het portierslot het commando voor ontgrendeling wordt gegeven.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0047m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 110
NOODGEVALLEN
F0N0059m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 109
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als u harder dan 20 km/h rijdt, worden alle portieren automatisch vergrendeld als in
het setup-menu deze functie is ingeschakeld (zie de paragraaf “Multifunctioneel display” in dit hoofdstuk).
ALFABETISCH
REGISTER
Bij een onderbreking in de elektrische voeding (doorgebrande zekering, losgekoppelde accu enz.) kunnen de portieren/deuren
altijd met de hand worden vergrendeld.
93
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
94
DEAD LOCK-SYSTEEM
(indien aanwezig)
Dit veiligheidssysteem verhindert de werking van:
❒ de binnenhandgrepen;
❒ de ont-/vergrendelknoppen A-B fig. 110;
hierdoor kunnen de portieren niet van binnenuit worden geopend bij een inbraakpoging (bijvoorbeeld bij het inslaan van een
ruit).
Het dead lock-systeem biedt dus de beste bescherming tegen inbraakpogingen.
Daarom raden wij u aan om iedere keer
als u de auto verlaat, het systeem in te
schakelen.
ATTENTIE
Als het dead lock-systeem is
ingeschakeld, kunnen de
portieren op geen enkele wijze van
binnenuit worden geopend. Controleer daarom, voordat u de auto verlaat, of er geen personen meer aan
boord zijn. Als de batterij van de sleutel met afstandsbediening leeg is, kan
het systeem alleen worden uitgeschakeld door de metalen baard van
de sleutel in beide portiersloten te
steken en te draaien, zoals hiervoor
is beschreven: in dat geval blijft het
systeem alleen op de achterdeuren
ingeschakeld.
Systeem inschakelen
Het systeem schakelt op alle portieren/
deuren automatisch in als de knop Ø op
de sleutel met afstandsbediening fig. 107
twee keer snel wordt ingedrukt.
Als het systeem is ingeschakeld, knipperen
de richtingaanwijzers 3 keer en knippert
het lampje op de knop A-fig. 110 op het
schakelaarpaneel op het dashboard.
Het systeem schakelt niet in als een of meerdere portieren niet goed gesloten zijn: zo
wordt voorkomen dat een persoon via het
geopende portier het interieur van de auto
kan betreden en, als het portier vervolgens
wordt gesloten, de auto niet meer kan verlaten.
Systeem uitschakelen
Het systeem schakelt in de volgende gevallen automatisch op alle portieren uit:
❒ als de contactsleutel in het bestuurdersportier wordt gestoken en de sleutel
rechtsom wordt gedraaid;
❒ als de portieren/deuren op afstand
worden ontgrendeld;
❒ als de contactsleutel in stand MAR
wordt gedraaid.
DASHBOARD
EN BEDIENING
ATTENTIE
Verplaats de auto niet bij geopende schuifdeuren.
SCHUIFRAAM ZIJKANT (indien
aanwezig) fig. 112a
Houd voor het openen de twee handgrepen B naar elkaar gedrukt en schuif de ruit
open.
Als u de twee handgrepen loslaat, kan de
schuifruit in een tussenliggende stand worden gezet.
Als u de zijschuifdeur van de passagiersruimte of de laadruimte opent, schuift aan
de onderzijde een opstapje uit om gemakkelijker in te stappen.
ATTENTIE
Controleer voordat u wegrijdt of het opstapje weer geheel is ingeschoven. Omdat de beweging van het opstapje gekoppeld is
aan die van de schuifdeur, wordt het
niet volledig inschuiven van het opstapje, net als eventueel geopende
achterdeuren, aangegeven door een
brandend lampje ´ op het instrumentenpaneel.
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Zorg er in ieder geval voor dat de
geopende deur op de juiste wijze is vastgehaakt aan het vangmechanisme.
OPSTAPTREDE fig. 113
(indien aanwezig)
LAMPJES EN
BERICHTEN
In geheel geopende stand wordt de zijdeur
door een vangmechanisme opengehouden. Bedien om de deur te sluiten, de
handgreep A aan de buitenkant (of de
handgreep aan de binnenkant) en duw de
deur dicht.
F0N0176m
NOODGEVALLEN
Trek voor het openen van de zijschuifdeur
de handgreep A omhoog en begeleid de
deur bij het openen.
fig. 113
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Als de auto wordt geparkeerd met geopende schuifdeuren, controleer dan of deze goed
vergrendeld zijn.
F0N0240m
TECHNISCHE
GEGEVENS
SCHUIFDEUR ZIJKANT
fig. 112a
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0061m
fig. 112
95
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
96
fig. 114
F0N0129m
fig. 115
F0N0130m
DUBBELE ACHTERDEUR
Linker deur met de hand openen
fig. 116
Rechter deur van buitenaf openen
Trek de handgreep C in de richting van de
pijl.
Draai de sleutel linksom fig. 109 of druk
op knop ∞ van de afstandsbediening en
trek de handgreep A-fig. 114 in de richting van de pijl.
fig. 116
F0N0131m
fig. 117
F0N0132m
De twee achterdeuren zijn ieder voorzien
van een klemveer die de opening van de
deur tot 90 graden beperkt.
Rechter deur van buitenaf sluiten
Draai de sleutel rechtsom of druk op de
knop Á van de sleutel met afstandsbediening. Sluit eerst de linker deur en dan de
rechter.
Elektrisch vergrendelen van
binnenuit fig. 117
Sluit de twee achterdeuren (eerst de linker, dan de rechter) en druk op de knop
D op het paneel voor de ruitbediening.
ATTENTIE
Als de deuren 180 graden
geopend zijn, zijn ze niet
meer vergrendeld. Open de deuren
niet 180 graden als de auto op een
helling staat of bij veel wind.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
B openen/sluiten zijruit rechtsvoor.
LAMPJES EN
BERICHTEN
A openen/sluiten zijruit linksvoor;
Het is mogelijk de openingshoek van de
twee deuren te vergroten om makkelijker
in en uit te laden. Druk hiervoor op de
knop A-fig. 118; u kunt nu de deuren ongeveer 180 graden openen.
NOODGEVALLEN
F0N0188m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 118
In de armsteun van het portier aan bestuurderszijde zijn de bedieningsschakelaars gemonteerd waarmee u, als de contactsleutel in stand MAR staat, de zijruiten bedient:
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 119
ALFABETISCH
REGISTER
ELEKTRISCHE
RUITBEDIENING
ATTENTIE
Het systeem van klemveren
is ontwikkeld voor een beter
gebruikscomfort; bij een botsing of
een windstoot kunnen de veren loshaken en kunnen de deuren onverwacht dichtvallen.
97
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
98
fig. 119
F0N0062m
Automatische werking
(indien aanwezig)
Enkele uitvoeringen hebben een automatische bediening omhoog/omlaag van de
zijruit aan bestuurderszijde en alleen omlaag van de zijruit aan passagierszijde.
De automatisch continue werking van de
ruit wordt ingeschakeld als u langer dan
een halve seconde op een van de bedieningsschakelaars drukt. De beweging stopt
als de ruit aan het einde van zijn slag is (of
als u nogmaals op de schakelaar drukt).
BELANGRIJK Als de contactsleutel in
stand STOP staat of is uitgenomen, dan
kunnen de ruiten nog ongeveer 3 minuten
worden bediend. Het systeem wordt echter onmiddellijk uitgeschakeld als een van
de portieren wordt geopend.
ATTENTIE
Onzorgvuldig gebruik van de
elektrische ruitbediening kan
gevaarlijk zijn. Controleer voor en tijdens het bedienen van de ruit altijd of
de passagiers niet kunnen worden
verwond door de bewegende ruiten,
hetzij direct door contact met de ruit,
hetzij door voorwerpen die door de
ruit worden meegesleept of geraakt.
Verwijder altijd de sleutel uit het contactslot als u de auto verlaat om te
voorkomen dat een onverwachte inschakeling van de elektrische ruitbediening gevaar oplevert voor de achtergebleven passagiers.
Portier aan passagierszijde voor
In de armsteun van het voorportier aan
passagierszijde zit een drukschakelaar om
aan die zijde de ruit te bedienen.
MOTORKAP
OPENEN
Ga als volgt te werk:
❒ open het bestuurdersportier om de
ontgrendelhendel van de motorkap te
bereiken;
❒ trek de hendel fig. 120 in de richting
van de pijl;
❒ trek aan het hendeltje A-fig. 121, zoals aangegeven in de afbeelding;
❒ til de motorkap op en trek gelijktijdig
de steunstang fig. 122 uit de klem D;
steek vervolgens het uiteinde C-fig.
123 van de stang in de zitting E op de
motorkap.
fig. 121
F0N0064m
BELANGRIJK Controleer of de armen van
de ruitenwissers tegen de ruit aanstaan
voordat u de motorkap optilt.
SLUITEN
Ga als volgt te werk:
❒ houd de motorkap met een hand omhoog, trek met de andere hand de
stang C-fig. 123 uit de zitting E en
plaats de steunstang terug in de klem
D-fig. 122;
fig. 123
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
Als de steunstang verkeerd
geplaatst wordt, kan de motorkap onverwacht dichtvallen.
NOODGEVALLEN
F0N0065m
F0N0066m
❒ laat de motorkap tot op ongeveer 20
cm van de motorruimte zakken, laat de
motorkap vallen en controleer of de
motorkap goed is gesloten door de motorkap op te tillen. De motorkap mag
niet alleen door de beveiliging vergrendeld zijn. Druk in dit laatste geval de
motorkap niet dicht, maar til hem opnieuw op en herhaal de handeling.
BELANGRIJK Controleer altijd of de motorkap vergrendeld is om te voorkomen
dat deze tijdens het rijden opengaat.
ATTENTIE
Voer deze handeling alleen
uit als de auto stilstaat.
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 122
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0063m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 120
ATTENTIE
Om veiligheidsredenen moet
de motorkap tijdens het rijden altijd goed gesloten zijn. Controleer daarom altijd of de motorkap
goed vergrendeld is. Als u tijdens het
rijden merkt dat de motorkap niet
goed is vergrendeld, stop dan onmiddellijk en sluit de motorkap op de juiste wijze.
99
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
100
IMPERIAAL/
SKIDRAGER
ATTENTIE
Verdeel de lading gelijkmatig
en houd tijdens de rit rekening met een verhoogde zijwindgevoeligheid.
Voor het monteren van de steunen van
een imperiaal/skidrager bij de voorbereiding voor de uitvoeringen H1 en H2, moeten de daarvoor bestemde pennen worden gebruikt aan de randen van het dak
fig. 124.
De auto’s met lange wielbasis zijn voorzien van 8 pennen; de auto’s met korte
of medium wielbasis zijn voorzien van 6
pennen; de auto’s met extra lange wielbasis zijn voorzien van 10 pennen.
ATTENTIE
Controleer na enkele kilometers opnieuw of de bevestigingsbouten nog goed vastzitten.
Houdt u zorgvuldig aan de
wettelijke bepalingen betreffende de maximale afmetingen.
fig. 124
F0N0138m
BELANGRIJK U dient zich strikt aan de
aanwijzingen te houden die in het pakket
zijn meegeleverd. De montage moet altijd
door deskundige personen worden uitgevoerd.
Overschrijd nooit het maximum
draagvermogen (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”).
F0N0067m
KOPLAMPVERSTELLING
De stand kan worden geregeld als de contactsleutel in stand MAR staat en de dimlichten zijn ingeschakeld. Als de auto beladen is, helt hij achterover. Het gevolg is
dat de lichtbundel meer naar boven
schijnt. In dit geval moet de stand van de
koplampen worden gecorrigeerd.
MISTLAMPEN VOOR
AFSTELLEN (indien aanwezig)
Wendt u voor controle of afstelling tot de
Fiat-dealer.
KOPLAMPAFSTELLING IN HET
BUITENLAND
De dimlichten zijn afgesteld voor gebruik
in het land waarin de auto is verkocht. In
die landen waarin aan de andere zijde van
de weg wordt gereden, moet om het tegemoetkomende verkeer niet te verblinden, de vorm van de lichtbundel worden
gewijzigd door het aanbrengen van een
speciaal daarvoor ontwikkelde sticker.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 125
BELANGRIJK Controleer de afstelling van
de koplampen telkens als het gewicht van
de lading wijzigt.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Op het display van het instrumentenpaneel wordt de stand aangegeven.
NOODGEVALLEN
Goed afgestelde koplampen zijn belangrijk
voor het comfort en de veiligheid van uzelf
en de overige weggebruikers. Voor optimaal zicht en zichtbaarheid moeten de
koplampen op de juiste wijze zijn afgesteld.
Wendt u voor controle of afstelling tot de
Fiat-dealer.
ONDERHOUD
EN ZORG
KOPLAMPEN AFSTELLEN
De koplampen kunnen worden versteld
met de knoppen Ò en op het schakelaarpaneel.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Koplampen verstellen fig. 125
ALFABETISCH
REGISTER
KOPLAMPEN
101
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
102
ABS
Als u niet eerder in een auto met ABS hebt
gereden, raden wij u aan het systeem eerst
een paar keer uit te proberen op een glad
wegdek. Verlies hierbij de veiligheid niet uit
het oog en houdt u aan de wetgeving van
het land waarin u zich bevindt. Bovendien
raden wij u aan de volgende aanwijzingen
aandachtig te lezen.
Het ABS dat geïntegreerd is in het remsysteem, voorkomt dat tijdens het remmen
de wielen blokkeren, ongeacht de conditie van het wegdek en de pedaaldruk, en
verhindert daarmee het doorslippen van
een of meerdere wielen. Hierdoor blijft de
auto bestuurbaar, zelfs bij noodstops.
Het systeem wordt gecompleteerd met
een elektronische remdrukverdeling EBD
(Electronic Braking force Distribution), die
de remdruk verdeelt tussen de voor- en
achterwielen.
BELANGRIJK Voor een maximale werking
van het remsysteem is een inrijperiode nodig van ongeveer 500 km (bij een nieuwe
auto of nadat de remblokken/-schijven zijn
vervangen): in deze periode moet bruusk,
herhaaldelijk en langdurig remmen worden vermeden.
ATTENTIE
Het ABS maakt zoveel mogelijk gebruik van de beschikbare grip maar kan deze niet
verhogen. Daarom moet op gladde
weggedeelten altijd voorzichtig worden gereden en mogen er geen onnodige risico’s worden genomen.
ACTIVERING VAN HET
SYSTEEM
Als het ABS in werking is getreden, merkt
de bestuurder dit aan een trilling in het
rempedaal, die gepaard gaat met enig geluid: dit geeft aan dat het noodzakelijk is uw
snelheid aan te passen aan de beschikbare
grip op het wegdek.
ATTENTIE
Als het ABS in werking
treedt, dan is de grip van de
banden op het wegdek beperkt: u
dient uw snelheid te verlagen en aan
te passen aan de beschikbare grip.
STORINGSMELDINGEN
Storing in ABS
Bij een storing brandt het waarschuwingslampje > op het instrumentenpaneel en
verschijnt er een bericht (indien aanwezig)
op het multifunctionele display (zie het
hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
In dat geval blijft het remsysteem normaal
werken, maar zonder de mogelijkheden
van het ABS. Rijd voorzichtig naar de
dichtstbijzijnde Fiat-dealer om het systeem
te laten controleren.
ATTENTIE
Als het ABS in werking
treedt, merkt u dat aan een
trilling in het rempedaal. Verlaag de
remdruk niet maar houd het rempedaal juist goed ingetrapt; op deze manier hebt u de kortste remweg in relatie tot de conditie van het wegdek.
Naast het ESP-, ASR- en Hill Holder-systeem beschikt de auto ook over MSR (regeling van het afremmen op de motor tijdens terugschakelen) en HBA (automatische remdrukverhoger bij noodstops) (indien aanwezig).
ACTIVERING VAN HET
SYSTEEM
Bij activering gaat het lampje á op het instrumentenpaneel knipperen, om de bestuurder er op te wijzen dat de auto de
stabiliteit en de grip dreigt te verliezen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
De werking van het ESP is uitermate nuttig
als de grip op het wegdek wisselt.
NOODGEVALLEN
ATTENTIE
Als het waarschuwingslampje x op het instrumentenpaneel gaat branden (op het multifunctionele display verschijnt ook een
bericht - indien aanwezig), stop dan
onmiddellijk en wendt u tot de Fiatdealer. Als er vloeistof lekt uit het hydraulische systeem, wordt de werking
van zowel het conventionele remsysteem als het ABS in gevaar gebracht.
De Brake Assist wordt bij uitvoeringen die
zijn uitgerust met ESP, uitgeschakeld bij
een storing in het ESP (lampje á brandt
en er verschijnt een bericht op het multifunctionele display - indien aanwezig).
Dit systeem bewaakt de stabiliteit van de
auto als de wielen hun grip verliezen,
waardoor de auto beter op koers blijft.
ONDERHOUD
EN ZORG
In dit geval kunnen bij krachtig remmen de
achterwielen vroegtijdig blokkeren waardoor de auto kan slippen. Rijd zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer
om het systeem te laten controleren.
Dit systeem, dat niet kan worden uitgeschakeld, herkent noodstops (op basis van
de snelheid waarmee het rempedaal
wordt ingetrapt) en verhoogt de druk in
het remcircuit aanzienlijk, waardoor sneller en krachtiger door het systeem wordt
geremd.
ESP-SYSTEEM
(Electronic Stability
Program)
(indien aanwezig)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Bij een storing branden de waarschuwingslampjes > en x op het instrumentenpaneel en verschijnt er een bericht
(indien aanwezig) op het multifunctionele
display (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
BRAKE ASSIST
(remregeling bij noodstops
geïntegreerd in ESP) (indien
aanwezig)
ALFABETISCH
REGISTER
Storing in EBD
103
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
104
INSCHAKELING VAN HET
SYSTEEM
Het ESP wordt automatisch ingeschakeld
als de motor wordt gestart en kan niet
worden uitgeschakeld.
STORINGSMELDINGEN
Bij een storing in het ESP wordt het systeem automatisch uitgeschakeld en gaat
het lampje á op het instrumentenpaneel
continu branden en verschijnt er een bericht op het multifunctionele display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”) . Bovendien gaat ook
het lampje in de ASR-knop branden.
Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot
de Fiat-dealer.
ATTENTIE
De prestaties van het ESPsysteem mogen de bestuurder er niet toe verleiden onnodige en
onverantwoorde risico’s te nemen. De
rijstijl moet altijd zijn aangepast aan
het wegdek, het zicht en het verkeer.
De verantwoordelijkheid voor de verkeersveiligheid ligt altijd en overal bij
de bestuurder van de auto.
HILL HOLDER-SYSTEEM
Storingsmeldingen
Dit in het ESP geïntegreerde systeem helpt
bij het wegrijden op een helling.
Bij een storing in het systeem brandt het
waarschuwingslampje á (zie hoofdstuk
“Lampjes en berichten”).
Het systeem schakelt automatisch in als:
❒ omhoog: de auto stilstaat op een helling van meer dan 5% met draaiende
motor, ingetrapt rem- en koppelingspedaal en versnellingsbak in vrij of als
een andere versnelling dan de achteruit is ingeschakeld.
❒ omlaag: de auto stilstaat op een helling
van meer dan 5% met draaiende motor,
ingetrapt rem- en koppelingspedaal en
als de achteruit is ingeschakeld.
Tijdens het wegrijden zorgt de regeleenheid van het ESP ervoor dat de wielen geremd blijven, totdat het noodzakelijke motorkoppel is bereikt om weg te rijden (of
maximaal 2 seconden), zodat u meer tijd
heeft om uw rechter voet van het rempedaal naar het gaspedaal te verplaatsen.
Als u na 2 seconden niet bent weggereden, schakelt het systeem automatisch uit
en wordt de remdruk geleidelijk verlaagd.
Tijdens deze fase kunt u een typisch geluid
horen. Dit geluid betekent dat de auto ieder moment in beweging kan komen.
BELANGRIJK Het Hill Holder-systeem is
geen handrem; verlaat dus nooit de auto
zonder de handrem aan te trekken, de
motor uit te zetten en de eerste versnelling in te schakelen.
ATTENTIE
Voor de juiste werking van
het ESP- en ASR-systeem is
het noodzakelijk dat de banden van
alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben.
❒ doorslippen van het binnenste wiel in
bochten, door verandering van de wielbelasting of door te felle acceleratie;
❒ te hoog vermogen naar de wielen, ook
in samenhang met de condities van het
wegdek;
❒ acceleratie op gladde wegen en bij
sneeuw en ijzel;
❒ verlies van grip op natte weggedeelten
(aquaplaning).
Dit systeem, dat geïntegreerd is in het
ASR-systeem, verhoogt bij bruusk terugschakelen het motorkoppel, zodat overmatige vertraging van de aangedreven wielen wordt voorkomen. Dit heeft vooral
voordelen op een wegdek met weinig grip,
waarop de stabiliteit van de auto snel verloren kan gaan.
In-/uitschakeling van het systeem
fig. 126
Het ASR-systeem schakelt automatisch in
als de motor wordt gestart.
Tijdens het rijden kan de ASR worden uitgeschakeld en vervolgens weer worden ingeschakeld door de schakelaar A op het
schakelaarpaneel op het dashboard in te
drukken fig. 126.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Als het systeem wordt uitgeschakeld, gaat
het lampje op de schakelaar branden en
verschijnt er op het multifunctionele display een bericht (indien aanwezig).
Op uitvoeringen met alleen een ARS-systeem, blijft bij uitschakeling (ASR OFF) het
lampje V altijd branden.
Als het ASR-systeem tijdens het rijden
wordt uitgeschakeld, schakelt het automatisch weer in als de auto opnieuw
wordt gestart.
Schakel het ASR-systeem uit als u met
sneeuwkettingen rijdt: onder deze omstandigheden levert het doorslaan van de
aangedreven wielen juist meer trekkracht
op.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het ASR-systeem is vooral nuttig onder
de volgende omstandigheden:
MSR-systeem (regeling van
motorremwerking)
F0N0077m
NOODGEVALLEN
❒ als slechts een aangedreven wiel doorslipt, zorgt het ASR-systeem ervoor
dat het wiel automatisch wordt afgeremd.
fig. 126
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ als beide aangedreven wielen doorslippen, vermindert de ASR het motorvermogen;
TECHNISCHE
GEGEVENS
Afhankelijk van de oorzaak van het doorslippen, worden er twee verschillende regelsystemen geactiveerd:
ATTENTIE
Voor de juiste werking van
het ESP- en ASR-systeem is
het noodzakelijk dat de banden van
alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben.
ALFABETISCH
REGISTER
ASR-SYSTEEM (Antislip Regulator)
Het ASR-systeem controleert de trekkracht van de auto en grijpt automatisch
in als een of beide aangedreven wielen
dreigen door te slippen.
105
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
106
ATTENTIE
De prestaties van het systeem mogen de bestuurder
er niet toe verleiden onnodige en onverantwoorde risico’s te nemen. De
rijstijl moet altijd zijn aangepast aan
het wegdek, het zicht en het verkeer.
De verantwoordelijkheid voor de verkeersveiligheid ligt altijd en overal bij
de bestuurder van de auto.
Voor de juiste werking van het ASR-systeem is het noodzakelijk dat de banden
van alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte
conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben.
STORINGSMELDINGEN
Bij een storing in de ASR wordt het systeem automatisch uitgeschakeld en gaat
het lampje á op het instrumentenpaneel
continu branden en verschijnt er een bericht op het multifunctionele display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”) . Bovendien gaat ook
het lampje in de ASR-knop branden.
Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot
de Fiat-dealer.
EOBD-SYSTEEM
Met het EOBD-systeem (European On
Board Diagnosis) kan een doorlopende
diagnose worden uitgevoerd op die componenten op de auto die van invloed zijn
op de emissie.
Bovendien meldt het systeem, door het
branden van het lampje U op het instrumentenpaneel en het verschijnen van een
bericht op het multifunctionele display (bepaalde uitvoeringen - zie hoofdstuk
“Lampjes en berichten”) dat de betreffende componenten defect zijn.
Het doel is:
❒ de werking van het systeem controleren;
❒ signaleren wanneer door een storing de
emissies boven de wettelijk vastgestelde drempelwaarde uitkomen;
❒ signaleren wanneer het noodzakelijk is
defecte componenten te vervangen.
Het systeem beschikt verder nog over een
diagnosestekker die het mogelijk maakt, na
het aansluiten van speciale apparatuur, de
door de regeleenheid opgeslagen storingscodes en de specifieke parameters voor de
diagnose en werking van de motor te lezen.
Deze controle kan ook worden uitgevoerd
door de verkeerspolitie.
BELANGRIJK Na het verhelpen van de storing moet de Fiat-dealer voor een complete controle van het systeem, tests uitvoeren op een testbank en, zo nodig, een
proefrit maken die eventueel een langere
afstand kan omvatten.
Als u de contactsleutel in
stand MAR draait en het
lampje U gaat niet branden
of het gaat branden of knipperen tijdens het rijden (er verschijnt
ook een bericht op het multifunctionele display - indien aanwezig), wendt
u dan zo snel mogelijk tot de Fiatdealer. De werking van het lampje U
kan worden gecontroleerd met behulp
van speciale apparatuur van de verkeerspolitie. Houdt u aan de wetgeving
van het land waarin u rijdt.
De sensoren worden automatisch geactiveerd als de achteruit wordt ingeschakeld.
❒ blijft constant als de gemeten afstand
onveranderd blijft, terwijl, als deze situatie zich voordoet bij de sensoren
aan de zijkant, het signaal na 3 seconden onderbroken wordt, om bijvoorbeeld signalen te voorkomen als
u langs een muur rijdt.
Als de afstand tot het obstakel achter de
auto kleiner wordt, neemt de frequentie
van het akoestische signaal toe.
AKOESTISCH
WAARSCHUWINGSSYSTEEM
Als de achteruit wordt ingeschakeld, klinkt
er automatisch een onderbroken geluidssignaal.
De frequentie van het geluidssignaal:
❒ neemt toe als de afstand tot het obstakel kleiner wordt;
❒ klinkt ononderbroken als de afstand
tot het obstakel minder is dan ongeveer 30 cm en stopt onmiddellijk als
de afstand tot het obstakel groter
wordt;
Meetbereik
Meetbereik in het midden: 140 cm ±10 cm
Meetbereik aan de zijkanten: 60 cm ±20 cm
Als de sensoren meerdere obstakels signaleren, dan reageren zij alleen op die obstakels die zich het dichtst bij de auto bevinden.
STORINGSMELDINGEN
Eventuele storingen in de parkeersensoren
worden bij het inschakelen van de achteruit aangegeven door het branden van het
lampje t op het instrumentenpaneel (op
het multifunctionele display verschijnt ook
een bericht - indien aanwezig) (zie het
hoofdstuk “Lampjes en berichten”).
BELANGRIJK Als u de trekhaak permanent gemonteerd wilt houden als er geen
aanhanger wordt getrokken, wendt u dan
tot de Fiat-dealer om het systeem aan te
laten passen, omdat de trekhaak als obstakel kan worden waargenomen door de
sensoren in het midden.
In wastunnels waar gebruik wordt gemaakt van stoom of hogedrukreiniging,
moeten de sensoren kort worden gereinigd. Houd hierbij de straalpijp op meer
dan 10 cm afstand.
Voor een juiste werking van
het systeem mag er geen
modder, vuil, sneeuw of ijs op
de sensoren zitten. Wees
voorzichtig bij het reinigen van de sensoren om krassen of beschadigingen te
voorkomen; gebruik geen droge, grove
of harde doek. De sensoren moeten
worden gereinigd met schoon water,
waaraan eventueel autoshampoo is
toegevoegd.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 127
LAMPJES EN
BERICHTEN
ACTIVERING
De sensoren worden automatisch weer
ingeschakeld als u de aanhangerstekker
loskoppelt.
NOODGEVALLEN
F0N0119m
ONDERHOUD
EN ZORG
De werking van de sensoren wordt automatisch uitgeschakeld als de stekker van de
elektrische kabel van de aanhanger wordt
aangesloten op de stekkerdoos van de trekhaak.
Deze bevinden zich in de achterbumper
van de auto fig. 127 en attenderen de bestuurder via een repeterend geluidssignaal
op de aanwezigheid van obstakels achter
de auto.
TECHNISCHE
GEGEVENS
WERKING MET
AANHANGER
ALFABETISCH
REGISTER
PARKEERSENSOREN
(indien aanwezig)
107
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
De verantwoordelijkheid tijdens het parkeren en andere gevaarlijke handelingen ligt altijd
en overal bij de bestuurder. Controleer als u de auto parkeert of zich
geen personen (in het bijzonder kinderen) of dieren in de buurt van de
auto bevinden. De parkeersensoren
moeten als een hulpmiddel voor de
bestuurder beschouwd worden. De
bestuurder moet tijdens eventueel gevaarlijke parkeermanoeuvres altijd
volledig zijn aandacht behouden, ook
als de manoeuvres met lage snelheid
worden uitgevoerd.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
ALGEMENE OPMERKINGEN
108
❒ Controleer tijdens parkeermanoeuvres of zich geen obstakels boven of
onder de sensor bevinden.
❒ Obstakels die zich dicht bij de auto
bevinden, worden onder bepaalde
omstandigheden niet door het systeem gesignaleerd en kunnen dus de
auto beschadigen of zelf beschadigd
worden.
Hierna staan enkele omstandigheden vermeld die de prestaties van het parkeersysteem kunnen beïnvloeden:
❒ Een verminderde gevoeligheid van de
sensor en een vermindering van de
prestaties van het parkeerhulpsys-
teem kunnen veroorzaakt worden
door de aanwezigheid op de sensor
van: ijs, sneeuw, modder, meerdere
laklagen.
❒ De sensor signaleert een niet bestaand object (“echo-storing”); dit
wordt veroorzaakt door mechanische
storingen, bijvoorbeeld: wassen van
de auto, regen (met veel wind) en hagel.
❒ De metingen van de sensor kunnen
beïnvloed worden/zijn door ultrasone systemen (bijv. luchtdrukremmen
van vrachtwagens of pneumatische
hamers) die zich in de nabijheid bevinden.
❒ De prestaties van het parkeerhulpsysteem kunnen ook beïnvloed worden door de positie van de sensoren.
Bijvoorbeeld als de stand van de auto wordt gewijzigd (door slijtage van
schokdempers, wielophanging) of
door de banden te verwisselen, de auto te zwaar te beladen of door speciale aanpassingen waardoor de auto
verlaagd wordt.
❒ Obstakels aan de bovenzijde van de
auto (in het bijzonder bij bestel- of
chassis/cabine-uitvoeringen) kunnen
niet gesignaleerd worden omdat het
systeem obstakels signaleert die de
auto aan de onderzijde kunnen raken.
AUTORADIO
(indien aanwezig)
Raadpleeg voor de werking van de autoradio het supplement dat bij dit instructieboekje is geleverd.
INBOUWVOORBEREIDING
AUTORADIO
(indien aanwezig)
fig. 128-129
Het pakket bestaat uit:
❒ kabels voor voeding van de autoradio;
❒ kabels voor voeding van de luidsprekers voor;
❒ kabel voor voeding van de antenne;
❒ 2 tweeter luidsprekers A in de
voorstijlen met elk een piekvermogen van 30W;
❒ 2 mid-woofer luidsprekers B in de
voorportieren, met een diameter
van 165 mm en met elk een piekvermogen van 40W;
❒ antennekabel voor radio.
De autoradio moet worden ingebouwd
op de plek van het opbergvak in het midden. De voedingskabels liggen achter dit
opbergvak.
ATTENTIE
Laat de aansluiting op de inbouwvoorbereiding in de auto
uitsluitend door de Fiat-dealer uitvoeren. Zo bent u verzekerd van het beste
resultaat en wordt voorkomen dat de
rijveiligheid in gevaar wordt gebracht.
BELANGRIJK Als door de montage van
systemen de kenmerken van de auto worden gewijzigd, kan het rijbewijs worden ingenomen door de bevoegde instanties en
eventueel de garantie komen te vervallen
bij defecten die veroorzaakt zijn door de
bovengenoemde modificatie of op defecten die direct of indirect daarvan het gevolg zijn.
Fiat Auto S.p.A. is op geen enkele wijze
verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van de installatie van accessoires die
niet door Fiat Auto S.p.A. zijn geleverd of
aanbevolen en die niet conform de geleverde instructies zijn geïnstalleerd.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
LAMPJES EN
BERICHTEN
Fiat Auto S.p.A. autoriseert de montage
van zend-/ontvangstapparatuur op voorwaarde dat de montagewerkzaamheden
op de juiste wijze bij een gespecialiseerd
bedrijf worden uitgevoerd, waarbij de aanwijzingen van de fabrikant in acht moeten
worden genomen.
NOODGEVALLEN
ATTENTIE
Let op bij de montage van
spoilers, lichtmetalen velgen
en niet standaard wieldoppen: ze
kunnen de ventilatie van de remmen
verminderen en daarmee hun doelmatigheid tijdens krachtig en veelvuldig remmen; bijvoorbeeld tijdens
een lange afdaling. Controleer bovendien of de slag van de pedalen niet
beperkt wordt (door matten enz.).
STARTEN
EN RIJDEN
De elektrische/elektronische systemen die
na aankoop van de auto en binnen de aftersales-service worden gemonteerd,
moeten voorzien zijn van het merkteken:
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0158m
Als u na aanschaf van uw auto accessoires
wilt monteren die constante voeding nodig hebben (autoradio, anti-diefstalsatellietbewaking enz.), of accessoires die de
elektrische installatie zwaar belasten,
wendt u dan tot de Fiat-dealer. Deze kan
u de meest geschikte installaties aanraden
uit het Fiat Lineaccessori-programma en
controleren of de elektrische installatie
van de auto geschikt is voor het extra
stroomverbruik of dat het noodzakelijk
is een accu met een grotere capaciteit te
monteren.
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 129
F0N0157m
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
SYSTEMEN MONTEREN
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 128
EXTRA ACCESSOIRES
109
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Houdt u bij het gebruik van mobiele telefoons (GSM, GPRS, UMTS) met het officiële EU-keurmerk, strikt aan de instructies die door de fabrikant van de mobiele
telefoon zijn bijgeleverd.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Het gebruik van dergelijke
apparaten in de auto (zonder buitenantenne) kan niet alleen schadelijk zijn voor
de gezondheid van de inzittenden, maar
kan ook storingen in de elektrische systemen van de auto veroorzaken. Hierdoor
wordt de veiligheid in gevaar gebracht.
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
Radiozendapparaten (mobiele telefoons,
27 mc en dergelijke) mogen alleen in de
auto worden gebruikt met een aparte antenne aan de buitenkant van de auto.
Bovendien wordt de zend- en ontvangstkwaliteit aanzienlijk beperkt door de isolerende eigenschappen van de carrosserie.
110
TANKEN MET DE FIAT
DUCATO
RADIOZENDAPPARATUUR
EN MOBIELE TELEFOONS
WERKING BIJ
LAGE TEMPERATUREN
fig. 129a - Uitvoeringen stuur links
fig. 129b - Uitvoeringen stuur rechts
F0N0245m
F0N0246m
MONTAGEVOORBEREIDING
TELEPASS OP DE
REFLECTERENDE VOORRUIT
(indien aanwezig)
Als de auto is voorzien van een reflecterende voorruit, dan moet de Telepass
worden geïnstalleerd in het gebied dat in
fig. 129a-129b is aangegeven.
Bij lage buitentemperaturen kan de vloeibaarheid van de dieselbrandstof verminderen door de vorming van paraffine,
waardoor het brandstofsysteem niet meer
goed werkt.
Om dit probleem te voorkomen wordt er,
afhankelijk van het seizoen, dieselbrandstof geleverd die speciaal voor de zomer,
voor de winter en voor zeer lage temperaturen (bergachtige/koude gebieden) is
ontwikkeld. Als dieselbrandstof wordt getankt die niet toereikend is voor de gebruikstemperatuur, raden wij aan de dieselbrandstof te mengen met het vorstbeveiligingsmiddel TUTELA DIESEL ART in
de verhouding die in de gebruiksaanwijzing
van het middel is aangegeven. Doe eerst
het middel in de tank en voeg daarna de
dieselbrandstof toe.
Als de auto lange tijd wordt gebruikt/stilstaat in bergachtige/koude gebieden, is het
raadzaam dieselbrandstof te tanken die ter
plaatse beschikbaar is.
In dat geval is het bovendien raadzaam een
hoeveelheid brandstof in de tank te houden die groter is dan 50% van de nuttige
inhoud.
Om te tanken moet u het klepje A openen, vervolgens de dop B linksom losdraaien nadat met de contactsleutel het
slot is ontgrendeld. De tankdop is voorzien van een koord C dat aan het klepje
vastzit, om verlies van de dop te voorkomen.
Door de hermetische afsluiting van de
tank kan de druk in de tank iets verhoogd
zijn. Het is daarom normaal als u bij het
losdraaien van de tankdop een sissend geluid hoort.
Plaats tijdens het tanken de dop in de uitsparing op het tankklepje, zoals is afgebeeld in fig. 130.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
TANKDOP fig. 130
NOODGEVALLEN
F0N0068m
ONDERHOUD
EN ZORG
Om te zorgen dat de tank volledig gevuld
wordt, moet u twee keer bijvullen nadat
het vulpistool voor de eerste keer afslaat.
Vul niet nog een keer bij om storingen in
het brandstofsysteem te voorkomen.
fig. 130
TECHNISCHE
GEGEVENS
TANKINHOUD
ATTENTIE
Kom niet dicht bij de vulopening met open vuur of
een brandende sigaret: brandgevaar.
Houd uw hoofd ook niet dicht bij de
vulopening om te voorkomen dat u
schadelijke dampen inademt.
ALFABETISCH
REGISTER
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof voor motorvoertuigen die voldoet aan de Europese specificatie EN590. Het
gebruik van andere producten of mengsels kan de motor onherstelbaar beschadigen en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben. Mocht u onverhoopt een ander type brandstof
tanken, dan mag de motor niet worden
gestart en moet de brandstoftank worden afgetapt. Ook als de motor slechts
kort heeft gedraaid, moet naast de
brandstoftank, ook alle brandstof uit
de brandstofleidingen worden afgetapt.
111
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
112
BESCHERMING VAN
HET MILIEU
De emissiereductiesystemen voor dieselmotoren zijn:
❒ oxidatiekatalysator;
❒ uitlaatgasrecirculatie-systeem (EGR).
ATTENTIE
Onder normale bedrijfsomstandigheden bereikt de katalysator hoge temperaturen. Parkeer
daarom niet boven brandbare materialen (gras, droge bladeren, dennennaalden enz.): brandgevaar.
119
MONTAGEVOORBEREIDING VOOR
“ISOFIX UNIVERSEEL”-KINDERZITJE ............................
124
FRONTAIRBAGS .................................................................
126
ZIJ-AIRBAGS .........................................................................
128
DASHBOARD
EN BEDIENING
KINDEREN VEILIG VERVOEREN ....................................
VEILIGHEID
115
STARTEN
EN RIJDEN
GORDELSPANNERS ..........................................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
114
NOODGEVALLEN
SBR-SYSTEEM .......................................................................
ONDERHOUD
EN ZORG
113
TECHNISCHE
GEGEVENS
VEILIGHEIDSGORDELS .....................................................
ALFABETISCH
REGISTER
VEILIGHEID
113
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
114
VEILIGHEIDSGORDELS
GEBRUIK VAN DE
VEILIGHEIDSGORDELS fig. 1
Ga goed rechtop zitten, steun tegen de
rugleuning en leg dan de gordel om.
Trek de gordel uit en maak de gordel vast
door de gesp A in de sluiting B te drukken, totdat hij hoorbaar blokkeert.
Als tijdens het uittrekken van de gordel de
rolautomaat blokkeert, laat dan de gordel
een stukje teruglopen en trek de gordel
vervolgens weer geleidelijk uit.
Druk, om de gordel los te maken, op de
knop C. Begeleid de gordel tijdens het teruglopen om te voorkomen dat de gordelband draait.
Via de rolautomaat wordt de lengte van
de gordel automatisch aangepast aan het
postuur van de drager, waarbij voldoende
bewegingsruimte overblijft.
fig. 1
F0N0069m
Als de auto op een steile helling staat, kan
de rolautomaat blokkeren; dit is een normaal verschijnsel. Bovendien blokkeert de
rolautomaat als u de gordel snel uittrekt.
Hij blokkeert ook bij hard remmen, botsingen en bij hoge snelheden in bochten.
ATTENTIE
Druk tijdens het rijden niet
op de knop C-fig. 1.
fig. 2
F0N0070m
HOOGTEVERSTELLING fig. 2
ATTENTIE
De hoogteverstelling van de
veiligheidsgordels mag alleen
worden versteld als de auto stilstaat.
Druk voor het afstellen op de knop A-fig.
2 en schuif de beugel B-fig. 2 omhoog of
omlaag.
De hoogte van de gordel moet altijd worden aangepast aan het postuur van de inzittende. Zo wordt de kans op letsel bij
een ongeval aanzienlijk verkleind.
De gordel is goed afgesteld als hij over de
schouder halverwege tussen nek en uiteinde van de schouder ligt.
❒ maak de veiligheidsgordel aan bestuurderszijde vast;
De middelste zitplaats van de tweezitsbank is voorzien van een geïntegreerde
driepunts-veiligheidsgordel (rolautomaat
op stoel).
❒ draai de contactsleutel in stand MAR;
❒ wacht langer dan 20 seconden en
maak dan ten minste een van de veiligheidsgordels los.
Wendt u tot de Fiat-dealer om het systeem permanent uit te schakelen.
Op uitvoeringen met een digitaal display
kan het SBR-systeem uitsluitend weer
worden geactiveerd door de Fiat-dealer.
Op uitvoeringen met multifunctioneel display kan het SBR-systeem ook weer worden geactiveerd via het setup-menu.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Veiligheidsgordel met rolautomaat
voor middelste zitplaats voor
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het akoestische signaal kan tijdelijk (totdat de motor wordt uitgezet) worden uitgeschakeld. Ga hiervoor als volgt te werk:
NOODGEVALLEN
F0N0156m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 3
TECHNISCHE
GEGEVENS
De auto is uitgerust met het SBR-systeem
(Seat Belt Reminder), dat bestaat uit een
akoestisch waarschuwingssysteem dat, samen met het knipperende lampje < op
het instrumentenpaneel, de bestuurder
waarschuwt als de veiligheidsgordel niet is
omlegd.
ALFABETISCH
REGISTER
SBR-SYSTEEM
ATTENTIE
Controleer na het afstellen
altijd of de beugel in één van
de vaste posities is geblokkeerd. Laat
hiervoor de knop los en trek de gordel omlaag, zodat het bevestigingspunt blokkeert, als dit nog niet heeft
plaatsgevonden.
115
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
116
GORDELSPANNERS
Voor een nog effectievere bescherming
zijn de veiligheidsgordels voor van de auto voorzien van gordelspanners. Dit systeem trekt bij een heftige botsing de gordel enige centimeters aan. Op deze wijze
worden de inzittenden veel beter op hun
plaats gehouden en wordt de voorwaartse beweging beperkt.
Als de gordelspanners hebben gewerkt,
dan is dit herkenbaar aan een gordelsluiting die naar beneden is teruggetrokken;
de gordel wordt niet meer opgerold, ook
niet als hij wordt begeleid.
BELANGRIJK Voor een maximale bescherming door de gordelspanner moet
de veiligheidsgordel zo worden omgelegd
dat hij goed aansluit op borst en bekken.
Tijdens de werking van de gordelspanner
kan er een beetje rook ontsnappen. Deze rook is niet schadelijk en duidt niet op
brand.
De gordelspanner behoeft geen enkel onderhoud of smering.
Elke verandering van de oorspronkelijke
staat zal de doelmatigheid verminderen.
Als de gordelspanner door extreme natuurlijke omstandigheden (overstromingen, vloedgolven) met water en modder
in contact is geweest, dan moet de spanner worden vervangen.
ATTENTIE
De gordelspanner werkt
slechts eenmaal. Als de gordelspanners hebben gewerkt, moet u
zich tot de Fiat-dealer wenden om ze
te laten vervangen. De geldigheid van
het systeem staat vermeld op een
plaatje dat zich in het dashboardkastje bevindt: laat voor het verstrijken van deze termijn het systeem
door de Fiat-dealer vervangen.
Werkzaamheden in de buurt
van de gordelspanners, waarbij stoten, sterke trillingen of
verhitting optreden (maximaal 100°C gedurende ten hoogste 6
uur), kunnen de gordelspanners beschadigen of activeren: bij die omstandigheden horen niet trillingen die voortgebracht worden door een slecht wegdek of door contacten met kleine obstakels zoals trottoirs. Als er iets aan de
gordelspanners moet gebeuren, dient u
zich tot een Fiat-dealer te wenden.
TREKKRACHTBEGRENZERS
Om de bescherming van de inzittenden bij
een ongeval te vergroten, zijn de oprolautomaten van de gordels voor voorzien
van trekkrachtbegrenzers die tijdens een
frontale aanrijding de piekbelasting op de
borst en schouders beperken.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Uiteraard moeten zwangere vrouwen het
onderste deel van de gordel meer naar beneden omleggen, zodat de gordel onder
de buik langs loopt fig. 4.
ATTENTIE
De gordelband mag nooit
gedraaid zijn. Het diagonale
gordelgedeelte moet via het midden
van de schouder schuin over de borst
liggen. Het horizontale gordelgedeelte moet over het bekken fig. 5 en niet
over de buik liggen. Gebruik geen
voorwerpen (wasknijpers, klemmen
enz.) die een goed aansluiten van de
gordel op het lichaam verhinderen.
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0122m
LAMPJES EN
BERICHTEN
Ook vrouwen die in verwachting zijn moeten een gordel dragen: ook voor hen (zowel voor de aanstaande moeder als het
kind) is de kans op letsel bij een ernstig
ongeval kleiner als ze een gordel dragen.
fig. 6
NOODGEVALLEN
De bestuurder is verplicht zich te houden
aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot het verplichte gebruik van de
veiligheidsgordels (en de inzittenden erop
attent te maken). Leg de veiligheidsgordel altijd om voordat u vertrekt.
F0N0121m
ONDERHOUD
EN ZORG
ALGEMENE OPMERKINGEN
OVER HET GEBRUIK VAN
VEILIGHEIDSGORDELS
fig. 5
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0120m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 4
117
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
118
ATTENTIE
Voor maximale veiligheid
moet u de rugleuning rechtop zetten, tegen de leuning aan gaan
zitten en de gordel goed laten aansluiten op borst en bekken. Draag altijd veiligheidsgordels zowel voor als
achter in de auto! Rijden zonder veiligheidsgordels vergroot het risico op
ernstig letsel of dodelijke afloop bij
een ongeval.
ATTENTIE
Het is streng verboden onderdelen van de veiligheidsgordels
of gordelspanners te demonteren of
open te maken. Werkzaamheden aan
de veiligheidsgordels en gordelspanners
moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Wendt u altijd
tot de Fiat-dealer.
ATTENTIE
Als de gordel aan een zware
belasting wordt blootgesteld
(bijvoorbeeld tijdens een ongeval),
dan moet de gordel samen met de
verankeringen, bevestigingspunten en
de gordelspanners worden vervangen.
Ook als de schade niet zichtbaar is,
dan kan de gordel toch verzwakt zijn.
ATTENTIE
Iedere gordel dient slechts ter
bescherming van een enkel
persoon: gebruik de gordel niet voor
een kind dat bij een volwassene op
schoot zit, waarbij de gordel beiden zou
moeten beschermen fig. 6. Plaats bovendien geen enkel voorwerp tussen de
gordel en het lichaam van een inzittende.
❒ voorkom dat vocht in de oprolautomaat komt: de werking van de oprolautomaten is alleen gegarandeerd, als
ze niet nat zijn geweest;
❒ vervang de gordels bij tekenen van slijtage of beschadigingen.
gewicht: 9-18 kg
Groep 2
gewicht: 15-25 kg
Dit is een wettelijk voorschrift volgens
richtlijn 2003/20/EU in alle lidstaten van de
Europese Unie.
Groep 3
gewicht: 22-36 kg
Het hoofd van kleine kinderen is in verhouding met de rest van het lichaam groter en zwaarder dan dat van volwassenen,
terwijl spieren en botstructuur nog niet volledig zijn ontwikkeld. Daarom moeten kleine kinderen door andere systemen beschermd worden dan door de veiligheidsgordels. De resultaten van het onderzoek
over de optimale bescherming van kleine
kinderen zijn opgenomen in de Europese
ECE/R44-voorschriften die wettelijk verplicht zijn. De systemen zijn onderverdeeld
in vijf groepen:
Zoals u ziet is er een gedeeltelijke overlapping tussen de groepen; daarom zijn in
de handel systemen verkrijgbaar die geschikt zijn voor verschillende gewichtsgroepen.
Alle systemen moeten zijn voorzien van
de typegoedkeuring en van een goed vastgehecht plaatje met het controlemerk, dat
absoluut niet mag worden verwijderd.
Kinderen met een lengte van meer dan
1,50 m worden, met betrekking tot de veiligheidssystemen, gelijkgesteld met volwassenen en moeten dan ook normaal de
veiligheidsgordels omleggen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Groep 1
Dit geldt met name voor kinderen.
VEILIGHEID
gewicht tot aan 13 kg
STARTEN
EN RIJDEN
Groep 0+
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ u kunt de gordels met de hand wassen
met water en een neutrale zeep. Spoel
ze uit en laat ze in de schaduw drogen.
Gebruik geen bijtende, blekende of
kleurende middelen. Vermijd het gebruik van alle chemische producten die
het weefsel van de gordel kunnen aantasten;
gewicht tot aan 10 kg
NOODGEVALLEN
❒ vervang de gordels na een ongeval,
ook al zijn ze ogenschijnlijk niet beschadigd. Vervang de gordels ook als
de gordelspanners in werking zijn geweest;
Groep 0
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ zorg dat de gordel goed uitgetrokken
en niet gedraaid is; controleer ook of
de oprolautomaat zonder haperingen
werkt;
Voor optimale bescherming bij een ongeval moeten alle inzittenden zittend reizen
en beschermd worden door goedgekeurde veiligheidssystemen.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Voor het juiste onderhoud van de veiligheidsgordels moeten de volgende aanwijzingen zorgvuldig worden opgevolgd:
KINDEREN VEILIG VERVOEREN
ALFABETISCH
REGISTER
HOE U DE
VEILIGHEIDSGORDELS IN
OPTIMALE STAAT HOUDT
119
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
120
ATTENTIE
Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op
de passagiersstoel voor als de airbag
aan passagierszijde is ingeschakeld.
Als bij een ongeval de airbag in werking treedt (opblaast), kan dit ernstig
letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben, ongeacht de zwaarte van het ongeluk. Wij raden u aan kinderen altijd
in een kinderzitje op de zitplaatsen
achter te vervoeren, omdat die plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden.
ATTENTIE
ZEER GEVAARLIJK Als het
absoluut noodzakelijk is een
kind op de passagiersstoel
voor te vervoeren, in een kinderzitje dat achterstevoren is
geplaatst, moeten de airbags
aan passagierszijde worden
uitgeschakeld (frontairbag en zij-airbag voor de bescherming van borstkas/bekken (sidebag), indien aanwezig) in het setup-menu. Controleer direct of de airbags daadwerkelijk zijn
uitgeschakeld: het waarschuwingslampje F op het instrumentenpaneel
moet continu branden. Bovendien
moet de stoel zo ver mogelijk naar
achteren zijn geschoven om te voorkomen dat het kinderzitje eventueel
in aanraking komt met het dashboard.
fig. 7
F0N0123m
GROEP 0 en 0+
Kinderen tot 13 kg moeten in zitjes worden vervoerd die achterstevoren zijn geplaatst, waardoor het achterhoofd wordt
gesteund en bij plotseling remmen de nek
niet wordt belast.
Het wiegje moet op zijn plaats worden gehouden door de veiligheidsgordel van de
auto fig. 7 en het kind moet op zijn beurt
worden beschermd door de gordel van
het wiegje zelf.
fig. 8
F0N0124m
GROEP 1
Kinderen met een gewicht tussen 9 en 18
kg moeten worden vervoerd in kinderzitjes met een kussen die naar voren zijn
gekeerd, waarbij de veiligheidsgordel van
de auto zowel het kinderzitje als het kind
op zijn plaats moet houden fig. 8.
ATTENTIE
De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie van de bevestiging. Houdt u
voor de montage van het kinderzitje aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te leveren.
ATTENTIE
Er bestaan kinderzitjes die geschikt zijn voor de gewichtsgroepen 0 en 1.
Deze kinderzitjes kunnen worden bevestigd aan de veiligheidsgordels achter en hebben zelf gordels om het kind te beschermen. Vanwege het gewicht kan
het gevaarlijk zijn als ze verkeerd worden gemonteerd (bijvoorbeeld als een kussen
tussen het kinderzitje en de veiligheidsgordels van de auto wordt geplaatst). Houdt
u voor de montage strikt aan de bijgeleverde instructies.
GROEP 3
Kinderen met een gewicht tussen 15 en
25 kg kunnen direct door de veiligheidsgordels van de auto worden beschermd
fig. 9. Kinderen moeten zo in de kinderzitjes worden geplaatst, dat het diagonale
gordelgedeelte schuin over de borst en
niet langs de nek ligt. Het horizontale gordelgedeelte moet over het bekken en niet
over de buik van het kind liggen.
Bij kinderen met een gewicht tussen 22 en
36 kg is de borstomvang van dien aard dat
de kinderen gewoon tegen de rugleuning
kunnen steunen en niet meer in een kinderzitje hoeven te worden vervoerd.
ATTENTIE
De afbeelding dient alleen
ter illustratie van de bevestiging. Houdt u voor de montage van
het kinderzitje aan de instructies. De
fabrikant is verplicht deze instructies
bij te leveren.
In fig. 10 wordt een voorbeeld gegeven
van de juiste positie van het kind op de
achterbank.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
GROEP 2
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0M0126m
NOODGEVALLEN
fig. 10
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0125m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 9
ATTENTIE
De afbeelding dient alleen
ter illustratie van de bevestiging. Houdt u voor de montage van
het kinderzitje aan de instructies. De
fabrikant is verplicht deze instructies
bij te leveren.
ALFABETISCH
REGISTER
Kinderen die langer zijn dan 1,50 m kunnen net zoals volwassenen de veiligheidsgordels omleggen.
121
DASHBOARD
EN BEDIENING
De auto voldoet aan de nieuwe Europese 2000/3/EU-richtlijnen voor de montage van kinderzitjes op de verschillende plaatsen in
de auto. Zie de volgende tabellen:
Groep
Gewicht
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
122
Uitvoering BESTEL, COMBINATO en PANORAMA
CABINE
1e EN 2e RIJ STOELEN ACHTER
Aparte stoel
of tweezitsbank
(1 of 2 passagiers)
Passagier
achter
Passagier
achter
aan linkerzijde
Passagier
in het midden
aan rechterzijde
tot 13 kg
U
U
U
U
Groep 1
9-18 kg
U
U
U
U
Groep 2
15-25 kg
U
U
U
U
Groep 3
22-36 kg
U
U
U
U
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
GESCHIKTHEID VAN DE ZITPLAATSEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE KINDERZITJES
Groep 0, 0+
Legenda:
U = geschikt voor “Universele” kinderzitjes overeenkomstig de Europese ECE/R44-voorschriften voor de aangegeven “groepen”.
8) Vervoer kinderen nooit in uw armen,
ook geen pasgeboren kinderen. Niemand
is sterk genoeg om ze bij een ongeval vast
te houden.
9) Na een ongeval moet het zitje door
een nieuw exemplaar worden vervangen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
7) Zorg er tijdens de rit voor dat het kind
geen afwijkende houding aanneemt of de
gordels losmaakt.
NOODGEVALLEN
3) Houdt u bij de montage van het kinderzitje strikt aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te
leveren. Bewaar de instructies samen met
het instructieboekje in de auto. Monteer
geen gebruikte kinderzitjes waarvan de gebruiksaanwijzingen ontbreken.
6) Controleer altijd of de gordel niet
langs de nek van het kind loopt.
ONDERHOUD
EN ZORG
2) Als de airbag aan passagierszijde buiten werking wordt gesteld, moet altijd gecontroleerd worden of het betreffende
gele lampje op het instrumentenpaneel
continu brandt.
5) Ieder veiligheidssysteem is bedoeld
voor slechts één kind: vervoer nooit twee
kinderen in een systeem.
ATTENTIE
Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op
de passagiersstoel voor als de airbag
aan passagierszijde is ingeschakeld.
Als bij een ongeval de airbag in werking treedt (opblaast), kan dit ernstig
letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben, ongeacht de zwaarte van het ongeluk. Wij raden u aan kinderen altijd
in een geschikt kinderzitje op de zitplaatsen achter te vervoeren, omdat
die plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden.
TECHNISCHE
GEGEVENS
1) Plaats het kinderzitje bij voorkeur op
een van de zitplaatsen achter omdat deze plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden.
4) Controleer of de gordels goed zijn
vastgemaakt door aan de gordelband te
trekken.
ALFABETISCH
REGISTER
Hieronder zijn de richtlijnen voor
een veilig vervoer van kinderen
aangegeven, waaraan u zich dient
te houden:
123
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
124
MONTAGEVOORBEREIDING VOOR
“ISOFIX UNIVERSEEL”KINDERZITJE
De auto is voorbereid op de montage van
“Isofix Universeel”-kinderzitjes; een nieuw
gestandaardiseerd Europees systeem voor
het vervoeren van kinderen.
fig. 12
F0N0234m
fig. 13
F0N0235m
In fig. 11 is een voorbeeld gegeven van
het kinderzitje.
Vanwege het verschillende bevestigingssysteem, moet het kinderzitje aan de daarvoor bestemde onderste metalen beugels
A-fig. 12 worden bevestigd. Deze bevinden zich tussen de rugleuning en zitting
achter. Bevestig daarna de bovenste gordel (bij het kinderzitje geleverd) aan de
beugel B-fig. 13 aan de achterkant van de
zitplaats.
fig. 11
F0N0236m
Er kan ook een mengvorm worden gekozen, een traditioneel kinderzitje en een
“Isofix Universeel”-kinderzitje.
In het Fiat Lineaccessori-programma
is een “Isofix Universeel” “Duo Plus”-kinderzitje beschikbaar.
Bedenk dat bij Isofix Universeel-kinderzitjes, alle zitjes gebruikt kunnen worden
die goedgekeurd zijn volgens de ECE
R44/03-richtlijn “Isofix Universeel”.
Zie voor meer informatie over de montage en/of het gebruik van het kinderzitje, het “Instructieboekje” dat bij het kinderzitje wordt geleverd.
ATTENTIE
Monteer het kinderzitje alleen als de auto stilstaat. Het
kinderzitje is op de juiste wijze aan de
beugels bevestigd als u het hoort vergrendelen. Houdt u in ieder geval aan
de instructies voor de montage, de demontage en de plaatsing. De fabrikant
van het kinderzitje is verplicht deze instructies bij te leveren.
Groep 0+ tot 13 kg
Groep I tot 9
tot 18 kg
PANORAMA
COMBINATO
In de rijrichting
F
IUF
IUF
In de rijrichting
G
IUF
IUF
In de rijrichting
E
IUF
IUF
In de rijrichting
E
IUF
IUF
In de rijrichting
D
IUF
IUF
In de rijrichting
C
IUF
IUF(*)
In de rijrichting
D
IUF
IUF
In de rijrichting
C
IUF(*)
IUF(*)
In de rijrichting
B1
IUF
IUF
In de rijrichting
A
IUF
IUF
(*) Niet met tweezitsbank voor.
IUF: geschikt voor Isofix-kinderzitjes uit de universele klasse (met een derde bevestigingspunt boven) die in de rijrichting bevestigd
moeten worden en goedgekeurd zijn voor het gebruik door die gewichtsgroep.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Isofix-opstellingen in de auto
zijkant achter 1e rij
LAMPJES EN
BERICHTEN
Groep 0 tot 10 kg
Maatindeling Isofix
NOODGEVALLEN
Draagwieg
Richting
kinderzitje
ONDERHOUD
EN ZORG
Gewichtsgroep
TECHNISCHE
GEGEVENS
In de volgende tabel worden, conform de Europese wetgeving ECE 16, de mogelijkheden weergegeven van de montage van de Isofix Universeel-kinderzitjes op de stoelen die zijn uitgerust met Isofix-beugels.
ALFABETISCH
REGISTER
GESCHIKTHEID VAN DE ZITPLAATSEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE ISOFIX UNIVERSEEL
KINDERZITJES
125
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
126
FRONTAIRBAGS
De auto is voorzien van frontairbags voor
de bestuurder en de passagier.
De frontairbags (bestuurder / passagier)
beschermen de inzittenden voor bij middelzware en zware frontale botsingen,
door het opblazen van een luchtkussen
tussen de inzittende en het stuurwiel of
het dashboard.
Als de airbags niet worden geactiveerd bij
andere soorten botsingen (zijdelings, van
achter, over de kop slaan enz), betekent
dit niet dat het systeem niet goed functioneert.
Bij een frontale botsing zorgt een regeleenheid ervoor, indien nodig, dat het kussen wordt opgeblazen. Het kussen blaast
onmiddellijk op, waardoor het lichaam van
de inzittenden voor wordt opgevangen en
de kans op letsel beperkt wordt. Direct
daarna loopt het kussen weer leeg.
De frontairbags (bestuurder / passagier)
zijn geen vervanging voor de veiligheidsgordels, maar een aanvulling. Draag dus altijd veiligheidsgordels. Bovendien is het
dragen van veiligheidsgordels wettelijk verplicht in Europa (en in de meeste landen
daarbuiten).
De frontairbags kunnen in de volgende gevallen niet worden ingeschakeld:
Als de frontairbags volledig opgeblazen
zijn, vullen zij het grootste deel van de
ruimte tussen het stuurwiel en de bestuurder en het dashboard en de voorpassagier.
❒ als de auto onder andere auto’s of veiligheidsvoorzieningen schuift (bijvoorbeeld onder vrachtwagens of de vangrail); omdat geen enkele aanvullende
bescherming wordt geboden op de
veiligheidsgordels. Als de airbags in deze gevallen niet geactiveerd worden,
betekent dit niet dat het systeem niet
goed functioneert.
Bij een ongeval kan een inzittende die geen
veiligheidsgordel heeft omgelegd, in contact komen met een airbag die nog niet
volledig opgeblazen is. Hierdoor wordt de
inzittende minder door de airbag beschermd.
❒ bij frontale botsingen, met een ander
deel van de auto dan het front, tegen
makkelijk vervormbare objecten (bijv.
als het voorspatbord tegen de vangrail
komt of tegen grindhopen);
DASHBOARD
EN BEDIENING
Deze bestaat uit een opblaasbaar kussen
met een groter volume dan dat aan bestuurderszijde. Het kussen is in een daarvoor bestemde ruimte in het dashboard
geplaatst.
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Deze bestaat uit een opblaasbaar kussen
dat in een daarvoor bestemde ruimte in
het midden van het stuurwiel is geplaatst.
FRONTAIRBAG AAN
PASSAGIERSZIJDE (indien
aanwezig) fig. 15
LAMPJES EN
BERICHTEN
Bij lichte frontale aanrijdingen (waarbij de
werking van de veiligheidsgordel voldoende is) worden de airbags niet geactiveerd. Daarom is het gebruik van de veiligheidsgordels absoluut noodzakelijk,
want de gordel houdt de inzittende bij een
zijdelingse botsing in de juiste positie en
voorkomt dat de inzittende uit de auto
wordt geslingerd bij zware botsingen.
F0N0072m
NOODGEVALLEN
FRONTAIRBAG AAN
BESTUURDERSZIJDE fig. 14
fig. 15
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0071m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 14
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
Plaats geen stickers of andere
objecten op het stuurwiel, op
het deksel van de airbag aan passagierszijde of op de zijkant van de hemelbekleding. Plaats geen voorwerpen op
het dashboard aan de passagierszijde
(bijv. een mobiele telefoon), omdat deze het correct openen van de airbag aan
passagierszijde kunnen hinderen en de
inzittenden ernstig kunnen verwonden.
127
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
128
ATTENTIE
ZEER GEVAARLIJK: Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op de
passagiersstoel voor als de
airbag aan passagierszijde is
ingeschakeld (ON). Als bij
een ongeval de airbag in werking
treedt (opblaast), kan dit ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben. Als er geen andere mogelijkheid
is, moet in ieder geval de airbag aan
passagierszijde uitgeschakeld worden
als het kinderzitje op de passagiersstoel voor wordt geplaatst. Bovendien
moet de stoel zo ver mogelijk naar
achteren zijn geschoven om te voorkomen dat het kinderzitje eventueel
in aanraking komt met het dashboard. Ook als het niet wettelijk verplicht is, raden wij u aan, voor een optimale bescherming van de volwassenen, de airbag onmiddellijk weer in te
schakelen zodra er geen kinderen
meer vervoerd worden.
FRONTAIRBAG EN ZIJ-AIRBAG
(sidebag) (indien aanwezig) AAN
PASSAGIERSZIJDE HANDMATIG
UITSCHAKELEN
Als het absoluut noodzakelijk is een kind
op de passagiersstoel voor te vervoeren,
moeten de frontairbag en de sidebag (indien aanwezig) aan passagierszijde worden
uitgeschakeld.
Het waarschuwingslampje F op het
dashboard blijft continu branden totdat de
frontairbag en de zij-airbag (sidebag) (indien aanwezig) aan passagierszijde opnieuw worden ingeschakeld.
ATTENTIE
Raadpleeg voor het handmatig uitschakelen van de
frontairbag en zij-airbag (sidebag) (indien aanwezig) aan passagierszijde,
de paragrafen “Digitaal display” en
“Multifunctioneel display” in het
hoofdstuk “Dashboard en bediening”.
ZIJ-AIRBAGS
De auto is uitgerust met zij-airbags voor
(sidebags voor) aan bestuurders- en passagierszijde (indien aanwezig) voor bescherming van de borstkas en headbags
voor (windowbags) (indien aanwezig).
De zij-airbags (indien aanwezig) beschermen de inzittenden bij middelzware en
zware zijdelingse aanrijdingen, door het
opblazen van een luchtkussen tussen de
inzittende en de interieurdelen aan de zijkant van de auto.
Als de zij-airbags niet worden geactiveerd
bij andere soorten botsingen (frontaal, van
achter, over de kop slaan enz.), betekent
dit niet dat het systeem niet goed functioneert.
Bij een zijdelingse aanrijding zorgt een regeleenheid ervoor, indien nodig, dat de
kussens worden opgeblazen. De kussens
blazen onmiddellijk op, waardoor het lichaam van de inzittenden wordt opgevangen en de kans op letsel beperkt
wordt. Direct daarna lopen de kussens
weer leeg.
De zij-airbags (indien aanwezig) zijn geen
vervanging voor de veiligheidsgordels,
maar een aanvulling. Draag dus altijd veiligheidsgordels. Bovendien is het dragen
van veiligheidsgordels wettelijk verplicht
in Europa (en in de meeste landen daarbuiten).
HEADBAGS (WINDOWBAGS)
fig. 17 (indien aanwezig)
Deze sidebags zijn kussens die zich snel
opblazen en bevinden zich in de rugleuning
van de voorstoelen, en hebben tot doel de
borstkas van de inzittenden te beschermen bij middelzware en zware zijdelingse
aanrijdingen.
De headbag is een “gordijn”-systeem en
bevindt zich aan de rechter- en aan de linkerzijde in de hemelbekleding aan de zijkant en is afgedekt met een afwerklijst.
De headbags bieden bescherming aan het
hoofd van de inzittenden voor tijdens een
zijdelingse aanrijding, dankzij het grote effectieve oppervlak van de kussens.
BELANGRIJK De inzittende wordt bij een
zijdelingse botsing optimaal door het systeem
beschermd als hij/zij in de juiste positie in de
stoel zit. Hierdoor kunnen de zij-airbags op
de juiste wijze worden opgeblazen.
De geldigheidsduur van de pyrotechnische
lading en van het spiraalmechanisme zijn
vermeld op het betreffende plaatje in het
dashboardkastje. Na deze periode moeten ze door de Fiat-dealer worden vervangen.
BELANGRIJK Na een ongeval waarbij een
of meerdere airbags zijn geactiveerd, dient
u contact op te nemen met de Fiat-dealer
om de geactiveerde airbags te laten vervangen en de werking van het systeem te
laten controleren.
Alle controlewerkzaamheden, reparaties
en de vervanging van de airbag moeten
door de Fiat-dealer worden uitgevoerd.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
ZIJ-AIRBAGS VOOR (SIDEBAGS)
fig. 16 (indien aanwezig)
BELANGRIJK Als de airbags in werking
treden, ontsnapt een beetje rook. Deze
rook is niet schadelijk en duidt niet op
brand; bovendien kan het oppervlak van
het opgeblazen kussen en het interieur van
de auto bedekt zijn met een laagje poeder:
dit poeder kan de huid en de ogen irriteren. Als u hiermee in aanraking bent gekomen, moet u zich met neutrale zeep en
water wassen.
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N0133m
NOODGEVALLEN
fig. 17
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0140m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 16
ALFABETISCH
REGISTER
BELANGRIJK De frontairbags en/of zij-airbags kunnen ook worden geactiveerd bij
krachtige stoten aan de onderzijde van de
carrosserie, bijvoorbeeld bij zware botsingen tegen drempels of stoepranden of
obstakels op het wegdek of als de auto terecht komt in grote gaten of verzakkingen
in het wegdek.
129
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
130
Aan het einde van de lange levensduur van
uw auto, moet u contact opnemen met de
Fiat-dealer om het systeem buiten werking te laten stellen, bovendien moet bij
verkoop van de auto de nieuwe eigenaar
op de hoogte gesteld worden van het gebruik en de instructies, en moet hij het instructieboekje ontvangen.
BELANGRIJK Het in werking treden van
de gordelspanners, de frontairbags en de
zij-airbags voor wordt door de elektronische regeleenheid bepaald, afhankelijk
van het type ongeval. Als een van deze onderdelen niet in werking treedt, dan duidt
dat niet op een storing in het systeem.
ATTENTIE
Steun niet met het hoofd, de
armen of de ellebogen tegen
het portier, de ruiten of in het gebied
van de headbag (Window Bag) om
verwondingen tijdens het opblazen te
voorkomen.
ATTENTIE
Steek nooit het hoofd, de
armen of de ellebogen uit
het raam.
ALGEMENE OPMERKINGEN
ATTENTIE
Als u de contactsleutel in
stand MAR draait en het
lampje ¬ gaat niet branden of blijft
branden tijdens het rijden (op het
multifunctionele display verschijnt
ook een bericht - indien aanwezig),
dan is er mogelijk een storing in de
veiligheidssystemen; in dat geval kunnen de airbags of gordelspanners niet
geactiveerd worden bij een ongeval
of, in een zeer beperkt aantal gevallen, niet op de juiste wijze geactiveerd
worden. Voordat u verder rijdt, dient
u contact op te nemen met de Fiatdealer om het systeem direct te laten
controleren.
ATTENTIE
Bedek de rugleuning van de
stoelen voor en achter niet
met hoezen of kleden die niet zijn
voorbereid op het gebruik met sidebags.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ATTENTIE
Als u de contactsleutel in
stand MAR draait, gaat het
lampje F (met de frontairbag aan
passagierszijde ingeschakeld) enkele seconden knipperen, om u eraan te herinneren dat de airbag aan passagierszijde bij een botsing wordt geactiveerd.
Hierna moet het lampje doven.
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Laat bij diefstal of een poging tot diefstal, bij beschadiging of als de auto bij een overstroming onder water is geweest, het airbagsysteem door een Fiat-dealer controleren.
TECHNISCHE
GEGEVENS
ATTENTIE
Rijd altijd met beide handen
op de stuurwielrand, zodat
bij het in werking treden van de airbag, het systeem niet wordt gehinderd
door obstakels. Rijd niet met voorover gebogen lichaam, maar ga goed
rechtop zitten en steun tegen de rugleuning.
ATTENTIE
Als de contactsleutel in stand
MAR staat, kunnen, ook bij
uitgezette motor, de airbags inschakelen als de auto stilstaat en de auto frontaal wordt aangereden door
een andere auto. Daarom mogen,
ook als de auto stilstaat, absoluut
geen kinderen op de passagiersstoel
voor worden geplaatst. Als de contactsleutel echter in stand STOP
staat, wordt bij een ongeval geen enkel beveiligingssysteem (airbag of gordelspanners) geactiveerd; als een systeem niet in werking treedt, betekent
dit niet dat het systeem niet goed
werkt.
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
Reis niet met voorwerpen op
schoot of voor de borst en
houd vooral geen pijp, potlood enz.
in de mond. Bij een ongeval waarbij
de airbag in werking treedt, kan dit
ernstig letsel veroorzaken.
131
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
132
ATTENTIE
De stoelen mogen niet met
water worden afgenomen of
met stoom worden gereinigd (met de
hand of in een automatisch wasapparaat).
ATTENTIE
De frontairbag treedt in werking als de botsing zwaarder
is dan een botsing waarbij alleen de
gordelspanners worden geactiveerd.
Bij aanrijdingen die tussen die twee
drempelwaarden inliggen, treden alleen de gordelspanners in werking.
ATTENTIE
Haak geen harde voorwerpen aan de kledinghaakjes
en aan de steunhandgrepen.
ATTENTIE
De airbag is geen vervanging
voor de veiligheidsgordels,
maar een aanvulling. Omdat de
frontairbags niet worden geactiveerd
bij frontale botsingen bij lage snelheid, bij zijdelingse aanrijdingen en als
de auto van achter wordt aangereden
of over de kop slaat, worden in deze
gevallen de inzittenden uitsluitend
door de veiligheidsgordels beschermd.
De gordels moeten dus altijd gedragen worden.
PARKEREN ............................................................................ 136
GEBRUIK VAN DE HANDGESCHAKELDE
VERSNELLINGSBAK ........................................................... 136
DASHBOARD
EN BEDIENING
MOTOR STARTEN ............................................................. 134
VEILIGHEID
S TA R T E N E N R I J D E N
LAMPJES EN
BERICHTEN
AUTO LANGERE TIJD STALLEN ................................... 144
NOODGEVALLEN
SNEEUWKETTINGEN ....................................................... 143
ONDERHOUD
EN ZORG
WINTERBANDEN .............................................................. 143
TECHNISCHE
GEGEVENS
TREKKEN VAN AANHANGERS...................................... 139
ALFABETISCH
REGISTER
BRANDSTOFBESPARING ................................................. 138
STARTEN
EN RIJDEN
AANWIJZINGEN VOOR HET LADEN .......................... 137
133
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
134
MOTOR STARTEN
De auto is uitgerust met een elektronische
startblokkering: zie bij startproblemen de
paragraaf “Fiat CODE” in het hoofdstuk
“Dashboard en bediening”.
Het verdient aanbeveling om
gedurende de eerste kilometers niet de maximale prestaties van uw auto te eisen (bijv.
snel accelereren, langdurig rijden met
hoge toerentallen, krachtig remmen
enz.).
Laat de contactsleutel niet in
het contactslot zitten als de
motor stilstaat, zodat de accu
niet onnodig wordt ontladen.
MOTOR STARTEN
Ga als volgt te werk:
❒ trek de handrem aan;
❒ zet de versnellingspook in de vrijstand;
❒ draai de contactsleutel in stand MAR:
op het instrumentenpaneel gaan de
controlelampjes m en Y branden;
ATTENTIE
Het is zeer gevaarlijk om de
motor in afgesloten ruimten
te laten draaien. De motor verbruikt
zuurstof en produceert koolmonoxide en andere giftige stoffen.
ATTENTIE
Houd er rekening mee dat
de rem- en de stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor
niet is aangeslagen, waardoor meer
kracht nodig is voor de bediening van
het rempedaal en het stuur.
❒ wacht tot de lampjes Y en m gedoofd zijn. Hoe warmer de motor,
hoe sneller het lampje dooft;
❒ trap het koppelingspedaal geheel in,
zonder het gaspedaal in te trappen;
❒ draai de contactsleutel in stand AVV
direct nadat het lampje m gedoofd
is. Als u te lang wacht, zijn de voorgloeibougies weer afgekoeld. Laat de
sleutel los zodra de motor is aangeslagen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
ONDERHOUD
EN ZORG
Als het lampje m gedurende
60 seconden gaat knipperen
na het starten of tijdens een
langdurige startpoging, dan
duidt dat op een storing in het voorgloeisysteem. Als de motor aanslaat,
kunt u de auto op de gewone manier
gebruiken, maar wendt u zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer.
Houd er rekening mee dat de
rem- en de stuurbekrachtiging
niet werken zolang de motor
niet is aangeslagen, waardoor
meer kracht nodig is voor de bediening
van het rempedaal en het stuur.
Probeer auto’s nooit te starten door ze aan te duwen, te
slepen of van een helling af te
laten rijden. Op die wijze kan
er onverbrande brandstof in de katalysator terechtkomen, waardoor deze
onherstelbaar zal beschadigen.
TECHNISCHE
GEGEVENS
BELANGRIJK Laat de start-/contactsleutel niet in stand MAR staan als de motor
is uitgezet.
Gasgeven voordat u de motor
uitzet heeft geen enkel nut,
verspilt brandstof en is, vooral voor motoren met turbocompressor, schadelijk.
ALFABETISCH
REGISTER
BELANGRIJK Als het lampje Y op het
instrumentenpaneel constant blijft branden, wendt u dan onmiddellijk tot de
Fiat-dealer.
❒ verlang de eerste kilometers geen
maximale prestaties. Wij raden u aan
te wachten tot de wijzernaald van de
koelvloeistoftemperatuurmeter begint
te bewegen.
BELANGRIJK Het is beter om de motor
na een zware rit even “op adem” te laten
komen. Zet de motor niet onmiddellijk uit,
maar laat hem even stationair draaien.
Hierdoor kan de temperatuur in de motorruimte dalen.
VEILIGHEID
❒ rijd rustig weg, laat de motor niet met
hoge toerentallen draaien en trap het
gaspedaal niet bruusk in;
Draai de contactsleutel in stand STOP
terwijl de motor stationair draait.
STARTEN
EN RIJDEN
Als met de contactsleutel in stand MAR
het controlelampje Y samen met het
waarschuwingslampje m blijft branden,
raden wij u aan de sleutel in stand STOP
te draaien en vervolgens weer in stand
MAR; als het lampje nog steeds blijft branden, probeer het dan met de andere geleverde sleutels.
Ga als volgt te werk:
MOTOR UITZETTEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
MOTOR OPWARMEN NA HET
STARTEN
NOODGEVALLEN
Als de motor bij de eerste poging niet
aanslaat, moet u de sleutel terugdraaien in
stand STOP voordat u opnieuw start.
135
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
136
PARKEREN
Ga als volgt te werk:
❒ zet de motor uit en trek de handrem
aan;
❒ schakel een versnelling in (de 1e als de
weg omhoog loopt, de achteruit als de
weg omlaag loopt) en zet de voorwielen iets uitgestuurd.
Als de auto op een steile helling staat,
blokkeer de wielen dan met stenen of
wiggen. Laat de contactsleutel nooit in het
contactslot zitten omdat hierdoor de accu
ontlaadt. Neem bovendien de sleutel altijd
uit het contactslot als u de auto verlaat.
ATTENTIE
Laat kinderen nooit alleen
achter in de auto. Neem de
sleutel altijd uit het contactslot als u
de auto verlaat en neem de sleutel
mee.
HANDREM fig. 1
De handrem is aan de linkerzijde van de
bestuurdersstoel geplaatst. Om de handrem in te schakelen, moet u de hendel
omhoog trekken zodat de auto blokkeert.
Op een vlakke ondergrond hoort de auto
geblokkeerd te zijn als de handrem vier of
vijf tanden is aangetrokken. Op sterke hellingen en bij een beladen auto moet de
handrem negen of tien tanden worden
aangetrokken.
BELANGRIJK Als dit niet het geval is, laat
dan de Fiat-dealer de handrem afstellen.
GEBRUIK VAN DE
HANDGESCHAKELDE
VERSNELLINGSBAK
fig. 1
F0N0073m
Als de handrem is aangetrokken en de
contactsleutel in stand MAR staat, gaat op
het instrumentenpaneel het waarschuwingslampje x branden. Handrem uitschakelen:
❒ trek de hendel iets omhoog en druk
op de ontgrendelknop A;
❒ houd de knop A ingedrukt en en laat
de hendel zakken. Het lampje x op
het instrumentenpaneel dooft.
Om onverwachtse bewegingen van de auto te voorkomen, moet bij het bedienen
van de handrem het rempedaal worden ingetrapt.
BELANGRIJK Trek de handrem alleen aan
als de auto stilstaat. Als de auto in beweging is, mag de handrem alleen worden
aangetrokken bij een storing in het hydraulische systeem. Als de handrem in het
uitzonderlijke geval bij een rijdende auto
moet worden aangetrokken, is het raadzaam de handrem voorzichtig aan te trekken om te voorkomen dat de achterwielen blokkeren en de auto gaat slippen.
Om de versnellingen in te schakelen, moet
u het koppelingspedaal geheel intrappen en
vervolgens de versnellingspook in de gewenste stand plaatsen (het schakelschema
staat op de knop van de pook fig. 2).
Voor het inschakelen van de 6e versnelling
(indien aanwezig) moet de pook naar
rechts worden gedrukt om te voorkomen
dat per ongeluk de 4e versnelling wordt ingeschakeld. Dit geldt ook voor het schakelen van de 6e naar de 5e versnelling.
BELANGRIJK De achteruit kan alleen bij
een stilstaande auto worden ingeschakeld.
Wacht bij een draaiende motor en een geheel ingetrapt koppelingspedaal minstens
2 seconden, voordat u de achteruit inschakelt. Hiermee wordt voorkomen dat
de tandwielen beschadigen.
ATTENTIE
Om op de juiste wijze te
schakelen, moet u het koppelingspedaal geheel intrappen.
Daarom mag er niets onder het pedaal liggen dat dit kan verhinderen:
let erop dat de vloermatten niet zijn
dubbelgevouwen, waardoor de slag
van de pedalen kan worden beperkt.
Laat uw hand tijdens het rijden
niet op de pookknop rusten
omdat door de uitgeoefende
druk, ook als deze licht is, de interne onderdelen van de versnellingsbak
na verloop van tijd kunnen slijten.
BELANGRIJK De maximum toegestane
belasting van de sjorogen op de vloer is
500 kg; de maximum toegestane belasting
op het zijpaneel is 150 kg.
ATTENTIE
Ook als de auto schuin staat
of op een helling, kunnen bij
het openen van de achterdeuren of
van de zijdeur losse voorwerpen onverwachts naar buiten schuiven.
BELANGRIJK Bij uitvoeringen met zijborden rechts en links is het raadzaam, voordat u de borden omlaag plaatst, de ontgrendelhendel weer in de sluitstand te
plaatsen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
De opgegeven maximum gewichten MOGEN NOOIT
WORDEN OVERSCHREDEN. Let in
het bijzonder op het maximum toegestane gewicht op de voor- en achteras bij het laden van de auto (in het
bijzonder bij speciale opbouwconstructies).
NOODGEVALLEN
Ga als volgt te werk om de achteruit R
vanuit de vrijstand in te schakelen: trek de
schuifring A onder de knop omhoog en
verplaats de pook naar links en vervolgens
naar voren.
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0074m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 2
De door u gebruikte Ducato-uitvoering is
ontworpen en goedgekeurd op basis van
vastgestelde maximum gewichten (zie de
tabellen “Gewichten” in het hoofdstuk
“Technische gegevens”): leeggewicht, nuttig laadvermogen, totaalgewicht, maximum
voorasbelasting, maximum achterasbelasting, aanhangergewicht.
ATTENTIE
Bij onregelmatigheden in het
wegdek of bij bruusk remmen, kan de lading verschuiven en gevaar opleveren voor de bestuurder en
de passagiers: zorg er daarom voor
dat de lading goed vastzit voordat u
vertrekt. Hiervoor kunnen de haken
op de laadvloer gebruikt worden. Gebruik voor het vastzetten van de lading metalen kabels, touwen of riemen, die stevig genoeg zijn om de lading op zijn plaats te houden.
ALFABETISCH
REGISTER
AANWIJZINGEN
VOOR HET LADEN
137
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
ATTENTIE
Als u reservebrandstof in een
jerrycan wilt vervoeren,
houdt u dan aan de geldende wetgeving. Gebruik alleen een goedgekeurde jerrycan en bevestig deze op de
juiste wijze aan de ladingsjorogen.
Toch zal bij een ongeval de kans op
brand groter zijn.
138
BRANDSTOFBESPARING
Hierna volgen enkele nuttige tips, waardoor het brandstofverbruik zo laag mogelijk blijft en de uitstoot van schadelijke
uitlaatgassen zoveel mogelijk beperkt
wordt.
Imperiaal/skidrager
Verwijder de imperiaal of skidrager als u
deze niet meer gebruikt. Ze verminderen
de aerodynamica van de auto, waardoor
het brandstofverbruik toeneemt. Gebruik
voor het vervoer van volumineuze voorwerpen bij voorkeur een aanhanger.
Stroomverbruikers
ALGEMENE OPMERKINGEN
Naast deze voorzorgsmaatregelen van algemene aard, kan door het opvolgen van
enkele eenvoudige tips de veiligheid, het
rijcomfort en de levensduur van de auto
verbeterd worden:
Zorg voor een goed onderhoud van de
auto door de controles en registraties die
in het “Geprogrammeerd Onderhoudsschema“ staan vermeld, te laten uitvoeren.
Gebruik de elektrische installaties alleen
als u ze nodig hebt. De achterruitverwarming, extra koplampen, de ruitenwissers
en de aanjager van het ventilatie-/verwarmingssysteem vragen veel stroom, waardoor het brandstofverbruik toeneemt (tot
aan 25% in stadsverkeer).
❒ verdeel de lading gelijkmatig over de
laadvloer: indien de lading op een
plaats geconcentreerd moet worden,
gebruik dan de laadvloer tussen de
twee assen;
Banden
Airconditioning
Controleer regelmatig, ten minste een
keer per maand, de spanning van de banden: als de spanning te laag is, wordt de
weerstand groter en neemt het verbruik
toe.
De airconditioning gebruikt zeer veel
energie, waardoor het brandstofverbruik
sterk toeneemt (tot gemiddeld 20%): gebruik wanneer de buitentemperatuur het
toelaat, bij voorkeur de functies van het
ventilatiesysteem.
Onderhoud van de auto
❒ bedenk dat hoe lager de lading ligt, hoe
lager het zwaartepunt van de auto
komt te liggen. Hierdoor rijdt u veiliger: plaats daarom altijd de zwaarste
lading onderop;
❒ bedenk ten slotte dat het dynamische
rijgedrag van de auto beïnvloed wordt
door het vervoerde gewicht: hoe hoger
het gewicht des te langer de remweg
van de auto, vooral bij hoge snelheid.
Overbodige bagage
Rijd niet met een overbeladen bagageruimte. Het gewicht van de auto (vooral
in stadsverkeer) en de wieluitlijning hebben grote invloed op het brandstofverbruik en de stabiliteit.
Aerodynamische accessoires
Het gebruik van niet goedgekeurde aerodynamische accessoires kan de aerodynamica negatief beïnvloeden, waardoor het
brandstofverbruik zal toenemen.
Verkeerssituatie en conditie
van het wegdek
Gebruik als het verkeer en de weg het
toelaten de hoogste versnelling. Het inschakelen van een lage versnelling voor
een snelle acceleratie verhoogt het brandstofverbruik. Bij het oneigenlijke gebruik
van een hoge versnelling neemt het verbruik en de schadelijke uitlaatgasemissie
toe. Bovendien slijt de motor hierdoor
sneller.
Maximum snelheid
Op een drukke weg bijvoorbeeld bij filerijden, waarbij overwegend lage versnellingen worden gebruikt, of in de stad waar
zich veel verkeerslichten bevinden, zal het
brandstofverbruik aanzienlijk hoger zijn.
Bochtige trajecten, bergwegen en een
slecht wegdek verhogen eveneens het
brandstofverbruik.
Het brandstofverbruik neemt aanzienlijk
toe bij een hogere snelheid. Rijd daarom
zoveel mogelijk met een gelijkmatige snelheid, vermijd overbodig remmen en optrekken. Dit kost brandstof en verhoogt
de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen.
Als u langere tijd stilstaat (bijv. spoorwegovergangen), is het raadzaam de motor uit
te zetten.
Stilstaan in het verkeer
Monteer zo nodig speciale en/of extra achteruitkijkspiegels, waarmee u voldoet aan
de geldende verkeerswetgeving.
Let er op dat het maximum klimvermogen
van de auto door het gewicht van een aanhanger of caravan wordt beperkt. Ook de
remweg wordt langer en u hebt langer de
tijd nodig om in te halen.
Schakel een lage versnelling in tijdens het
afdalen om te voorkomen dat u constant
moet remmen.
Het gewicht van de aanhanger dat op de
trekhaak rust, moet worden afgetrokken
van het laadvermogen van de auto. Om er
zeker van te zijn dat u het maximum toelaatbaar aanhangergewicht niet overschrijdt (aangegeven op de typegoedkeuring), moet u er rekening mee houden dat
het maximum betrekking heeft op het totale gewicht van de aanhangwagen of caravan, inclusief accessoires en bagage.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Bij korte ritten en regelmatig koud starten
bereikt de motor niet de optimale bedrijfstemperatuur. Hierdoor neemt niet alleen
het brandstofverbruik toe (van 15 tot aan
30% in stadsverkeer), maar ook de uitstoot
van uitlaatgassen.
Voor het trekken van aanhangwagens of
caravans moet de auto uitgerust zijn met
een trekhaak van een goedgekeurd type
en een adequate elektrische installatie. De
montage van de trekhaak moet door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd. Ook moet documentatie worden
overhandigd m.b.t. het rijden met een aanhanger.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Koude start
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
NOODGEVALLEN
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
TREKKEN VAN
AANHANGERS
ONDERHOUD
EN ZORG
Trap het gaspedaal niet in als u stilstaat
voor een stoplicht of voordat u de motor afzet. Deze handeling heeft evenals het
overschakelen met tussengas, geen enkel
nut. Het kost brandstof en verhoogt de
uitstoot van schadelijke uitlaatgassen.
Keuze van de versnellingen
Met vol gas optrekken kost veel brandstof
en verhoogt de uitstoot van schadelijke
uitlaatgassen: het is beter geleidelijk op te
trekken en het toerental waarbij het maximum koppel wordt geleverd, niet te overschrijden.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Laat de motor als de auto stilstaat, niet
warmdraaien met stationair toerental en
ook niet met een hoog toerental: onder
deze omstandigheden warmt de motor
veel langzamer op, terwijl het verbruik en
de schadelijke uitlaatgasemissie toenemen.
Het is beter om rustig weg te rijden en
geen hoge toerentallen te gebruiken: op
deze manier warmt de motor sneller op.
Overbodige handelingen
Acceleratie
ALFABETISCH
REGISTER
RIJSTIJL
Starten
139
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
140
Houdt u aan de snelheidsbeperkingen die
voor auto’s met aanhanger gelden. U mag
in geen geval harder rijden dan 100 km/h.
Wij raden het gebruik aan van een geschikte stabilisator op de trekhaak van de
aanhanger.
ATTENTIE
Het ABS waarmee de auto
kan zijn uitgerust, werkt niet
op het remsysteem van de aanhanger. Wees daarom extra voorzichtig
op gladde wegen.
ATTENTIE
Voer in geen geval modificaties aan het remsysteem van
de auto uit. Het remsysteem van de
aanhanger moet geheel onafhankelijk van het hydraulisch remsysteem
van de auto worden bediend.
TREKHAAK MONTEREN
De trekhaak moet door gespecialiseerd
personeel aan de carrosserie worden bevestigd waarbij de richtlijnen die hierna zijn
opgenomen, moeten worden aangehouden. Deze richtlijnen worden eventueel
aangevuld door extra informatie van de fabrikant van de trekhaak.
De te installeren trekhaak moet voldoen
aan de huidige ECE-normen 94/20 en
daarop volgende wijzigingen.
Voor iedere uitvoering moet een trekhaak
worden gebruikt die geschikt is voor het
maximale aanhangergewicht van de auto
waarop de trekhaak wordt bevestigd.
Voor de elektrische aansluiting moet een
gestandaardiseerde stekkerverbinding
worden gebruikt die kan worden bevestigd op de daarvoor bestemde steun op
de trekhaak. Bovendien moet op de auto
een regeleenheid voor de buitenverlichting van de aanhanger worden geïnstalleerd.
Voor de elektrische aansluiting moet een
7- of 13-polige 12VDC stekkerverbinding
(CUNA/UNI- en ISO/DIN-normen) worden gebruikt, waarbij eventuele aanwijzingen van de fabrikant van de auto en/of
van fabrikant van de trekhaak moeten
worden opgevolgd.
De eventueel aanwezige elektrisch geregelde rem of ander systeem (bijv. een lier)
moet rechtstreeks op de accu worden
aangesloten met een kabel met een diameter van minimaal 2,5 mm2.
BELANGRIJK De elektrisch geregelde
rem of lier kan alleen gebruikt worden als
de motor is ingeschakeld.
Naast de op het schema aangegeven aansluitingen, is slechts een aansluiting voor
een eventuele elektrisch geregelde rem
toegestaan en een voor een 15W-gloeilamp
voor de binnenverlichting van de caravan.
Gebruik voor de aansluitingen de daarvoor
bestemde regeleenheid met een kabel met
een diameter van minimaal 2,5 mm2 vanaf
de accu.
BELANGRIJK De trekhaak vormt een onderdeel van de lengte van de auto; als een
trekhaak op uitvoeringen met lange wielbasis wordt geïnstalleerd, wordt de limiet
van 6 meter voor de totale lengte van de
auto overschreden; er kan dus alleen een
afneembare trekhaak geïnstalleerd worden.
Als vervolgens geen aanhanger aan de trekhaak wordt gekoppeld, moet de trekhaak
verwijderd worden uit het frame dat de originele lengte van de auto niet mag overschrijden.
BELANGRIJK Als u de trekhaak permanent gemonteerd wilt houden als er geen
aanhanger wordt getrokken, wendt u dan
tot de Fiat-dealer om het systeem aan te
laten passen, omdat de trekhaak als obstakel kan worden waargenomen door de
sensoren in het midden.
MAX. GEWICHT OP KOPPELING:
100/120 kg afhankelijk van het draagvermogen (zie de tabel “Gewichten” in het
hoofdstuk “Technische gegevens”).
M10 (3x)
ATTENTIE
Na de montage van de trekhaak moeten de boutgaten
worden afgedicht om te voorkomen
dat uitlaatgassen in het interieur kunnen dringen.
Bestaande moer
Trekkogel
Voor de montage van de trekhaak moet
de bumper worden aangepast overeenkomstig de aanwijzingen in de montageset
van de fabrikant.
M12
Bestaande opening
fig. 3
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
ALFABETISCH
REGISTER
M10 (3x)
Bestaande moer
STARTEN
EN RIJDEN
beladen
M12
Bestaande opening
LAMPJES EN
BERICHTEN
De binnenste verstevigingsplaten aan het
frame moeten een minimale dikte hebben
van 5 mm.
NOODGEVALLEN
M12
Bestaande opening
ONDERHOUD
EN ZORG
De trekhaak moet op de punten aangegeven met Ø bevestigd worden met in totaal 6 M10x1,25-bouten en 4 M12-bouten.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Montageschema Besteluitvoeringen fig. 3
F0N0189m
141
VEILIGHEID
MAX. GEWICHT OP KOPPELING:
100/120 kg afhankelijk van het draagvermogen (zie de tabel “Gewichten” in het
hoofdstuk “Technische gegevens”).
LAMPJES EN
BERICHTEN
De trekhaak specifiek voor de Pick-up- en
Cabine/chassis-uitvoeringen staat afgebeeld in fig. 4. De trekhaak Ø moet op de
aangegeven punten bevestigd worden met
in totaal 6 M10x1,25-bouten en 4 M12bouten.
STARTEN
EN RIJDEN
DASHBOARD
EN BEDIENING
Montageschema Pick-up- en
Cabine/chassis-uitvoeringen - fig. 4
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
ATTENTIE
Na de montage van de trekhaak moeten de boutgaten
worden afgedicht om te voorkomen
dat uitlaatgassen in het interieur kunnen dringen.
142
fig. 4
F0N0195m
Keer de draairichting van de banden niet
om.
ATTENTIE
Bij winterbanden met de indicatie “Q” geldt een maximum snelheid van 160 km/h; bij
winterbanden met de indicatie “T”
geldt een maximum snelheid van 190
km/h; bij winterbanden met de indicatie “H” geldt een maximum snelheid van 210 km/h. Deze maximum
snelheden zijn in overeenstemming
met de huidige wetgeving.
BELANGRIJK Geef bij gemonteerde
sneeuwkettingen voorzichtig gas om het
doorslippen van de aangedreven wielen te
voorkomen of zoveel mogelijk te beperken. Hierdoor wordt het breken van de
kettingen voorkomen en daarmee beschadiging van de carrosserie en de mechanische onderdelen.
BELANGRIJK Gebruik dunne sneeuwkettingen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Controleer na enkele tientallen meters rijden of de kettingen nog goed gespannen
zijn.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Monteer op alle vier de wielen dezelfde
banden (zelfde merk en profieldiepte) voor
meer veiligheid tijdens het rijden en remmen en voor een betere bestuurbaarheid.
De sneeuwkettingen mogen alleen op de
voorwielen gemonteerd worden (aangedreven wielen). Wij raden u het gebruik
aan van sneeuwkettingen uit het Fiat Lineaccessori-programma.
NOODGEVALLEN
Door de specifieke eigenschappen van
winterbanden zijn de prestaties onder
niet-winterse omstandigheden of wanneer
er lange afstanden op de snelweg worden
gereden, minder dan die van de standaard
gemonteerde banden. Beperk het gebruik
van winterbanden tot die omstandigheden
waarvoor ze zijn goedgekeurd.
Het gebruik van sneeuwkettingen is afhankelijk van de voorschriften van het land
waar wordt gereden.
ONDERHOUD
EN ZORG
De specifieke eigenschappen van winterbanden verminderen aanzienlijk als de profieldiepte minder is dan 4 mm. In dat geval is het veiliger ze te vervangen.
SNEEUWKETTINGEN
TECHNISCHE
GEGEVENS
De Fiat-dealer kan u adviseren welke band
het meest geschikt is voor het doel waarvoor u deze wilt gebruiken.
BELANGRIJK Als u winterbanden gebruikt
waarvan de maximum toegestane snelheid
lager is dan de topsnelheid van de auto (met
een marge van 5%), dan dient u in het interieur van de auto een voor de bestuurder duidelijk zichtbaar waarschuwingsplaatje te plaatsen met de maximum toegestane snelheid wanneer met die winterbanden wordt gereden (overeenkomstig de
EU-normen).
ALFABETISCH
REGISTER
WINTERBANDEN
143
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ dek de auto af met een stoffen of een
ademende kunststof hoes. Gebruik
geen dichte plastic hoes, omdat het in
en op de auto aanwezige vocht dan
niet kan verdampen;
Tref de volgende maatregelen als de auto enkele maanden niet wordt gebruikt:
❒ breng de bandenspanning 0,5 bar boven de normaal voorgeschreven spanning en controleer deze regelmatig;
❒ zet de auto in een overdekte, droge
en goed geventileerde ruimte;
❒ schakel een versnelling in;
❒ maak de minkabel los van de accu en
controleer de acculading. Gedurende
het stallen moet deze controle iedere drie maanden worden herhaald.
Laad de accu op als de optische meter
een donkere kleur heeft zonder een
groen middenstuk (zie de paragraaf
“Accu opladen” in het hoofdstuk
“Noodgevallen”);
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
AUTO LANGERE TIJD
STALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
Beperk de snelheid als u
sneeuwkettingen gebruikt;
rijd niet harder dan 50 km/h.
Vermijd kuilen, stoepranden
en andere obstakels en rijd,
om de auto en het wegdek
niet te beschadigen, geen lange stukken op sneeuwvrije wegen.
144
❒ zorg ervoor dat de handrem is aangetrokken;
❒ maak de gespoten plaatdelen schoon
en behandel ze met een beschermende was;
❒ reinig en conserveer de glimmende
metalen delen met daarvoor geschikte middelen;
❒ smeer de wisserrubbers van de ruitenwissers en achterruitwisser in met
talkpoeder en laat ze los van de ruit
staan;
❒ zet de ruiten een klein stukje open;
❒ als u de accukabels niet loskoppelt,
moet de lading iedere maand gecontroleerd worden; laad de accu op als
de optische meter een donkere kleur
heeft zonder groen middenstuk;
❒ tap het koelsysteem van de motor niet
af.
BELANGRIJK Als de auto is uitgerust met
een diefstalalarm, schakel dan het alarm
uit met de afstandsbediening.
151
152
152
152
153
153
154
BUITENVERLICHTING EN DIMLICHTEN ...................
154
FOLLOW ME HOME ..........................................................
154
MISTLAMPEN VOOR .........................................................
154
RICHTINGAANWIJZER LINKS .......................................
154
RICHTINGAANWIJZER RECHTS ...................................
155
CRUISE-CONTROL ............................................................
155
GROOTLICHT .....................................................................
155
ASR-SYSTEEM .......................................................................
155
STORING STUURBEKRACHTIGING .............................
155
KANS OP GLADHEID .......................................................
156
BEPERKTE ACTIERADIUS ................................................
156
SNELHEIDSLIMIET OVERSCHREDEN ...........................
156
KOELVLOEISTOFNIVEAU ..................................................
156
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD ...........................
156
STORING AUTOMATISCHE NIVEAUREGELING ......
156
STORING AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK/
MAXIMUM OLIETEMPERATUUR IN
AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK .........................
156
DASHBOARD
EN BEDIENING
STORING PARKEERSENSOREN .....................................
VEILIGHEID
153
STARTEN
EN RIJDEN
STORING HILL HOLDER .................................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
153
NOODGEVALLEN
147
148
148
148
149
149
149
150
150
150
150
151
151
151
VERSLETEN REMBLOKKEN .............................................
ONDERHOUD
EN ZORG
146
146
146
147
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALGEMENE OPMERKINGEN ...........................................
TE LAAG REMVLOEISTOFNIVEAU ...............................
AANGETROKKEN HANDREM ......................................
STORING AIRBAGSYSTEEM ............................................
TE HOGE KOELVLOEISTOFTEMPERATUUR ...................................................................
ACCU WORDT NIET VOLDOENDE OPGELADEN
TE LAGE MOTOROLIEDRUK .........................................
OLIEKWALITEIT ONVOLDOENDE ..............................
NIET GOED GESLOTEN PORTIEREN ..........................
NIET OMGELEGDE VEILIGHEIDSGORDELS ..............
STORING EBD .....................................................................
STORING IN INSPUITSYSTEEM .....................................
AIRBAG PASSAGIERSZIJDE UITGESCHAKELD .........
STORING ABS .....................................................................
BRANDSTOFRESERVE .......................................................
VOORGLOEI-INSTALLATIE .............................................
STORING VOORGLOEI-INSTALLATIE ........................
WATER IN BRANDSTOFFILTER ....................................
STORING ELEKTRONISCHE STARTBLOKKERING
FIAT CODE ...........................................................................
DEFECTE BUITENVERLICHTING ..................................
MISTACHTERLICHTEN .....................................................
ALGEMENE STORINGSMELDING .................................
STORING ESP/ASR-SYSTEEM ..........................................
VERSTOPT ROETFILTER....................................................
ALFABETISCH
REGISTER
LAMPJES EN BERICHTEN
145
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
146
LAMPJES EN
BERICHTEN
ALGEMENE OPMERKINGEN
Naast het branden van het lampje, verschijnt er bij bepaalde uitvoeringen ook
een specifiek bericht en/of klinkt er een
akoestisch signaal. Deze meldingen zijn
kort en uit voorzorg en moeten als een
aanvulling worden gezien en niet als alternatief voor de informatie in dit instructieboekje. Wij raden u daarom aan
dit instructieboekje goed door te lezen.
Houdt u bij een storing altijd aan de
aanwijzingen die in dit hoofdstuk beschreven worden.
BELANGRIJK De storingsmeldingen die
op het display verschijnen, zijn onderverdeeld in twee categorieën: ernstige storingen en minder ernstige storingen.
De ernstige storingen worden langdurig
“cyclisch” herhaald.
De minder ernstige storingen worden gedurende een kortere tijd “cyclisch” herhaald.
U kunt de weergavecyclus van beide categorieën onderbreken door op de knop
MODE te drukken. Het lampje op het instrumentenpaneel blijft branden totdat de
storing is verholpen.
Zie voor de berichten bij uitvoeringen met
Dualogic versnellingsbak, de informatie in
het bijgevoegde supplement.
x
TE LAAG
REMVLOEISTOFNIVEAU (rood)
Aangetrokken handrem
AANGETROKKEN
HANDREM (rood)
Als de auto in beweging is, hoort u bij
enkele uitvoeringen ook een akoestisch
signaal.
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
Te laag remvloeistofniveau
Het lampje gaat branden als het remvloeistofniveau in het reservoir onder het
minimum niveau is gedaald, bijvoorbeeld
door lekkage in het remsysteem.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
ATTENTIE
Als het lampje x tijdens het
rijden gaat branden (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een
bericht op het display), stop dan onmiddellijk en wendt u tot de Fiatdealer.
Het lampje gaat branden als de handrem
wordt aangetrokken.
BELANGRIJK Als het lampje tijdens het
rijden gaat branden, controleer dan of de
handrem niet is aangetrokken.
❒ bij normale rij-omstandigheden:
stop de auto, zet de motor uit en controleer of het niveau van de koelvloeistof in het reservoir niet onder
het MIN-merkteken staat. Als dit wel
het geval is, wacht dan enkele minuten
zodat de motor kan afkoelen, open
vervolgens langzaam en voorzichtig de
dop, vul koelvloeistof bij en controleer
of de koelvloeistof tussen het MINen MAX-merkteken op het reservoir
staat. Controleer ook of er geen vloeistof weglekt. Als bij het starten van de
motor het lampje opnieuw gaat branden, wendt u dan tot de Fiat-dealer;
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Als het lampje gaat branden, moeten de
volgende maatregelen worden genomen:
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
Een defect lampje ¬ (lampje gedoofd) wordt aangegeven doordat het lampje voor de uitgeschakelde frontairbag aan passagierszijde F langer dan de normale
4 seconden knippert.
Het lampje gaat branden als de motor te
warm is.
NOODGEVALLEN
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
ONDERHOUD
EN ZORG
Het lampje gaat constant branden bij een
storing in het airbagsysteem.
ç
TE HOGE
KOELVLOEISTOFTEMPERATUUR
(rood)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
ATTENTIE
Als u de contactsleutel in
stand MAR draait en het
lampje ¬ gaat niet branden of blijft
branden tijdens het rijden, dan is er
mogelijk een storing in de veiligheidssystemen; in dat geval kunnen
de airbags of gordelspanners niet geactiveerd worden bij een ongeval of,
in een zeer beperkt aantal gevallen,
niet op de juiste wijze geactiveerd
worden. Voordat u verder rijdt, dient
u contact op te nemen met de Fiatdealer om het systeem direct te laten
controleren.
ALFABETISCH
REGISTER
¬
STORING
AIRBAGSYSTEEM
(rood)
147
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
148
❒ als de auto onder zware bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt
(bijvoorbeeld het bergopwaarts trekken van een aanhanger of met volbeladen auto): verlaag de snelheid en
breng, als het lampje blijft branden, de
auto tot stilstand. Wacht 2 tot 3 minuten met draaiende motor en geef
iets gas voor een snellere circulatie van
de koelvloeistof. Zet vervolgens de
motor uit. Controleer het vloeistofniveau zoals hiervoor beschreven.
BELANGRIJK Bij zware bedrijfsomstandigheden is het raadzaam de motor enkele minuten te laten draaien met iets ingetrapt gaspedaal voordat u de motor uitzet.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
w
ACCU WORDT NIET
VOLDOENDE
OPGELADEN (rood)
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Het moet
doven nadat de motor is gestart (als de
motor stationair draait, kan het voorkomen dat het lampje iets later dooft).
Als het lampje blijft branden of knipperen:
wendt u onmiddellijk tot de Fiat-dealer.
v
TE LAGE
MOTOROLIEDRUK
(rood)
Na de eerste constatering zal iedere keer bij
het starten van de motor het lampje v
60 seconden knipperen en daarna iedere 2
uur totdat de olie wordt ververst.
OLIEKWALITEIT
ONVOLDOENDE (rood)
(indien aanwezig)
Te lage motoroliedruk
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Het moet
doven nadat de motor is gestart.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
ATTENTIE
Als het lampje v tijdens
het rijden gaat branden (op
enkele uitvoeringen verschijnt ook
een bericht op het display), zet dan
onmiddellijk de motor uit en wendt
u tot de Fiat-dealer.
Oliekwaliteit onvoldoende
Het lampje gaat knipperen (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een bericht op
het display) als het systeem motorolie van
onvoldoende kwaliteit constateert.
ATTENTIE
Als het lampje v knippert, wendt u dan onmiddellijk tot de Fiat-dealer voor de verversing van de motorolie en het uitschakelen van het betreffende lampje op
het instrumentenpaneel.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
NOODGEVALLEN
Als de auto in beweging is met geopende
portieren, dan klinkt er een akoestisch
signaal.
Als bij een draaiende motor tegelijkertijd de
waarschuwingslampjes x en >gaan branden, dan is er een storing in het EBD-systeem of is het systeem niet beschikbaar; in
dat geval kunnen bij hard remmen de achterwielen vroegtijdig blokkeren waardoor
de auto kan slippen. Rijd direct zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer
om het systeem te laten controleren.
ONDERHOUD
EN ZORG
Op enkele uitvoeringen verschijnt op het
display een bericht dat aangeeft dat het linker/rechter voorportier of de deuren van
de laadruimte open zijn.
Het lampje op het instrumentenpaneel gaat
continu branden als bij stilstaande auto de
veiligheidsgordel aan bestuurderszijde niet
goed is omgelegd. Als de auto rijdt en de
veiligheidsgordel aan bestuurderszijde is
niet goed omgelegd, dan gaat het lampje
knipperen en klinkt tegelijkertijd een akoestisch signaal (zoemer). Het akoestische signaal (zoemer) van het SBR-systeem (Seat
Belt Reminder) kan permanent worden uitgeschakeld door de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen kan het systeem weer worden geactiveerd via het setup-menu.
x >
STORING EBD
(rood)
(geel)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Als een of meerdere portieren of de laadruimte niet goed gesloten zijn, gaat het
lampje branden (bepaalde uitvoeringen).
<
NIET OMGELEGDE
VEILIGHEIDSGORDEL
(rood)
ALFABETISCH
REGISTER
´
NIET GOED GESLOTEN
PORTIEREN/LAADRUIMTE (rood)
149
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
150
U
STORING IN
INSPUITSYSTEEM
(geel)
Als u onder normale omstandigheden de contactsleutel in stand MAR
draait, dan gaat het lampje branden. Het
lampje moet uitgaan als de motor is gestart.
Als het lampje blijft branden of tijdens het
rijden gaat branden, dan duidt dit op een
storing in het inspuitsysteem. Dit kan tot
gevolg hebben dat de prestaties verminderen, de auto slechter gaat rijden en het
brandstofverbruik toeneemt.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
U kunt onder deze omstandigheden doorrijden zonder te veel van de motor te eisen of met hoge snelheid te rijden. Wendt
u in dit geval zo snel mogelijk tot de Fiatdealer.
F
AIRBAG
PASSAGIERSZIJDE
UITGESCHAKELD
(geel)
(indien aanwezig)
Het lampje F brandt als de frontairbag
aan passagierszijde is uitgeschakeld.
Als u bij ingeschakelde frontairbag aan passagierszijde de contactsleutel in stand
MAR draait, gaat het lampje F ongeveer
4 seconden branden en vervolgens 4 seconden knipperen. Hierna moet het lampje doven.
ATTENTIE
Het lampje F geeft bovendien eventuele storingen van
het lampje ¬ aan. Dit wordt aangegeven door het langer knipperen van
het lampje F dan de normale 4 seconden. In dit geval kan het lampje
¬ geen storingen in de airbag-/gordelspannersystemen aangeven. Voordat u verder rijdt, dient u contact op
te nemen met de Fiat-dealer om het
systeem direct te laten controleren.
>
STORING ABS (geel)
Als u de contactsleutel in stand
MAR draait, gaat het lampje
branden. Na enkele seconden moet
het lampje doven.
Het lampje gaat branden als het systeem
defect of niet beschikbaar is. In dat geval
blijft het remsysteem normaal werken,
maar zonder de mogelijkheden van het
ABS. Rijd voorzichtig verder en wendt u
zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
ç
RESERVEBRANDSTOF
(geel)
Als u de contactsleutel in stand
MAR draait, gaat het lampje branden. Na
enkele seconden moet het lampje doven.
Het lampje gaat branden als er nog ongeveer 10/12 liter brandstof aanwezig is (afhankelijk van de uitvoering).
BELANGRIJK Als het waarschuwingslampje knippert, dan is er een storing in
het systeem. Wendt u in dit geval tot de
Fiat-dealer om het systeem te laten controleren.
BELANGRIJK Bij een hoge buitentemperatuur kan het lampje zeer kort branden.
Storing in voorgloei-installatie
Het lampje gaat knipperen als er een storing is in de voorgloei-installatie. Wendt u
zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
Water in het brandstofsysteem kan het inspuitsysteem
ernstig beschadigen en de motor kan onregelmatig gaan
draaien. Als het lampje c gaat branden (bij bepaalde uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het display),
wendt u dan zo snel mogelijk tot de
Fiat-dealer om de condens te laten aftappen. Als het lampje direct na het
tanken gaat branden, bestaat de mogelijkheid dat er tijdens het tanken water in de brandstoftank is gekomen: zet
in dat geval onmiddellijk de motor uit
en wendt u tot de Fiat-dealer.
❒ een mogelijke storing (zie “Fiat Code”
in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”);
❒ een mogelijke inbraakpoging als een
diefstalalarm aanwezig is; in dat geval
dooft het lampje na ongeveer 10 seconden.
Als bij een draaiende motor het lampje
Y knippert, dan wordt de auto niet be-
veiligd door het systeem (zie de paragraaf
“Fiat Code” in het hoofdstuk “Dashboard
en bediening”).
Wendt u tot de Fiat-dealer om alle sleutels in het geheugen te laten opslaan.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Als het lampje, met de contactsleutel in
stand MAR, blijft branden, dan duidt dit
op:
LAMPJES EN
BERICHTEN
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
NOODGEVALLEN
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Het lampje dooft als de voorgloeibougies de vooraf ingestelde temperatuur hebben bereikt.
Start de motor zodra het lampje gedoofd
is.
Het lampje gaat branden als er water in
het dieselfilter zit.
Als u de contactsleutel in stand MAR zet,
dan gaat het lampje één keer knipperen en
dooft vervolgens.
ONDERHOUD
EN ZORG
Voorgloeibougies
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
Y
STORING
ELEKTRONISCHE
STARTBLOKKERING FIAT CODE
(geel)
TECHNISCHE
GEGEVENS
STORING VOORGLOEIINSTALLATIE
(Multijet-uitvoeringen geel)
c
WATER IN
BRANDSTOFFILTER
AANWEZIG (Multijetuitvoeringen - geel)
ALFABETISCH
REGISTER
m
VOORGLOEIINSTALLATIE
(Multijet-uitvoeringen geel)
151
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
W
DEFECTE
BUITENVERLICHTING
(geel)
Het lampje gaat branden (bepaalde uitvoeringen) als er een storing is
in een van de volgende systemen:
Het lampje gaat bij de volgende omstandigheden branden.
– buitenverlichting
Storing motoroliedruksensor
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
– remlichten
152
è
ALGEMENE
STORINGSMELDING
(geel)
– mistachterlichten
– richtingaanwijzers
De storing kan betreffen: doorbranden
van een of meer lampen, doorbranden van
de bijbehorende zekering of een onderbreking in de elektrische verbinding.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
4
MISTACHTERLICHTEN
(geel)
Het lampje gaat branden als de
mistachterlichten worden ingeschakeld.
Het lampje gaat branden bij een storing in
de motoroliedruksensor. Wendt u zo snel
mogelijk tot de Fiat-dealer om de storing
te laten verhelpen.
Brandstofnoodschakelaar
Het lampje gaat branden als de brandstofnoodschakelaar inschakelt.
Op het display verschijnt het betreffende
bericht.
Storing regensensor
(uitvoeringen met
multifunctioneel display)
Het lampje gaat branden als er een storing
is in de regensensor. Wendt u tot de Fiatdealer.
Op het display verschijnt het betreffende
bericht.
Storing parkeersensoren
(uitvoeringen met
multifunctioneel display)
Zie hetgeen beschreven is voor lampje t.
Storing ESP/ASR-systeem
Als het lampje niet dooft of tijdens het rijden blijft branden en het lampje in de ASRknop gaat branden, wendt u dan tot de
Fiat-dealer.
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
Opmerking Als het lampje knippert tijdens het rijden, dan geeft dit aan dat het
ESP in werking is getreden.
Storing Hill Holder-systeem
Als het lampje gaat branden, is er een storing in het Hill Holder-systeem. Wendt u
in dat geval zo snel mogelijk tot de Fiatdealer.
Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
Het lampje op het instrumentenpaneel gaat branden als de remblokken
voor versleten zijn; laat deze in dat geval
zo snel mogelijk vervangen.
NOODGEVALLEN
Op het display verschijnt het betreffende
bericht.
STORING HILL
HOLDER
(geel)
(indien aanwezig)
d
ONDERHOUD
EN ZORG
Voor de regeneratieprocedure en vervolgens het reinigen van het filter raden wij u
aan te blijven rijden, totdat de weergave
van het lampje verdwijnt.
á
VERSLETEN
REMBLOKKEN (geel)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het lampje gaat branden als het
roetfilter verstopt is en de rijomstandigheden verhinderen dat de regeneratieprocedure automatisch wordt uitgevoerd.
STORING
ESP/ASR-SYSTEEM
(geel)
(indien aanwezig)
ALFABETISCH
REGISTER
h
VERSTOPT
ROETFILTER
153
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
154
t
STORING
PARKEERSENSOREN
(indien aanwezig)
(geel)
Het lampje gaat branden als er een storing
is in de parkeersensoren.
Op enkele uitvoeringen gaat het lampje è
branden.
Wendt u in dit geval tot de Fiat-dealer.
Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display.
3
BUITENVERLICHTING
EN DIMLICHTEN
(groen)
FOLLOW ME HOME
(groen)
5
MISTLAMPEN VOOR
(groen)
Het lampje gaat branden als de
mistlampen voor worden ingeschakeld.
Buitenverlichting en dimlichten
Het lampje gaat branden als de buitenverlichting of het dimlicht wordt ingeschakeld.
Follow me home
Het lampje gaat branden als dit systeem
wordt gebruikt (zie “Follow me home” in
het hoofdstuk “Dashboard en bediening”).
Op het display verschijnt het betreffende
bericht.
F
RICHTINGAANWIJZER
LINKS (groen knipperend)
Het lampje gaat branden als de richtingaanwijzerhendel omlaag wordt gezet of,
tegelijkertijd met het lampje van de rechter richtingaanwijzer, als de drukknop
voor de waarschuwingsknipperlichten
wordt ingedrukt.
Het lampje op het instrumentenpaneel
brandt als de draaiknop van de cruise-control in stand ON staat.
Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display.
Het lampje gaat branden, er verschijnt een
bericht op het display en er klinkt een
akoestisch signaal (zoemer) als het ASRsysteem defect is. Wendt u in dat geval zo
snel mogelijk tot de Fiat-dealer.
De berichten op het display verschijnen
als handmatig de ASR-functie wordt in-/
uitgeschakeld (zie “ASR”-systeem in het
hoofdstuk “Dashboard en bediening”).
Op uitvoeringen met alleen een ASR-systeem, blijft bij uitschakeling (ASR OFF) het
lampje altijd branden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden
moet het lampje doven. Het lampje in de
ASR-knop gaat branden als het systeem
is uitgeschakeld. Het lampje knippert als
het ASR-systeem inschakelt, om de bestuurder te waarschuwen dat het systeem
zich aanpast aan de grip op het wegdek.
Als het lampje blijft branden, het bericht
op het display blijft weergegeven en er een
akoestisch signaal (zoemer) klinkt, dan
werkt de stuurbekrachtiging niet en is
meer kracht nodig voor het draaien van
het stuur. Wendt u tot de Fiat-dealer.
NOODGEVALLEN
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
V
ASR-SYSTEEM
(indien aanwezig)
(geel)
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden
moet het lampje doven.
ONDERHOUD
EN ZORG
Ü
CRUISE-CONTROL
(indien aanwezig)
(groen)
Het lampje brandt als het grootlicht is ingeschakeld.
g
STORING STUURBEKRACHTIGING
(rood)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Het lampje gaat branden als de richtingaanwijzerhendel omhoog wordt gezet of,
tegelijkertijd met het lampje van de linker
richtingaanwijzer, als de drukknop voor de
waarschuwingsknipperlichten wordt ingedrukt.
1
GROOTLICHT
(blauw)
ALFABETISCH
REGISTER
D
RICHTINGAANWIJZER
RECHTS
(groen - knipperend)
155
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het lampje gaat branden als het niveau van
de koelvloeistof in de radiateur onder het
minimum niveau is gedaald.
õ
GEPROGRAMMEERD
ONDERHOUD
(indien aanwezig)
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven.
Het lampje gaat branden als er een storing
is in de automatische niveauregeling.
ONDERHOUD
EN ZORG
t
STORING
AUTOMATISCHE
VERSNELLINGSBAK/
MAXIMUM
OLIETEMPERATUUR
IN AUTOMATISCHE
VERSNELLINGSBAK
(indien aanwezig)
(rood)
Als u de contactsleutel in stand MAR
draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden
moet het lampje doven.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Dit lampje gaat en blijft constant
branden en er verschijnen berichten over
het geprogrammeerd onderhoud als een
servicebeurt moet worden uitgevoerd.
Het lampje dooft nadat de servicebeurt
door de Fiat-dealer is uitgevoerd of nadat
1000 km is afgelegd nadat een servicebeurt
had moeten worden uitgevoerd.
Œ
STORING
AUTOMATISCHE
NIVEAUREGELING
(indien aanwezig)
(rood)
Het lampje op het instrumentenpaneel gaat
knipperen (op het display verschijnt ook
een bericht en er klinkt een akoestisch signaal) als er storing is in de versnellingsbak.
ALFABETISCH
REGISTER
NOODGEVALLEN
n
KOELVLOEISTOFNIVEAU
(indien aanwezig)
(rood)
Het lampje op het instrumentenpaneel gaat
constant branden (op het display verschijnt
ook een bericht en er klinkt een akoestisch
signaal) bij een te hoge temperatuur van de
transmissie-olie.
156
KANS OP GLADHEID
(uitvoeringen met
multifunctioneel display)
Als de buitentemperatuur gelijk is aan of
lager wordt dan 3°C, dan knippert de temperatuuraanduiding om aan te geven dat
er kans op gladheid bestaat.
Op het display verschijnt het betreffende
bericht.
BEPERKTE ACTIERADIUS
(uitvoeringen met
multifunctioneel display)
Op het display verschijnt een bericht om de
gebruiker te waarschuwen als de actieradius
van de auto kleiner wordt dan 50 km.
SNELHEIDSLIMIET
OVERSCHREDEN
Op het display verschijnt een bericht als de
ingestelde snelheidslimiet wordt overschreden (zie “Multifunctioneel display” in
het hoofdstuk “Dashboard en bediening”).
168
GLOEILAMP BUITENVERLICHTING VERVANGEN .
170
GLOEILAMP INTERIEURVERLICHTING
VERVANGEN ........................................................................
176
ZEKERINGEN VERVANGEN ...........................................
177
ACCU OPLADEN ...............................................................
185
OPKRIKKEN VAN DE AUTO ..........................................
186
SLEPEN VAN DE AUTO ....................................................
186
DASHBOARD
EN BEDIENING
GLOEILAMP VERVANGEN ..............................................
VEILIGHEID
163
STARTEN
EN RIJDEN
SNELLE BANDENREPARATIESET
FIX & GO automatic ...........................................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
159
NOODGEVALLEN
WIEL VERWISSELEN ..........................................................
ONDERHOUD
EN ZORG
158
TECHNISCHE
GEGEVENS
MOTOR STARTEN .............................................................
ALFABETISCH
REGISTER
N O O D G E VA L L E N
157
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Ga voor het starten als volgt te werk:
NOODSTART
❒ til het klepje A omhoog zodat de verbinding met de pluspool van de accu
bereikbaar is fig. 1.
Als het lampje Y op het instrumentenpaneel constant blijft branden, wendt
u dan onmiddellijk tot de Fiat-dealer.
❒ verbind de pluspolen (+ teken nabij de
pool) van de beide accu’s met een
startkabel;
STARTEN MET EEN HULPACCU
fig. 1-2
fig. 1
F0N0075m
Als de accu leeg is, kan de motor worden
gestart met een hulpaccu, die ten minste
dezelfde capaciteit moet hebben als de lege accu.
❒ neem als de motor draait, de kabels in
de omgekeerde volgorde los.
Het is raadzaam de accu door de Fiatdealer te laten controleren/vervangen.
Als de motor na enkele pogingen niet
aanslaat, blijf dan niet proberen maar
wendt u tot de Fiat-dealer.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 2
158
❒ sluit een tweede startkabel aan op de
minpool (–) van de hulpaccu en op de
massa-aansluiting zoals afgebeeld in
fig. 2;
❒ start de motor;
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
MOTOR STARTEN
F0N0076m
ATTENTIE
Laat deze procedure door gespecialiseerd personeel uitvoeren. Onjuiste handelingen kunnen
leiden tot vonken. De vloeistof in de
accu is giftig en corrosief. Vermijd het
contact met de huid en de ogen. Kom
ook niet dicht bij een accu met open
vuur of een brandende sigaret en veroorzaak geen vonken.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Attendeer het overige wegverkeer op de stilstaande auto m.b.v: de waarschuwingsknipperlichten, de gevarendriehoek enz. Tijdens het verwisselen van een wiel
moeten alle inzittenden de auto hebben verlaten, vooral als de auto
zwaar beladen is, en op een veilige afstand van het verkeer wachten, totdat het wiel verwisseld is. Trek de
handrem aan.
TECHNISCHE
GEGEVENS
BELANGRIJK Houd er rekening mee dat
de rem- en stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen,
waardoor meer kracht nodig is voor de
bediening van het rempedaal en het stuur.
Voor het verwisselen van het wiel en voor
het juiste gebruik van de krik en het reservewiel moeten de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
WIEL VERWISSELEN
Probeer auto’s nooit te starten door ze
aan te duwen, te slepen of van een helling af te laten rijden. Op die wijze kan er
onverbrande brandstof in de katalysator
terechtkomen, waardoor deze onherstelbaar zal beschadigen.
VEILIGHEID
ROLLEND STARTEN
ALFABETISCH
REGISTER
BELANGRIJK Verbind de minklemmen
van de twee accu’s niet direct met elkaar:
eventuele vonken kunnen het explosieve
gas ontsteken dat uit de accu kan ontsnappen. Als de hulpaccu is geïnstalleerd
aan boord van een andere auto, mogen
tussen deze auto en de auto met de lege
accu niet per ongeluk metalen delen met
elkaar in verbinding staan.
159
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
160
ATTENTIE
Het reservewiel behoort bij
de auto waarbij het geleverd
is. Gebruik het reservewiel niet bij andere auto’s en monteer geen reservewielen van andere auto’s. De wielbouten behoren bij de auto: gebruik
de wielbouten niet bij andere auto’s
en gebruik geen wielbouten van andere auto’s.
ATTENTIE
Laat het verwisselde wiel zo
snel mogelijk repareren en
monteren. Smeer de schroefdraad
van de wielbouten niet met vet in,
voordat u ze monteert: de bouten
kunnen loslopen.
ATTENTIE
De krik dient uitsluitend voor
het verwisselen van een wiel
van de auto waarbij de krik geleverd
is of voor auto’s van hetzelfde model.
Gebruik de krik niet voor het opkrikken van andere auto’s. En beslist
nooit voor het uitvoeren van werkzaamheden onder de auto. Als de krik
niet juist geplaatst wordt, kan de opgekrikte auto van de krik vallen. Op
een sticker op de krik is het maximum
hefvermogen aangegeven; de krik
mag nooit voor een zwaardere last
worden gebruikt.
ATTENTIE
Maak het ventiel absoluut
niet open. Plaats geen enkel
stuk gereedschap tussen velg en band.
Controleer regelmatig de spanning
van de banden en van het reservewiel
en houdt u daarbij aan de waarden
die beschreven staan in het hoofdstuk
“Technische gegevens”.
Het is nodig te weten dat:
❒ de krik 4,5 kg weegt;
❒ de krik geen afstelwerkzaamheden
vereist;
❒ de krik niet kan worden gerepareerd:
bij een defect moet de krik door een
krik van hetzelfde type worden vervangen;
❒ buiten de slinger geen enkel ander gereedschap op de krik gemonteerd mag
worden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
F0N0163m
fig. 5
F0N0186m
fig. 7
F0N0164m
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 6
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N0194m
❒ verwijder bij uitvoeringen met lichtmetalen velgen het geklemde wieldeksel;
❒ draai de wielbouten van het te verwisselen wiel ongeveer een slag los;
❒ draai het kartelwiel van de krik zo, dat
hij iets omhoog komt;
❒ zet de krik onder de kriksteun zo dicht
mogelijk bij het te verwisselen wiel, bij
de in fig. 3 aangegeven punten. Bij uitvoeringen met korte wielbasis met uitschuifbaar opstapje, moet de krik ge-
plaatst worden op het in fig. 4 aangegeven punt en zo geplaatst worden
(45°) dat de krik niet in aanraking
komt met het opstapje;
❒ waarschuw eventuele omstanders dat
de auto wordt opgekrikt; zorg ervoor
dat ze zich niet in de nabijheid van de
auto bevinden en de auto vooral niet
aanraken totdat de auto weer geheel
op de grond staat. Krik de auto op.
ONDERHOUD
EN ZORG
Ga voor het verwisselen van een wiel
als volgt te werk:
❒ zet de auto stil op een plaats waar het
verkeer niet in gevaar wordt gebracht en
in alle veiligheid het wiel kan worden verwisseld. Zet de auto zo mogelijk op een
vlakke en stevige ondergrond;
❒ zet de motor uit en trek de handrem aan;
❒ schakel de eerste versnelling of de
achteruit in;
❒ trek het veiligheidshesje met reflecterende strepen aan (wettelijk verplicht in
bepaalde landen) voordat u de auto verlaat;
❒ attendeer het overige wegverkeer op de
stilstaande auto door middel van de wettelijk verplichte systemen van het land
waarin u rijdt (bijv. gevarendriehoek,
waarschuwingsknipperlichten enz.);
❒ pak het verlengstuk en de wielsleutel uit
de gereedschapset onder de passagiersstoel (zie “Opbergvak onder passagiersstoel voor” in het hoofdstuk “Dashboard
en bediening”);
fig. 4
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0193m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 3
161
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
Nadat u de auto hebt opgekrikt:
❒ Bij chassis/cabine-uitvoeringen: draai
met de bijgeleverde sleutel de bout van
de reservewielhouder aan de rechter
achterzijde van de auto los fig. 5;
❒ Bij bestel-uitvoeringen: open de achterdeur van de laadruimte 180° en verwijder de dop uit de opening A-fig. 6
om het verlengstuk B-fig. 6 en de wielsleutel C-fig. 7 te kunnen plaatsen;
– steek het verlengstuk B-fig. 6 in de
opening;
– plaats de wielsleutel C-fig. 7 en
draai de sleutel linksom zodat het
reservewiel zakt;
fig. 7a
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 8
F0N0167m
❒ monteer het reservewiel, waarbij de
gaten G-fig. 9 over de pennen H
moeten vallen. Zorg er bij het monteren van het reservewiel voor dat de
boutgaten en alle contactvlakken van
het reservewiel schoon zijn en geen
onzuiverheden bevatten, omdat hierdoor na verloop van tijd de wielbouten kunnen loslopen;
❒ trek met de wielsleutel C het wiel onder de auto vandaan fig. 7a;
❒ draai de blokkeerknop D los en maak
het wiel los van de steun E.
fig. 7b
162
F0N0165m
F0N0166m
Ook de bewegende delen van de krik
(schroefdraad en scharnieren) kunnen letsel veroorzaken: vermijd contact met deze onderdelen. Reinig uw handen zorgvuldig als deze met vet in contact zijn geweest.
❒ draai met de sleutel F-fig. 8 de wielbouten helemaal los en verwijder het
wiel;
❒ draai de 5 wielbouten handvast;
❒ draai de wielsleutel zodat de auto zakt,
en verwijder de krik;
❒ draai de wielbouten kruiselings vast, in
de volgorde die is aangegeven in het
schema in fig. 9.
– een vulbuis B;
Ter afsluiting:
– een sticker C met het opschrift
“max. 80 km/h”. Na het repareren
van het wiel moet deze sticker op
een voor de bestuurder goed zichtbare plaats worden aangebracht (op
het dashboard);
❒ haak het verwisselde wiel aan de steun
E-fig. 7b en draai de knop D-fig. 7b
vast;
❒ plaats de wielsleutel C-fig. 5 op het
verlengstuk B-fig. 4 en draai de sleutel rechtsom om het wiel omhoog te
plaatsen;
fig. 9b
ATTENTIE
Zowel bij bestel-uitvoeringen
(fig. 9a) als bij chassis/cabine-uitvoeringen (fig. 9b) moet, na het
optillen/blokkeren van het verwisselde wiel, de sleutel worden verwijderd.
Draai de sleutel niet linksom om de
sleutel makkelijker te verwijderen, zodat wordt voorkomen dat het vergrendelmechanisme loskomt.
❒ een spuitbus A met afdichtvloeistof,
die voorzien is van:
F0N0223m
❒ controleer of het verwisselde wiel
goed in de zitting onder de bodemplaat is geplaatst (het hefsysteem is uitgerust met een vangkoppeling; als deze onjuist geplaatst is, kan de veiligheid
in gevaar worden gebracht);
❒ verwijder het verlengstuk B-fig. 4 en
berg het samen met de wielsleutel
C-fig. 5, op in de gereedschapset;
❒ berg de gereedschapset op in het vak
onder de passagiersstoel.
❒ een informatiefolder (zie fig. 11), voor
een correct gebruik van de snelle reparatieset. De folder moet overhandigd worden aan het personeel dat de
behandelde band repareert;
❒ een compressor D-fig. 10 met manometer en verbindingsstukken;
❒ adapters voor het oppompen van diverse voorwerpen.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0224m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 9a
NOODGEVALLEN
F0N0168m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 9
TECHNISCHE
GEGEVENS
De snelle bandenreparatieset Fix & Go
automatic is voor in het interieur geplaatst
en bevat:
ALFABETISCH
REGISTER
SNELLE
BANDENREPARATIESET
FIX & GO automatic
163
DASHBOARD
EN BEDIENING
fig. 10
F0N0177m
fig. 11
F0N0178m
ATTENTIE
Het is niet mogelijk lekken
aan de zijkanten van de
band te repareren. Gebruik de reparatieset niet als de band beschadigd
is geraakt door het rijden met een lege band.
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
164
HET IS NOODZAKELIJK TE
WETEN DAT:
De afdichtvloeistof bij buitentemperaturen tussen –20 °C en +50°C werkt.
De afdichtvloeistof een houdbaarheidsdatum heeft.
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Als u een lekke band krijgt,
kan de band gerepareerd worden als de diameter van het
lek niet groter is dan 4 mm.
ATTENTIE
Overhandig de informatiefolder aan het personeel dat
de band repareert die behandeld is
met de bandenreparatieset.
ATTENTIE
Bij schade aan de velg (zodanige vervorming van het
kanaal dat er lucht wegloopt) kan de
band niet gerepareerd worden. Verwijder de eventueel in de band binnengedrongen voorwerpen (schroeven of spijkers) niet.
ATTENTIE
De compressor mag niet langer dan 20 minuten achter
elkaar worden ingeschakeld. Gevaar
voor oververhitting. De snelle reparatieset is niet geschikt voor permanente reparatie; de gerepareerde
banden mogen daarom slechts tijdelijk worden gebruikt.
Als de compressor uitschakelt als gevolg
van oververhitting, wacht dan enkele minuten zodat de compressor kan afkoelen;
druk daarna op de RESET-knop aan de zijkant van de compressor en schakel de
compressor weer in.
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ Trek de handrem aan. Draai de
ventieldop van de band los, neem de
vulbuis A-fig. 12 uit en draai de ring
B op het ventiel van de band;
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
Doe de handschoenen aan
die bij de snelle bandenreparatieset zijn geleverd.
NOODGEVALLEN
OPPOMPEN VAN DE BAND
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0179m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 12
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Vervang de spuitbus met de
afdichtvloeistof na deze datum. Spuitbussen en afdichtvloeistof zijn schadelijk voor
het milieu. Houdt u voor het afvoeren
van deze producten aan de wettelijke
normen.
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
De spuitbus bevat ethyleenglycol. Bevat latex: kan een allergische reactie veroorzaken. Schadelijk bij inslikken. Irriterend voor de ogen.
Kan overgevoeligheid veroorzaken bij
inademing en contact. Vermijd contact
met ogen, huid en kleding. Spoel bij
contact onmiddellijk overvloedig met
water. Vermijd braken bij inslikken,
spoel de mond uit, drink veel water en
raadpleeg onmiddellijk een arts. Houd
buiten het bereik van kinderen. Het
product mag niet gebruikt worden door
astmatische patiënten. Adem de dampen niet in tijdens het vullen en oppompen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts bij allergische reacties. Bewaar de
spuitbus in de daarvoor bestemde ruimte, ver verwijderd van warmtebronnen.
De afdichtvloeistof heeft een houdbaarheidsdatum.
165
fig. 13
F0N0180m
NOODGEVALLEN
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 14
166
❒ als u er niet in slaagt binnen 5 minuten
de bandenspanning op ten minste 3
bar te krijgen, koppel dan de compressor los van het ventiel en de contactdoos en verplaats vervolgens de
auto ongeveer 10 meter naar voren,
zodat de afdichtvloeistof in de band
verdeeld wordt; pomp de band vervolgens weer op;
❒ als u er ook dan niet in slaagt om, binnen 10 minuten na inschakeling van de
compressor, de spanning op ten minste 3 bar te brengen, mag niet verder
worden gereden, omdat de band te
erg beschadigd is en de reparatieset de
vereiste wegligging niet kan garanderen; wendt u tot de Fiat-dealer;
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
Controleer de bandenspanning op de
manometer F-fig. 13. Voor een nauwkeurige aflezing moet de compressor
worden uitgeschakeld;
F0N0182m
❒ controleer of de schakelaar D-fig. 13
van de compressor in stand 0 (uitgeschakeld) staat, start de motor, steek
de stekker E-fig. 14 in de dichtstbijzijnde contactdoos en schakel de compressor in door schakelaar D-fig. 13 in
stand I (ingeschakeld) te zetten. Pomp
de band op tot een druk van 4 bar.
❒ als de band is opgepompt tot een druk
van 4 bar, vertrek dan onmiddellijk;
ATTENTIE
Plaats de sticker op een voor
de bestuurder goed zichtbare plaats om aan te geven dat de
band behandeld is met de snelle bandenreparatieset. Rijd voorzichtig
vooral in bochten. Rijd niet harder
dan 80 km/h. Vermijd bruusk accelereren en remmen.
❒ stop na ongeveer 10 minuten en controleer opnieuw de bandenspanning;
vergeet niet de handrem aan te
trekken;
ATTENTIE
Als de bandenspanning onder 3 bar is gedaald, mag
niet verder worden gereden: de snelle reparatieset Fix & Go automatic
kan de vereiste wegligging niet garanderen omdat de band te erg beschadigd is. Wendt u tot de Fiatdealer.
ATTENTIE
Als u andere banden gebruikt dan de banden die bij
de auto geleverd zijn, kan reparatie
waarschijnlijk niet mogelijk zijn. Als u
de banden vervangt, is het raadzaam
de door de fabrikant goedgekeurde
banden te monteren. Raadpleeg de
Fiat-dealer.
OPMERKING Als de band moet worden
opgepompt, verbind dan de snelkoppeling
C met het ventiel van de band en druk op
de gele toets in het midden van de schakelaar van de compressor.
PROCEDURE VOOR HET
VERVANGEN
VAN DE SPUITBUS
Ga als volgt te werk voor het vervangen
van de spuitbus:
❒ maak de koppeling A-fig. 17 los;
❒ draai de te vervangen spuitbus linksom en trek de spuitbus omhoog;
❒ plaats de nieuwe spuitbus en draai de
spuitbus rechtsom;
❒ sluit de koppeling A aan en plaats de
vulbuis B in de zitting.
LAMPJES EN
BERICHTEN
De compressor kan ook worden gebruikt
voor het herstellen van de bandenspanning. Maak de snelkoppeling C los en verbind de koppeling direct met het ventiel
van de band fig. 15; op deze manier wordt
de spuitbus niet met de compressor verbonden en wordt de afdichtvloeistof niet
in de band gespoten.
F0N0184m
NOODGEVALLEN
ALLEEN VOOR HET
CONTROLEREN EN
HERSTELLEN VAN DE
SPANNING
fig. 17
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
U moet absoluut aangeven
dat de band is gerepareerd
met de snelle bandenreparatieset.
Overhandig de informatiefolder aan
het personeel dat de met de bandenreparatieset behandelde band repareert.
F0N0181m
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 15
ALFABETISCH
REGISTER
❒ rijd zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer.
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ als een spanning van ten minste 3 bar
wordt gemeten, herstel dan de correcte bandenspanning die vermeld
staat in de paragraaf “Bandenspanning”
in het hoofdstuk “Technische gegevens” (met draaiende motor en aangetrokken handrem) en rijdt verder;
167
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
168
GLOEILAMP
VERVANGEN
ALGEMENE AANWIJZINGEN
❒ Als een lamp niet brandt, controleer
dan eerst of de zekering niet doorgebrand is, voordat u de lamp vervangt:
zie voor de plaats van de zekeringen
de paragraaf “Zekeringen vervangen”
in dit hoofdstuk;
❒ controleer voordat u een lamp vervangt of de contacten niet zijn geoxideerd;
❒ vervang een defecte lamp door hetzelfde type met hetzelfde vermogen;
❒ als u een gloeilamp in de koplamp
hebt vervangen, controleer dan om
veiligheidsredenen altijd of de afstelling nog goed is.
Halogeenlampen mag u uitsluitend aanraken op het metalen gedeelte. Als u de bol met
uw vingers aanraakt, zal de
lichtopbrengst van de lamp teruglopen
en kan ook de levensduur beperkt worden. Als u de bol per ongeluk toch hebt
aangeraakt, moet u de bol schoonwrijven met een doekje met alcohol en daarna laten drogen.
ATTENTIE
Modificaties of reparaties
aan de elektrische installatie
die niet correct worden uitgevoerd en
waarbij geen rekening wordt gehouden met de technische specificaties
van het systeem, kunnen storingen in
de werking en zelfs brand veroorzaken.
ATTENTIE
Halogeenlampen bevatten
gas onder druk. Bij breuk
kunnen er glassplinters wegschieten.
BELANGRIJK Aan de binnenzijde kan de
koplamp een beetje beslagen zijn: dit duidt
niet op een defect, maar is een natuurlijk verschijnsel dat veroorzaakt wordt door een lage temperatuur en de luchtvochtigheidsgraad, en verdwijnt snel als de koplampen
worden ingeschakeld. De aanwezigheid van
druppels aan de binnenzijde van de koplamp
duidt daarentegen op het binnendringen van
water: wendt u tot de Fiat-dealer.
TYPEN GLOEILAMPEN
Op de auto zijn verschillende typen gloeilampen gemonteerd:
A Glasfittinglampen: deze zijn voorzien
van een klemfitting. Verwijder de lamp
door de lamp uit de houder te trekken
fig. 18
F0N0078m
B Gloeilampen met bajonetfitting: verwijder de lamp uit de houder door
hem iets in te drukken en linksom te
draaien.
C
Buislampen: verwijder de lamp door
hem uit de veercontacten los te maken.
D-E Halogeenlampen: verwijder de lamp
door de borgveer los te haken uit de
zitting.
Dimlicht
D
H7
55W
Buitenverlichting voor
A
W5W
5W
Mistlampen voor (indien aanwezig)
–
H1
55W
Richtingaanwijzers voor
B
PY21W
21W
Richtingaanwijzers op voorspatbord
A
W16WF(*)/WY5W(▼)
16W(*)/5W(▼)
Richtingaanwijzers achter
B
PY21W
21W
Contourverlichting
A
W5W
5W
Achterlichten
B
P21/5W
5W
Remlichten
B
P21/5W
5W
Derde remlicht
B
P21W
21W
Achteruitrijlichten
–
P21W
21W
Mistachterlichten
–
P21W
21W
Mistachterlichten (bestel Heavy)
–
P21W
21W
Kentekenplaatverlichting
A
C5W
5W
Plafondverlichting voor met kantelbaar lampenglas
C
12V10W
10W
Plafondverlichting achter
C
12V10W
10W
(*) XL- en recreatie-uitvoeringen
(▼) alle andere uitvoeringen
DASHBOARD
EN BEDIENING
55W
VEILIGHEID
H1
STARTEN
EN RIJDEN
D
LAMPJES EN
BERICHTEN
Grootlicht
NOODGEVALLEN
Vermogen
ONDERHOUD
EN ZORG
Type
TECHNISCHE
GEGEVENS
Figuur
ALFABETISCH
REGISTER
Lampen
169
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
GLOEILAMP
BUITENVERLICHTING
VERVANGEN
Zie voor het type lamp en het bijbehorende vermogen de vorige paragraaf
“Gloeilamp vervangen”.
KOPLAMPUNITS fig. 19
fig. 19
In de koplampunits zijn de gloeilampen
voor de buitenverlichting, het dimlicht, het
grootlicht en de richtingaanwijzer opgenomen.
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 21
F0N0082m
BUITENVERLICHTING fig. 21
Gloeilamp vervangen:
❒ verwijder het beschermdeksel B-fig. 20
door het linksom te draaien;
De lampen zijn op de volgende wijze in de
lichtunit geplaatst:
A richtingaanwijzers
B buitenverlichting/dimlicht (duplolamp)
C grootlicht
❒ trek de geklemde lamphouder A los,
verwijder de lamp B en vervang hem;
❒ plaats de geklemde lamphouder A;
fig. 20
170
F0N0079m
F0N0080m
Voor het vervangen van de gloeilamp van
het grootlicht, moet u de dop A-fig. 20
verwijderen.
Voor het vervangen van de gloeilamp van
het dimlicht en de buitenverlichting, moet
u de dop B-fig. 20 verwijderen.
Voor het vervangen van de gloeilamp van
de richtingaanwijzers, moet u de lamphouder C-fig. 20 verwijderen.
Monteer de deksels nadat de lampen vervangen zijn, en controleer of de deksels
goed vastzitten (geborgd).
❒ monteer het deksel B-fig. 20 door
het rechtsom te draaien en controleer
of het goed vastzit (geborgd).
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
RICHTINGAANWIJZERS
DIMLICHT
Gloeilamp vervangen:
Gloeilamp vervangen:
Met gloeilampen
❒ verwijder het beschermdeksel A-fig. 20
door het linksom te draaien;
❒ draai de lamphouder A-fig. 23 linksom en verwijder hem;
❒ maak de stekker A-fig. 22 los;
❒ verwijder de lamp (met bajonetfitting)
door hem iets in te drukken en linksom te draaien;
❒ haak de borgveer van de lamp
B-fig. 22 los;
❒ trek de lamp C-fig. 22 uit de houder
en vervang hem;
❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet
de nok van het metalen deel vallen in
de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer A vast en sluit de
stekker B weer aan;
❒ monteer het deksel A-fig. 20 door
het rechtsom te draaien en controleer
of het goed vastzit (geborgd).
❒ vervang de lamp;
❒ monteer de lamphouder, draai de
lamphouder rechtsom en controleer
of de houder goed vastzit.
Gloeilamp vervangen:
❒ verwijder het beschermdeksel B-fig. 20
door het linksom te draaien;
❒ maak de stekker A-fig. 24 los;
❒ haak de borgveer van de lamp B-fig. 24
los;
❒ trek de lamp C-fig. 24 uit de houder
en vervang hem;
❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet
de nok van het metalen deel vallen in
de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer B vast en sluit de
stekker A weer aan;
❒ monteer het deksel door het rechtsom te draaien en controleer of het
deksel goed vastzit (geborgd).
STARTEN
EN RIJDEN
GROOTLICHT
F0N0084m
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 24
NOODGEVALLEN
F0N0081m
ONDERHOUD
EN ZORG
fig. 23
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0083m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 22
171
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
172
fig. 25
F0N0169m
Op de flanken fig. 25 - 26
Gloeilamp vervangen:
❒ verplaats de spiegel met de hand, zodat de twee bevestigingsschroeven A
bereikbaar worden;
fig. 26
F0N0170m
❒ draai met de bijgeleverde kruiskopschroevendraaier de schroeven los,
maak de lamphouder los van de nokken en verwijder de lamphouder;
❒ draai de bol los en vervang de lamp B
door hem linksom te draaien.
fig. 27
F0N0085m
MISTLAMPEN VOOR
(indien aanwezig)
Gloeilampen van mistlampen voor A-fig. 27
vervangen:
❒ draai het stuurwiel geheel naar links;
❒ draai de zelftappende bout los en open
het klepje op de wielkuipbescherming
voor;
❒ verwijder de bajonetdop;
❒ maak de stekker los;
❒ haak de borgveer van de lamp los;
❒ verwijder en vervang de lamp;
❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet
de nok van het metalen deel vallen in
de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer vast en sluit de
stekker weer aan;
❒ monteer de bajonetdop.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
De lampen zijn op de volgende wijze in de
lichtunit geplaatst:
A remlichten/achterlichten
B richtingaanwijzers
C achteruitrijlichten
D mistachterlichten (Bij de Bestel Heavyuitvoeringen zijn de mistachterlichten in
de bumper geïntegreerd, zie de paragraaf “Mistachterlichten Bestel Heavy”).
F0N0087m
Gloeilamp vervangen:
❒ open de achterdeur en draai de twee
schroeven A los;
❒ trek de middelste stekker B los en
trek de lichtunit naar buiten;
❒ draai de schroeven met de bijgeleverde schroevendraaier C los en verwijder de lamphouder;
❒ verwijder de te vervangen lamp D, E,
F, G (met bajonetfitting) door hem
iets in te drukken en linksom te draaien en vervang de lamp;
fig. 30
F0N0088m
❒ monteer de lamphouder en draai de
schroeven C vast;
❒ sluit de stekker B weer aan, plaats de
lichtunit op de juiste wijze op de carrosserie van de auto en draai de
schroeven A vast.
ONDERHOUD
EN ZORG
ACHTERLICHTUNITS
fig. 28-29-30
fig. 29
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0086m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 28
173
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
fig. 30a
F0N0239m
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
F0N0241m
Pick-up- en chassis/cabineuitvoeringen:
MISTACHTERLICHTEN
(Bestel Heavy)
❒ draai de vier schroeven H-fig. 30a los
en vervang de lampen:
Gloeilamp vervangen:
❒ stel u zelf op achter het bumperhoekstuk;
❒ draai de onderste bevestiging A tussen het middelste bumperdeel en het
bumperhoekstuk los fig. 30b;
❒ maak de achterlichtunit los en draai de
bovenste bevestiging B-fig. 30b los;
❒ draai de twee bevestigingen C aan de
zijde van de achterdeur los; deze zijn
bereikbaar nadat de deur iets geopend
is fig. 30c;
❒ draai de drie bevestigingen aan de zijkant D op het zijpaneel los; deze zijn
bereikbaar nadat de lijst aan de zijkant
is verwijderd fig. 30c. Voor het verwijderen van de lijst, moet u de drie
onderste zelftappende bouten losdraaien en voorzichtig de klikpennen
losmaken om te voorkomen dat ze
breken. Als een of meer pennen breken, moet u ze vervangen;
I: gloeilamp voor mistachterlicht (linkerzijde); gloeilamp voor achteruitrijlicht (rechterzijde).
L: gloeilamp voor achterlicht.
M: gloeilamp voor remlicht.
174
fig. 30b
N: gloeilamp voor richtingaanwijzer.
fig. 30c
F0N0242m
fig. 30d
F0N0243m
❒ neem de lamphouder uit;
❒ draai de lamphouder E linksom (1/8
slag), verwijder de lamp met bajonetfitting door hem iets in te drukken en
naar links te draaien en vervang vervolgens de lamp fig. 30d.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Gloeilamp vervangen:
❒ draai de twee schroeven A-fig. 31 los;
❒ trek de lichtunit naar buiten;
❒ druk de lippen B-fig. 32 naar elkaar
en verwijder de lamphouder;
❒ verwijder de geklemde lamp en vervang hem.
CONTOURVERLICHTING
(indien aanwezig)
Gloeilamp vervangen:
❒ verwijder het lampenglas A op het
door de pijl aangegeven punt;
❒ maak de lamp los uit de veercontacten
aan de zijkant en vervang hem; controleer of de nieuwe lamp goed vastzit in
de veercontacten;
❒ monteer het geklemde lampenglas.
Gloeilamp vervangen:
❒ bestel-uitvoeringen met extra
lange wielbasis:
– draai de twee bevestigingsschroeven C-fig. 33a los en verwijder de
lichtunit;
– verwijder de lamphouder D aan de
achterzijde van de unit door hem
1/4 slag te draaien;
– trek de geklemde lamp los en vervang hem.
❒ chassis/cabine-uitvoeringen met
laadbak:
– verwijder de lamphouder aan de
achterzijde van de unit door hem
1/4 slag te draaien;
– trek de geklemde lamp los en vervang hem.
LAMPJES EN
BERICHTEN
KENTEKENPLAATVERLICHTING
fig. 33
F0N0244m
NOODGEVALLEN
fig. 33a
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DERDE REMLICHT fig. 31-32
F0N0089m
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0142m
fig. 33
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 32
F0N0141m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 31
175
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Zie voor het type lamp en het bijbehorende vermogen de paragraaf “Gloeilamp
vervangen”.
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
GLOEILAMP
INTERIEURVERLICHTING
VERVANGEN
PLAFONDVERLICHTING VOOR
fig. 34
F0N0090m
fig. 36
F0N0092m
fig. 35
F0N0091m
fig. 37
F0N0093m
Gloeilampen vervangen:
❒ verwijder het plafondlampje A-fig. 34
op de door de pijlen aangegeven punten;
❒ open het beschermdeksel B-fig. 35;
❒ maak de lampen C-fig. 35 los uit de
veercontacten aan de zijkant en vervang
ze; controleer of de nieuwe lampen
goed vastzitten in de veercontacten;
❒ sluit het beschermdeksel B-fig. 35 en
plaats het plafondlampje A-fig. 34 in
de zitting; controleer of het goed geborgd is.
PLAFONDVERLICHTING
ACHTER
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
Gloeilampen vervangen:
176
❒ verwijder het plafondlampje D-fig. 36
op de door de pijlen aangegeven punten;
❒ open het beschermdeksel E-fig. 37;
❒ maak de lamp F-fig. 37 los uit de veercontacten aan de zijkant en vervang
hem; controleer of de nieuwe lamp
goed vastzit in de veercontacten;
❒ sluit het beschermdeksel E-fig. 37 en
plaats het plafondlampje D-fig. 36 in
de zitting; controleer of het goed geborgd is.
B zekering in goede staat;
F0N0094m
Vervang een defecte zekering
nooit door ander materiaal.
ATTENTIE
Als een hoofdzekering (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE,
MAXI-FUSE) doorbrandt, wendt u
dan tot de Fiat-dealer. Controleer,
voordat u een zekering vervangt, of
de contactsleutel uit het contactslot
is genomen en alle stroomgebruikers
uit staan en/of zijn uitgeschakeld.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
fig. 38
NOODGEVALLEN
Als een elektrisch onderdeel niet werkt,
controleer dan eerst of de zekering niet is
doorgebrand: de verbindingsstrip A-fig. 38
mag niet onderbroken zijn. Is dit wel het
geval, dan moet u de zekering vervangen
door een exemplaar met dezelfde stroomsterkte (zelfde kleur).
C zekering met doorgebrande strip.
ATTENTIE
Als de zekering opnieuw
doorbrandt, wendt u dan tot
de Fiat-dealer.
ONDERHOUD
EN ZORG
Het elektrische systeem wordt door zekeringen beveiligd: de zekering brandt
door bij een storing of bij oneigenlijk gebruik van het systeem.
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALGEMENE INFORMATIE
LAMPJES EN
BERICHTEN
ATTENTIE
Vervang een zekering nooit
door een zekering met een
hogere stroomsterkte (ampère);
BRANDGEVAAR.
ALFABETISCH
REGISTER
ZEKERINGEN
VERVANGEN
177
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
De zekeringen van de auto bevinden zich
in drie zekeringenkasten, op het dashboard, op de rechter stijl in het interieur,
en in de motorruimte.
Zekeringenkast op dashboard
fig. 40
De zekeringen in de zekeringenkast op het
dashboard zijn bereikbaar nadat de
schroeven A-fig. 39 zijn losgedraaid en
het deksel is verwijderd.
fig. 39
F0N0095m
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
TOEGANG TOT DE
ZEKERINGEN
178
fig. 40
F0N0096m
DASHBOARD
EN BEDIENING
Zekeringenkast in motorruimte
fig. 42
VEILIGHEID
De zekeringen in de zekeringenkast zijn
bereikbaar nadat het betreffende beschermdeksel fig. 41 is verwijderd.
STARTEN
EN RIJDEN
F0N0098m
fig. 42
F0N0097m
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
fig. 41
179
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
De zekeringen in de zekeringenkast zijn
bereikbaar nadat het betreffende beschermdeksel fig. 43 is verwijderd.
fig. 43
F0N0172m
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Zekeringenkast (optional) op de
middenstijl rechts
(indien aanwezig) fig. 44
180
fig. 44
F0N0171m
7,5
Dimlicht links, Koplampverstelling
F13
7,5
Relais zekeringenkast motorruimte, relais zekeringenkast dashboard (+ via contactslot)
F31
7,5
Interieurverlichting Minibus (noodverlichting)
F32
10
Stekkerdoos achter
F33
15
Afwezig
F34
–
Achteruitrijlichten, Servotronic-regeleenheid, Waterdetectiesensor in brandstoffilter
F35
7,5
Regeleenheid centrale portiervergrendeling (+accu)
F36
20
Bediening remlichten (primair), Derde remlicht, Instrumentenpaneel (+ via contactslot)
F37
10
Relais zekeringenkast dashboard (+accu)
F38
10
EOBD-stekker, Autoradio, Bediening A/C, Alarm, Tachograaf,
Webasto-timer (+accu)
F39
10
Achterruitverwarming links, Verwarming spiegel bestuurderszijde
F40
15
Achterruitverwarming rechts, Verwarming spiegel passagierszijde
F41
15
ABS, ASR, ESP, Bediening remlichten (secundair) (+ via contactslot)
F42
7,5
Ruitenwissers (+ via contactslot)
F43
30
Aansteker, Stekkerdoos voor
F44
20
STARTEN
EN RIJDEN
F12
LAMPJES EN
BERICHTEN
Dimlicht rechts
NOODGEVALLEN
AMPÈRE
ONDERHOUD
EN ZORG
ZEKERING
TECHNISCHE
GEGEVENS
VERBRUIKERS
ALFABETISCH
REGISTER
Zekeringenkast op dashboard
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
ZEKERINGENTABEL
181
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
182
VERBRUIKERS
ZEKERING
AMPÈRE
Bedieningsknoppen op bestuurdersportier, Bedieningsknoppen op passagiersportier
F45
7,5
Afwezig
F46
–
Ruitbediening bestuurderszijde
F47
20
Ruitbediening passagierszijde
F48
20
Autoradio, Ruitbediening bestuurderszijde, Bedieningsorganen op dashboard,
regeleenheid alarm, Regensensor (+ via contactslot)
F49
7,5
Airbag (+ via contactslot)
F50
7,5
Bediening A/C, Cruise-control, Tachograaf (+ via contactslot)
F51
7,5
Relais optional zekeringenkast
F52
7,5
Instrumentenpaneel, Mistachterlicht (+accu)
F53
7,5
F02
50
Start-/contactslot (+accu)
F03
30
Webasto-regeleenheid (+accu)
F04
20
Aanjager met Webasto-systeem (+accu)
F05
20
Hoge snelheid elektroventilateur (+accu)
F06
40/60
Lage snelheid elektroventilateur (+accu)
F07
40/50
Aanjager (+ via contactslot)
F08
40
Ruitensproeierpomp
F09
20
Claxon
F10
15
Elektronische inspuiting (secundaire componenten)
F11
15
Grootlicht rechts
F14
7,5
Grootlicht links
F15
7,5
Elektronische inspuiting (+ via contactslot)
F16
7,5
Elektronische inspuiting (primaire componenten)
F17
10
Regeleenheid motor (+accu)
F18
7,5
Aircocompressor
F19
7,5
Koplampsproeierpomp
F20
30
DASHBOARD
EN BEDIENING
Voorgloeibougies (+accu)
VEILIGHEID
40
STARTEN
EN RIJDEN
F01
LAMPJES EN
BERICHTEN
ABS-pomp (+accu)
NOODGEVALLEN
AMPÈRE
ONDERHOUD
EN ZORG
ZEKERING
TECHNISCHE
GEGEVENS
VERBRUIKERS
ALFABETISCH
REGISTER
Zekeringenkast in motorruimte
183
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
ZEKERING
AMPÈRE
Brandstofpomp
F21
15
Elektronische inspuiting (primaire componenten)
F22
20
Magneetkleppen van ABS
F23
30
Automatische versnellingsbak 8 (+ via contactslot)
F24
15
Mistlampen
F30
15
ZEKERING
AMPÈRE
Afwezig
F54
–
Stoelverwarming
F55
15
Stekkerdoos passagiers achter
F56
15
Extra verwarming onder stoel
F57
10
Contourverlichting
F58
10
Automatische niveauregeling (+accu)
F59
7,5
Afwezig
F60
–
Afwezig
F61
–
Afwezig
F62
–
Bediening extra verwarming passagiers
F63
10
Afwezig
F64
–
Aanjager extra verwarming passagiers
F65
30
STARTEN
EN RIJDEN
VERBRUIKERS
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Zekeringenkast (optional) op rechter middenstijl
184
VERBRUIKERS
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
We raden u aan de accu langzaam en met
een lage stroomsterkte (ampère) gedurende ca. 24 uur op te laden. Als u de accu snel oplaadt met een hoge stroomsterkte, kan de accu worden beschadigd.
Ga voor het opladen als volgt te werk:
❒ maak de klem van de minpool van de
accu los;
❒ sluit de kabels van het laadapparaat
aan op de accupolen; let hierbij op de
polariteit;
❒ schakel de acculader in;
❒ aan het einde van het opladen: schakel
eerst de acculader uit en koppel dan
de accu los;
❒ sluit de minklem weer aan op de accu.
ATTENTIE
Probeer een bevroren accu
niet op te laden: eerst moet
de accu ontdooid worden, anders
loopt u het risico dat de accu ontploft. Als de accu bevroren is geweest,
moet door deskundig personeel worden gecontroleerd of de cellen niet
beschadigd zijn en of de bak geen
scheuren vertoont, waardoor de giftige en corrosieve vloeistof kan weglekken.
TECHNISCHE
GEGEVENS
BELANGRIJK De beschrijving voor het
opladen van de accu dient slechts ter informatie. Wendt u bij voorkeur tot een
Fiat-dealer om deze werkzaamheden uit
te laten voeren.
ATTENTIE
De vloeistof in de accu is giftig en corrosief. Vermijd het
contact met de huid en de ogen. Het
opladen van de accu moet worden
uitgevoerd in een goed geventileerde ruimte, ver verwijderd van open
vuur en vonkvormende apparaten:
brand- en ontploffingsgevaar.
ALFABETISCH
REGISTER
ACCU OPLADEN
185
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
186
OPKRIKKEN VAN
DE AUTO
SLEPEN VAN DE AUTO
De auto is uitgerust met twee sleepogen.
Als de auto opgekrikt moet worden, moet
u zich tot de Fiat-dealer wenden. Deze beschikt over een garagekrik of hefbrug.
fig. 45
F0N00144m
De auto mag uitsluitend worden opgekrikt
door de hefarm van de garagekrik of de
hefbrug te plaatsen, zoals in de figuur is afgebeeld.
ATTENTIE
Houd er rekening mee dat de
rem- en stuurbekrachtiging
niet werken zolang de motor niet is
aangeslagen, waardoor meer kracht
nodig is voor de bediening van het
rempedaal en het stuur. Gebruik voor
het slepen geen elastische kabels en
rijd zo gelijkmatig mogelijk. Controleer
tijdens het slepen of de sleepkabel
geen carrosseriedelen kan beschadigen. Houdt u bij het slepen van een
auto aan de wettelijke voorschriften.
Dit geldt zowel voor het slepen zelf als
voor het gedrag naar andere weggebruikers.
ATTENTIE
Start de motor niet tijdens
het slepen van de auto.
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ Open de klep A en verwijder deze zoals aangegeven in fig. 46;
❒ draai de vergrendelknop B linksom en
verwijder deze fig. 46 zodat het vak
kan openschuiven fig. 47;
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
Ga voor het gebruik als volgt te werk:
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het sleepoog voor bevindt zich in de gereedschapset in het vak onder de passagiersstoel.
NOODGEVALLEN
F0N0136m
ONDERHOUD
EN ZORG
F0N0135m
fig. 48
TECHNISCHE
GEGEVENS
fig. 47
F0N0134m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 46
ATTENTIE
Schakel voordat de auto gesleept wordt, het stuurslot uit
(zie de paragraaf “Start-/contactslot”
in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). Houd er rekening mee dat
de rem- en stuurbekrachtiging niet
werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig
is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. Gebruik voor het slepen geen elastische kabels en rijd zo
gelijkmatig mogelijk. Controleer tijdens het slepen of de sleepkabel geen
carrosseriedelen kan beschadigen.
Houdt u bij het slepen van een auto
aan de wettelijke voorschriften. Dit
geldt zowel voor het slepen zelf als
voor het gedrag naar andere weggebruikers.
187
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
188
❒ pak de schroevendraaier uit de gereedschapset en verwijder hiermee de
dop C-fig. 48 op het aangegeven punt;
❒ pak het sleepoog D uit de gereedschapset en draai het op de schroefdraadpen fig. 48.
fig. 49
F0N0117m
Het sleepoog achter B-fig. 49 bevindt zich
op het in de afbeelding aangegeven punt.
195
NIVEAUS CONTROLEREN ..............................................
196
LUCHTFILTER ......................................................................
202
POLLENFILTER ....................................................................
202
ACCU .....................................................................................
202
WIELEN EN BANDEN .......................................................
205
RUBBER SLANGEN ............................................................
206
RUITENWISSERS/ACHTERRUITWISSER ......................
206
CARROSSERIE ......................................................................
208
INTERIEUR ............................................................................
210
DASHBOARD
EN BEDIENING
ZWAAR GEBRUIK VAN DE AUTO................................
VEILIGHEID
195
STARTEN
EN RIJDEN
PERIODIEKE CONTROLES ..............................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
191
NOODGEVALLEN
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUDSSCHEMA ......
ONDERHOUD
EN ZORG
190
TECHNISCHE
GEGEVENS
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD ..........................
ALFABETISCH
REGISTER
ONDERHOUD EN ZORG
189
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
190
GEPROGRAMMEERD
ONDERHOUD
Doelmatig onderhoud is een beslissende
factor voor een lange levensduur, de beste prestaties en een zo zuinig mogelijk gebruik van de auto.
Om dit te realiseren heeft Fiat een reeks
controle- en onderhoudsbeurten samengesteld die, afhankelijk van de motoruitvoering, iedere 40.000/45.000 km moeten
worden uitgevoerd.
Onthoud echter dat het geprogrammeerd
onderhoud niet volledig toereikend is om
de auto in optimale staat te houden: zowel in de beginperiode voor de servicebeurt bij 40.000/45.000 kilometer als daarna, tussen twee servicebeurten in, moet
regelmatig wat aandacht aan de auto worden geschonken. Controleer bijvoorbeeld
regelmatig de bandenspanning en de vloeistofniveaus en vul deze laatste zo nodig bij.
BELANGRIJK De servicebeurten van het
Geprogrammeerd Onderhoud zijn door
de fabrikant voorgeschreven. Het niet uitvoeren van deze servicebeurten kan het
vervallen van de garantie tot gevolg hebben.
De werkzaamheden van het Geprogrammeerd Onderhoud kunnen door alle Fiatdealers tegen vaste tarieftijden worden
uitgevoerd.
Eventuele reparaties die nodig blijken tijdens het uitvoeren van de diverse inspecties en controles van het geprogrammeerd
onderhoud, worden uitsluitend na toestemming van de klant uitgevoerd.
BELANGRIJK Het is raadzaam eventuele
kleine defecten onmiddellijk door de Fiatdealer te laten verhelpen en daarmee niet
te wachten tot de volgende servicebeurt.
Als de auto vaak wordt gebruikt voor het
trekken van aanhangers, moeten er kortere intervallen worden aangehouden
voor de werkzaamheden van het geprogrammeerd onderhoud.
135
180
225
Banden op conditie en slijtage control. en bandenspanning eventueel herstellen
●
●
●
●
●
Werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers
waarschuwingsknipperlichten, laadruimte, enz.) controleren
●
●
●
●
●
Werking ruitenwissers/-sproeiers controleren en eventueel
sproeiermonden afstellen
●
●
●
●
●
Stand wisserbladen controleren en wisserbladen op slijtage controleren
●
●
●
●
●
Remblokken op conditie en slijtage controleren en
werking van remblokslijtagesensor voor en achter controleren
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Slag van handrem controleren en eventueel afstellen
●
●
●
●
●
Uitlaatgasemissie/roetuitstoot controleren
●
●
●
●
●
Vergrendelmechanismen op vervuiling controleren en mechanismen smeren
●
●
●
●
●
Motorolie en oliefilter vervangen
●
●
●
●
●
TECHNISCHE
GEGEVENS
●
ALFABETISCH
REGISTER
Conditie/spanning van div. aandrijfriemen voor hulporganen visueel controleren
(behalve uitvoeringen met automatische riemspanners)
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
Visueel de conditie controleren van:
Buitenzijde carrosserie en bodemplaatbescherming,
uitlaat, brandstof- en remleidingen, rubber delen (stofkappen, hoezen enz.)
en rubber slangen van rem- en brandstofsysteem
DASHBOARD
EN BEDIENING
90
VEILIGHEID
45
STARTEN
EN RIJDEN
x 1000 km
LAMPJES EN
BERICHTEN
ONDERHOUDSSCHEMA
(120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet)
191
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
x 1000 km
45
90
135
180
225
Brandstoffilter vervangen
●
●
●
●
●
Luchtfilterelement vervangen
●
●
●
●
●
Vloeistofniveaus controleren en eventueel bijvullen (motorkoelsysteem remsysteem - stuurbekrachtiging - ruitensproeiers - enz.)
●
●
●
●
●
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
●
Aandrijfriem voor hulporganen vervangen
●
Distributieriem vervangen (uitvoeringen 120 - 130 Multijet) (*)
Motormanagementsysteem controleren (m.b.v. diagnosestekker)
192
●
Distributieriem controleren (uitvoeringen 120 - 130 Multijet)
●
●
●
Remvloeistof vervangen (of om de 24 maanden)
Pollenfilter vervangen (of om de 24 maanden)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
(*) Of iedere 4 jaar bij zware gebruiksomstandigheden (koud klimaat, in stadsverkeer met langdurig stationair draaiende motor, stoffige omgeving of op wegen met zand en/of strooizout). Of iedere 5 jaar, onafhankelijk van het aantal afgelegde kilometers
●
●
●
●
●
Werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers,
waarschuwingsknipperlichten, laadruimte, enz.) controleren
●
●
●
●
●
Werking ruitenwissers/-sproeiers controleren en eventueel
sproeiermonden afstellen
●
●
●
●
●
Stand wisserbladen controleren en wisserbladen op slijtage controleren
●
●
●
●
●
Remblokken op conditie en slijtage controleren en
werking van remblokslijtagesensor voor en achter controleren
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Visueel de conditie controleren van:
Buitenzijde carrosserie en bodemplaatbescherming,
uitlaat, brandstof- en remleidingen, rubber delen (stofkappen, hoezen enz.)
en rubber slangen van rem- en brandstofsysteem
●
Conditie van diverse aandrijfriemen voor hulporganen visueel controleren
●
Slag van handrem controleren en eventueel afstellen
●
●
●
●
●
Uitlaatgasemissie/roetuitstoot controleren
●
●
●
●
●
Vergrendelmechanismen op vervuiling controleren en mechanismen smeren
●
●
●
●
●
Motorolie en oliefilter vervangen
●
●
●
●
●
Brandstoffilter vervangen
●
●
●
●
●
DASHBOARD
EN BEDIENING
Banden op conditie en slijtage contro. en bandenspanning eventueel herstellen
VEILIGHEID
200
STARTEN
EN RIJDEN
160
LAMPJES EN
BERICHTEN
120
NOODGEVALLEN
80
ONDERHOUD
EN ZORG
40
TECHNISCHE
GEGEVENS
x 1000 km
ALFABETISCH
REGISTER
ONDERHOUDSSCHEMA (100 Multijet)
193
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
194
x 1000 km
40
80
120
160
200
Luchtfilterelement vervangen
●
●
●
●
●
Vloeistofniveaus controleren en eventueel bijvullen (motorkoelsysteem remsysteem - stuurbekrachtiging - ruitensproeiers - enz.)
●
●
●
●
●
●
●
●
Aandrijfriem voor hulporganen vervangen
Motormanagementsysteem controleren (m.b.v. diagnosestekker)
●
●
●
Remvloeistof vervangen (of om de 24 maanden)
Pollenfilter vervangen (of om de 24 maanden)
●
●
●
●
●
●
●
Als de auto overwegend onder zware bedrijfsomstandigheden rijdt, zoals:
❒ trekken van aanhangers of caravans;
❒ rijden op stoffige wegen;
❒ veel korte ritten (minder dan 7-8 km) en bij buitentemperaturen onder nul;
❒ veel langdurig stationair draaiende motor of lange ritten bij lage snelheden (bijv. bij huis-aan-huis bezorging) of als de auto
lang stilstaat;
❒ in de stad;
moeten de onderhoudsbeurten iedere 30.000 km worden uitgevoerd
❒ niveau van de ruitensproeiervloeistof;
❒ veel korte ritten (minder dan 7-8 km)
en bij buitentemperaturen onder nul;
❒ conditie en spanning van de banden;
❒ werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers, waarschuwingsknipperlichten enz.);
❒ werking ruitenwissers/-sproeiers en
stand/slijtage wisserbladen voor en
achter.
Iedere 1.000 km controleren en eventueel bijvullen: motoroliepeil.
Gebruik bij voorkeur producten van FL
Selenia omdat die speciaal zijn afgestemd
op de Fiat-modellen (zie de “Vullingstabel”
in het hoofdstuk “Technische gegevens”).
❒ veel langdurig stationair draaiende
motor of lange ritten bij lage snelheden (bijv. bij huis-aan-huis bezorging)
of als de auto lang stilstaat;
❒ acculading en niveau van het elektrolyt in de accu controleren;
❒ conditie van diverse aandrijfriemen
voor hulporganen visueel controleren;
❒ in de stad;
❒
is het noodzakelijk de volgende controles vaker uit te voeren, dan in het Onderhoudsschema staat aangegeven:
❒ luchtfilter controleren en eventueel
vervangen.
❒ remblokken voor (schijfremmen) op
conditie en slijtage controleren;
pollenfilter controleren en eventueel
vervangen;
DASHBOARD
EN BEDIENING
❒ rijden op stoffige wegen;
VEILIGHEID
❒ niveau van de remvloeistof;
STARTEN
EN RIJDEN
❒ trekken van aanhangers of caravans;
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ niveau van de motorkoelvloeistof;
❒ visueel de conditie controleren van:
motor, versnellingsbak, aandrijfassen,
uitlaat, brandstof- en remleidingen,
rubber delen (stofkappen, hoezen
enz.) en rubber slangen van rem- en
brandstofsysteem;
NOODGEVALLEN
Als de auto overwegend onder zware bedrijfsomstandigheden rijdt, zoals:
ONDERHOUD
EN ZORG
Iedere 1.000 km of voor een lange reis
controleren en eventueel bijvullen:
❒ vergrendelmechanismen van motorkap en laadruimte op vervuiling controleren en mechanismen smeren;
TECHNISCHE
GEGEVENS
ZWAAR GEBRUIK VAN
DE AUTO
ALFABETISCH
REGISTER
PERIODIEKE
CONTROLES
195
DASHBOARD
EN BEDIENING
ATTENTIE
Rook nooit tijdens werkzaamheden in de motorruimte: er kunnen licht ontvlambare
gassen aanwezig zijn; brandgevaar.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
NIVEAUS
CONTROLEREN
196
Belangrijk; tijdens het bijvullen mogen de vloeistoffen met
verschillende specificaties niet
gemengd worden: als de specificaties van de vloeistoffen verschillen, kan de auto ernstig beschadigd
worden.
fig. 1 - Uitvoeringen 100 Multijet
F0N0099m
fig. 2 - Uitvoeringen 120 Multijet - 130 Multijet
F0N0100m
1. Motorkoelvloeistof
2. Olie van stuurbekrachtiging
3. Ruitensproeiervloeistof
4. Remvloeistof
5. Motorolie.
4. Remvloeistof
5. Motorolie.
DASHBOARD
EN BEDIENING
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
3. Ruitensproeiervloeistof
ONDERHOUD
EN ZORG
2. Olie van stuurbekrachtiging
F0N0210m
TECHNISCHE
GEGEVENS
1. Motorkoelvloeistof
fig. 3 - Uitvoeringen 160 Multijet
ALFABETISCH
REGISTER
Belangrijk; tijdens het bijvullen mogen de vloeistoffen met
verschillende specificaties niet
gemengd worden: als de specificaties van de vloeistoffen verschillen, kan de auto ernstig beschadigd
worden.
VEILIGHEID
ATTENTIE
Rook nooit tijdens werkzaamheden in de motorruimte: er kunnen licht ontvlambare
gassen aanwezig zijn; brandgevaar.
197
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
BELANGRIJK Na het bijvullen of het verversen van de olie, moet u de motor enige seconden laten draaien, vervolgens de
motor uitzetten en na enige minuten het
oliepeil controleren.
198
fig. 4 - Uitvoeringen 100 Multijet
F0N0101m
fig. 5 - Uitvoeringen 120 - 130 MultijetF0N0102m
MOTOROLIE fig. 4-5-6
Controleer het oliepeil als de auto op een
vlakke ondergrond staat en enige minuten
(circa 5) na het uitzetten van de motor.
Het oliepeil moet altijd tussen het MINen MAX-merkteken op de oliepeilstok B
staan.
Het verschil tussen het MIN- en MAXmerkteken komt overeen met ongeveer
1 liter olie.
Als het olieniveau dicht bij of onder het
MIN-merkteken staat, moet via de olievulopening A motorolie tot aan het
MAX-merkteken worden bijgevuld.
Het olieniveau mag nooit het MAX-merkteken overschrijden.
fig. 6 - Uitvoeringen 160 Multijet
F0N0211m
ATTENTIE
Wees bij het uitvoeren van
werkzaamheden in de motorruimte extra voorzichtig als de motor nog warm is: gevaar voor verbranding. Onthoud dat bij een warme motor de elektroventilateur onverwacht kan inschakelen: kans op
verwonding. Pas op als u sjaals, dassen of loszittende kledingstukken
draagt: deze kunnen door de bewegende onderdelen worden gegrepen.
Vul nooit olie bij met andere
specificaties dan de olie waarmee de motor is gevuld.
MOTOROLIEVERBRUIK
Als richtlijn geldt een maximaal motorolieverbruik van ongeveer 400 gram per
1000 km.
De motor van een nieuwe auto moet nog
worden ingereden. Dit betekent dat het
motorolieverbruik pas na de eerste 5.000
÷ 6.000 km stabiliseert.
BELANGRIJK Het motorolieverbruik
hangt af van de rijstijl en de gebruiksomstandigheden van de auto.
Afgewerkte motorolie en het
vervangen motoroliefilter bevatten stoffen die schadelijk
zijn voor het milieu. Het is
raadzaam om het verversen van de olie
en het vervangen van het oliefilter door
de Fiat-dealer te laten uitvoeren. De
dealer beschikt over de uitrusting voor
het op milieuvriendelijke wijze en conform de wettelijke bepalingen verwerken van afgewerkte olie en oliefilters.
Een te laag niveau bijvullen door een
mengsel van gedemineraliseerd water en
50% PARAFLU UP van FL Selenia langzaam via de vulopening A van het expansiereservoir te gieten, totdat het niveau
dicht bij het MAX-merkteken staat.
Een mengsel van PARAFLU UP en gedemineraliseerd water in een mengverhouding van 50% beveiligt tot een temperatuur van -35°C.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
Het niveau van de koelvloeistof moet gecontroleerd worden bij een koude motor
en moet tussen het MIN- en MAX-merkteken op het expansiereservoir staan.
ONDERHOUD
EN ZORG
KOELVLOEISTOF fig. 7
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0103m
ATTENTIE
Het koelsysteem staat onder
druk. Vervang de dop zo nodig alleen door een exemplaar van
hetzelfde type, anders kan de werking
van het systeem in gevaar worden gebracht. Draai bij een warme motor de
dop van het expansiereservoir nooit
los: gevaar voor verbranding.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 7
Het motorkoelsysteem gebruikt PARAFLU UP-koelvloeistof. Gebruik voor het
eventueel bijvullen vloeistof
met dezelfde specificaties als waarmee
het motorkoelsysteem is gevuld. PARAFLU UP-koelvloeistof kan niet worden gemengd met welke andere koelvloeistof dan ook. Als dit toch gebeurt,
mag de motor absoluut niet worden gestart en moet u zich tot de Fiat-dealer
wenden.
199
DASHBOARD
EN BEDIENING
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
ATTENTIE
Rijd niet met een leeg ruitensproeierreservoir: de ruitensproeiers zijn van fundamenteel
belang voor een optimaal zicht.
200
fig. 8
F0N0105m
VLOEISTOF VOOR
RUITENSPROEIERS
VOOR/ACHTER EN
KOPLAMPSPROEIERS fig. 8
ATTENTIE
Enkele in de handel verkrijgbare ruitensproeiervloeistoffen zijn licht ontvlambaar. In de motorruimte bevinden zich warme onderdelen die bij contact de vloeistof
kunnen doen ontbranden.
Verwijder de dop A en vul vloeistof bij.
REMVLOEISTOF fig. 9
Gebruik een mengsel van water en TUTELA PROFESSIONAL SC35 in de
volgende mengverhouding:
Draai de dop A los: controleer of het
remvloeistofniveau nog op het maximum
niveau staat.
30% TUTELA PROFESSIONAL
SC35 en 70% water in de zomer.
Het niveau mag nooit het MAX-merkteken overschrijden.
50% TUTELA PROFESSIONAL
SC35 en 50% water in de winter.
Als vloeistof moet worden bijgevuld, dan
raden wij u aan de remvloeistof te gebruiken die staat vermeld in de tabel
“Vloeistoffen en smeermiddelen” (zie het
hoofdstuk “Technische gegevens”).
Bij temperaturen onder –20°C, TUTELA PROFESSIONAL SC35 onverdund gebruiken.
Controleer visueel het niveau van de vloeistof in het reservoir.
OPMERKING Maak de dop van het reservoir A en het omringende oppervlak
zorgvuldig schoon.
fig. 9
F0N0107m
Wees bij het openen van de dop bijzonder voorzichtig zodat er geen vuil in het
reservoir kan komen.
Gebruik voor het bijvullen altijd een trechter met een ingebouwde filterzeef van ten
minste 0,12 mm.
BELANGRIJK De remvloeistof is hygroscopisch (trekt water aan). Als de auto
overwegend wordt gebruikt in gebieden
met een hoge luchtvochtigheid, dan moet
de vloeistof vaker worden vervangen dan
in het “Onderhoudsschema” staat aangegeven.
Voorkom contact tussen de
zeer corrosieve vloeistof en de
lak. Als remvloeistof wordt gemorst, moet de lak onmiddellijk met water worden afgespoeld.
Controleer of de olie van de stuurbekrachtiging nog op het maximale niveau
staat. De controle moet worden uitgevoerd als de auto op een vlakke ondergrond staat en bij een stilstaande koude
motor. Controleer of het niveau nabij het
MAX-merkteken op de peilstok staat. De
peilstok is vast met de dop van het reservoir verbonden (gebruik voor de controle bij een koude motor het aangegeven niveau op de zijde 20 °C van de peilstok).
❒ Vul olie bij, totdat het niveau nabij het
MAX-merkteken staat en monteer de
dop.
ATTENTIE
Voorkom dat de olie van de
stuurbekrachtiging in contact komt met warme delen van de
motor: de olie is licht ontvlambaar.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
OLIE VAN DE
STUURBEKRACHTIGING fig. 10
❒ Draai bij draaiende motor het stuurwiel een aantal malen naar uiterst
rechts en uiterst links.
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N0109m
NOODGEVALLEN
fig. 10
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ Start de motor en wacht tot het niveau van de vloeistof in het reservoir
stabiliseert.
TECHNISCHE
GEGEVENS
ATTENTIE
Het symbool π op het reservoir geeft aan dat synthetische remvloeistof en geen minerale
vloeistof moet worden gebruikt. Het
gebruik van minerale vloeistoffen
moet absoluut worden vermeden,
omdat de rubbers in het remsysteem
door deze vloeistoffen worden beschadigd.
Als het vloeistofniveau lager is dan voorgeschreven, vul dan bij met een van de
producten uit de tabel “Vloeistoffen en
smeermiddelen” in het hoofdstuk “Technische gegevens”. Vul als volgt bij:
ALFABETISCH
REGISTER
ATTENTIE
De remvloeistof is giftig en
zeer corrosief. Als per ongeluk remvloeistof wordt gemorst, moeten de betreffende delen onmiddellijk
worden gewassen met water en neutrale zeep en daarna met veel water
worden afgespoeld. Bij inslikken dient
onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd.
201
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
202
Het olieverbruik van de stuurbekrachtiging is zeer laag; als
na het bijvullen de olie binnen
korte tijd weer moet worden
bijgevuld, moet het systeem door de
Fiat-dealer op eventuele lekkage worden gecontroleerd.
LUCHTFILTER
Laat het luchtfilter vervangen door de Fiatdealer.
POLLENFILTER
Laat het pollenfilter vervangen door de
Fiat-dealer.
Houd bij draaiende motor het
stuurwiel niet langer dan 8 seconden aaneengesloten tegen
het einde van de slag gedraaid; dit veroorzaakt geluid en het
systeem kan beschadigd worden.
ACCU
De accu van de auto is “onderhoudsarm”:
onder normale omstandigheden hoeft het
elektrolyt niet bijgevuld te worden met gedestilleerd water.
De accu is in de cabine achter de pedalen geplaatst. De accu is bereikbaar nadat
het beschermdeksel is verwijderd.
Als de optische meter voor de controle
van de lading en het niveau van het elektrolyt niet op de accu aanwezig is, mag de
controle uitsluitend door gekwalificeerd
personeel worden uitgevoerd.
Om de acculading te controleren, moet
u de twee schroeven losdraaien en het
deksel openen. Sluit na het controleren
van de acculading, het deksel zorgvuldig,
waarbij afknellingen en kortsluiting moeten worden voorkomen.
Zie de volgende tabel.
ATTENTIE
De vloeistof in de accu is giftig en corrosief. Voorkom
contact met de huid en de ogen.
Houd open vuur en vonkvormende
apparaten verwijderd van de accu:
brand- en ontploffingsgevaar.
Het is raadzaam de accu door de Fiatdealer te laten controleren/vervangen.
ACCULADING CONTROLEREN
fig. 12
De acculading kan gecontroleerd worden
door de kleur van de optische meter A
(indien aanwezig) op het deksel van de
accu te controleren.
ATTENTIE
Als de accu werkt met een
zeer laag vloeistofniveau,
ontstaat onherstelbare schade aan de
accu en kan de accu openbarsten.
Accu niet voldoende
opgeladen
Accu opladen
(het is raadzaam dit door de
Fiat-dealer te laten uitvoeren)
Donkere kleur
met groen
middenstuk
Niveau elektrolyt en
acculading voldoende
Geen enkele handeling
ACCU VERVANGEN
Als de accu vervangen wordt, moet een
originele accu met dezelfde specificaties
worden geïnstalleerd.
Als de accu vervangen wordt door een accu met andere specificaties, vervallen de
onderhoudsintervallen die in het “Onderhoudsschema” staan aangegeven.
Voor het onderhoud van de nieuwe accu
dient u zich strikt te houden aan de aanwijzingen van de fabrikant van de accu.
BELANGRIJK Wij raden u aan de acculading voor het begin van de winter te controleren, om de mogelijkheid van bevriezing van het elektrolyt te voorkomen.
Voer deze controle vaker uit als de auto
overwegend voor korte trajecten wordt
gebruikt, of als accessoires zijn gemonteerd die permanent, ook bij uitgeschakeld
contact, stroom verbruiken. Dit geldt in
het bijzonder voor achteraf aangebrachte accessoires.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Donkere kleur
zonder groen
middenstuk
ATTENTIE
Als u de auto langere tijd
stalt in extreem koude omstandigheden moet, om bevriezing te
voorkomen, de accu worden verwijderd en op een verwarmde plaats
worden bewaard.
BELANGRIJK Als een tachograaf in de auto geïnstalleerd is en de auto 5 dagen niet
wordt gebruikt, is het raadzaam de minpool van de accu los te koppelen om te
acculading te behouden.
LAMPJES EN
BERICHTEN
Wendt u tot de
Fiat-dealer
NOODGEVALLEN
Elektrolyt bijvullen
ONDERHOUD
EN ZORG
Helderwitte kleur
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0110m
Accu’s bevatten zeer schadelijke stoffen voor het milieu.
Het is raadzaam om de accu
door de Fiat-dealer te laten
vervangen. De dealer beschikt over de
uitrusting voor het op milieuvriendelijke wijze en conform de wettelijke bepalingen afvoeren van de accu.
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 12
Onoordeelkundige montage
van elektrische en elektronische apparatuur kan ernstige
schade toebrengen aan de
auto. Als u na aanschaf van uw auto
accessoires wilt monteren (diefstalalarm, mobiele telefoon enz.), wendt u
dan tot de Fiat-dealer. Deze kan u de
meest geschikte installaties aanraden
en controleren of het noodzakelijk is
een accu met een grotere capaciteit te
monteren.
203
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
204
ATTENTIE
Bij werkzaamheden aan de
accu of in de buurt van de
accu, moet u uw ogen altijd beschermen met een speciale bril.
PRAKTISCHE TIPS OM DE
LEVENSDUUR VAN DE ACCU
TE VERLENGEN
Om het snel ontladen van de accu te voorkomen en de levensduur te verlengen,
dient u de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen:
❒ wanneer u de auto parkeert, controleer dan of de portieren, deuren en de
motorkap goed gesloten zijn. Hiermee
wordt voorkomen dat de interieurverlichting blijft branden;
❒ schakel de interieurverlichting uit: de
auto is in ieder geval uitgerust met een
systeem voor automatische uitschakeling van de interieurverlichting;
❒ voorkom zoveel mogelijk het gebruik
van stroomverbruikers als de motor
uitstaat (autoradio, waarschuwingsknipperlichten enz.);
❒ maak voordat werkzaamheden aan de
elektrische installatie van de auto worden uitgevoerd, eerst de klem van de
minpool van de accu los;
❒ de klemmen moeten altijd goed zijn bevestigd.
BELANGRIJK Een accu die gedurende langere tijd minder dan 50% geladen is (optische meter donker zonder groen middenstuk), raakt door sulfatering beschadigd. Hierdoor loopt de capaciteit en het
startvermogen terug.
Ook is de accu dan gevoeliger voor bevriezing (reeds bij temperaturen van circa –10°C). Als u de auto langere tijd niet
gebruikt, zie dan “Auto langere tijd stallen” in het hoofdstuk “Starten en rijden”.
Als u na aanschaf van uw auto accessoires
wilt monteren die constante voeding nodig hebben (diefstalalarm enz.), of accessoires die de elektrische installatie zwaar
belasten, raden wij u aan contact op te nemen met de Fiat-dealer. Deze kan u de
meest geschikte installaties uit het Fiat
Lineacccessori-programma aanraden en
controleren of de elektrische installatie
van de auto geschikt is voor het extra
stroomverbruik of dat het noodzakelijk
is een accu met een grotere capaciteit te
monteren.
Enkele van deze stroomverbruikers blijven continu stroom verbruiken ook bij
een uitgezette motor, waardoor de accu
geleidelijk ontlaadt.
B te lage spanning: te grote slijtage aan
de zijkanten van het loopvlak.
C te hoge spanning: te grote slijtage in
het midden van het loopvlak.
Banden moeten worden vervangen als de
profieldiepte van het loopvlak minder is
dan 1,6 mm. Houdt u echter altijd aan de
bepalingen van het land waarin u rijdt.
❒ Voorkom bruusk remmen, met spinnende wielen optrekken, harde contacten tussen banden en stoepranden,
kuilen en andere obstakels. Het langdurig rijden op een slecht wegdek kan
de banden beschadigen;
❒ controleer de banden regelmatig op
scheuren in de wangen en bulten of
slijtplekken op het loopvlak. Als u deze gebreken constateert, wendt u dan
tot de Fiat-dealer;
❒ rijd nooit met een te zwaar beladen
auto: hierdoor kunnen de banden en
de velgen ernstig beschadigd worden;
❒ stop zo snel mogelijk bij een lekke
band en verwissel het wiel om beschadiging van de band, de velg, de
wielophanging en de stuurinrichting te
voorkomen;
❒ bij de montage van een nieuwe band
moet ook het ventiel vernieuwd worden;
❒ om een gelijke slijtage van de banden
op de vooras en de achteras te verkrijgen, is het raadzaam de banden om
de 10.000 / 15.000 km van as te verwisselen. Hierbij moeten de banden
aan dezelfde zijde van de auto gemonteerd blijven, zodat een omkering van
de draairichting wordt voorkomen.
ATTENTIE
Bedenk dat ook de wegligging afhankelijk is van een
juiste bandenspanning.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
❒ monteer nooit gebruikte banden of
banden, waarvan de herkomst onbekend is;
LAMPJES EN
BERICHTEN
A juiste spanning: gelijkmatige slijtage van
het loopvlak.
F0N0111m
NOODGEVALLEN
Een onjuiste bandenspanning veroorzaakt
een onregelmatige slijtage van de banden
fig. 13:
fig. 13
ONDERHOUD
EN ZORG
Tijdens het rijden neemt de bandenspanning toe; zie voor de juiste waarde van de
bandenspanning de paragraaf “Wielen” in
het hoofdstuk “Technische gegevens”.
TECHNISCHE
GEGEVENS
De spanning van de banden, inclusief het
noodreservewiel, moet regelmatig, om de
twee weken en voor een lange rit, worden gecontroleerd: de bandenspanning
moet bij koude banden worden gecontroleerd.
ALFABETISCH
REGISTER
❒ banden verouderen, ook als zij weinig
of nooit gebruikt zijn. Scheurtjes in het
loopvlak en op de wangen geven aan
dat de band verouderd is. Banden die
langer dan zes jaar onder een auto gemonteerd zijn, moeten dan ook door
een specialist worden gecontroleerd.
Dit geldt in het bijzonder voor het
noodreservewiel;
WIELEN EN BANDEN
205
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
206
ATTENTIE
Door een te lage bandenspanning wordt de band te
heet, waardoor er onherstelbare inwendige schade aan de band kan ontstaan.
ATTENTIE
Verwissel de banden niet
kruiselings, waarbij de banden van de rechterzijde aan de linkerzijde en omgekeerd worden gemonteerd.
ATTENTIE
Voer bij lichtmetalen velgen
geen spuitwerkzaamheden
uit die een temperatuur vereisen boven 150°C. De mechanische eigenschappen van de wielen kunnen hierdoor in gevaar worden gebracht.
RUBBER SLANGEN
Houd voor de rubber slangen van het
rem- en brandstofsysteem zeer nauwkeurig de voorschriften van het “Onderhoudsschema” in dit hoofdstuk aan.
Ozon, hoge temperaturen en het gedurende langere tijd ontbreken van vloeistof
in een systeem zorgen ervoor dat de slangen uitdrogen en scheuren, waardoor het
betreffende systeem kan gaan lekken.
Daarom is zorgvuldige controle noodzakelijk.
RUITENWISSERS
WISSERBLADEN
Maak de wisserbladen regelmatig schoon met
een schoonmaakmiddel; wij raden
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 aan.
Vervang de wisserbladen als het rubber vervormd of versleten is. Het verdient aanbeveling ten minste één maal per jaar de wisserbladen te vervangen.
Met enkele simpele voorzorgsmaatregelen is het mogelijk beschadigingen van het
rubber te voorkomen:
❒ wanneer de temperatuur onder 0°C
is gedaald, moet gecontroleerd worden of er geen ijs tussen wisserblad en
ruit zit. Maak de wissers zo nodig vrij
met een anti-vriesmiddel;
❒ verwijder eventueel opgehoopte sneeuw
van de ruit: om de wisserbladen te beschermen en oververhitting van de ruitenwissermotor te voorkomen;
❒ schakel de ruitenwissers niet in op een
droge ruit.
ATTENTIE
Rijden met versleten ruitenwisserbladen is gevaarlijk,
omdat hierdoor het zicht onder slechte atmosferische omstandigheden
aanzienlijk wordt beperkt.
Ga als volgt te werk:
❒ til de wisserarm A van de voorruit en
plaats het wisserblad onder een hoek
van 90° ten opzichte van de arm;
❒ verwijder het geklemde wisserblad B
van de arm A;
❒ monteer het nieuwe wisserblad en
controleer of het geborgd is.
F0N0112m
RUITENSPROEIERS
Voorruit (ruitensproeiers) fig. 15
Als de ruitensproeiers niet werken, controleer dan eerst het niveau in het ruitensproeiertankje (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in dit hoofdstuk).
Controleer vervolgens of de ruitensproeiermonden niet verstopt zijn. Deze
kunnen zonodig met een speld worden
doorgeprikt.
De stralen van de ruitensproeiers kunt u
richten door de sproeiermonden af te
stellen met behulp van een platte schroevendraaier.
De stralen moeten op ongeveer 1/3 van de
bovenkant van de ruit worden gericht.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Ruitenwisserbladen vervangen fig. 14
fig. 15
LAMPJES EN
BERICHTEN
F0N0137m
NOODGEVALLEN
fig. 14
ONDERHOUD
EN ZORG
De koplampsproeiers werken automatisch
als het dimlicht brandt en de ruitensproeiers worden ingeschakeld.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Controleer regelmatig of de koplampsproeiers schoon en in goede staat zijn.
ALFABETISCH
REGISTER
KOPLAMPSPROEIERS
207
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
De belangrijkste zijn:
BESCHERMING TEGEN
ATMOSFERISCHE INVLOEDEN
❒ de toepassing van aangepaste spuittechnieken en lakproducten die de auto de benodigde weerstand tegen roest
en schurende elementen verlenen;
De belangrijkste oorzaken van roest zijn:
❒ luchtverontreiniging;
❒ zoutgehalte in de lucht en luchtvochtigheid (gebieden aan zee, warm en
vochtig klimaat);
Ook de invloed van schurende elementen,
zoals stoffige omgeving, opwaaiend zand,
modder en steenslag op de lak en de onderzijde moet niet worden onderschat.
Fiat heeft voor uw auto de beste technologische oplossingen toegepast om de carrosserie efficiënt tegen roest te beschermen.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ omgevings-/seizoensinvloeden.
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
CARROSSERIE
208
❒ het gebruik van verzinkte (of voorbehandelde) plaatdelen met een hoge
corrosiebestendigheid;
❒ het aanbrengen van een gespoten beschermende waslaag op de onderzijde,
in de wielkuipen, in de motorruimte en
verschillende holle ruimtes, met een
hoog beschermend vermogen;
❒ het aanbrengen van een beschermende kunststof laag op kwetsbare
delen: onderzijde van de portieren,
binnenzijde van de spatborden, naden,
randen enz.;
❒ toepassing van “open” holle ruimtes
om condensvorming te voorkomen en
binnendringend water af te voeren,
waardoor roest van binnenuit wordt
voorkomen.
CARROSSERIEGARANTIE
Bij de auto is de carrosserie tegen doorroesten van alle originele componenten
van de carrosserie en van alle dragende
delen gegarandeerd.
Voor de specifieke voorwaarden van deze
garantie wordt verwezen naar de “Serviceen garantiehandleiding”.
TIPS VOOR HET BEHOUD VAN
DE CARROSSERIE
Lak
De lak heeft behalve een esthetische functie ook een beschermende functie.
Daarom moeten beschadigingen van de laklaag, zoals krassen, onmiddellijk worden bijgewerkt om roestvorming te voorkomen.
Het bijwerken dient met de originele lak te
worden uitgevoerd (zie “Plaatje met informatie over de carrosserielak” in het hoofdstuk “Technische gegevens”).
Het normale onderhoud van de auto beperkt zich tot wassen, waarbij de frequentie afhankelijk is van het gebruik van de auto en van de omgeving. Het is raadzaam
de auto vaker te wassen bij sterke luchtverontreiniging of bij het rijden over wegen
met strooizout.
De minder zichtbare delen zoals de randen van de portieren/deuren, motorkap
en de koplampranden moeten tijdens het
drogen niet vergeten worden, omdat daar
water kan blijven staan. Het verdient aanbeveling de auto na het wassen niet onmiddellijk binnen te zetten, maar de auto
nog even buiten te laten staan, zodat waterresten buiten kunnen verdampen.
BELANGRIJK Vogeluitwerpselen dienen
zo snel en zo goed mogelijk van de lak verwijderd te worden, omdat door de agressieve bestanddelen de lak kan beschadigen.
Schoonmaakmiddelen verontreinigen het water. Daarom
moet de auto bij voorkeur worden gewassen op een plaats
waar het afvalwater direct wordt opgevangen en gezuiverd.
Motorruimte
Laat de motorruimte na het winterseizoen
zorgvuldig uitspuiten. Hierbij mag de waterstraal niet direct op de elektronische
regeleenheden worden gericht en moeten
de bovenste ventilatie-openingen goed beschermd worden, om beschadiging van de
ruitenwissermotor te voorkomen. Laat
deze werkzaamheden verzorgen door een
gespecialiseerd bedrijf.
BELANGRIJK Voor het uitspuiten van de
motorruimte moet de contactsleutel in
stand STOP staan en de motor koud zijn.
Controleer na het reinigen of de verschillende beschermingen (rubber kappen,
deksels enz.) nog op hun plaats zitten en
niet beschadigd zijn.
Koplampen
BELANGRIJK Gebruik voor het reinigen
van het kunststof lampenglas van de koplampen geen aromatische producten (bijv.
benzine) of ketonen (bijv. aceton).
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
Voor een goede bescherming van de lak,
moet de lak af en toe behandeld worden
met een speciale beschermende was; als
de lak dof is geworden door smog, behandel de lak dan met polishwas, die de
lak niet alleen beschermd maar ook licht
polijst.
LAMPJES EN
BERICHTEN
❒ spoel de auto af met schoon water en
droog de auto met warme lucht of een
schone, zachte zeem.
Parkeer de auto niet onder bomen, aangezien harsdruppels bij langere inwerking
de lak kunnen beschadigen, waardoor de
kans op roestvorming wordt vergroot.
NOODGEVALLEN
❒ was de auto met een zachte spons
met een oplossing van neutrale zeep;
spoel daarbij de spons regelmatig uit;
ONDERHOUD
EN ZORG
❒ spoel de auto eerst met een waterstraal onder lage druk af;
De kunststof carrosseriedelen kunnen op
dezelfde wijze worden gewassen als de
gespoten carrosseriedelen.
Ruiten
Gebruik voor het schoonmaken van de
ruiten een daarvoor geschikt schoonmaakmiddel. Gebruik een schone, zachte
doek om krassen en beschadigingen te
voorkomen.
BELANGRIJK Let er bij het schoonmaken
van de binnenzijde van de achterruit op
dat de elektrische weerstandsdraden van
de achterruitverwarming niet worden beschadigd. Veeg voorzichtig in de richting
van de draden.
TECHNISCHE
GEGEVENS
❒ verwijder de antenne van het dak als
u de auto in een wastunnel wast, om
te voorkomen dat deze beschadigt;
Was de auto nooit in de zon of als de motorkap nog warm is: de glans van de lak
kan afnemen.
ALFABETISCH
REGISTER
De juiste wasmethode:
209
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
STOELEN EN STOFFEN
BEKLEDING
Controleer af en toe of er onder de vloerbedekking geen water is blijven staan
(dooiwater van sneeuwresten aan schoenen, lekkende paraplu’s enz.), waardoor
roestvorming op de bodem veroorzaakt
zou kunnen worden.
Verwijder stof met een zachte borstel of
een stofzuiger. Voor een nog betere reiniging van de stoffen bekleding raden wij
u aan de borstel vochtig te maken.
ATTENTIE
Gebruik nooit ontvlambare
producten zoals petroleum
of wasbenzine voor het reinigen van
de interieurdelen van de auto. De
elektrostatische lading die tijdens het
reinigen door het wrijven ontstaat,
kan brand veroorzaken.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
INTERIEUR
210
ATTENTIE
Bewaar nooit spuitbussen in
de auto: ontploffingsgevaar.
Spuitbussen mogen niet worden
blootgesteld aan temperaturen boven
50°. In de zomer kan de temperatuur
in het interieur ver boven deze waarde oplopen.
Reinig de zittingen met een vochtige spons
en een oplossing van neutrale zeep.
De stoffen bekleding van uw
auto is langdurig bestand tegen slijtage die ontstaat bij
een normaal gebruik van de
auto. Hevig en/of langdurig wrijven met
kledingaccessoires zoals metalen gespen, sierknopen en klittenbandsluitingen, moet echter absoluut worden vermeden omdat hierdoor grote druk ontstaat op een bepaalde plek op de bekleding, waardoor deze plek kan slijten
en de bekleding beschadigd wordt.
KUNSTSTOF INTERIEURDELEN
Wij raden u aan om de kunststof
interieurdelen op de normale manier te
reinigen met een doek bevochtigd met
water en een neutrale zeep zonder
schuurmiddel. Voor het verwijderen van
vet- of hardnekkige vlekken moeten
speciale schoonmaakmiddelen zonder
oplosmiddelen worden gebruikt, die
geschikt zijn voor het reinigen van kunststof en die het visuele effect en de kleur
van de componenten niet wijzigen.
BELANGRIJK Gebruik nooit alcohol of
benzine om het glas van het instrumentenpaneel schoon te maken.
LEREN STUURWIEL /
POOKKNOP
Reinig deze componenten uitsluitend met
water en neutrale zeep.
Gebruik nooit alcohol of producten op
basis van alcohol.
Voordat u speciale producten gebruikt
voor het reinigen van de interieurdelen,
moet u eerst de aanwijzingen op het etiket van het product lezen en controleren
of het geen alcohol en/of substanties op
basis van alcohol bevat.
Als tijdens het reinigen van de voorruit
met speciaal daarvoor bestemde producten, per ongeluk druppels op het leer van
het stuurwiel of de pookknop terechtkomen, moeten deze onmiddellijk worden
verwijderd en het betreffende gebied met
water en neutrale zeep worden afgenomen.
BELANGRIJK Wees zeer voorzichtig bij
het gebruik van mechanische diefstalbeveiligingen op het stuurwiel om beschadiging van de leren bekleding te voorkomen.
217
TRANSMISSIE .......................................................................
217
REMMEN ................................................................................
218
WIELOPHANGING ............................................................
218
STUURINRICHTING ..........................................................
218
WIELEN ..................................................................................
219
AFMETINGEN ......................................................................
223
PRESTATIES ..........................................................................
229
GEWICHTEN .......................................................................
230
VULLINGSTABEL ................................................................
261
VLOEISTOFFEN EN SMEERMIDDELEN ........................
262
BRANDSTOFVERBRUIK ...................................................
264
CO2-EMISSIE .........................................................................
265
RADIOGOLF-AFSTANDSBEDIENING
MINISTRIËLE GOEDKEURING .........................................
266
DASHBOARD
EN BEDIENING
BRANDSTOFSYSTEEM ......................................................
VEILIGHEID
216
STARTEN
EN RIJDEN
MOTOR .................................................................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
214
NOODGEVALLEN
MOTORCODES - CARROSSERIE-UITVOERINGEN .
ONDERHOUD
EN ZORG
212
TECHNISCHE
GEGEVENS
IDENTIFICATIEGEGEVENS ..............................................
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE GEGEVENS
211
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
212
IDENTIFICATIEGEGEVENS
H Max. toelaatbare achterasbelasting.
I
Wij raden u aan om nota te nemen van de
identificatiegegevens. De identificatiegegevens zijn op de volgende typeplaatjes ingeslagen:
Motortype.
L Code van de carrosserie-uitvoering.
M Nummer voor de onderdelen.
N Correctiewaarde voor de uitlaatrookgasmeting.
❒ Typeplaatje met identificatiegegevens.
❒ Chassisnummer.
❒ Plaatje met informatie over de carrosserielak.
fig. 1
❒ Motorcode.
TYPEPLAATJE MET
IDENTIFICATIEGEGEVENS fig. 1
F0N0143m
Het typeplaatje is aangebracht op de fronttraverse in de motorruimte en bevat de
volgende informatie:
A Naam van de fabrikant.
B Nummer typegoedkeuring.
C Identificatiecode van het autotype.
D Chassisnummer.
E Max. toelaatbaar totaalgewicht van de
auto.
F Max. toelaatbaar totaalgewicht van de
auto met aanhanger.
G Max. toelaatbare voorasbelasting.
fig. 3
F0N0162m
fig. 4
F0N0161m
LAMPJES EN
BERICHTEN
PLAATJE MET INFORMATIE
OVER DE CARROSSERIELAK
fig. 2
A Fabrikant van de lak.
B Kleurbenaming.
C Kleurcode.
D Kleurcode voor bijwerken en overspuiten.
CHASSISNUMMER fig. 3
De chassisnummers zijn aangebracht: op
de wielkuip aan passagierszijde A-fig. 3 en
aan de onderzijde van de voorruit
fig. 4.
❒ type van de auto;
❒ oplopend productienummer.
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
Het typeplaatje is aangebracht op de fronttraverse in de motorruimte en bevat de
volgende informatie:
TECHNISCHE
GEGEVENS
F0N0160m
ALFABETISCH
REGISTER
fig. 2
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
De motorcode is in het cilinderblok ingeslagen, en bestaat uit het motortype en
een oplopend productienummer.
DASHBOARD
EN BEDIENING
MOTORCODE
213
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
MOTORCODES - CARROSSERIE-UITVOERINGEN
Uitvoeringen
100 Multijet
4HV
120 Multijet
SOFIM F1AE0481D
130 Multijet
SOFIM F1AE0481N
160 Multijet
SOFIM F1CE0481D
Hierna is een voorbeeld opgenomen van een code van een carrosserie-uitvoering met bijbehorende legenda die geldt voor alle
codes van de carrosserie-uitvoeringen:
Legenda:
ONDERHOUD
EN ZORG
MODEL
LAADVERMOGEN
TECHNISCHE
GEGEVENS
TRANSMISSIE/ASSEN MOTOR
ALFABETISCH
REGISTER
MOTOR
WIELBASIS
214
Typecode motor
CARROSSERIE
UITVOERING
250
A
A
M
F
A
AX
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
LAADVERMOGEN
A 3000 kg
B 3300 kg
C 3500 kg LIGHT
D 3500 kg HEAVY
E 4005 kg
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
MOTOREN
A 100 Multijet
C 120 Multijet
D 160 Multijet
E 130 Multijet
WIELBASIS
A Korte wielbasis
B Medium wielbasis
C Lange wielbasis
D Medium-lange wielbasis
ONDERHOUD
EN ZORG
Pick-up verlengde cabine
Chassis verlengde cabine
Minibus
Panorama
Combinato 6/9 persoons
Platformchassis zonder cabine
TECHNISCHE
GEGEVENS
G
H
M
P
R
U
ALFABETISCH
REGISTER
CARROSSERIE
A Chassis/cabine
B Chassis zonder cabine
C Platformchassis/cabine
D Pick-up
E Schoolbus basisonderwijs
L Schoolbus voortgezet onderwijs
F Bestel
NOODGEVALLEN
TRANSMISSIE
M Handgeschakelde versnellingsbak
A Automatische versnellingsbak
215
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
MOTOR
ALGEMENE INFORMATIE
100 Multijet
120 Multijet
130 Multijet
160 Multijet
4HV
Sofim F1AE0481D
Sofim F1AE0481N
Sofim F1CE0481D
Cyclus
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Aantal en opstelling cilinders
4 in lijn
4 in lijn
4 in lijn
4 in lijn
86 x 94,6
88 x 94
88 x 94
95,8 x 104
2198
2287
2287
2999
17,5
19 ± 0,5
19 ± 0,5
19
kW
pk
min-1
74
100
2900
88
120
3600
95,5
130
3600
115,5
157
3500
Nm
250
320
320
400
1500
2000
2000
1600
Diesel voor
motorvoertuigen
(specificatie EN590)
Diesel voor
motorvoertuigen
(specificatie EN590)
Diesel voor
motorvoertuigen
(specificatie EN590)
Diesel voor
motorvoertuigen
(specificatie EN590)
Typecode
Boring en slag
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Cilinderinhoud
216
mm
3
cm
Compressieverhouding
Max. vermogen (EU)
bijbehorend toerental
Max. koppel (EU)
bijbehorend toerental
Brandstof
-1
min
Versnellingsbak
Koppeling
Aandrijving
100 Multijet
120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet
Vijf gesynchroniseerde versnellingen vooruit en
een versnelling achteruit
Zes gesynchroniseerde versnellingen vooruit en
een versnelling achteruit
Zelfstellend met koppelingspedaal zonder vrije slag
Voor
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
TRANSMISSIE
ONDERHOUD
EN ZORG
ATTENTIE
Modificaties of reparaties aan het brandstofsysteem die niet correct worden uitgevoerd en waarbij geen rekening wordt gehouden met de technische specificaties van het systeem, kunnen storingen in de werking en zelfs
brand veroorzaken.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Directe inspuiting “Common Rail”
ALFABETISCH
REGISTER
Brandstofsysteem
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
BRANDSTOFSYSTEEM
217
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Voetrem:
– voor
geventileerde schijfremmen
– achter
schijfremmen
Voor
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
LAMPJES EN
BERICHTEN
BELANGRIJK Water, ijs en strooizout op de wegen kunnen zich afzetten op de remschijven waardoor de gewenste remvertraging iets later wordt bereikt.
WIELOPHANGING
218
bediend met handremhefboom, werkend op de achterwielen
Handrem
NOODGEVALLEN
STARTEN
EN RIJDEN
REMMEN
onafhankelijke wielophanging, type McPherson
Starre buisvormige achteras; bladveren in lengterichting
Achter
STUURINRICHTING
Korte wielbasis Medium wielbasis
Lange wielbasis
hydraulisch bekrachtigde tandheugel
Type
Draaicirkel
(tussen stoepranden) m
Medium wielbasis
11,06
12,46
13,54
14,28
Voor de rijveiligheid is het noodzakelijk
dat alle wielen zijn voorzien van banden
van hetzelfde merk en hetzelfde type.
BELANGRIJK In tubeless banden mogen
geen binnenbanden gebruikt worden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
De waarden zijn van toepassing op een onbelaste auto in rijklare staat.
– 1 ± 1 mm
F0N0113m
fig. 4
VERKLARING VAN DE
CODERING OP DE BANDEN
fig. 4
Voorbeeld: 215/70 R 15 109S
215 = Nominale breedte (S, afstand in
mm tussen de flanken).
70 = Hoogte/breedte-verhouding (H/S)
(percentage).
R
= Radiaalband.
15 = Diameter van de velg (in inch) (Ø).
109 = Beladingsindex (draagvermogen).
S
= Snelheidsindex.
STARTEN
EN RIJDEN
BELANGRIJK Als de gegevens in het instructieboekje afwijken van die van de typegoedkeuring, dient u zich altijd aan de gegevens van de typegoedkeuring te houden.
Toespoor
voor totaal:
LAMPJES EN
BERICHTEN
WIELUITLIJNING
NOODGEVALLEN
Geperst stalen of lichtmetalen velgen. Tubeless radiaalbanden. Op de typegoedkeuring zijn bovendien alle goedgekeurde banden aangegeven.
ONDERHOUD
EN ZORG
VELGEN EN BANDEN
Geperst stalen velg. Tubeless band, dezelfde als de standaard gemonteerde band.
TECHNISCHE
GEGEVENS
RESERVEWIEL
ALFABETISCH
REGISTER
WIELEN
219
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
220
Snelheidsindex
Beladingsindex (draagvermogen)
Q = tot 160 km/h.
70 = 335 kg
81 = 462 kg
R = tot 170 km/h.
71 = 345 kg
82 = 475 kg
S = tot 180 km/h.
72 = 355 kg
83 = 487 kg
T = tot 190 km/h.
73 = 365 kg
84 = 500 kg
U = tot 200 km/h.
74 = 375 kg
85 = 515 kg
H = tot 210 km/h.
75 = 387 kg
86 = 530 kg
V = tot 240 km/h.
76 = 400 kg
87 = 545 kg
Maximale snelheid bij
winterbanden
77 = 412 kg
88 = 560 kg
78 = 425 kg
89 = 580 kg
QM + S = max. 160 km/h.
79 = 437 kg
90 = 600 kg
TM + S = max. 190 km/h.
80 = 450 kg
91 = 615 kg
HM + S = max. 210 km/h.
VERKLARING VAN DE
CODERING
OP DE VELGEN fig. 4
Voorbeeld: 6J x 15 ET43
6
= breedte van de velg in inch 1.
J
= velgbedprofiel (deel aan de zijkanten waarop de band steunt) 2.
15
= montagediameter in inch (komt
overeen met die van de band die
gemonteerd moet worden) 3 =
Ø.
ET43 = diepte van de velgbolling (afstand
tussen het montagevlak van de
velg op de naaf en het velghart).
215/70 R15CP 109/107Q
Ducato Maxi
(behalve recreatievoertuigen)
6J x 16” - H2
215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
Ducato Maxi
(recreatievoertuigen)
6J x 16” - H2
225/75 R16CP 116/114Q
DASHBOARD
EN BEDIENING
6J x 15” - H2
VEILIGHEID
Ducato
(recreatievoertuigen)
STARTEN
EN RIJDEN
215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/110S
LAMPJES EN
BERICHTEN
6J x 15” - H2
NOODGEVALLEN
Ducato
(behalve recreatievoertuigen)
ONDERHOUD
EN ZORG
Standaard banden
TECHNISCHE
GEGEVENS
Velgen
ALFABETISCH
REGISTER
Uitvoering
221
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
222
BANDENSPANNING IN KOUDE TOESTAND (bar)
Standaard banden
Gebruik
Voor
Achter
4,0 ± 0,05
4,0 ± 0,05
215/70 R15
3000 PTT(*) Light met standaard banden,
behalve PANORAMA
3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light
met standaard banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
215/70 R15
PANORAMA met standaard banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
4,0 ± 0,05
4,0 ± 0,05
225/70 R15
3000 PTT(*) Light met grotere banden,
behalve PANORAMA
3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met grotere banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
225/70 R15
PANORAMA met grotere banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
215/70 R15 CP
Light-serie met “Camping”-banden
5,0 ± 0,05
5,5 ± 0,05
215/75 R16
Heavy-serie met standaard banden
4,5 ± 0,05
5,0 ± 0,05
225/75 R16
Heavy-serie met grotere banden
4,5 ± 0,05
5,0 ± 0,05
225/75 R16 CP
Heavy-serie met “Camping”-banden
5,5 ± 0,05
5,5 ± 0,05
(*) PTT: Totaal geladen gewicht
Bij warme banden moet de bandenspanning 0,3 bar hoger zijn dan de voorgeschreven waarde. Controleer de spanning opnieuw bij koude banden.
Bij winterbanden moet de in de tabel aangegeven waarde van de standaard gemonteerde banden met 0,2 bar verhoogd worden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
AFMETINGEN
BESTEL-UITVOERING
VEILIGHEID
De afmetingen zijn aangegeven in mm en hebben betrekking op een auto die is uitgerust met standaard banden.
fig. 5
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
De hoogte heeft betrekking op een onbelaste auto.
F0N0115m
223
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
224
Uitvoeringen
Bestel
CH1
MH1
MH2
LH2
LH3
XLH2
XLH3
A
948
948
948
948
B
3000
3450
4035
4035
C
1015
1015
1015
1380
D
4963
5413
5998
6363
E
2254
2254/2524
2524/2764
2524/2764
F
1810
1810
1810
1810
G
2050
2050
2050
2050
H
–
–
–
–
I
1790
1790
1790
1790
De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten.
DASHBOARD
EN BEDIENING
PICK-UP-UITVOERING
De afmetingen zijn aangegeven in mm en hebben betrekking op een auto die is uitgerust met standaard banden.
fig. 6
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
De hoogte heeft betrekking op een onbelaste auto.
F0N0116m
225
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
226
Uitvoeringen
Pick-up
Chassis/cabine
CH1
MH1
LH1
XLH1
CH1
MH1
MLH1
LH1
XLH1
A
948
948
948
948
948
948
948
948
B
3000
3450
4035
4035
3000
3450/3800
4035
4035
C
1345
1345
1345
1710
960
960
960
1325
D
5293
5743
6328
6693
4908
5358/5708
5943
6308
E
2798
3248
3833
4198
–
–
–
–
F
2254
2254
2254
2254
2254
2254
2254
2254
G
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
H
1790
1790
1790
1790
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
L
2100
2100
2100
2100
2050
2050
2050
2050
De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten.
MH1
MLH1
LH1
XLH1
A
925
925
925
925
948
948
948
948
B
3000
3450/3800
4035
4035
3000
3450/3800
4035
4035
C
860
860
860
1225
880
880
880
1245
D
4785
5235/5585
5820
6185
4828
5278/5628
5863
6228
E
–
–
–
–
–
–
–
–
F
–
–
–
–
2254
2254
2254
2254
G
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
H
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
L
2050
2050
2050
2050
2050
2050
2050
2050
De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten.
DASHBOARD
EN BEDIENING
CH1
VEILIGHEID
XLH1
STARTEN
EN RIJDEN
LH1
LAMPJES EN
BERICHTEN
MH1
MLH1
NOODGEVALLEN
CH1
ONDERHOUD
EN ZORG
Special chassis/cabine
TECHNISCHE
GEGEVENS
Chassis
ALFABETISCH
REGISTER
Uitvoeringen
227
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
228
Uitvoeringen
Special chassis
CH1
MH1
MLH1
LH1
XLH1
A
925
925
925
925
B
3000
3450/3800
4035
4035
C
880
880
880
1245
D
4805
5255/5605
5840
6205
G
1810
1810
1810
1810
H
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
1790÷1980
L
2050
2050
2050
2050
De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten.
(▼) Gamma Light
140
155
–
165
MH2-LH2
XLH2
135
150
–
160
LH3-XLH3
130
145
–
155
CH1
140
155
160
161 (*) - 165 (▼)
MHI-MLHI
140
155
160
161 (*) - 165 (▼)
LH1-XLH1
140
155
160
161 (*) - 165 (▼)
STARTEN
EN RIJDEN
CH1-MH1
LAMPJES EN
BERICHTEN
160 Multijet
NOODGEVALLEN
(*) Gamma Heavy
130 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
PICK-UP
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
BESTEL
100 Multijet
ALFABETISCH
REGISTER
Maximale snelheid na de inrijperiode in km/h.
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
PRESTATIES
229
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
GEWICHTEN BESTEL
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg (***)
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
1845 ÷ 1910
1860 ÷ 1925
1910 ÷ 1975
1090 ÷ 1155
1075 ÷ 1140
1025 ÷ 1090
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1630
1650
1630
1650
1630
1650
– totaal:
3000
3000
3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
230
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
(***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel
met een hoog als een laag zijpaneel.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1315 ÷ 1455
1300 ÷ 1440
1250 ÷ 1390
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1750
1900
1750
1900
1750
1900
– totaal:
3300
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
(***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel
met een hoog als een laag zijpaneel.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1910 ÷ 2050
VEILIGHEID
1860 ÷ 2000
STARTEN
EN RIJDEN
1845 ÷ 1985
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg (***)
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN BESTEL
231
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
232
GEWICHTEN BESTEL
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1845 ÷ 1985
1860 ÷ 2000
1910 ÷ 2050
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1515 ÷ 1655
1500 ÷ 1640
1450 ÷ 1590
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1850
2000
1850
2000
1850
2000
– totaal:
3500
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg (***)
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
(***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel
met een hoog als een laag zijpaneel.
1410 ÷ 1560
1360 ÷ 1510
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
(***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel
met een hoog als een laag zijpaneel.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
VEILIGHEID
1990 ÷ 2140
STARTEN
EN RIJDEN
1940 ÷ 2090
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg (***)
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN BESTEL (HEAVY-uitvoeringen)
233
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
234
GEWICHTEN BESTEL (HEAVY-uitvoeringen)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg (***)
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
2010 ÷ 2135
2060 ÷ 2185
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1865÷ 1990
1815 ÷ 1940
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
4000
4000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
(***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel
met een hoog als een laag zijpaneel.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1125 ÷ 1160
1125 ÷ 1145
1095 ÷ 1140
1630
1650
1630
1650
1630
1650
2920/3000
2935/3000
2935/3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
– totaal:
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1860 ÷ 1905
VEILIGHEID
1810 ÷ 1855
STARTEN
EN RIJDEN
1795 ÷ 1840
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PICK-UP
235
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
236
GEWICHTEN PICK-UP
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1795 ÷ 1895
1810 ÷ 1910
1860 ÷ 1960
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1405 ÷ 1435
1390 ÷ 1435
1340 ÷ 1440
1750
1900
1750
1900
1750
1900
3230/3300
3245/3300
3245/3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
– totaal:
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1535 ÷ 1605
1535 ÷ 1590
1540 ÷ 1640
1850
2000
1850
2000
1850
2000
3330/3500
3345/3500
3345/3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
– totaal:
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1860 ÷ 1960
VEILIGHEID
1810 ÷ 1910
STARTEN
EN RIJDEN
1795 ÷ 1895
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PICK-UP
237
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
238
GEWICHTEN PICK-UP (HEAVY-uitvoeringen)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1895 ÷ 1985
1945 ÷ 2035
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1515 ÷ 1605
1465 ÷ 1555
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
2015 ÷ 2105
1965 ÷ 2055
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
4000
4000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
VEILIGHEID
1945 ÷ 2035
STARTEN
EN RIJDEN
1895 ÷ 1985
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PICK-UP (HEAVY-uitvoeringen)
239
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1600
1615
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1630
1650
1630
1650
– totaal:
3000
3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
NOODGEVALLEN
DASHBOARD
EN BEDIENING
120 Multijet
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
100 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE
240
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg
– totaal:
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1750
1900
VEILIGHEID
1750
1900
STARTEN
EN RIJDEN
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
LAMPJES EN
BERICHTEN
1595 ÷ 1630
NOODGEVALLEN
1580 ÷ 1615
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE
241
1580 ÷ 1615
1595 ÷ 1630
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1850
2000
1850
2000
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
NOODGEVALLEN
DASHBOARD
EN BEDIENING
120 Multijet
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
100 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE
242
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1765 ÷ 1795
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1815 ÷ 1845
VEILIGHEID
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
STARTEN
EN RIJDEN
1705 ÷ 1735
LAMPJES EN
BERICHTEN
1655 ÷ 1685
NOODGEVALLEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
ONDERHOUD
EN ZORG
160 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
120 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen)
243
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
244
GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen)
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1655 ÷ 1685
1705 ÷ 1735
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
2315 ÷ 2345
2265 ÷ 2295
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
4000
4000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
1630
1650
1630
1650
1630
1650
– totaal:
3000
3000
3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
(❏) Chassis-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
VEILIGHEID
1655 ÷ 1695
STARTEN
EN RIJDEN
1605 ÷ 1635
LAMPJES EN
BERICHTEN
1590 ÷ 1630
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet (❏)
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet (❏)
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet (❏)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN CHASSIS/CABINE
245
DASHBOARD
EN BEDIENING
100 Multijet 100 Multijet 120 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen tot.gew. 3300 kg
(❏)
(▼)
(❏)
130 Multijet 130 Multijet 160 Multijet
(❏)
(▼)
(❏)
Leeggewicht (met alle vloeistoffen,
brandstoftank voor 90% gevuld
en zonder optionals):
1590 ÷ 1640
1605 ÷ 1655
1605 ÷ 1655
1560 ÷ 1580
1655 ÷ 1705
1750
1900
1750
1900
1750
1900
1750
1900
1750
1900
1750
1900
– totaal:
3300
3300
3300
3300
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2000
750
2500
750
2500
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
100
100
100
(❏) Chassis-uitvoering
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
NOODGEVALLEN
1545 ÷ 1560
ONDERHOUD
EN ZORG
VEILIGHEID
GEWICHTEN CHASSIS/CABINE
246
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
1605 ÷ 1655
1560 ÷ 1590
1655 ÷ 1705
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1850
2000
1850
2000
1850
2000
1850
2000
1850
2000
1850
2000
– totaal:
3500
3500
3500
3500
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2000
750
2500
750
2500
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
100
100
100
(❏) Chassis-uitvoering
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
1605 ÷ 1655
STARTEN
EN RIJDEN
1545 ÷ 1575
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht (met alle vloeistoffen,
brandstoftank voor 90% gevuld
en zonder optionals):
1590 ÷ 1640
NOODGEVALLEN
160 Multijet
(❏)
ONDERHOUD
EN ZORG
130 Multijet 130 Multijet
(▼)
(❏)
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet 100 Multijet 120 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen tot.gew. 3500 kg
(❏)
(▼)
(❏)
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN CHASSIS/CABINE
247
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
248
GEWICHTEN CHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
120 Multijet
(❏)
160 Multijet
(❏)
120 Multijet
(▼)
160 Multijet
(▼)
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1675 ÷ 1710
1725 ÷ 1760
1610 ÷ 1630
1660 ÷ 1680
Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder:
1790 ÷ 1825
1740 ÷ 1775
1870 ÷ 1890
1820 ÷ 1840
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
120
120
(❏) Chassis-uitvoering
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
1725 ÷ 1760
1610 ÷ 1630
1660 ÷ 1680
Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder:
2290 ÷ 2325
2240 ÷ 2275
2370 ÷ 2390
2320 ÷ 2340
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
2100
2400
2100
2400
– totaal:
4000
4000
4000
4000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
1200
100
100
(❏) Chassis-uitvoering
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1675 ÷ 1710
VEILIGHEID
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
STARTEN
EN RIJDEN
160 Multijet
(▼)
LAMPJES EN
BERICHTEN
120 Multijet
(▼)
NOODGEVALLEN
160 Multijet
(❏)
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
(❏)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN CHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen)
249
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
250
GEWICHTEN CHASSIS (HEAVY-uitvoeringen)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
120 Multijet
(❏)
160 Multijet
(❏)
120 Multijet
(▼)
160 Multijet
(▼)
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1375 ÷ 1410
1425 ÷ 1460
1310 ÷ 1330
1360 ÷ 1380
Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder:
2090 ÷ 2125
2040 ÷ 2075
2170 ÷ 2190
2120 ÷ 2140
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
120
120
(❏) Chassis-uitvoering
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
1425 ÷ 1460
1310 ÷ 1330
1360 ÷ 1380
Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder:
2590 ÷ 2625
2540 ÷ 2575
2670 ÷ 2690
2620 ÷ 2640
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
2100
2400
2100
2400
– totaal:
4000
4000
4000
4000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
100
(❏) Chassis-uitvoering
(▼) Special-uitvoering
(*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen
met hetzelfde gewicht daalt.
(**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig
wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1375 ÷ 1410
VEILIGHEID
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
STARTEN
EN RIJDEN
160 Multijet
(▼)
LAMPJES EN
BERICHTEN
120 Multijet
(▼)
NOODGEVALLEN
160 Multijet
(❏)
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
(❏)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN CHASSIS (HEAVY-uitvoeringen)
251
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
252
GEWICHTEN DUBBELE CABINE
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1950 ÷ 2010
1965 ÷ 2025
2015 ÷ 2075
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1290 ÷ 1350
1275 ÷ 1335
1225 ÷ 1285
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1750
1900
1750
1900
1750
1900
– totaal:
3300
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1490 ÷ 1550
1475 ÷ 1535
1425 ÷ 1485
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
120
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
2015 ÷ 2075
VEILIGHEID
1965 ÷ 2025
STARTEN
EN RIJDEN
1950 ÷ 2010
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN DUBBELE CABINE
253
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
254
GEWICHTEN DUBBELE CABINE (HEAVY-uitvoeringen)
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
2005 ÷ 2105
2055 ÷ 2155
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1395 ÷ 1495
1345 ÷ 1445
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1065
1050
1000
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1600
1650
1600
1650
1600
1650
– totaal:
3000
3000
3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
2000
VEILIGHEID
1950
STARTEN
EN RIJDEN
1935
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN COMBINATO
255
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
256
GEWICHTEN COMBINATO
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
1935 ÷ 2045
1950 ÷ 2060
2000 ÷ 2100
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1255 ÷ 1365
1240 ÷ 1350
1190 ÷ 1300
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1750
1900
1750
1900
1750
1900
– totaal:
3300
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
1325
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2440
2100
2440
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
1375
VEILIGHEID
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
STARTEN
EN RIJDEN
2175
LAMPJES EN
BERICHTEN
2125
NOODGEVALLEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
ONDERHOUD
EN ZORG
160 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
120 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN COMBINATO
257
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
258
GEWICHTEN COMBINATO (HEAVY-uitvoeringen)
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
2100
2150
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1400
1350
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
2100
2400
2100
2400
– totaal:
3500
3500
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
3000
750
3000
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
120
120
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
800
785
735
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1630
1650
1630
1650
1630
1650
– totaal:
3000
3000
3000
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
DASHBOARD
EN BEDIENING
2265
VEILIGHEID
2215
STARTEN
EN RIJDEN
2200
LAMPJES EN
BERICHTEN
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
NOODGEVALLEN
160 Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120 Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100 Multijet
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg
ALFABETISCH
REGISTER
GEWICHTEN PANORAMA
259
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
260
GEWICHTEN PANORAMA
100 Multijet
120 Multijet
160 Multijet
Leeggewicht
(met alle vloeistoffen, brandstoftank
voor 90% gevuld en zonder optionals):
2200 ÷ 2285
2215 ÷ 2300
2265 ÷ 2350
Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder:
1015 ÷ 1100
1000 ÷ 1085
950 ÷ 1035
Max. toelaatbaar gewicht (**)
– vooras:
– achteras:
1750
1900
1750
1900
1750
1900
– totaal:
3300
3300
3300
Trekgewichten
– geremd:
– ongeremd:
2000
750
2500
750
2500
750
Max. gewicht op de trekhaak
(geremde aanhanger):
100
100
100
Gewichten (kg)
Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg
(*)
Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale
laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt.
(**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto
zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden.
liter
liter
90 (*)
10/12
90 (*)
10/12
90 (*)
10/12
90 (*)
10/12
Diesel voor motorvoertuigen
(specificatie EN590)
Motorkoelsysteem
motor:
liter
11 (▼)
11 (▼)
11 (▼)
11 (▼)
Mengsel van water en 50%
PARAFLU UP
Carter:
Carter en filter:
liter
liter
5,88
6,38
5,9
6,5
5,9
6,5
6,0
7,0
SELENIA WR
Versnellingsbak/
differentieel:
liter
2,4
2,7
2,7
2,9
TUTELA CAR EXPERYA (❏)
TUTELA CAR MATRYX (■)
Hydraul. remcircuit met:
ABS:
ASR/ESP:
liter
liter
0,6
0,62
0,6
0,62
0,6
0,62
0,6
0,62
TUTELA TOP 4
1,5
1,5
1,5
1,5
TUTELA CAR GI/E
5,5
5,5
Mengsel van water en
TUTELA PROFESSIONAL
SC 35
Hydraulische stuurbekrachtigingliter
Vloeistofreservoir ruitensproeiers
en achterruitsproeier
liter
met koplampsproeiers:
liter
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
(*) Op alle uitvoeringen kan een 120 liter tank worden besteld.
Op “Recreatie”-uitvoeringen kan een 60 liter tank worden besteld.
(▼)
Met Webasto: 11,15 liter
Verwarming onder stoel 600cc: 11,6 liter
Verwarming achter 900cc: 11,9 liter
(❏)Uitvoeringen 100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet
(■)Uitvoeringen 160 Multijet
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
Brandstoftank:
inclusief een reserve van:
STARTEN
EN RIJDEN
Voorgeschreven brandstof
en originele smeermiddelen
LAMPJES EN
BERICHTEN
160
Multijet
NOODGEVALLEN
130
Multijet
ONDERHOUD
EN ZORG
120
Multijet
TECHNISCHE
GEGEVENS
100
Multijet
ALFABETISCH
REGISTER
VULLINGSTABEL
261
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
262
VLOEISTOFFEN EN SMEERMIDDELEN
AANBEVOLEN PRODUCTEN EN HUN SPECIFICATIES
Gebruik
Smering voor
dieselmotoren
Specificaties van de vloeistoffen en smeermiddelen Vloeistoffen en smeervoor een correct functioneren van de auto
middelen(originele)
Motorolie SAE 5W-40 op synthetische basis
met kwalificatie FIAT 9.55535- N2
SELENIA WR
Vervangingsinterval
Volgens het Geprogrammeerde Onderhoudsschema
Als u niet de originele SAE 5W/40-producten gebruikt, moeten de smeermiddelen minimaal voldoen aan de specificaties ACEA B4;
in dit geval zijn de optimale prestaties van de motor niet gegarandeerd.
Het gebruik van producten die niet voldoen aan de specificaties ACEA B4 kan beschadigingen aan de motor veroorzaken die niet
door de garante gedekt worden.
Vraag bij zeer strenge klimatologische omstandigheden de Fiat-dealer om het juiste product uit de Selenia-lijn.
Antivries voor
radiateur
Toevoeging voor
dieselbrandstof
Vloeistof voor
ruitensproeiers/
achterruitsproeier
TUTELA CAR
MATRYX
Mechanische versnellingsbak en differentieel
Vet op basis van lithiumzepen, bevat molybdeenbisulfide.
Indringingsgetal NLGI 2
TUTELA STAR 500 Homokinetische kop-
Vet op basis van lithiumzepen.
Indringingsgetal NLGI 0
TUTELA
MRM ZERO
Synthetisch vet op basis van polyureum voor
hoge temperaturen. Indringingsgetal NLGI 2
TUTELA STAR 325
Smeermiddel voor stuurbekrachtiging en automatische
transmissies. Voldoet ruimschoots aan de specificaties ATF
DEXRON III
TUTELA GI/E
Hydraulische
stuurbekrachtiging
Synthetische remvloeistof FMVSS nr 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704, CUNA NC 956- 01
TUTELA TOP 4
Roodgekleurd beschermingsmiddel met antivries op basis van
glycol-monoethyleen voor koelsysteem, corrosiewerend met
organische formule.
Voldoet ruimschoots aan de specificaties CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306
Toevoeging voor dieselbrandstof met beschermende werking
voor dieselmotoren
PARAFLU UP (*)
Hydraulisch
remsysteem en
koppelingbediening
Motorkoelsysteem.
Mengverhouding: 50%
water en 50%
PARAFLU UP
TUTELA DIESEL
ART
Vermengen met dieselolie (25 cc per 10 liter)
Mengsel van alcoholen, water en oppervlakte-actieve stoffen
CUNA NC 956-II
TUTELA
PROFESSIONAL
SC 35
Onverdund of met
water gebruiken
pelingen aan wielzijde
Homokinetische
koppelingen aan
differentieelzijde
Homokinetische
koppelingen aan
differentieelzijde
DASHBOARD
EN BEDIENING
Synthetische olie SAE 75W-85
Voldoet ruimschoots aan de specificaties API GL-4
VEILIGHEID
Mechanische versnellingsbak en differentieel
STARTEN
EN RIJDEN
TUTELA CAR
EXPERYA
LAMPJES EN
BERICHTEN
Synthetische olie SAE 75W-80
Voldoet ruimschoots aan de specificaties API GL-4
NOODGEVALLEN
Toepassing
ONDERHOUD
EN ZORG
Remvloeistof
Vloeistoffen en smeermiddellen
(originele)
TECHNISCHE
GEGEVENS
Olie en vetten
voor krachtoverbrengingen
Specificaties van de vloeistoffen en smeermiddelen
voor een correct functioneren van de auto
ALFABETISCH
REGISTER
Gebruik
(*) BELANGRIJK Nooit bijvullen of mengen met vloeistoffen waarvan de specificaties afwijken van hetgeen is voorgeschreven.
263
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
Het brandstofverbruik dat in de tabellen
is opgenomen, is gemeten volgens een
vastgestelde testmethode die in EU-normen is vastgelegd.
Het brandstofverbruik is gemeten volgens
onderstaande procedure:
❒ een stadsrit: opgebouwd uit een koude
start gevolgd door een gesimuleerde,
normale testrit in stadsverkeer;
❒ een testrit buiten de stad: waarbij veelvuldig wordt geaccelereerd in alle versnellingen en waarmee een normaal
gebruik van de auto buiten de stad
wordt gesimuleerd. De snelheid varieert tussen de 0 en 120 km/h;
❒ gecombineerd: hierbij telt de waarde
van de stadsrit mee voor 37% en de
waarde van de testrit buiten de stad
voor 63%.
BELANGRIJK Het soort wegdek, verkeerssituatie, atmosferische omstandighe-
Brandstofverbruik volgens EU-normen 1999/100 (liter x 100 km)
Uitvoeringen
Stadsverkeer
(*)
(*)
(*)
(*)
Buitenweg
Gecombineerd
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*) Waarden nog niet beschikbaar bij de eerste druk.
De CO2-emissie, vermeld in de volgende tabel, is gemeten op een gecombineerd traject.
Uitvoeringen
CO2-emissie volgens
EU 1999/100-normen (g/km)
100 Multijet
(*)
120 Multijet
(*)
130 Multijet
(*)
160 Multijet
(*)
ALFABETISCH
REGISTER
ONDERHOUD
EN ZORG
100 Multijet
120 Multijet
130 Multijet
160 Multijet
den, rijstijl, algemene conditie van de auto, uitrustingsniveau, gebruik van de airconditioning, lading van de auto, imperiaal
op het dak en andere situaties die de aerodynamica kunnen beïnvloeden, leveren
een ander brandstofverbruik op dan hier
vermeld.
TECHNISCHE
GEGEVENS
NOODGEVALLEN
BRANDSTOFVERBRUIK
264
CO2-EMISSIE
(*) Gegevens nog niet beschikbaar bij de eerste druk.
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
* Auto voor personenvervoer met maximaal 9 zitplaatsen, voor een maximaal toelaatbaar totaalgewicht van 3,5 t
TECHNISCHE
GEGEVENS
Al jaren werkt Fiat hard aan de bescherming van het milieu door de doorlopende verbetering van de productieprocessen en de
ontwikkeling van producten die steeds “milieuvriendelijker” zijn. Om de cliënten de best mogelijke service te garanderen in overeenstemming met de milieunormen en conform de verplichtingen die voortvloeien uit de 2000/53/EU-richtlijn voor auto’s die aan
het einde van hun levensduur zijn, biedt Fiat aan haar cliënten de mogelijkheid de eigen auto* aan het einde van zijn levensduur in
te leveren zonder extra kosten.
De Europese richtlijn voorziet er namelijk in dat de auto kan worden ingeleverd zonder kosten voor de laatste houder en/of eigenaar als de auto geen of een negatieve marktwaarde heeft. In bijna alle EU-landen is tot 1 januari 2007 de inname alleen kosteloos
voor auto’s die vanaf 1 juli 2002 zijn geregistreerd, terwijl vanaf 2007 de inname kosteloos is onafhankelijk van het registratiejaar
op voorwaarde dat de auto nog beschikt over de essentiële onderdelen (met name motor en carrosserie) en vrij is van bijkomende afvalstoffen.
Voor de afgifte van uw auto aan het einde van zijn levensduur kan u zich zonder aanvullende verplichtingen tot de Fiat-dealer wenden of tot een van de inzamelings- en verwerkingsbedrijven die door Fiat zijn goedgekeurd. Dergelijke bedrijven zijn zorgvuldig uitgekozen en bieden een kwaliteitservice voor de inzameling, de verwerking en het hergebruik van onderdelen van buiten gebruik
gestelde auto’s met respect voor het milieu.
Voor informatie over de inzamelings- en verwerkingsbedrijven kunt u terecht bij de Fiat-dealer of bel het gratis nummer 00800
3428 0000 of raadpleeg de Fiat internetsite.
ALFABETISCH
REGISTER
BEPALINGEN VOOR HET VERWERKEN VAN DE AUTO AAN HET EINDE VAN
ZIJN LEVENSDUUR
265
266
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
267
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
268
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
269
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
NOODGEVALLEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
STARTEN
EN RIJDEN
VEILIGHEID
DASHBOARD
EN BEDIENING
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
A L FA B E T I S C H R E G I S T E R
87
- verklaring van bandencodering ...... 219
Carrosserie
Aanwijzingen voor het laden............. 137
- verwisselen......................................... 159
- carrosseriecodes............................... 212
ABS ......................................................... 102
- winterbanden ..................................... 143
- onderhoud.......................................... 208
Accu
Bandenspanning.................................... 222
Chassisnummer.................................... 213
- accu opladen ...................................... 185
Bedieningsknoppen.............................. 82
CO2-emissie......................................... 264
- acculading controleren..................... 202
Bekerhouder......................................... 87
Code Card ............................................
- starten met een hulpaccu................ 158
Bescherming van het milieu............... 112
Cruise-control (snelheidsregelaar) .. 79
- vervangen............................................ 203
Brake Assist
(remregeling bij noodstops)............ 103
Aansteker.............................................
Achteruitrijcamera .............................. 89
Achteruitrijlicht .................................... 173
Afmetingen ............................................ 223
Airconditioning, automatisch ............ 55
ALFABETISCH
REGISTER
TECHNISCHE
GEGEVENS
ONDERHOUD
EN ZORG
Airconditioning, handbediend ........... 51
270
Armsteun voor..................................... 38
Asbak...................................................... 87
Brandstof
- brandstofmeter.................................. 18
- brandstofnoodschakelaar ................ 84
Brandstofbesparing.............................. 138
Brandstofmeter .................................... 18
Brandstofnoodschakelaar................... 84
Buitenverlichting
8
Dashboard ...........................................
5
Dashboard en bediening.....................
4
Dashboardkastje .................................. 85
Dead-lock (systeem)
- in-/uitschakelen.................................. 94
Derde remlicht..................................... 175
Diefstalalarm......................................... 13
ASR ......................................................... 105
- bediening............................................. 74
Digitaal display...................................... 20
- in-/uitschakelen.................................. 105
- gloeilamp achter vervangen ............ 173
Dimlicht
Auto langere tijd stallen ..................... 144
- gloeilamp op voorspatbord
vervangen............................................ 175
- bediening............................................. 74
- gloeilamp voor vervangen ............... 170
Dop van brandstoftank....................... 111
Buitenverlichting .................................. 74
Dubbele achterdeur ............................ 96
Autoradio .............................................. 108
Banden
- standaard............................................. 221
- gloeilamp vervangen ......................... 171
Lak .......................................................... 208
- voor ..................................................... 40
Lampjes en berichten.......................... 145
Extra airconditioning achter.............. 73
Hulpverwarming................................... 55
Leestafeltje ............................................ 88
Extra verwarming achter ................... 72
Luchtfilter .............................................. 202
Identificatiegegevens...........................
Fiat CODE (startblokkering) ...........
212
Luchtroosters....................................... 47
6
Imperiaal/skidrager .............................. 100
Fix & Go (bandenreparatieset) ......... 163
Instrumenten ........................................ 17
Mechanische sleutel...........................
Follow me home (systeem) ............... 76
Instrumentenpaneel............................. 16
Frontairbags .......................................... 123
Intelligente wis-/wasregeling.............. 77
Ministeriële goedkeuring radiogolfafstandsbediening .............................. 266
Interieur................................................. 209
Mistachterlicht
Interieuruitrusting................................ 85
- bedieningsknop.................................. 83
Isofix ....................................................... 124
- gloeilamp vervangen ......................... 172
Gebruik van de handgeschakelde
versnellingsbak................................... 136
Gewichten............................................. 230
11
Mistlampen
Gloeilamp (vervangen van een)
Kentekenplaatverlichting...................
175
- bedieningsknop.................................. 83
- algemene aanwijzingen ..................... 168
Kinderzitjes (geschiktheid voor
gebruik) ............................................... 122
- gloeilamp vervangen ......................... 172
- lamptypen ........................................... 168
Gordelspanners.................................... 116
Klimaatregeling..................................... 47
- code ..................................................... 213
Grootlicht
Koel/warmhoudvak ............................. 85
- identificatiecode ................................ 214
- bediening............................................. 75
Koelvloeistoftemperatuurmeter....... 18
- specificaties......................................... 216
- gloeilamp vervangen ......................... 171
Koplampen ............................................ 101
Motor starten....................................... 134
- grootlichtsignaal................................. 75
- koplampen afstellen .......................... 101
- dieselmotor starten.......................... 134
Grootlichtsignaal.................................. 75
- koplampverstelling ............................ 101
- motor opwarmen na het starten... 135
Koplampsproeiers
- motor uitzetten................................. 135
- bediening............................................. 78
- noodstart ............................................ 158
Motor
DASHBOARD
EN BEDIENING
Hoofdsteunen
Extra accessoires ................................. 109
VEILIGHEID
ESP-systeem .......................................... 103
STARTEN
EN RIJDEN
41
LAMPJES EN
BERICHTEN
Lade onder stoel ................................
NOODGEVALLEN
136
ONDERHOUD
EN ZORG
Handrem ..............................................
TECHNISCHE
GEGEVENS
106
ALFABETISCH
REGISTER
EOBD-systeem ...................................
271
DASHBOARD
EN BEDIENING
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES EN
BERICHTEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
272
- rollend starten ................................... 159
- geprogrammeerd onderhoud......... 190
- start-/contactslot............................... 15
- Onderhoudsschema .................. 191-193
Radiozendapparatuur en
mobiele telefoons ............................. 110
- starten met een hulpaccu................ 158
- periodieke controles ........................ 195
Regensensor ......................................... 78
Motorkap............................................... 98
- Zwaar gebruik van de auto............. 195
Remmen
Motorolie
Opbergvak............................................. 86
- niveau controleren ........................... 198
- specificaties......................................... 262
Opbergvak onder passagiersstoel voor ........................................... 86
- verbruik............................................... 198
Opkrikken van de auto....................... 186
Motorruimte
Opstaptrede.......................................... 95
Parkeersensoren ................................
107
Parkeren ................................................ 136
Niveaus
- vloeistofniveau ................................... 200
Richtingaanwijzers
- bediening............................................. 75
- gloeilamp achter vervangen ............ 173
- gloeilamp op voorspatbord
vervangen............................................ 172
- uitspuiten ............................................ 209
Multifunctioneel display ...................... 26
- specificaties......................................... 218
- gloeilamp voor vervangen ............... 170
Ruitbediening, elektrisch
Plafondverlichting achter
- bedieningsknoppen ........................... 97
- bediening............................................. 82
Ruiten reinigen .............................. 77-209
- gloeilampen vervangen..................... 176
Ruitensproeiers
Plafondverlichting voor
- bediening............................................. 77
- bediening............................................. 81
- vloeistofniveau ................................... 200
- Niveau ruiten-/koplampsproeiervloeistof............................................... 200
- gloeilampen vervangen..................... 176
Ruitenwissers
Pollenfilter ............................................. 202
- bediening............................................. 77
Niveaus controleren ........................... 196
Portieren ............................................... 92
- ruitensproeiers .................................. 207
Noodgevallen........................................ 157
Prestaties ............................................... 229
- wisserbladen....................................... 207
Olieniveaumeter.................................
Radiogolf-afstandsbediening:
SBR-systeem........................................
- Niveau motorkoelvloeistof ............. 199
- Niveau motorolie.............................. 198
- Niveau olie van de stuurbekrachtiging ...................................... 201
- Niveau remvloeistof ......................... 200
19
Onderhoud en zorg ............................ 189
ministeriële goedkeuring ................. 266
115
Scheidingswand..................................... 86
- reinigen................................................ 210
Tankinhoud ........................................... 111
Schuifdeur zijkant................................. 95
Tankklepje ............................................. 111
Versnellingsbak
Sensor automatische koplampen
(schemersensor)................................ 76
Technische gegevens........................... 211
- gebruik van de handgeschakelde
Slepen van de auto .............................. 186
Transmissie ........................................... 217
Sleutel met afstandsbediening ...........
Trekken van aanhangers
Trekkrachtbegrenzers ........................ 116
Spiegels................................................... 45
Typeplaatjes
- binnenspiegel...................................... 45
- carrosserielak..................................... 213
- buitenspiegels..................................... 45
- identificatiegegevens ......................... 212
- elektrische verstelling....................... 46
Waarschuwingsknipperlichten........
82
Werking bij lage temperaturen......... 110
Wiel verwisselen.................................. 159
Standkachel ........................................... 66
Veiligheid..............................................
Start-/contactslot ................................. 15
Veiligheidsgordels ................................ 114
Startblokkering Fiat CODE ...............
6
- algemene opmerkingen.................... 117
Wieluitlijning......................................... 219
Starten en rijden .................................. 133
- gebruik................................................. 114
Wisserbladen........................................ 207
Stekkerdoos.......................................... 88
- gordelspanners .................................. 116
113
Stoelverstelling ..................................... 37
- onderhoud.......................................... 119
Stuurslot ................................................ 15
- trekkrachtbegrenzers....................... 116
Stuurwielverstelling ............................. 44
Velgen
Symbolen ...............................................
- verklaring van velgencodering ........ 220
6
Ventilatie................................................ 47
Tachograaf ...........................................
91
Verbruik
Wielophanging...................................... 218
Zekeringen (vervangen) ....................
176
Zij-airbags .............................................. 125
Zonnekleppen....................................... 88
NOODGEVALLEN
Snelheid (maximum)............................ 229
Vloeistoffen en smeermiddelen ........ 262
ONDERHOUD
EN ZORG
- trekhaak monteren........................... 140
Verwarming en ventilatie ................... 47
TECHNISCHE
GEGEVENS
Sneeuwkettingen.................................. 143
versnellingsbak................................... 137
ALFABETISCH
REGISTER
Toerenteller.......................................... 17
- motorolie............................................ 198
DASHBOARD
EN BEDIENING
Tanken met de Fiat Ducato............... 110
- brandstof............................................. 264
VEILIGHEID
- instellen ............................................... 37
8
40-89
STARTEN
EN RIJDEN
Tafel op bank .................................
LAMPJES EN
BERICHTEN
Schrijf/leestafeltje ................................. 88
273
NOTITIES
De kracht achter uw motor.
Vraag uw dealer naar
Selenia: de perfecte keuze voor uw auto
De motor van uw nieuwe auto is ontwikkeld met Selenia; een motorolielijn die
voldoet aan de meest geavanceerde internationale specificaties.
Tijdens specifieke tests blijkt dat door de hoge technische specificaties Selenia het
smeermiddel is om de prestaties van uw motor optimaal en betrouwbaar te houden.
Selenia omvat een reeks technologisch geavanceerde producten:
SELENIA PERFORMER MULTIPOWER
Ideale olie voor bescherming van de nieuwe generatie
benzinemotoren zelfs onder de zwaarste bedrijfssituaties
en extreemste klimatologische omstandigheden.
Garandeert een beperking van het brandstofverbruik
(Energy conserving) en is bijzonder geschikt voor motoren op alternatieve brandstoffen.
SELENIA K
Een synthetisch smeermiddel op basis van een nieuwe
technologie, dat bij benzinemotoren de koude start verbetert en maximale bescherming biedt, ook als de auto
overwegend in stadsverkeer wordt gebruikt. Dankzij een
viscositeit van 5W-40 en de speciale formule wordt bijzonder effectief voldaan aan de nieuwe Europese emissie-eisen en moeiteloos de zwaarste internationale specificaties overtroffen.
SELENIA WR
Specifieke olie voor common rail of Multijet dieselmotoren
voor een optimale koude start, maximale bescherming
tegen slijtage, optimale werking van hydraulische klepstoters, beperking van het verbruik en stabiliteit bij hoge
temperaturen.
SELENIA DIGITECH
Volledig synthetische motorolie voor benzine- en dieselmotoren. Geavanceerde technologie voor de motor; de
garantie voor maximale bescherming, brandstofbesparing en betrouwbaarheid onder extreme klimatologische
omstandigheden.
De Selenialijn wordt gecompleteerd door Selenia StAR, Selenia Racing, Selenia 20K Alfa Romeo, Selenia TD, Selenia Performer 5W-40.
Bezoek voor verdere informatie over de Selenia producten de site www.flselenia.com
BANDENSPANNING IN KOUDE TOESTAND (bar)
Standaard banden
Gebruik
Voor
Achter
215/70 R15
3000 PTT(*) Light met standaard banden, behalve PANORAMA
3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met standaard banden
4,0 ± 0,05
4,1 ± 0,05
4,0 ± 0,05
4,5 ± 0,05
215/70 R15
PANORAMA met standaard banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
225/70 R15
3000 PTT(*) Light met grotere banden, behalve PANORAMA
3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met grotere banden
4,0 ± 0,05
4,0 ± 0,05
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
225/70 R15
PANORAMA met grotere banden
4,1 ± 0,05
4,5 ± 0,05
215/70 R15 CP
Light-serie met “Camping”-banden
5,0 ± 0,05
5,5 ± 0,05
215/75 R16
Heavy-serie met standaard banden
4,5 ± 0,05
5,0 ± 0,05
225/75 R16
Heavy-serie met grotere banden
4,5 ± 0,05
5,0 ± 0,05
225/75 R16 CP
Heavy-serie met “Camping”-banden
5,5 ± 0,05
5,5 ± 0,05
(*) PTT: Totaal geladen gewicht
Bij warme banden moet de bandenspanning 0,3 bar hoger zijn dan de voorgeschreven waarde. Controleer de spanning opnieuw bij koude banden.
Bij winterbanden moet de in de tabel aangegeven waarde van de standaard gemonteerde banden met 0,2 bar verhoogd worden.
MOTOROLIE VERVERSEN
100 Multijet
liter
120 Multijet
liter
130 Multijet
liter
160 Multijet
liter
6,38
6,5
6,5
7,0
Motorcarter en filter
BRANDSTOFTANK (liters)
100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet
Tankinhoud
90 (*)
Reserve
10 / 12
De dieselmotoren zijn uitsluitend geschikt voor dieselbrandstof voor motorvoertuigen (specificatie EN590).
(*) Op alle uitvoeringen kan een 120 liter tank worden besteld.
Op de “Recreatie”-uitvoeringen kan een 60 liter tank worden besteld.
Fiat Auto Nederland B.V. - B. U. After Sales Importeur voor Nederland: Fiat Auto Nederland b.v. - Singaporestraat 92-100 -1175RA Lijnden
Druknummer 603.81.136NL - XI/2006 - 2e editie - Gedrukt door Hoogcarspel Grafische Communicatie - Middenbeemster
NEDERLANDS
De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. Fiat behoudt zich het recht voor op elk moment de in dit
boekje beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Voor de laatste informatie hieromtrent kunt
u zich tot de Fiat-dealer wenden. Gedrukt op houtvrij milieuvriendelijk papier.