Official Software
Get notified when we add a new FiatDucato Manual

We cover 60 Fiat vehicles, were you looking for one of these?

Fiat - Auto - fiat-500l-2014-105127
1997 Fiat Seicento Service And Repair Manual
Fiat - Auto - fiat-500-2015-instruktionsbog-105293
Fiat - 500 - Workshop Manual - 2012 - 2015
Fiat - Auto - fiat-freemont-2014-105241
Fiat - Bravo - Workshop Manual - 1995 - 2000
1975-1982 Fiat 124 Spider Service Manual
Kia - Rondo - Wiring Diagram - 2007 - 2007
Fiat - Auto - fiat-grande-punto-actual-2016-105470
Fiat - Auto - fiat-tipo-4door-2017-manuale-del-proprietario-104956
Fiat - Palio - Owners Manual - 2003 - 2003
Fiat - 500 Twin Air - Workshop Manual - 2016 - 2016
Fiat - Auto - fiat-500x-2017-betriebsanleitung-105050
Fiat - Auto - fiat-panda-2015-manual-do-proprietario-105193
Fiat - Auto - fiat-doblo-panorama-2016-kezelesi-utmutato-105001
Fiat - Auto - fiat-freemont-2014-instrukcja-obslugi-105240
Fiat - Auto - fiat-500x-2016-105041
Fiat - Auto - fiat-tipo-5door-tipo-station-wagon-2017-betriebsanleitung-104918
Fiat - Scudo - Workshop Manual - 2006 - 2006
Fiat Stilo Diesel 80 e 115 Cv Workshop Manual
1995 Fiat Coupe Workshop Manual
Fiat - Auto - fiat-siena-2001-kullan-m-k-lavuzu-94432
Fiat - Auto - fiat-freemont-2015-agarmanual-105257
Fiat - Auto - fiat-500-2014-105278
Fiat - Palio - Owners Manual - 1999 - 1999
Fiat - Panda - Miscellaneous Documents - 2003 - 2012
Fiat - 500L Pop - Workshop Manual - 2014 - 2015
Fiat - Barchetta - Workshop Manual - 2012 - 2012
Fiat - Auto - fiat-qubo-2017-betriebsanleitung-105419
Fiat - Punto Evo - Workshop Manual - 2005 - 2018
Fiat - Auto - fiat-panda-2017-kezelesi-utmutato-105227
Fiat - 500 - Workshop Manual - 2014 - 2014
Fiat - 500 - Workshop Manual - 2013 - 2013
Fiat - Uno 45 - Owners Manual - 1996 - 1996
Fiat - Grand Punto - Workshop Manual - 2005 - 2009
Fiat - Auto - fiat-500-2016-105306
Fiat - Auto - fiat-500l-living-2016-manual-del-propietario-105095
Fiat - Uno 70 - Workshop Manual - 2012 - 2017
Fiat 127 (1049 cm3) Service And Repair Manual
Fiat - Auto - fiat-tipo-4door-2016-kezelesi-utmutato-104947
Fiat - Auto - fiat-500l-2016-kezelesi-utmutato-105156
Fiat - Auto - fiat-doblo-panorama-2017-vodic-za-korisnike-105020
Fiat - Auto - fiat-linea-2009-kullan-m-k-lavuzu-94375
Fiat - Auto - fiat-panda-2017-manual-del-propietario-105219
Fiat - 500R - Workshop Manual - 1972 - 1975
Fiat - Auto - fiat-500l-2017-manual-do-proprietario-105164
Fiat - Strada - Miscellaneous Documents - 2013 - 2013
Fiat - Auto - fiat-tipo-4door-2016-manual-do-proprietario-104942
Fiat - 600-8 F - Workshop Manual - 1955 - 1969 (Italian)
Fiat - Auto - fiat-500-2012-kullan-m-k-lavuzu-94345
1988-1996 Fiat Tipo and Tempra Repair Manual and Service Guide PDF
Fiat - Auto - fiat-grande-punto-actual-2016-kezelesi-utmutato-105472
Fiat - Auto - fiat-500x-2017-brukerhandbok-105060
Fiat - Auto - fiat-grande-punto-actual-2015-instruktionsbog-105456
Fiat - Punto - Workshop Manual - 1999 - 1999
Fiat - Auto - fiat-freemont-2014-betriebsanleitung-105234
Fiat - Auto - fiat-doblo-panorama-2015-104984
Fiat - Auto - fiat-doblo-panorama-2017-105014
Fiat - Auto - fiat-grande-punto-actual-2014-uzivatelska-prirucka-105444
Fiat - Stilo - Workshop Manual - 2005 - 2005
Summary of Content
FIAT DUCATO 603.81.136 NL INSTRUCTIEBOEK Geachte cliënt, Hartelijk dank dat u voor een Fiat hebt gekozen en gefeliciteerd met uw keuze voor de Fiat Ducato. Wij hebben dit boekje samengesteld om u de kwaliteiten van deze auto volledig te laten benutten. Wij raden u aan alle hoofdstukken door te lezen voordat u voor de eerste keer met de auto gaat rijden. Dit instructieboekje bevat informatie, tips en aanwijzingen die u zullen helpen de technische kwaliteiten van uw Fiat Ducato volledig te benutten. Wij raden u aan om de aanwijzingen en tips bij de symbolen onder aan de pagina aandachtig te lezen: veiligheid van de inzittenden; conditie van de auto; bescherming van het milieu. In de de “Service- en garantiehandleiding” vindt u naast het schema voor het geprogrammeerd onderhoud: ❒ het garantiecertificaat en de bijbehorende voorwaarden ❒ een overzicht van de speciale aanvullende service voor cliënten. Veel leesplezier en goede reis! Hoewel in dit instructieboekje alle uitvoeringen van de Fiat Ducato beschreven worden, dient u zich aan de informatie te houden met betrekking tot de uitrusting, de motoruitvoering en het model van de auto die u gekocht hebt. ABSOLUUT LEZEN! BRANDSTOF TANKEN K Tank uitsluitend diesel voor motorvoertuigen conform de Europese specificatie EN590. Het gebruik van andere producten of mengsels kan de motor onherstelbaar beschadigen en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben. MOTOR STARTEN Controleer of de handrem is aangetrokken; zet de versnellingspook in vrij; trap het koppelingspedaal volledig in, maar trap het gaspedaal niet in; draai vervolgens de start-/contactsleutel in stand MAR en wacht tot de waarschuwingslampjes Y en m doven; draai de start-/contactsleutel in stand AVV en laat de sleutel los zodra de motor aanslaat. PARKEREN BOVEN BRANDBARE MATERIALEN  Onder normale bedrijfsomstandigheden bereikt de katalysator hoge temperaturen. Parkeer daarom niet boven gras, droge bladeren, dennennaalden of ander brandbaar materiaal: brandgevaar. BESCHERMING VAN HET MILIEU De auto is uitgerust met een diagnosesysteem, dat continu controles uitvoert op de componenten die van invloed zijn op de uitlaatgasemissie zodat overmatige vervuiling van het milieu wordt voorkomen. ELEKTRISCHE APPARATUUR Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt monteren die stroom verbruiken (waardoor de accu langzaam kan ontladen), wendt u dan tot de Fiat-dealer. Deze kan controleren of de elektrische installatie van de auto geschikt is voor het extra stroomverbruik. CODE-card Bewaar deze op een veilige plaats, maar niet in de auto. Wij raden u aan de elektronische code van de CODE-card altijd bij u te hebben. GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD Bedenk dat een goed onderhoud van de auto de beste manier is om de prestaties en de veiligheid van de auto gedurende langere tijd te garanderen. Daarbij wordt ook het milieu ontzien en blijven de exploitatiekosten laag. IN HET INSTRUCTIEBOEKJE.... …vindt u informatie, tips en belangrijke waarschuwingen voor het juiste gebruik, veilig rijden en het onderhoud van uw auto. Let vooral op de symbolen " (veiligheid van de inzittenden) # (bescherming van het milieu) ! (conditie van de auto.  DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 4 DASHBOARD EN BEDIENING DASHBOARD EN BEDIENING ........................................ SYMBOLEN ........................................................................... FIAT CODE ........................................................................... DE SLEUTELS ........................................................................ DIEFSTALALARM ................................................................. START-/CONTACTSLOT ................................................. INSTRUMENTENPANEEL ................................................. INSTRUMENTEN ................................................................ DIGITAAL DISPLAY ............................................................ MULTIFUNCTIONEEL DISPLAY ..................................... TRIP COMPUTER ................................................................ ZITPLAATSEN ...................................................................... HOOFDSTEUNEN .............................................................. STUURWIEL ......................................................................... SPIEGELS ................................................................................ VERWARMING EN VENTILATIE .................................... AIRCONDITIONING, HANDBEDIEND ....................... AIRCONDITIONING, AUTOMATISCH........................ EXTRA VERWARMING ..................................................... AUTONOME EXTRA VERWARMING........................... EXTRA VERWARMING ACHTER ................................... EXTRA AIRCONDITIONING ACHTER ........................ BUITENVERLICHTING ...................................................... RUITEN REINIGEN ............................................................. 5 6 6 8 13 15 16 17 20 26 35 37 43 44 45 47 51 55 65 66 72 73 74 77 CRUISE-CONTROL ............................................................ 79 PLAFONDVERLICHTING ................................................. 81 BEDIENINGSORGANEN .................................................. 82 NOODSCHAKELAAR VOOR ONDERBREKING BRANDSTOFTOEVOER EN ELEKTRISCHE VOEDING............................................................................... 84 INTERIEURUITRUSTING ................................................... 85 TACHOGRAAF..................................................................... 91 PORTIEREN .......................................................................... 92 ELEKTRISCHE RUITBEDIENING .................................... 97 MOTORKAP ......................................................................... 98 IMPERIAAL/SKIDRAGER ................................................... 100 KOPLAMPEN ........................................................................ 101 ABS .......................................................................................... 102 ESP-SYSTEEM ........................................................................ 103 EOBD-SYSTEEM ................................................................... 106 PARKEERSENSOREN ......................................................... 107 AUTORADIO ....................................................................... 108 EXTRA ACCESSOIRES ....................................................... 109 TANKEN MET DE FIAT DUCATO ................................ 110 BESCHERMING VAN HET MILIEU ................................. 112 F0N0001m 1. Vaste uitstroomopeningen zijkant - 2. Verstelbare uitstroomopeningen zijkant - 3. Linker hendel: bediening buitenverlichting 4. Instrumentenpaneel en waarschuwingslampjes - 5. Rechter hendel: bediening ruitenwissers, achterruitwisser, trip computer 6. Verstelbare uitstroomopeningen midden - 7. Autoradio (indien aanwezig) - 8. Opbergvak/Frontairbag passagierszijde (indien aanwezig) - 9. Dashboardkastje - 10. Aansteker/12V-stekkerdoos - 11. Bedieningsknoppen verwarming/ventilatie/airconditioning 12. Bedieningsknoppen op het dashboard - 13. Versnellingspook - 14. Start-/contacslot - 15. Hendel stuurwielverstelling 16. Frontairbag bestuurderszijde - 17. Schakelaarpaneel: koplampafstelling/digitaal display/multifunctioneel display. ALFABETISCH REGISTER fig. 1 TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID De aanwezigheid en de opstelling van de bedieningsknoppen, de instrumenten en de controlelampjes kunnen per uitvoering verschillen. DASHBOARD EN BEDIENING DASHBOARD 5 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 6 SYMBOLEN FIAT CODE Op of in de nabijheid van enkele onderdelen van uw auto zijn plaatjes met een bepaalde kleur aangebracht, met daarop symbolen die uw aandacht vragen en die voorzorgsmaatregelen aangeven die u in acht moet nemen als u met het betreffende onderdeel te maken krijgt. Voor een nog betere bescherming tegen diefstal is de auto uitgerust met een elektronische startblokkering. Het systeem schakelt automatisch in als de start-/ contactsleutel wordt uitgenomen. fig. 2 F0N0002m Onder de motorkap fig. 2 is een plaatje aangebracht, waarop de betekenis van de symbolen wordt verklaard. In iedere sleutel zit een elektronisch component gemonteerd die bij het starten van de motor een signaal ontvangt via een speciale antenne die in het start-/contactslot is ingebouwd. Het signaal wordt bij het starten omgezet in een gecodeerd signaal en vervolgens aan de regeleenheid van de Fiat CODE gezonden, die, als de code wordt herkend, het starten van de motor mogelijk maakt. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Bij krachtige stoten kunnen de elektronische componenten in de sleutel beschadigd worden. LAMPJES EN BERICHTEN Als bij het starten de code niet wordt herkend, gaat op het instrumentenpaneel het waarschuwingslampje Y branden terwijl op het display een bericht verschijnt (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”). ❒ Als het lampje Y blijft branden, moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. NOODGEVALLEN Iedere keer als u de contactsleutel in stand STOP zet, schakelt de Fiat CODE de functies van de elektronische regeleenheid van de motor uit. ❒ Als het lampje Y gaat branden, betekent dit dat het systeem zichzelf controleert (bijv. bij een vermindering van de spanning). ONDERHOUD EN ZORG De code wordt alleen verzonden als de regeleenheid van het Fiat CODE-systeem de door de sleutel verzonden code heeft herkend. BELANGRIJK Elke sleutel heeft een eigen code, die in de regeleenheid van het systeem moet worden opgeslagen. Voor het opslaan van nieuwe sleutels (maximaal acht) moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. Als het lampje Y tijdens het rijden gaat branden TECHNISCHE GEGEVENS Als u bij het starten van de motor de sleutel in stand MAR draait, dan stuurt het Fiat CODE-systeem een code naar de regeleenheid van de motor die, als de code wordt herkend, de blokkering van de functies opheft. Draai in dat geval de sleutel in stand STOP en vervolgens opnieuw in stand MAR; als de motor geblokkeerd blijft, probeer het dan opnieuw met de andere geleverde sleutels. Als de motor nog niet aanslaat, wendt u dan tot de Fiat-dealer. ALFABETISCH REGISTER WERKING 7 DASHBOARD EN BEDIENING CODE-CARD fig. 3 Bij de auto worden twee sleutels geleverd en de CODE-card waarop staat aangegeven: B de mechanische code van de sleutels die bij aanvraag van duplicaatsleutels aan de Fiat-dealer moet worden overhandigd. BELANGRIJK Om schade aan de elektronische schakelingen in de sleutels te voorkomen, mogen de sleutels niet aan directe zonnestraling worden blootgesteld. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN A de elektronische code; LAMPJES EN BERICHTEN VEILIGHEID DE SLEUTELS 8 fig. 3 F0N0003m Als de auto wordt verkocht, moeten alle sleutels en de CODE-card overhandigd worden aan de nieuwe eigenaar. fig. 4 F0N0004m SLEUTEL MET AFSTANDSBEDIENING fig. 4 De metalen baard A bevindt zich in de handgreep en dient voor: ❒ het start-/contactslot; ❒ de sloten van de portieren; ❒ het ont-/vergrendelen van de tankdop. Druk op het knopje B voor het uitklappen van de metalen baard. Ga voor het inklappen als volgt te werk: ❒ houd het knopje B ingedrukt en verplaats de metalen baard A; ❒ laat het knopje B los en draai de metalen baard A totdat hij op de juiste wijze is ingeklapt en vergrendeld. DASHBOARD EN BEDIENING Knop Æ dient voor het ontgrendelen van de voorportieren. Knop Ø dient voor het vergrendelen van alle portieren/deuren. Knop Á dient voor het vergrendelen van alle portieren/deuren. Knop Ë dient voor het ontgrendelen van alle portieren/deuren. STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Enkele uitvoeringen zijn voorzien van een sleutel met afstandsbediening met 2 knoppen Á en Ë fig. 5. NOODGEVALLEN F0N0145m ONDERHOUD EN ZORG fig. 5 TECHNISCHE GEGEVENS Als de portieren worden ontgrendeld, wordt de interieurverlichting een bepaalde tijd ingeschakeld. VEILIGHEID Knop Ë dient voor het ontgrendelen van de deuren van de laadruimte. ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE Druk het knopje B alleen in als de sleutel ver genoeg van het lichaam (speciaal de ogen) en van voorwerpen die snel beschadigen (bijvoorbeeld kledingstukken) is verwijderd. Laat de sleutel nooit onbeheerd achter. Hiermee voorkomt u dat iemand (dit geldt in het bijzonder voor kinderen) per ongeluk op de knop drukt. 9 DASHBOARD EN BEDIENING Extra afstandsbedieningen bestellen ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Het systeem kan maximaal 8 afstandsbedieningen herkennen. Als u in de loop der tijd een nieuwe afstandsbediening nodig hebt, kunt u zich tot een Fiat-dealer wenden. Neem dan de CODE-card, een identiteitsbewijs en het kentekenbewijs mee. 10 fig. 6 F0N0114m fig. 7 F0N0005m Informatie van het lampje op het dashboard Batterij van de sleutel met afstandsbediening vervangen fig. 7 Als de portieren/deuren worden vergrendeld, gaat het bewakingslampje A-fig. 6 ongeveer 3 seconden branden en daarna knipperen (bewakingsfunctie). Ga voor het vervangen van de batterij als volgt te werk: Als u de portieren/deuren vergrendelt en een of meer portieren/deuren zijn niet goed gesloten, dan gaan het lampje en de richtingaanwijzers snel knipperen. ❒ draai de schroef C in stand : met een kleine schroevendraaier; ❒ druk op het knopje A en klap de metalen baard B uit; ❒ trek de batterijhouder D naar buiten en vervang de batterij E; let daarbij goed op de polariteit; ❒ plaats de batterijhouder D in de sleutel en draai de schroef C in stand Á. DASHBOARD EN BEDIENING MECHANISCHE SLEUTEL fig. 8 De metalen baard A zit vast aan de sleutel. VEILIGHEID De sleutel dient voor: ❒ het start-/contactslot; ❒ de sloten van de portieren; LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG F0N0006m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 8 STARTEN EN RIJDEN ❒ het ont-/vergrendelen van de tankdop. ALFABETISCH REGISTER Lege batterijen zijn schadelijk voor het milieu. Ze moeten in daarvoor bestemde containers worden gedeponeerd of kunnen ingeleverd worden bij de Fiatdealer, die voor de verwerking zorgt. 11 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 12 Hieronder worden alle met de sleutel in te schakelen functies samengevat (met en zonder afstandsbediening): Typesleutel Ontgrendelen sloten Sloten van buitenaf vergrendelen Dead lock inschakelen (indien aanwezig) Ontgrendelen achterdeurslot Ruiten openen (indien van toepassing) Ruiten sluiten (indien van toepassing) Sleutel linksom draaien (bestuurderszijde) Sleutel rechtsom draaien (bestuurderszijde) – – – – Sleutel linksom draaien (bestuurderszijde) Sleutel rechtsom draaien (bestuurderszijde) – – – – Knop Æ kort indrukken Knop Ø kort indrukken Knop Ø twee keer indrukken Knop ∞ kort indrukken Knop Æ langer dan 2 seconden indrukken Knop Ø langer dan 2 seconden indrukken Knipperen 2 x knipperen richtingaanwijzers(alleen met sleutel met afstandsbediening) 1 x knipperen 3 x knipperen 2 x knipperen 2 x knipperen 1 x knipperen Bewakingslampje 3 seconden continu branden en vervolgens knipperen bewakingslampje 2 x knipperen en vervolgens knipperen bewakingslampje Knipperen bewakingslampje Doven Knipperen bewakingslampje Mechanische sleutel Sleutel met afstandsbediening Doven BELANGRIJK Het openen van de ruiten is gekoppeld aan het commando voor portierontgrendeling; het sluiten van de ruiten is gekoppeld aan het commando voor portiervergrendeling. ❒ als een van de portieren/deuren of de motorkap ongeoorloofd wordt geopend (omtrekbeveiliging); ❒ bij een startpoging (contactsleutel in stand MAR); ❒ als de kabels van de accu worden onderbroken; ❒ bij het optillen/kantelen van de auto. Als het alarm in werking treedt, wordt, afhankelijk van het land, de sirene geactiveerd en gaan de richtingaanwijzers knipperen (ongeveer 26 seconden). De wijze waarop het systeem werkt en het aantal cycli kunnen per land verschillen. Richt bij gesloten portieren, laadruimte en motorkap en contactslot in stand STOP of met uitgenomen sleutel, de sleutel met afstandsbediening in de richting van de auto. Druk op de knop “vergrendelen” en laat de knop weer los. U hoort een akoestisch signaal (“BIEP”) (behalve bij uitvoeringen voor bepaalde markten) en de portieren worden vergrendeld. Het inschakelen van het alarm wordt voorafgegaan door een zelfdiagnose: als het systeem een storing vindt, dan klinkt nogmaals een akoestisch signaal. Schakel in dat geval het alarm uit door op de knop “ontgrendelen portieren/ontgrendelen laadruimte” te drukken en controleer of de portieren en de motorkap gesloten zijn en schakel vervolgens het systeem weer in door op de knop “vergrendelen” te drukken. BELANGRIJK De werking van het diefstalalarm verschilt per land. DIEFSTALALARM UITSCHAKELEN Druk op de knop “ontgrendelen portieren/ontgrendelen laadruimte” van de sleutel met afstandsbediening. Het volgende gebeurt (met uitzondering van bepaalde markten): ❒ de richtingaanwijzers knipperen twee keer kort; ❒ u hoort twee korte akoestische signalen (“BIEP’s”); ❒ de portieren worden ontgrendeld. BELANGRIJK Als de portieren met de metalen baard van de sleutel centraal worden ontgrendeld, schakelt het alarm niet uit. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN ALARM INSCHAKELEN LAMPJES EN BERICHTEN Het diefstalalarm wordt in de volgende gevallen geactiveerd: BELANGRIJK Als de portieren met de metalen baard van de sleutel centraal worden vergrendeld, schakelt het alarm niet in. NOODGEVALLEN WANNEER GAAT HET ALARM AF BELANGRIJK De startblokkering wordt uitgevoerd door de Fiat CODE en wordt automatisch ingeschakeld als de contactsleutel uit het start-/contactslot wordt genomen. Als bij goed gesloten portieren, motorkap en laadruimte het akoestisch signaal wordt herhaald, dan is er een storing gesignaleerd in de werking van het systeem. Wendt u in dat geval tot de Fiat-dealer. ONDERHOUD EN ZORG De kantelsensor kan worden uitgeschakeld met de betreffende toets (zie de paragraaf “Kantelsensor” op de volgende pagina’s). Als de portieren en de motorkap niet goed gesloten zijn, worden ze niet door het diefstalalarm gecontroleerd. TECHNISCHE GEGEVENS Het diefstalalarm, een aanvulling op alle reeds beschreven functies van de afstandsbediening, wordt bediend door de ontvanger die onder het dashboard nabij het zekeringenkastje is geplaatst. Toch is een maximum aantal cycli voorzien voor de akoestische en zichtbare signalen. Na een alarmsignalering schakelt het systeem over naar de normale bewakingsfunctie. ALFABETISCH REGISTER DIEFSTALALARM (indien aanwezig) 13 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 14 MELDINGEN VAN INBRAAKPOGINGEN KANTELSENSOR De kantelsensor meet iedere verandering in de hellingshoek van de auto en signaleert daardoor het geheel of gedeeltelijk optillen van de auto (bijv. bij het verwijderen van een wiel). De kantelsensor signaleert een minimale verandering in de hellingshoek van de auto, zowel langs de lengte- als de dwarsas. Veranderingen in de hellingshoek worden niet gesignaleerd als de snelheid lager is dan 0,5°/min. (bijvoorbeeld: als een band langzaam leegloopt). Iedere inbraakpoging wordt aangegeven door het branden van het controlelampje Y op het instrumentenpaneel en het tegelijk verschijnen van een bericht op het display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”). fig. 8a F0N0232m Beveiliging uitschakelen Voor het uitschakelen van de kantelsensor (bijvoorbeeld bij het slepen van de auto met ingeschakeld diefstalalarm) moet u de knop A-fig.8a op het schakelaarpaneel indrukken. De sensor blijft uitgeschakeld totdat de portieren centraal worden ontgrendeld. ALARM BUITEN GEBRUIK STELLEN Als u het diefstalalarm buiten gebruik wilt stellen (bijv. als de auto langere tijd niet wordt gebruikt), dan hoeft u slechts de auto af te sluiten door de metalen baard van de sleutel met afstandsbediening in het portierslot te draaien. BELANGRIJK Als de batterijen van de sleutels met afstandsbediening leeg zijn, of als er een storing is in het diefstalalarm, dan kunt u het systeem buiten werking stellen door de contactsleutel in het contactslot te steken en deze in stand MAR te draaien. ❒ AVV: motor starten (stand zonder vergrendeling). ❒ PARK: motor uit, parkeerverlichting aan, stuur geblokkeerd. Druk om de sleutel in stand PARK te kunnen draaien, op de knop A. Het contactslot is voorzien van een herstartbeveiliging. Als de motor bij de eerste poging niet aanslaat, moet u de sleutel terugdraaien in stand STOP en nogmaals starten. ATTENTIE Als het start-/contactslot is geforceerd (bijv. bij een poging tot diefstal) moet u, voordat u weer met de auto gaat rijden, de werking van het slot laten controleren bij de Fiat-dealer. fig. 9 F0N0007m ATTENTIE Neem altijd de sleutel uit het contactslot als de auto wordt verlaten, om onvoorzichtig gebruik van de bedieningsknoppen/hendels te voorkomen. Vergeet niet de handrem aan te trekken. Schakel de eerste versnelling in als de auto op een helling omhoog staat en de achteruit bij een helling omlaag (gezien vanuit de rijrichting). Laat kinderen nooit alleen achter in de auto. Draai het stuur iets heen en weer, terwijl u de sleutel in stand MAR draait. ATTENTIE Verwijder de sleutel nooit uit het contactslot als de auto nog in beweging is. Bij de eerste stuuruitslag blokkeert het stuur automatisch. Dit geldt in alle gevallen, ook als de auto gesleept wordt. ATTENTIE Het is streng verboden om de-/montagewerkzaamheden uit te voeren, waarvoor wijzigingen in de stuurinrichting of de stuurkolom vereist zijn (bijv. bij montage van een diefstalbeveiliging). Hierdoor kunnen de prestaties van het systeem, de garantie en de veiligheid in gevaar worden gebracht en voldoet de auto niet meer aan de typegoedkeuring. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN ❒ MAR: contact aan. Alle elektrische installaties werken. Uitschakelen LAMPJES EN BERICHTEN ❒ STOP: motor uit, sleutel uitneembaar, stuurslot ingeschakeld. Enkele elektrische installaties werken (bijv. autoradio, centrale portiervergrendeling). Zet de sleutel in stand STOP, trek de sleutel uit het start-/contactslot en draai het stuur totdat het vergrendelt. NOODGEVALLEN De sleutel kan in 4 standen worden gedraaid fig. 9: ONDERHOUD EN ZORG Inschakelen TECHNISCHE GEGEVENS STUURSLOT ALFABETISCH REGISTER START-/CONTACTSLOT 15 Uitvoeringen met digitaal display A Snelheidsmeter VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING INSTRUMENTENPANEEL B Digitaal display C Toerenteller STARTEN EN RIJDEN D Koelvloeistoftemperatuurmeter met waarschuwingslampje voor te hoge koelvloeistoftemperatuur LAMPJES EN BERICHTEN E Brandstofmeter met waarschuwingslampje brandstofreserve F0N0008m ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN fig. 10 Uitvoeringen met multifunctioneel display ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS A Snelheidsmeter 16 B Multifunctioneel display C Toerenteller F0N0010m fig. 11 D Koelvloeistoftemperatuurmeter met waarschuwingslampje voor te hoge koelvloeistoftemperatuur E Brandstofmeter met waarschuwingslampje brandstofreserve DASHBOARD EN BEDIENING INSTRUMENTEN TOERENTELLER fig.13 Geeft de snelheid van de auto aan. De toerenteller geeft het toerental per minuut van de motor aan. BELANGRIJK De regeleenheid van de elektronische inspuiting blokkeert tijdelijk de toevoer van brandstof als de motor met te hoge toerentallen draait, waardoor het motorvermogen zal afnemen. Bij stationair draaiende motor kan de toerenteller onder bepaalde omstandigheden een geleidelijke of herhaalde toerentalstijging aangeven. Dit is een normaal verschijnsel en kan optreden als bijvoorbeeld de airconditioning of de elektroventilateur wordt ingeschakeld. In deze gevallen dient een geringe toerentalstijging voor het behoud van de lading van de accu. LAMPJES EN BERICHTEN SNELHEIDSMETER fig. 12 NOODGEVALLEN F0N0013m ONDERHOUD EN ZORG fig. 13 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0012m ALFABETISCH REGISTER fig. 12 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID De achtergrondkleur en de vormgeving van de instrumenten kunnen per uitvoering verschillen. 17 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING Als het waarschuwingslampje B gaat branden (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het multifunctionele display), dan is de koelvloeistoftemperatuur te hoog; zet in dat geval de motor uit en wendt u tot de Fiat-dealer. 18 fig. 14 F0N0014m BRANDSTOFMETER fig. 14 De wijzer geeft de hoeveelheid brandstof aan die in de tank aanwezig is. E brandstoftank leeg. F brandstoftank vol (zie de paragraaf “Tanken met de Fiat Ducato”). Het waarschuwingslampje A geeft aan dat er nog ongeveer 10/12 liter (afhankelijk van de uitvoering) brandstof aanwezig is. Rijd niet met een bijna lege brandstoftank: door een onregelmatige brandstoftoevoer kan de katalysator beschadigen. BELANGRIJK Als de wijzernaald op de indicatie E staat en het waarschuwingslampje A knippert, dan is er een storing in het systeem. Wendt u in dit geval tot de Fiat-dealer om het systeem te laten controleren. BELANGRIJK Wij raden u aan de extra verwarming (Webasto) niet in te schakelen als de auto op reservebrandstof rijdt. fig. 15 F0N0015m KOELVLOEISTOFTEMPERATUURMETER fig. 15 De wijzer geeft de temperatuur aan van de motorkoelvloeistof, zodra de koelvloeistoftemperatuur hoger wordt dan ongeveer 50°C. Bij normaal gebruik van de auto kan de wijzernaald op verschillende posities in het bereik staan, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de auto. C Lage koelvloeistoftemperatuur. H Hoge koelvloeistoftemperatuur. Als de wijzernaald in het rode gebied komt, zet dan onmiddellijk de motor uit en wendt u tot de Fiat-dealer. Als het olieniveau lager is dan de minimum waarde en er bijgevuld moet worden, dan knipperen de 5 streepjes op het display. Als de oliehoeveelheid voldoende is, branden er 4 of 5 symbolen. Als het vijfde symbool niet gaat branden, betekent dit niet dat er een storing is of dat er te weinig olie in het motorcarter zit. BELANGRIJK Controleer voor het juiste oliepeil altijd de oliepeilstok (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in het hoofdstuk “Onderhoud en zorg”). Uitvoeringen met multifunctioneel display Als u de contactsleutel in de stand MAR draait, wordt op de eerste regel het olieniveau aangegeven met het branden/doven van vijf symbolen. Na enige seconden verdwijnen de symbolen die de oliehoeveelheid weergeven en: ❒ als de limiet voor het geprogrammeerd onderhoud bijna is bereikt, wordt de nog af te leggen afstand weergegeven, waarbij het symbool õ op het display gaat branden. Als de limiet is bereikt, verschijnt op het display een waarschuwing. ❒ vervolgens wordt, als de termijn voor het olieverversen bijna is verlopen, op het display de resterende afstand tot de volgende olieverversing weergegeven. Als de limiet is bereikt, verschijnt op het display een waarschuwing. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Controleer voor het juiste oliepeil altijd de oliepeilstok (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in het hoofdstuk “Onderhoud en zorg”). NOODGEVALLEN Het geleidelijk doven van de symbolen geeft het dalen van het olieniveau aan. ❒ vervolgens wordt, als de termijn voor het olieverversen bijna is verlopen, op de bovenste regel van het display de resterende afstand tot de volgende olieverversing weergegeven, samen met het opschrift “OIL” op het onderste deel van het display. Als de limiet is bereikt, dan worden op het display vijf streepjes weergegeven. Als het olieniveau lager is dan de minimum waarde, dan wordt op het display het bericht weergegeven dat het minimum olieniveau is bereikt en dat er olie moet worden bijgevuld. ONDERHOUD EN ZORG F0N1017i Als u de contactsleutel in stand MAR draait, wordt op het display de hoeveelheid in de motor aanwezige olie aangegeven door middel van vijf symbolen. Als de oliehoeveelheid voldoende is, branden er 4 of 5 symbolen. Als het vijfde symbool niet gaat branden, betekent dit niet dat er een storing is of dat er te weinig olie in het motorcarter zit. TECHNISCHE GEGEVENS Uitvoeringen met digitaal display ❒ als de limiet voor het geprogrammeerd onderhoud bijna is bereikt, wordt de nog af te leggen afstand weergegeven, waarbij het lampje õ op het instrumentenpaneel gaat branden. Als de limiet is bereikt, dan worden op het display enige streepjes weergegeven. Het geleidelijk doven van de symbolen geeft het dalen van het olieniveau aan. ALFABETISCH REGISTER De meter geeft grafisch de hoeveelheid olie in de motor weer. Na enige seconden verdwijnen de symbolen die de oliehoeveelheid weergeven en: F0N1018i MOTOROLIENIVEAUMETER (indien aanwezig) 19 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 20 DIGITAAL DISPLAY BEGINSCHERM fig. 16 Op het beginscherm kan het volgende worden weergegeven: A Stand koplampverstelling (alleen als het dimlicht is ingeschakeld). B Tijd (altijd weergegeven, ook bij uitgenomen contactsleutel en gesloten voorportieren). fig. 16 F0N0016m BEDIENINGSKNOPPEN fig. 17 C Kilometerteller (weergave kilometer-/ mijltotaalteller). ▲ Om het scherm en de keuzemoge- Opmerking Bij uitgenomen contactsleutel wordt bij het openen van een van de voorportieren het display verlicht en wordt enkele seconden de tijd en de kilometer- of mijltotaalteller weergegeven. MODE Kort indrukken voor toegang lijkheden naar boven te doorlopen of de weergegeven waarde te verhogen. tot het menu en/of naar het volgende scherm te gaan of de keuze te bevestigen. Even ingedrukt houden om terug te keren naar het begin scherm. ▼ Om het scherm en de keuzemogelijk- heden naar beneden te doorlopen of de weergegeven waarde te verlagen. fig. 17 F0N0017m Opmerking Bij de knoppen ▲ en ▼ hangt de werking van het volgende af: Setup-menu – binnen het menu kunt u het menu naar boven of beneden doorlopen; – tijdens het instellen kunt u de waarde verhogen of verlagen. “Klokje instellen” selecteren – druk kort op de knop MODE om de eerste eenheid (uren) te wijzigen; – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd; – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling opslaan en tegelijkertijd verdergaan naar het volgende onderdeel van het instelmenu (minuten); – na het instellen van de tijd keert u terug naar het eerder geselecteerde menupunt. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Het setup-menu heeft een tijdregeling; als het menu na het verstrijken van een bepaalde tijd wordt afgesloten, dan blijven alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het kort indrukken van de knop MODE). LAMPJES EN BERICHTEN – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde menupunt. NOODGEVALLEN De werking is afhankelijk van het geselecteerde menupunt. – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd; ONDERHOUD EN ZORG Door de knoppen ▲ en ▼ telkens in te drukken, kunt u de lijst van het setupmenu doorlopen. – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u in het menu de instelling selecteren die u wilt wijzigen; Als u de knop MODE even ingedrukt houdt: – als u zich in het menu bevindt, dan verlaat u het setup-menu; – als u zich in een menu-onderdeel bevindt, dan verlaat u dat menu-onderdeel; – worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het indrukken van de knop MODE). TECHNISCHE GEGEVENS Het setup-menu kan worden ingeschakeld door de knop MODE kort in te drukken. Een menupunt selecteren ALFABETISCH REGISTER SETUP-MENU fig. 18 Het menu bestaat uit een aantal functies dat “cyclisch” wordt weergegeven. De functies kunnen met de knoppen ▲ en ▼ worden gekozen, waarna u de volgende keuzemogelijkheden kunt selecteren of instellingen (setup) kunt uitvoeren. 21 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Druk kort op de knop MODE om vanuit het beginscherm te navigeren. Druk op de knop ▲ of ▼ om in het menu te navigeren. Opmerking Als de auto rijdt, is om veiligheidsredenen alleen een beperkt menu (instelling “SPEEd”) toegankelijk. Als de auto stilstaat is het uitgebreide menu toegankelijk. 22 F0N1007i fig. 18 – als de functie al was ingeschakeld (On), kan met de knop ▲ of ▼ de gewenste snelheidslimiet worden ingesteld en worden bevestigd door het indrukken van de knop MODE; – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. LAMPJES EN BERICHTEN – druk op de knop ▲ of ▼ om de snelheidslimiet in te schakelen (On) of uit te schakelen (OFF); Ga voor het instellen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knipperen de “uren”; – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – druk kort op de knop MODE; op het display knipperen de “minuten”; – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; NOODGEVALLEN – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnt het opschrift (SPEEd) en de ingestelde meeteenheid (km/h of mph); Met deze functie kunt u het klokje instellen. ONDERHOUD EN ZORG Ga voor het instellen van de snelheidslimiet als volgt te werk: Klokje instellen (Hour) TECHNISCHE GEGEVENS Met deze functie kan de snelheidslimiet van de auto (km/h of mph) worden ingesteld. Als deze limiet wordt overschreden, wordt de bestuurder gewaarschuwd (zie hoofdstuk “Lampjes en berichten”). Opmerking De waarde kan worden ingesteld tussen 30 en 200 km/h of tussen 20 en 125 mph, afhankelijk van de ingestelde meeteenheid (zie de paragraaf “Meeteenheid instellen Unit”) hierna. Elke keer als u de knop ▲/▼ indrukt, wordt de waarde 5 eenheden verhoogd of verlaagd. Als u de knop ▲/▼ ingedrukt houdt, lopen de cijfers automatisch snel door of terug. Als u dicht bij de juiste waarde bent, stelt u de exacte waarde in door de knop telkens in te drukken en los te laten. ALFABETISCH REGISTER Snelheidslimiet (SPEEd) instellen 23 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 24 Volumeregeling buzzer (bUZZ) Met deze functie kan het volume van het akoestische signaal (buzzer), dat klinkt bij de weergave van een storing/waarschuwing, worden ingesteld. Ga voor het instellen van het gewenste volume als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnt het opschrift (bUZZ); – druk op de knop ▲ of ▼ om het gewenste volume in te stellen (instelling mogelijk op 8 niveaus). – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. Meeteenheid (Unit) instellen Met deze functie kunt u de meeteenheid instellen. Ga voor het instellen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnt het opschrift (Unit) en de ingestelde meeteenheid (km) of (mijl); – druk op de knop ▲ of ▼ om de gewenste meeteenheid in te stellen. – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. VEILIGHEID TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG F0N1006i NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN F0N1003i F0N1002i MODE ALFABETISCH REGISTER ❒ druk kort op de knop MODE; er verschijnt een bevestiging van de gekozen instelling en er wordt teruggekeerd naar het menuscherm of, wanneer de knop even ingedrukt wordt gehouden, naar het beginscherm zonder op te slaan. F0N1003i ❒ selecteer door het indrukken van de knop ▲ of ▼ (YES) (voor bevestiging van de inschakeling/uitschakeling) of (no) (om te annuleren); ▲ ▲ ▼ ▼ F0N1005i ❒ op het display verschijnt het bericht om de instelling te bevestigen; MODE F0N1002i ❒ druk op de knop MODE en druk, nadat op het display het bericht (BAG P OFF) (voor uitschakeling) of het bericht (BAG P On) (voor inschakeling) is verschenen door het indrukken van de knop ▲ of ▼, opnieuw op de knop MODE; STARTEN EN RIJDEN MODE ▲ ▲ ▼ ▼ Met deze functie kan de airbag aan passagierszijde worden in- en uitgeschakeld. Ga als volgt te werk: DASHBOARD EN BEDIENING F0N1001i Inschakeling/Uitschakeling van de frontairbag aan passagierszijde en de zij-airbag voor de bescherming van borstkas (sidebag) (indien aanwezig) (BAG P) 25 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 26 MULTIFUNCTIONEEL DISPLAY (indien aanwezig) Het multifunctionele display kan alle nuttige en noodzakelijke informatie tijdens de rit weergeven: BEGINSCHERM fig. 19 Op het beginscherm kan het volgende worden weergegeven: A Datum. B Kilometerteller (weergave kilometer-/ mijltotaalteller). C Tijd (altijd weergegeven, ook bij uitgenomen contactsleutel en gesloten voorportieren). D Buitentemperatuur. E Stand koplampverstelling (alleen als het dimlicht is ingeschakeld). Opmerking Bij het openen van een voorportier wordt het display verlicht en wordt enkele seconden de tijd en de kilometer-/mijltotaalteller weergegeven. fig. 19 F0N0018m BEDIENINGSKNOPPEN fig. 20 ▲ Om het scherm en de keuzemoge- lijkheden naar boven te doorlopen of de weergegeven waarde te verhogen. MODE Kort indrukken voor toegang tot het menu en/of naar het volgende scherm te gaan of de keuze te bevestigen. Even ingedrukt houden om terug te keren naar het beginscherm. ▼ Om het scherm en de keuzemogelijk- heden naar beneden te doorlopen of de weergegeven waarde te verlagen. fig. 20 F0N0017m Opmerking Bij de knoppen ▲ en ▼ hangt de werking van het volgende af: Lichtsterkte interieur auto regelen – als de buitenverlichting is ingeschakeld en het beginscherm wordt weergegeven, dan kunt u hiermee de lichtsterkte in het interieur regelen. Setup-menu – binnen het menu kunt u het menu naar boven of beneden doorlopen; – tijdens het instellen kunt u de waarde verhogen of verlagen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN Als u de knop MODE even ingedrukt houdt: – als u zich in het hoofdmenu bevindt, dan verlaat u het setup-menu; – als u zich op een ander punt in het menu bevindt (in een menu-onderdeel in een submenu, in een submenu of in een menuonderdeel in het hoofdmenu), dan verlaat u het hoofdmenu; – worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het indrukken van de knop MODE). Het setup-menu heeft een tijdregeling; als het menu na een bepaalde tijd wordt afgesloten, dan worden alleen de reeds opgeslagen instellingen bewaard (reeds bevestigd door het kort indrukken van de knop MODE). ONDERHOUD EN ZORG “Datum” en “Klokje instellen” selecteren: – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling selecteren die u wilt wijzigen (bijv. uren /minuten of jaar /maand /dag); – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd; – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling opslaan en tegelijkertijd doorgaan naar het volgende menupunt. Als dit menupunt het laatste is, dan wordt teruggekeerd naar het daarvoor geselecteerde menupunt. TECHNISCHE GEGEVENS Een menupunt selecteren in het hoofdmenu zonder submenu: – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u in het hoofdmenu de instelling selecteren die u wilt wijzigen; – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling worden geselecteerd; – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde menupunt in het hoofdmenu. Een menupunt selecteren in het hoofdmenu met submenu: – als u de knop MODE kort indrukt, wordt het eerste menupunt van het submenu weergegeven; – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kunt u alle menupunten van het submenu doorlopen; – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u het weergegeven menupunt van het submenu selecteren en verschijnt het betreffende setup-menu; – met de knop ▲ of ▼ (door de knop telkens in te drukken) kan de nieuwe instelling van dit menupunt in het submenu worden geselecteerd; – als u de knop MODE kort indrukt, kunt u de instelling opslaan en tegelijkertijd terugkeren naar het eerder geselecteerde menupunt in het submenu. ALFABETISCH REGISTER SETUP-MENU fig. 21 Het menu bestaat uit een aantal functies dat “cyclisch” wordt weergegeven. De functies kunnen met de knoppen ▲ en ▼ worden gekozen, waarna u de volgende keuzemogelijkheden kunt selecteren of instellingen (setup) kunt uitvoeren. Bij enkele onderdelen (Klokje en Meeteenheid instellen) is er een submenu. Het setup-menu kan worden geactiveerd door de knop MODE kort in te drukken. Door de knop ▲ of ▼ telkens in te drukken, kunt u de lijst van het setup-menu doorlopen. De werking is afhankelijk van het geselecteerde menupunt. 27 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Deutsch Italiano TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 28 English Español Nederlands Français Português Knop MODE kort indrukken ▼ ▲ ▼ Bijvoorbeeld: Druk kort op de knop MODE om vanuit het beginscherm te navigeren. Druk op de knop ▲ of ▼ om in het menu te navigeren. Opmerking Als de auto rijdt, is om veiligheidsredenen alleen een beperkt menu (“Beep Snelheid” instellen) toegankelijk. Als de auto stilstaat is het uitgebreide menu toegankelijk. ▲ ▲ ▼ BEEP SNELHEID Dag Jaar Knop MODE kort indrukken ▲ SCHEMERSENSOR MENU VERLATEN Maand ▼ GEGEVENS TRIP B ▲ ▼ TIJD INSTELLEN ▲ BAG PASSAGIER ▼ ▼ SERVICE ▲ ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN Bijvoorbeeld: ▲ DATUM INSTELLEN ▼ ▼ ▲ BUZZ. GORDELS (*) ▲ ZIE RADIO ▼ AUTOCLOSE VOL. TOETSEN ▲ ▼ VOLUME WAARSCHUWINGEN TAAL ▼ ▲ MEETEENHEID ▼ ▼ ▼ ▲ F0N1000i ▲ ▲ (*) Functie wordt alleen weergegeven als het SBR-systeem door de Fiat-dealer is uitgeschakeld. fig. 21 – druk kort op de knop ▼; op het display knippert (Off); Met deze functie kan de weergave van Trip B (dagteller) worden ingeschakeld (On) of uitgeschakeld (Off). – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. Zie voor meer informatie de paragraaf “Trip computer”. – druk op knop ▲ of ▼ om de snelheidslimiet in te schakelen (On) of uit te schakelen (Off); – als de functie al was ingeschakeld (On), kan met de knop ▲ of ▼ de gewenste snelheidslimiet worden ingesteld en worden bevestigd door het indrukken van de knop MODE; Opmerking De waarde kan worden ingesteld tussen 30 en 200 km/h of tussen 20 en 125 mph, afhankelijk van de ingestelde meeteenheid (zie de paragraaf “Meeteenheid instellen” (Meeteenheid)) hierna. Elke keer als u de knop ▲ / ▼ indrukt, wordt de waarde 5 eenheden verhoogd of verlaagd. Als u de knop ▲ / ▼ ingedrukt houdt, lopen de cijfers automatisch snel door of terug. Als u dicht bij de juiste waarde bent, stelt u de exacte waarde in door de knop telkens in te drukken en los te laten. Gevoeligheid schemersensor instellen (indien aanwezig) Met deze functie kan de gevoeligheid van de schemersensor worden ingesteld op 3 niveaus. Ga voor het instellen van het niveau als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knippert het “niveau” van de ingestelde gevoeligheid; Ga voor het in-/uitschakelen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knippert (On) of (Off), afhankelijk van de instelling; – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. DASHBOARD EN BEDIENING – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnt het opschrift (Beep Snelh.); VEILIGHEID Trip B (Gegevens trip B) STARTEN EN RIJDEN – druk kort op de knop MODE; op het display knippert (On); LAMPJES EN BERICHTEN Ga voor het instellen van de snelheidslimiet als volgt te werk: NOODGEVALLEN Ga als volgt te werk als u de instelling wilt annuleren: – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. ONDERHOUD EN ZORG – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; TECHNISCHE GEGEVENS Met deze functie kan de snelheidslimiet van de auto (km/h of mph) worden ingesteld. Als deze limiet wordt overschreden, wordt de bestuurder gewaarschuwd (zie hoofdstuk “Lampjes en berichten”). – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. ALFABETISCH REGISTER Snelheidslimiet (Beep Snelheid) 29 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 30 Klokje instellen (Tijd instellen) Met deze functie kan het klokje worden ingesteld in twee submenu’s: “Tijd” en “Formaat”. Ga voor het instellen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnen de twee submenu’s “Tijd” en “Formaat”; – druk op de knop ▲ of ▼ om tussen de submenu's te navigeren; – druk na het selecteren van het submenu dat u wilt wijzigen, kort op de knop MODE; – als u in het submenu “Tijd” zit: druk kort op de knop MODE; op het display knipperen de “uren”; – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – druk kort op de knop MODE; op het display knipperen de "minuten"; – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – als u in het submenu “Formaat” zit: druk kort op de knop MODE; op het display knippert de tijdsaanduiding; – druk op de knop ▲ of ▼ voor weergave van de tijd in "24h" of "12h". Datum instellen (Datum instellen) Met deze functie kan de datum worden ingesteld (dag - maand - jaar). Ga voor het instellen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knippert de “dag” (dd); Druk na het uitvoeren van de instelling kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – druk nogmaals lang op de knop MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk van waar u zich in het menu bevindt. – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – druk kort op de knop MODE; op het display knippert de "maand" (mm); – druk kort op de knop MODE; op het display knippert het "jaar" (jjjj); – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren. Opmerking Elke keer als u de knop ▲ of ▼ indrukt, wordt de waarde een eenheid verhoogd of verlaagd. Als u de knop ingedrukt houdt, lopen de cijfers automatisch snel door of terug. Als u dicht bij de juiste waarde bent, stelt u de exacte waarde in door de knop telkens in te drukken en los te laten. – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnt een submenu; – druk kort op de knop MODE; op het display knippert (On) of (Off), afhankelijk van de instelling; – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het scherm van het submenu of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het scherm van het hoofdmenu zonder op te slaan; – druk nogmaals lang op de knop MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk van waar u zich in het menu bevindt. – druk kort op de knop MODE; op het display verschijnen de drie submenu’s; – druk op de knop ▲ of ▼ om tussen de drie submenu's te navigeren; – druk na het selecteren van het submenu dat u wilt wijzigen, kort op de knop MODE; – als u in het submenu “Afstand” zit: – druk kort op de knop MODE; op het display wordt “km” of “mijl” weergegeven, afhankelijk van de instelling; – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; – als u in het submenu “Verbruik” zit: druk kort op de knop MODE; op het display wordt “km/l”, “l/100km” of “mpg” weergegeven, afhankelijk van de instelling; DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Ga voor het instellen van de gewenste meeteenheid als volgt te werk: STARTEN EN RIJDEN Ga voor het inschakelen (On) of uitschakelen (Off) van deze functie als volgt te werk: LAMPJES EN BERICHTEN Met deze functie kunnen de meeteenheden worden ingesteld in drie submenu’s: “Afstand”, “Verbruik” en “Temperatuur”. NOODGEVALLEN Als deze functie is ingeschakeld (On), worden de portieren automatisch vergrendeld als de auto sneller rijdt dan 20 km/h. ONDERHOUD EN ZORG – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. Meeteenheid instellen (Meeteenheid) TECHNISCHE GEGEVENS – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; Centrale portiervergrendeling bij rijdende auto (Autoclose) ALFABETISCH REGISTER Herhaling informatie audiosysteem (Zie radio) Met deze functie kan op het display de informatie over de autoradio worden weergegeven. – Radio: frequentie of RDS-bericht van het geselecteerde radiostation, automatisch zoeken of AutoSTore inschakelen; – audio-CD, MP3-CD: nummer van het muziekstuk; – CD-wisselaar: CD-nummer en nummer muziekstuk; Ga voor het inschakelen (On) of uitschakelen (Off) van de informatie van het audiosysteem op het display als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knippert (On) of (Off), afhankelijk van de instelling; 31 DASHBOARD EN BEDIENING Als de meeteenheid afstand is ingesteld op “mijl”, geeft het display de hoeveelheid verbruikte brandstof aan in “mpg”. – als u in het submenu “Temperatuur” zit: – druk kort op de knop MODE; op het display wordt “°C” of “°F” weergegeven, afhankelijk van de instelling; – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; LAMPJES EN BERICHTEN VEILIGHEID Als de meeteenheid afstand is ingesteld op “km”, kan de meeteenheid verbruik worden ingesteld op ‘’km/l’’ of ‘’l/100 km’’. 32 Druk na het uitvoeren van de instelling kort op de knop MODE om terug te keren naar het scherm van het submenu of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het scherm van het hoofdmenu zonder op te slaan. – druk nogmaals lang op de knop MODE om terug te keren naar het beginscherm of het hoofdmenu, afhankelijk van waar u zich in het menu bevindt. Taal instellen (Taal) U kunt de taal van het display instellen: Italiaans, Duits, Engels, Spaans, Frans, Portugees en Nederlands. Volumeregeling waarschuwingszoemer (Vol. waarschuwingen) Ga om de gewenste taal in te stellen als volgt te werk: Het volume van het akoestische signaal (buzzer) dat klinkt als er een storing of waarschuwing wordt weergegeven, kan ingesteld worden op 8 niveaus. – druk kort op de knop MODE; op het display knippert de ingestelde “taal”; Ga voor het instellen van het gewenste volume als volgt te werk: – druk op de knop ▲ of ▼ om de keuze uit te voeren; – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. – druk kort op de knop MODE; op het display knippert het “niveau” van het ingestelde volume; – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. Ga voor het raadplegen van deze aanwijzingen als volgt te werk: – druk kort op de knop MODE; op het display knippert de afstand in km of mijl, afhankelijk van de instelling (zie de paragraaf “Meeteenheid”); – druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het menuscherm of houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het beginscherm. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Met deze functie kan worden weergegeven hoeveel kilometers nog resteren voordat een servicebeurt moet worden uitgevoerd. LAMPJES EN BERICHTEN – druk op de knop ▲ of ▼ om de instelling uit te voeren; Geprogrammeerd onderhoud (Service) NOODGEVALLEN – druk kort op de knop MODE; op het display knippert het "niveau" van het ingestelde volume; ONDERHOUD EN ZORG Ga voor het instellen van het gewenste volume als volgt te werk: De functie wordt alleen weergegeven als het SBR-systeem door de Fiat-dealer is uitgeschakeld (zie de paragraaf “SBR-systeem” in het hoofdstuk “Veiligheid”). Opmerking Het “Geprogrammeerd Onderhoudsschema” heeft van de motoruitvoering afhankelijke onderhoudsintervallen; deze weergave verschijnt automatisch als de contactsleutel in stand MAR staat, vanaf 2000 km (of 1240 mijl) voor een servicebeurt en wordt elke 200 km (of 124 mijl) herhaald. Op dezelfde wijze worden berichten betreffende olieverversen herhaald. Met de knoppen ▲ of ▼ kan afwisselend de informatie over het geprogrammeerd onderhoud en het olieverversen worden weergegeven. Onder de 200 km wordt de weergave met kleinere intervallen weergegeven. De weergave is afhankelijk van de ingestelde meeteenheid in km of mijl. Als u dicht bij de volgende servicebeurt bent en u de contactsleutel in stand MAR draait, verschijnt op het display het opschrift "Service" gevolgd door het aantal kilometers/mijlen dat resteert tot de volgende servicebeurt. Wendt u tot de Fiat-dealer voor het uitvoeren van de werkzaamheden van het "Onderhoudsschema" en voor het op nul zetten van deze weergave (reset). TECHNISCHE GEGEVENS Het akoestische signaal dat klinkt bij het indrukken van de knoppen MODE, ▲ of ▼, kan worden ingesteld op 8 niveaus. Herinschakeling buzzer voor melding SBR-systeem (Buzz. gordels) ALFABETISCH REGISTER Volumeregeling knoppen (Vol. toetsen) 33 F0N1009i F0N1011i F0N1014i F0N1009i ❒ druk kort op de knop MODE; er verschijnt een bevestiging van de gekozen instelling en er wordt teruggekeerd naar het menuscherm of, wanneer de knop even ingedrukt wordt gehouden, naar het beginscherm zonder op te slaan. MODE F0N1016i ❒ selecteer door het indrukken van de knop ▲ of ▼ (Yes) (voor bevestiging van de inschakeling/uitschakeling) of (No) (om te annuleren); ▲ ▲ ▼ ▼ F0N1013i ❒ op het display verschijnt het bericht om de instelling te bevestigen; MODE F0N1009i STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER ❒ druk op de knop MODE en druk, na het verschijnen op het display van het bericht (Bag pass: Off) (voor uitschakelen) of het bericht (Bag pass: On) (voor inschakelen) door op de knop ▲ of ▼ te drukken, nogmaals op de knop MODE; F0N1010i Met deze functie kan de airbag aan passagierszijde worden in- en uitgeschakeld. Ga als volgt te werk: 34 MODE ▲ ▲ ▼ ▼ F0N1015i DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Inschakeling/Uitschakeling van de frontairbag aan passagierszijde en de zij-airbag voor de bescherming van borstkas (sidebag) (indien aanwezig) (Bag passagier) Als u de knop ▼ indrukt, wordt teruggekeerd naar het eerste menupunt (Beep Snelheid). Beide functies kunnen op nul worden gezet (reset - begin van een nieuwe rit). “Trip A” geeft informatie over: – Autonomie (actieradius) – Afgelegde afstand – Gemiddeld verbruik – Huidig verbruik – Gemiddelde snelheid – Reistijd. – Gemiddelde snelheid B – Reistijd B. Opmerking De functie “Trip B” kan worden uitgeschakeld (zie de paragraaf “Trip B”). De gegevens “Autonomie” en “Huidig verbruik” kunnen niet op nul worden gezet. Weergegeven gegevens Autonomie (actieradius) Geeft het aantal kilometers aan dat nog gereden kan worden met de brandstof in de brandstoftank, waarbij ervan uit wordt gegaan dat de rijstijl niet verandert. Op het display verschijnt de indicatie “- - -” als: – de actieradius kleiner is dan 50 km (of 30 mijl) – de auto langere tijd met draaiende motor stilstaat. Afgelegde afstand Geeft de afstand aan die de auto heeft afgelegd vanaf het begin van een nieuwe rit. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID – Gemiddeld verbruik B STARTEN EN RIJDEN Met de “Trip computer” kan, als de contactsleutel in stand MAR staat, op het display informatie worden weergegeven over de werking van de auto. Deze functie bestaat uit “Trip A” en “Trip B” die onafhankelijk van elkaar werken en betrekking hebben op de hele rit van de auto. Druk kort op de knop MODE om terug te keren naar het beginscherm zonder op te slaan. LAMPJES EN BERICHTEN – Afgelegde afstand B NOODGEVALLEN Algemene informatie ONDERHOUD EN ZORG Laatste functie waarmee de instellingen uit het menuscherm worden afgesloten. “Trip B”, alleen aanwezig op het multifunctionele display, geeft informatie over: TECHNISCHE GEGEVENS TRIP COMPUTER ALFABETISCH REGISTER Menu verlaten 35 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 36 – iedere keer als de accu losgekoppeld is geweest. Gemiddeld verbruik Geeft het gemiddelde brandstofverbruik aan vanaf het begin van een nieuwe rit. BELANGRIJK Als u het systeem op nul zet terwijl het scherm van “Trip A” wordt weergegeven, dan worden alleen de gegevens van “Trip A” op nul gezet. Huidig verbruik Geeft doorlopend de wijziging in het brandstofverbruik aan. Als de auto stilstaat met draaiende motor wordt “- - - -” op het display weergegeven. Gemiddelde snelheid Geeft de gemiddelde snelheid van de auto aan op basis van de tijd die verstreken is vanaf het begin van een nieuwe rit. Reistijd Geeft de verstreken tijd aan vanaf het begin van een nieuwe rit. BELANGRIJK Als er geen informatie is, verschijnt bij alle functies op de Trip computer de aanduiding “- - - -” in plaats van de waarde. Wanneer de normale werking weer hersteld is, worden de waarden van de functies weer op normale wijze weergegeven. De waarden die voor de storing werden weergegeven, worden niet op nul gezet en er wordt geen nieuwe rit begonnen. fig. 22 F0N0019m Bedieningsknop TRIP fig. 22 Met de knop TRIP, aan het uiteinde van de rechter hendel, krijgt u, als de contactsleutel in stand MAR staat, toegang tot de hiervoor beschreven gegevens en kunnen de gegevens op nul worden gezet om een nieuwe rit te beginnen: – kort indrukken voor weergave van de verschillende gegevens; – even ingedrukt houden voor het op nul zetten (reset) en het beginnen van een nieuwe rit. Nieuwe rit Begint als een reset is uitgevoerd: – “handmatig” door de gebruiker d.m.v. het indrukken van de betreffende knop; – “automatisch” wanneer de “afgelegde afstand” de waarde 3999,9 km of 9999,9 km, afhankelijk van het geïnstalleerde display, bereikt of wanneer de “reistijd” de waarde 99.59 (99 uur en 59 minuten) bereikt; BELANGRIJK Als u het systeem op nul zet terwijl het scherm van “Trip B” wordt weergegeven, dan worden alleen de gegevens van “Trip B” op nul gezet. Procedure voor het begin van een rit Voor het op nul zetten (reset) moet u, met de sleutel in stand MAR, langer dan 2 seconden op de knop TRIP drukken. Trip verlaten De functie Trip verlaten: houd de knop MODE langer dan 2 seconden ingedrukt. ATTENTIE Laat de hendel los en controleer of de stoel goed geblokkeerd is door deze naar voren en naar achteren te schuiven. Als de stoel niet goed geblokkeerd is, kan deze onverwachts verschuiven, waardoor u de controle over de auto kunt verliezen. Hoogteverstelling Verstellen in lengterichting fig. 23 Trek de hendel A omhoog en schuif de stoel naar voren of naar achteren: als u rijdt, moeten de armen licht gebogen zijn en de handen op de stuurwielrand steunen. Stoel omhoogplaatsen: ga op de stoel zitten en trek de hendel B (voorzijde van de stoel) omhoog of de hendel C (achterzijde van de stoel) en verplaats uw lichaamsgewicht van het deel van de stoel dat omhooggeplaatst moet worden. Draai de knop D. ATTENTIE Voor maximale veiligheid moet u de rugleuning rechtop zetten, tegen de leuning aan gaan zitten en de gordel goed laten aansluiten op borst en bekken. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN De stoffen bekleding van uw auto is langdurig bestand tegen slijtage die ontstaat bij een normaal gebruik van de auto. Hevig en/of langdurig wrijven met kledingaccessoires zoals metalen gespen, sierknopen en klittenbandsluitingen, moet echter absoluut worden vermeden omdat hierdoor grote druk ontstaat op een bepaalde plek op de bekleding, waardoor deze plek kan slijten en de bekleding beschadigd wordt. F0N0118m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 23 NOODGEVALLEN Verstellen van de rugleuning fig. 23 ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Alle afstellingen mogen uitsluitend bij een stilstaande auto worden uitgevoerd. TECHNISCHE GEGEVENS Stoel omlaagplaatsen: ga op de stoel zitten en trek de hendel B (voorzijde van de stoel) omhoog of de hendel C (achterzijde van de stoel) en plaats uw lichaamsgewicht op het deel van de stoel dat omlaaggeplaatst moet worden. ALFABETISCH REGISTER ZITPLAATSEN 37 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 38 fig. 24 F0N0147m Verstellen van de lendensteun Draai voor de instelling aan knop E-fig. 24 GEVEERDE STOEL Deze is voorzien van een mechanisch veersysteem en een hydraulische schokdemper, waardoor het comfort en de veiligheid worden verbeterd. Door het veersysteem worden bovendien de oneffenheden van het wegdek beter geabsorbeerd. Zie voor het verstellen in lengterichting, de hoogteverstelling, de verstelling van de rugleuning, lendensteun en armsteun, de paragraaf “Zitplaatsen voor”. fig. 25 F0N0139m Gewicht van de schokdemper instellen Met de instelknop A-fig. 25 kunt u de stoel op basis van het lichaamsgewicht instellen tussen 40 kg en 130 kg. fig. 26 F0N0148m STOELEN MET VERSTELBARE ARMSTEUNEN De bestuurdersstoel kan voorzien zijn van een opklapbare en in hoogte verstelbare armsteun. Voor het afstellen moet de draaiknop A-fig. 26 worden verdraaid. ATTENTIE Voordat de veiligheidsgordels voor worden omgelegd, moet gecontroleerd worden of de armsteunen zijn opgeklapt (zie de paragraaf “Veiligheidsgordels”). Bedien voor het draaien van de stoel knop A-fig. 27. Voordat u de stoel draait, moet de stoel naar voren zijn geschoven en pas daarna in lengterichting worden versteld fig. 27a. DASHBOARD EN BEDIENING 1 fig. 27a 2 F0N0700m ATTENTIE Zorg dat de stoel in de rijrichting vergrendeld is voordat u de auto start. Deze is voorzien van een driepunts-veiligheidsgordels fig. 28, twee verstelbare armsteunen (zie voor de verstelling de paragraaf “Stoelen met verstelbare armsteunen”) en een in hoogte verstelbare hoofdsteun (zie voor de verstelling de paragraaf “Hoofdsteunen”). ATTENTIE Alle afstellingen mogen uitsluitend bij een stilstaande auto worden uitgevoerd. Let er tijdens het draaien van de stoel op dat de stoel niet in aanraking komt met de handrem. STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN DRAAIBARE STOEL MET GEÏNTEGREERDE GORDEL (indien aanwezig) NOODGEVALLEN F0N0173m ONDERHOUD EN ZORG Deze stoel kan 180° worden gedraaid in de richting van de stoel aan de andere zijde. fig. 28 TECHNISCHE GEGEVENS STOEL MET DRAAIVOET (indien aanwezig) F0N0187m fig. 27 ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE Als het noodzakelijk is een kind op de passagiersstoel voor te vervoeren, moet de frontairbag aan passagierszijde worden uitgeschakeld, de veiligheidsgordel aan passagierszijde goed zijn omgelegd en de armsteunen geheel zijn neergeklapt om onverwachte bewegingen hiervan te voorkomen. VEILIGHEID ATTENTIE Voordat de veiligheidgordels worden losgemaakt en de auto wordt verlaten, moet gecontroleerd worden of de armsteun aan portierszijde geheel is opgeklapt. 39 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID F0N0174m F0N0213m NOODGEVALLEN Voordat u de stoel draait, moet de stoel naar voren zijn geschoven en pas daarna in lengterichting worden versteld fig. 27a. fig. 30c F0N0149m TAFEL OP BANK fig. 30c (indien aanwezig) De zitplaats is uitgerust met een uitklapbaar tafeltje. Trek voor gebruik aan het lipje A en klap de tafel neer. De tafel is voorzien van twee bekerhouders en een steunvlak met kaartenklem. ONDERHOUD EN ZORG Rugleuning verstellen Bedien de hendel A-fig. 29. TECHNISCHE GEGEVENS F0N0175m Hoogteverstelling fig. 29 Met de knop B of C kan respectievelijk de voorzijde/achterzijde van de stoel worden verhoogd/verlaagd. ALFABETISCH REGISTER fig. 30a Stoel draaien De stoel kan 180° gedraaid worden in de richting van de stoel aan de andere zijde en ongeveer 35° naar het portier. De stoel 40 fig. 30b kan zowel in de rijrichting als 180° gedraaid vergrendeld worden. De stoel kan gedraaid worden met de hendel D-fig. 30a (op de rechterzijde van de stoel). LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN fig. 29 ATTENTIE Zorg dat de stoel in de rijrichting vergrendeld is voordat u de auto start. Stoelverwarming fig. 30b (indien aanwezig) Druk met de sleutel in stand MAR op de knop E om de functie in of uit te schakelen. ATTENTIE Plaats geen zware voorwerpen op het tafeltje als de auto in beweging is, omdat deze voorwerpen bij bruusk remmen of een botsing de inzittenden kunnen raken en ernstig letsel veroorzaken. LADE ONDER STOEL (indien aanwezig) Onder de bestuurdersstoel bevindt zich een lade A-fig. 30d die eenvoudig uit de betreffende haken op de vloer kan worden verwijderd. ATTENTIE Plaats geen zware voorwerpen in de lade als de auto in beweging is, omdat deze voorwerpen bij bruusk remmen of een botsing de inzittenden kunnen raken en ernstig letsel veroorzaken. fig. 30e F0N0238m KUNSTSTOF KAPPEN OP STOELVOET fig. 30e (indien aanwezig) De kap voor A kan worden geopend door de ontgrendelhandgreep B aan de bovenzijde te bedienen. Op deze manier is het opbergvak onder de stoel bereikbaar (zie de paragraaf “Lade onder stoel”). Om makkelijker de kap te openen en het opbergvak te bereiken, moet de stoel zo ver mogelijk naar achteren worden geschoven. Voor het verwijderen van de kap voor, moet deze zo ver mogelijk naar voren gedraaid worden en uit de bevestigingen in het onderste deel worden losgehaakt door de kap naar de voorzijde van de auto te trekken. Voor toegang tot de tweede rij stoelen, moet u de hendel B van de stoel aan de rechter buitenzijde van de eerste rij bedienen en de rugleuning neer klappen met de linker hand. Als u de stoel weer in de normale stand zet, vergrendelt de stoel automatisch, waarbij de hendel niet meer behoeft te worden bediend. Op de Panorama-bank van de 2e rij zijn beide zijzitplaatsen vast ingebouwd. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0237m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 30d NOODGEVALLEN Toegang tot de stoelen van de tweede rij fig. 31 ONDERHOUD EN ZORG Draai aan de knop A. TECHNISCHE GEGEVENS Rugleuning verstellen van de passagiersstoelen fig. 31 ALFABETISCH REGISTER PANORAMA-UITVOERINGEN 41 DASHBOARD EN BEDIENING COMBINATO-UITVOERINGEN Stand Easy Entry VEILIGHEID Trek de hendel A-fig. 32 omhoog en klap de rugleuning naar voren. Opgeklapte stand ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Ga als volgt te werk: 42 fig. 31 F0N0227m Rugleuning van middelste zitplaats omklappen (2e - 3e rij) fig. 31 Plaats de hendel C omhoog en klap de rugleuning naar voren. Op de rugleuning van de middelste zitplaats bevindt zich een stevig blad met bekerhouders dat dienst kan doen als armsteun of tafeltje. Door de hendel omhoog te trekken kan de rugleuning weer in de normale stand worden gezet. Als u de rugleuning van de middelste zitplaats van de tweede rij wilt neerklappen, moet u de hoofdsteun verwijderen, waardoor u makkelijker de middelste rugleuning van de eerste zitrij kunt verstellen. – verwijder als de bank in de “easy entry”stand staat, de hoofdsteunen; – plaats de hendel B-fig. 33 (onder de hendel A) met de rechter hand omhoog; – kantel de rugleuning 5° naar achteren; – klap met de linker hand de rugleuning naar voren. fig. 32 F0N0228m ATTENTIE Rijd niet met passagiers op de 3e rij als de bank van de 2e rij is neergeklapt. Plaats geen enkel voorwerp op de rugleuning van de neergeklapte bank van de 2e rij: bij een ongeval of bruusk remmen kunnen ze de inzittenden raken en ernstig letsel veroorzaken. Zie voor meer informatie de sticker die onder de bank is aangebracht. Deze zijn op enkele uitvoeringen in hoogte verstelbaar en vergrendelen automatisch in de gewenste stand. DASHBOARD EN BEDIENING VOOR fig. 36 VEILIGHEID HOOFDSTEUNEN fig. 34 F0N0230m fig. 35 F0N0231m Bank verwijderen LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Het verwijderen van de bank moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. – breng de bank in verticale stand; – draai vanuit de verticale stand de hendels E en F-fig. 35 omhoog; – til de bank van de vloer en verwijder hem. ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Als de bank vervolgens weer teruggeplaatst wordt, moet gecontroleerd worden of de bank goed vergrendeld is in de rails op de vloer. TECHNISCHE GEGEVENS – til de onderkant van de bank naar voren omhoog; NOODGEVALLEN Ga voor het verwijderen van de bank als volgt te werk: – draai vanuit de ingeklapte stand de hendels C en D-fig. 34 naar voren (zoals aangegeven op de sticker op de ondertraverse); ❒ omhoog verplaatsen: trek de hoofdsteun omhoog totdat hij hoorbaar vergrendelt. ALFABETISCH REGISTER F0N0229m STARTEN EN RIJDEN Instellen fig. 33 43 DASHBOARD EN BEDIENING STUURWIEL Het stuurwiel kan in axiale richting worden versteld. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Ga voor het verstellen als volgt te werk: 44 ❒ ontgrendel de hendel fig. 37 door hem naar het stuur te trekken (stand 2); fig. 36 F0N0020m ❒ omlaag verplaatsen: druk op de knop A en duw de hoofdsteun omlaag. Om de hoofdsteunen voor te verwijderen, moet u gelijktijdig de knoppen A en B aan de kant van de twee steunen indrukken en de hoofdsteunen uittrekken. ATTENTIE De hoofdsteunen moeten zo worden ingesteld dat ze het hoofd ondersteunen en niet de nek. Alleen in deze positie bieden ze bescherming. Voor het optimaal benutten van de hoofdsteun, moet de rugleuning zo zijn ingesteld dat u rechtop zit en dat uw hoofd zich zo dicht mogelijk bij de hoofdsteun bevindt. ❒ plaats het stuur in de gewenste stand; ❒ vergrendel de hendel door hem naar voren te drukken (stand 1). fig. 37 F0N0021m ATTENTIE Het stuur mag alleen worden versteld als de auto stilstaat. ATTENTIE Het is streng verboden om demontage-/montagewerkzaamheden uit te voeren, waarvoor wijzigingen in de stuurinrichting of de stuurkolom vereist zijn (bijv. bij montage van een diefstalbeveiliging). Hierdoor kunnen de prestaties van het systeem, de garantie en de veiligheid in gevaar worden gebracht en voldoet de auto niet meer aan de typegoedkeuring. DASHBOARD EN BEDIENING SPIEGELS De binnenspiegel is voorzien van een beveiligingsmechanisme, waardoor de spiegel bij een krachtig contact met een inzittende losschiet. fig. 39 F0N0024m fig. 40 F0N0023m BUITENSPIEGELS Verstellen fig. 39 Handbediende verstelling De twee spiegelglazen kunnen met de hand afgesteld worden. ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN Met het hendeltje A kan de spiegel in twee standen worden gezet: normale of antiverblindingsstand. TECHNISCHE GEGEVENS F0N0022m ALFABETISCH REGISTER fig. 38 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID BINNENSPIEGEL fig. 38 45 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER Ontwaseming/ontdooiing (indien aanwezig) F0N0159m fig. 41 Elektrische verstelling 46 BELANGRIJK Als de spiegel met de hand is ingeklapt, dan kunt u de spiegel met de hand weer terugplaatsen; als de spiegel daarentegen elektrisch is ingeklapt, kan de spiegel elektrisch weer worden uitgeklapt. ATTENTIE Het spiegelglas van de onderste spiegel is parabolisch waardoor het blikveld wordt vergroot. Hierdoor lijkt de omvang van de objecten die men in de spiegel ziet, kleiner en ontstaat de indruk dat deze objecten verder verwijderd zijn dan in werkelijkheid. De elektrische verstelling is alleen mogelijk als de contactsleutel in stand MAR staat. U kunt de spiegel verstellen door de knop B in een van de vier standen te zetten: ÿ1 spiegel links, ⁄ 2 spiegel rechts ¤ 3 groothoekspiegel links, Ÿ 4 groothoekspiegel rechts Nadat u de knop in een stand hebt gezet, kunt u de gekozen spiegel verstellen door de knop in de richting van de pijlen te bewegen. Inklappen Indien nodig (bijv. bij nauwe doorgangen) kunnen de buitenspiegels worden ingeklapt door ze van stand 1-fig. 40 in stand 2 te zetten. Tijdens het rijden moeten de spiegels altijd in stand 1-fig. 40 staan. Elektrisch inklappen (indien aanwezig) Druk op de tuimelschakelaar A-fig. 41: op zijde 1 om de spiegel uit te klappen en op zijde 2 om de spiegel in te klappen. De buitenspiegels zijn voorzien van verwarmingselementen die worden ingeschakeld als de achterruitverwarming wordt ingeschakeld (door op de knop () te drukken). BELANGRIJK De functie is voorzien van een tijdschakeling, waardoor de functie na enige minuten automatisch wordt uitgeschakeld. ATTENTIE De spiegel aan de bestuurderszijde is bol, waardoor de afstandswaarneming iets wordt beïnvloed. TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID F0N0025m DASHBOARD EN BEDIENING VERWARMING EN VENTILATIE 1. Vast luchtrooster boven - 2. Verstelbare luchtroosters in het midden - 3. Vaste luchtroosters aan zijkant - 4. Verstelbare luchtroosters aan zijkant - 5. Luchtroosters onder voor zitplaatsen voor. ALFABETISCH REGISTER fig. 42 47 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0026m fig. 44 F0N0027m ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN fig. 43 48 VERSTELBARE EN REGELBARE LUCHTROOSTERS AAN DE ZIJKANT EN IN HET MIDDEN fig. 43-44 A B C D E Vaste luchtroosters voor de zijruiten. Verstelbare luchtroosters aan de zijkant. Vaste luchtroosters. Verstelbare luchtroosters in het midden. Regelknop voor de luchtopbrengst. De luchtroosters A en C zijn niet verstelbaar. F0N0028m fig. 45 BEDIENINGSKNOPPEN fig. 45 Draairing A voor regeling van de luchttemperatuur (menging van warme/koude lucht) Rode gebied = warme lucht Blauwe gebied = koude lucht Draaiknop B voor het inschakelen/regelen van de aanjager p 0 = aanjager uitgeschakeld 1-2-3 = aanjagersnelheid 4 - = aanjager op maximale snelheid peraturen: voor maximale luchttoevoer naar de beenruimten; ® voor verwarming van de beenruimten en ontwaseming van de voorruit; - voor een snelle ontwaseming van de voorruit. ❒ schakel de luchtrecirculatie in door de knop D in stand Ò te zetten. ❒ draai de ring C in stand ¶; ❒ draai de ring C in stand ©; ❒ draai de knop B op de gewenste snelheid. ❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid). VERWARMING VAN HET INTERIEUR Ga als volgt te werk: Draaiknop D voor het in-/ uitschakelen van de luchtrecirculatie ❒ draai de ring A in het rode vlak; Als u de knop D in stand Ò draait, wordt de luchtrecirculatie ingeschakeld. ❒ draai de knop B op de gewenste snelheid. Als u de knop D in stand Ú draait, wordt de luchtrecirculatie uitgeschakeld. ❒ draai de ring C in de gewenste stand; Vervolgens kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft. Draai de knop D in stand Ú om de luchtrecirculatie uit te schakelen en het beslaan van de ruiten te voorkomen. BELANGRIJK Bij een koude motor moet enige minuten worden gewacht totdat de vloeistof van het systeem de optimale bedrijfstemperatuur heeft bereikt. DASHBOARD EN BEDIENING ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; VEILIGHEID ❒ draai de ring A in het rode vlak; STARTEN EN RIJDEN © voor verwarming bij lage buitentem- ❒ draai de ring A in het blauwe vlak; LAMPJES EN BERICHTEN ten en voor een iets lagere temperatuur uit de uitstroomopeningen op het dashboard (“bilevel”-stand); Ga voor een snelle verwarming als volgt te werk: NOODGEVALLEN ß voor luchttoevoer naar de beenruim- Ga voor een goede ventilatie van het interieur als volgt te werk: ONDERHOUD EN ZORG in het midden en aan de zijkanten; SNELLE VERWARMING VAN INTERIEUR TECHNISCHE GEGEVENS ¶ voor lucht uit de uitstroomopeningen VENTILATIE VAN HET INTERIEUR ALFABETISCH REGISTER Draairing C voor de luchtverdeling 49 DASHBOARD EN BEDIENING Beslaan van de ruiten voorkomen ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Als het buiten extreem vochtig is en/of bij regen en/of bij grote verschillen in interieur- en buitentemperatuur, raden wij u de volgende procedure aan om het beslaan van de ruiten te voorkomen: 50 fig. 46 F0N0185m SNELLE ONTWASEMING/ ONTDOOIING VAN DE RUITEN VOOR (VOORRUIT EN ZIJRUITEN) Ga als volgt te werk: ❒ draai de ring A in het rode vlak; ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; ❒ draai de ring C in stand -; ❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid). BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet als er een extra verwarming aanwezig is (onder de zitplaats voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze verwarming, indien ingeschakeld, worden uitgeschakeld door op de knop F (lampje gedoofd) op het schakelaarpaneel te drukken fig. 46. Nadat de ruiten ontwasemd zijn, kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft. ❒ draai de ring A in het rode vlak; ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; ❒ draai de ring C in stand - met de mogelijkheid stand ® in te schakelen als de ruiten niet beslaan; ❒ draai de knop B op de 2e snelheid. fig. 47 F0N0043m ONTWASEMING/ONTDOOIING ACHTERRUIT EN BUITENSPIEGELS (indien aanwezig) fig. 47 Druk op de knop A voor het inschakelen van deze functie: als deze functie wordt ingeschakeld, gaat het lampje op de knop branden. De functie is voorzien van een tijdschakeling, waardoor de functie na 20 minuten automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de functie eerder uitschakelen door nogmaals de knop A in te drukken. BELANGRIJK Plak geen stickers of andere plaatjes op de elektrische weerstandsdraden aan de binnenzijde van de achterruit, om beschadiging van de achterruitverwarming te voorkomen. Rode gebied = warme lucht Blauwe gebied = koude lucht Draaiknop B voor het inschakelen/regelen van de aanjager p 0 = aanjager uitgeschakeld 1-2-3 = aanjagersnelheid DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Draairing A voor regeling van de luchttemperatuur (menging van warme/koude lucht) LAMPJES EN BERICHTEN BEDIENINGSKNOPPEN fig. 48 NOODGEVALLEN Het is echter niet raadzaam deze functie in te schakelen op regenachtige of koude dagen, omdat dan de ruiten aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan. 4 - = aanjager op maximale snelheid ONDERHOUD EN ZORG Het verdient aanbeveling om de luchtrecirculatie in te schakelen in de file of in tunnels. Hiermee wordt voorkomen dat vervuilde lucht het interieur bereikt. Het is niet raadzaam dit systeem langdurig te laten werken, omdat anders, vooral als u met meerdere personen in de auto zit, de kans aanzienlijk toeneemt dat de ruiten beslaan. AIRCONDITIONING, HANDBEDIEND (indien aanwezig) TECHNISCHE GEGEVENS Draai de knop D in stand Ò . BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie kunnen, afhankelijk van de werking van het systeem (“verwarming” of “koeling”), de gewenste omstandigheden sneller bereikt worden. ALFABETISCH REGISTER RECIRCULATIE INSCHAKELEN 51 DASHBOARD EN BEDIENING Draaiknop D voor het in-/ uitschakelen van de luchtrecirculatie VEILIGHEID Als u op de knop drukt (lampje op de knop brandt), schakelt de luchtrecirculatie in. STARTEN EN RIJDEN Als u nogmaals op de knop drukt (lampje op de knop gedoofd), schakelt de luchtrecirculatie uit. Knop E voor het in-/uitschakelen van de airconditioning ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN Als u op de knop drukt (lampje op de knop brandt), schakelt de airconditioning in. Als u nogmaals op de knop drukt (lampje op de knop gedoofd), schakelt de airconditioning uit. fig. 48 Draairing C voor de luchtverdeling ® voor verwarming van de beenruimten ¶ voor lucht uit de uitstroomopeningen en ontwaseming van de voorruit; TECHNISCHE GEGEVENS ß voor luchttoevoer naar de beenruim- ALFABETISCH REGISTER in het midden en aan de zijkanten; © voor verwarming bij lage buitentem- 52 F0N0029m ten en voor een iets lagere temperatuur uit de uitstroomopeningen op het dashboard (“bilevel”-stand); peraturen: voor maximale luchttoevoer naar de beenruimten; - voor een snelle ontwaseming van de voorruit. VENTILATIE VAN HET INTERIEUR Ga voor een goede ventilatie van het interieur als volgt te werk: ❒ draai de ring A in het blauwe vlak; ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; ❒ draai de ring C in stand ¶; ❒ draai de knop B op de gewenste snelheid. ❒ schakel de airconditioning in door de knop E in te drukken; het lampje op de knop E gaat branden; ❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid). Regeling van de koeling ❒ draai de ring A naar rechts voor verhoging van de temperatuur; ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; ❒ draai de knop B voor verlaging van de aanjagersnelheid. BELANGRIJK Als u op de knop E van de aircocompressor drukt, wordt de functie alleen ingeschakeld als de aanjager ten minste op de eerste snelheid is ingeschakeld (draaiknop B). ❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid); ❒ draai de ring C in stand -; SNELLE VERWARMING VAN INTERIEUR Ga voor een snelle verwarming als volgt te werk: ❒ draai de ring A in het rode vlak; ❒ schakel de luchtrecirculatie in door de knop D in stand Ò te zetten. ❒ draai de ring C in stand ©; ❒ draai de knop B in stand 4 - (maximale aanjagersnelheid). Vervolgens kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft. Draai de knop D in stand Ú om de luchtrecirculatie uit te schakelen (lampje op de knop gedoofd). BELANGRIJK Bij een koude motor moet enige minuten worden gewacht totdat de vloeistof van het systeem de optimale bedrijfstemperatuur heeft bereikt. ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten. BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet als er een extra verwarming/airconditioning aanwezig is (onder de zitplaats voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze verwarming, indien ingeschakeld, worden uitgeschakeld door op de knop F (lampje gedoofd) op het schakelaarpaneel te drukken fig. 49. Nadat de ruiten ontwasemd zijn, kan een stand gekozen worden waarbij het comfort optimaal blijft. BELANGRIJK De airconditioning kan goed gebruikt worden om de ruiten sneller te ontwasemen, omdat de lucht wordt ontvochtigd. Stel de bedieningsorganen in zoals hiervoor beschreven en schakel de airconditioning in door de knop E in te drukken; het lampje op de knop gaat branden. DASHBOARD EN BEDIENING ❒ draai de knop B op de gewenste snelheid. ❒ draai de ring A in het rode vlak; VEILIGHEID ❒ draai de ring C in stand ¶; Ga als volgt te werk: STARTEN EN RIJDEN ❒ draai de ring C op het gewenste symbool; LAMPJES EN BERICHTEN ❒ draai de ring A in het rode vlak; ❒ schakel de luchtrecirculatie in door de knop D in stand Ò te zetten; NOODGEVALLEN ❒ draai de ring A in het blauwe vlak; ONDERHOUD EN ZORG Ga als volgt te werk: SNELLE ONTWASEMING/ ONTDOOIING VAN DE RUITEN VOOR (VOORRUIT EN ZIJRUITEN) TECHNISCHE GEGEVENS Ga voor een snelle koeling als volgt te werk: VERWARMING VAN HET INTERIEUR ALFABETISCH REGISTER AIRCONDITIONING (koeling) 53 DASHBOARD EN BEDIENING RECIRCULATIE INSCHAKELEN fig. 49 F0N0185m Beslaan van de ruiten voorkomen ❒ draai de ring A in het rode vlak; ❒ draai de ring C in stand - met de mogelijkheid stand ® in te schakelen als de ruiten niet beslaan; ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS NOODGEVALLEN Als het buiten extreem vochtig is en/of bij regen en/of bij grote verschillen in interieur- en buitentemperatuur, raden wij u de volgende procedure aan om het beslaan van de ruiten te voorkomen: ONDERHOUD EN ZORG LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Draai de knop D in stand Ò; 54 ❒ schakel de luchtrecirculatie uit door de knop D in stand Ú te zetten; ❒ draai de knop B op de 2e snelheid. BELANGRIJK De airconditioning is zeer bruikbaar om het beslaan van de ruiten te voorkomen bij een hoge luchtvochtigheid, omdat de in het interieur gevoerde lucht wordt ontvochtigd. fig. 50 F0N0043m ONTWASEMING/ ONTDOOIING ACHTERRUIT EN BUITENSPIEGELS (indien aanwezig) fig. 50 Druk op de knop A voor het inschakelen van deze functie: als deze functie wordt ingeschakeld, gaat het lampje op de knop branden. De functie is voorzien van een tijdschakeling, waardoor de functie na 20 minuten automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de functie eerder uitschakelen door nogmaals de knop A in te drukken. BELANGRIJK Plak geen stickers of andere plaatjes op de elektrische weerstandsdraden aan de binnenzijde van de achterruit, om beschadiging van de achterruitverwarming te voorkomen. Het verdient aanbeveling om de luchtrecirculatie in te schakelen in de file of in tunnels. Hiermee wordt voorkomen dat vervuilde lucht het interieur bereikt. Het is niet raadzaam dit systeem langdurig te laten werken, omdat anders, vooral als u met meerdere personen in de auto zit, de kans aanzienlijk toeneemt dat de ruiten beslaan. BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie kunnen, afhankelijk van de werking van het systeem (“verwarming” of “koeling”), de gewenste omstandigheden sneller bereikt worden. Het is echter niet raadzaam deze functie in te schakelen op regenachtige of koude dagen, omdat dan de ruiten aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan. De automatisch gecontroleerde parameters en functies zijn: ❒ luchttemperatuur uit de uitstroomopeningen; ❒ luchtverdeling uit de uitstroomopeningen; ❒ aanjagersnelheid (traploze regeling van de luchtstroom); ❒ inschakeling van de compressor (voor koelen en drogen van de lucht); ❒ luchtrecirculatie. Als handmatig een functie wordt ingesteld, blijven de andere functies echter automatisch geregeld. De luchttemperatuur in het interieur wordt altijd automatisch geregeld op basis van de ingestelde temperatuur op het display (behalve als het systeem is uitgeschakeld of in enkele omstandigheden als de compressor is uitgeschakeld). DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN De handmatige instellingen hebben voorrang boven de automatische instellingen en blijven in het geheugen opgeslagen totdat de gebruiker de regeling weer overlaat aan de automatische werking door opnieuw op de knop AUTO te drukken, behalve in de gevallen dat het systeem om veiligheidsredenen ingrijpt. NOODGEVALLEN De automatische airconditioning regelt de temperatuur, de luchtopbrengst en de luchtverdeling in het interieur. De temperatuurregeling is gebaseerd op “temperatuurgelijkheid”: d.w.z. dat het systeem continu werkt om het comfort in het interieur constant te houden en eventuele verschillen in de weersomstandigheden buiten te compenseren, ook zonnestraling (gesignaleerd door een zonnestralingssensor). ONDERHOUD EN ZORG De airconditioning maakt gebruik van het koelmiddel R134a. Bij lekkage is dit middel niet schadelijk voor het milieu. Gebruik in geen geval andere middelen, zoals R12, omdat anders de componenten van het systeem beschadigd kunnen worden. ALGEMENE INFORMATIE Deze functies kunnen handmatig worden gewijzigd, d.w.z. dat u het systeem kunt regelen door naar wens een of meer functies te selecteren en te wijzigen. Op deze manier worden de functies die handmatig zijn gewijzigd niet langer automatisch door het systeem geregeld. Het systeem grijpt alleen in om veiligheidsredenen (bijv. kans op beslaan). TECHNISCHE GEGEVENS Schakel in de winter de airconditioning 1 keer per maand gedurende 10 minuten in. Laat voor het zomerseizoen de werking van de airconditioning door de Fiat-dealer controleren. AIRCONDITIONING, AUTOMATISCH (indien aanwezig) ALFABETISCH REGISTER ONDERHOUD VAN HET SYSTEEM 55 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID ❒ aanjagersnelheid (traploze regeling); ❒ luchttemperatuur; ❒ luchtverdeling in zeven standen; ❒ inschakelen van de compressor; ❒ snelle ontwaseming/ontdooiing; ❒ luchtrecirculatie; ❒ uitschakelen van het systeem. NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN De volgende parameters en functies kunnen handmatig worden ingesteld en gewijzigd: F0N0200m ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 51 56 BEDIENINGSKNOPPEN fig. 51 A Knop AUTO voor automatische regeling van alle functies. B Keuzeknop voor luchtverdeling C Display D Drukknop functie MAX DEF E Drukknop voor uitschakelen systeem. F Drukknop voor in-/uitschakelen compressor. G Drukknop voor luchtrecirculatie. H Drukknoppen voor verlagen/verhogen aanjagersnelheid. I Draaiknop voor verlagen/verhogen temperatuur. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Tijdens de volledig automatische werking van het systeem kunt u op ieder moment de ingestelde temperatuur, de luchtverdeling en de aanjagersnelheid wijzigen m.b.v. de desbetreffende knoppen: het systeem zal automatisch de eigen instellingen wijzigen en aanpassen aan de nieuwe instellingen. NOODGEVALLEN ❒ Z voor een snelle ontwaseming/ontdooiing van de ruiten voor, de achterruit en de buitenspiegels. ONDERHOUD EN ZORG Op deze wijze begint het systeem geheel automatisch te werken, zodat zo snel mogelijk de ingestelde temperatuur wordt bereikt. Het systeem regelt de temperatuur, de luchthoeveelheid en de luchtverdeling in het interieur, de recirculatiefunctie en het inschakelen van de aircocompressor. ❒ Ò luchtrecirculatie, om de recirculatie altijd in- of uitgeschakeld te houden; Als tijdens de volledige automatische werking (FULL AUTO) de luchtverdeling en/of de luchtopbrengst gewijzigd worden en/of de inschakeling van de compressor en/of de recirculatie, dan verdwijnt het opschrift FULL. Op deze manier worden de functies niet langer automatisch geregeld maar moeten met de hand worden bediend, totdat u opnieuw de knop AUTO indrukt. Als een of meer functies handmatig zijn ingeschakeld, dan blijft de regeling van de luchttemperatuur automatisch plaatsvinden, behalve als de compressor is uitgeschakeld: in dat geval kan er geen lucht in het interieur worden gevoerd waarvan de temperatuur lager is dan de buitentemperatuur. TECHNISCHE GEGEVENS Het systeem kan op verschillende manieren worden ingeschakeld, maar wij raden u aan te beginnen met het indrukken van de knop AUTO en vervolgens de draaiknop te draaien om op het display de gewenste temperatuur in te stellen. Tijdens de volledig automatische werking van het systeem, moeten alleen de volgende functies eventueel handmatig worden ingeschakeld: ALFABETISCH REGISTER GEBRUIK VAN AIRCONDITIONING 57 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 58 BEDIENINGSKNOPPEN Draaiknop regeling luchttemperatuur (I) Als u de draaiknop rechts- of linksom draait, wordt de gewenste interieurtemperatuur verhoogd of verlaagd. De ingestelde temperatuur wordt op het display weergegeven. Als u de knop helemaal naar rechts of helemaal naar links draait, tot aan de uiterste waarden HI of LO, wordt respectievelijk de functie van de maximale verwarming of de maximale koeling ingeschakeld: ❒ Functie HI (maximale verwarming): wordt ingeschakeld als de draaiknop van de temperatuur naar rechts wordt gedraaid, voorbij de maximale waarde (32 °C). Deze functie kan worden ingeschakeld als u het interieur wilt verwarmen, waarbij maximaal van het vermogen van het systeem gebruik wordt gemaakt. Als deze functie wordt ingeschakeld, wordt de temperatuur niet meer automatisch geregeld; de lucht wordt maximaal verwarmd en de aanjagersnelheid en de luchtverdeling worden door het systeem bepaald. Voor het uitschakelen van de functie is het voldoende om de draaiknop voor de temperatuur naar links te draaien en de gewenste temperatuur in te stellen. Als de motorkoelvloeistof niet warm genoeg is, schakelt het systeem niet onmiddellijk de maximale aanjagersnelheid in, om de toevoer van te koude lucht in het interieur te beperken. Deze functie kan worden ingeschakeld als u het interieur wilt koelen, waarbij maximaal van het vermogen van het systeem gebruik wordt gemaakt. Als deze functie wordt ingeschakeld, wordt de temperatuur niet meer automatisch geregeld; de lucht wordt maximaal gekoeld en de aanjagersnelheid en de luchtverdeling worden door het systeem bepaald. Als deze functie is ingeschakeld, zijn alle handmatige instellingen toegestaan. Als deze functie is ingeschakeld, zijn alle handmatige instellingen toegestaan. ❒ Functie LO (maximale koeling): wordt ingeschakeld als de draaiknop van de temperatuur naar links wordt gedraaid, voorbij de minimale waarde (16 °C). Voor het uitschakelen van de functie is het voldoende om de draaiknop voor de temperatuur naar rechts te draaien en de gewenste temperatuur in te stellen. ▼ Lucht uit de luchtroosters in de beenruimte voor en achter. Met deze luchtverdeling kan in een zo kort mogelijke tijd de lucht in het interieur worden verwarmd, omdat warme lucht opstijgt. Dit geeft snel een behaaglijk gevoel. Voor het hervatten van de automatische werking van de luchtverdeling na een handmatige instelling, moet de knop AUTO worden ingedrukt. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ▲ Lucht uit de luchtroosters voor ont˙ waseming/ontdooiing van de voorruit en de zijruiten voor en de uitstroomopeningen in het midden en aan de zijkant van het dashboard. Met deze luchtverdeling wordt het interieur vol doende gekoeld (in de zomer) en blijft het comfort behouden. De ingestelde luchtverdeling wordt aangegeven door een brandend lampje op de geselecteerde knoppen. NOODGEVALLEN ˙ Lucht uit de luchtroosters in het midden en aan de zijkant van het dashboard voor een koele luchtstroom op het lichaam en het gezicht bij warm weer. ▲ Lucht uit de uchtroosters in de been▼ lruimte en de luchtroosters voor ontwaseming/ontdooiing van de voorruit en zijruiten voor. Deze luchtverdeling zorgt voor een goede verwarming van het interieur en voorkomt het eventuele beslaan van de ruiten. ONDERHOUD EN ZORG ▲ Lucht uit de luchtroosters voor ontdooiing/ontwaseming van de voorruit en de zijruiten voor. ▲ Lucht uit deluchtroosters voor ont˙ waseseming/ontdooiing van de voor▼ ruit en de zijruiten voor, uit de uitstroomopeningen in het midden en aan de zijkant van het dashboard en uit de luchtroosters in de beenruimte. Deze luchtverdeling zorgt voor een goede luchtverspreiding waarbij het comfort zowel in de zomer als in de winter behouden blijft. TECHNISCHE GEGEVENS Als u op een van deze knoppen drukt, kunt u handmatig een van de zeven instellingen voor de luchtverdeling kiezen: ˙ Lucht uit de luchtroosters in de been▼ ruimte (warmere lucht) en de uitstroomopeningen in het midden en aan de zijkant van het dashboard (koelere lucht). Deze luchtverdeling is bij zonder nuttig in de gematigde seizoenen (voor- en najaar) als de zon schijnt. ALFABETISCH REGISTER Drukknoppen luchtverdeling (B) 59 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 60 Drukknoppen regeling aanjagersnelheid (H) Als u op de uiteinden van knop H drukt, wordt de aanjagersnelheid verhoogd of verlaagd en daarmee de hoeveelheid lucht die in het interieur wordt gevoerd om de gewenste temperatuur te handhaven. De aanjagersnelheid wordt weergegeven door verlichte staafjes op het display: ❒ Maximum aanjagersnelheid = alle staafjes verlicht ❒ Minimum aanjagersnelheid = één staafje verlicht. De aanjager kan worden uitgeschakeld, maar alleen als u de aircocompressor hebt uitgeschakeld met de knop F-fig. 51. BELANGRIJK Voor het hervatten van de automatische werking van de aanjager na een handmatige instelling, moet de knop AUTO worden ingedrukt. BELANGRIJK Als de auto met hoge snelheid rijdt, wordt door de rijwind de luchtopbrengst in het interieur verhoogd; dit wordt niet door de streepjes van de aanjagersnelheid weergegeven. Knop AUTO (A) (automatische werking) Als u de knop AUTO indrukt, regelt het systeem automatisch de hoeveelheid en de verdeling van de naar het interieur toegevoerde lucht en worden alle voorafgaande handmatige instellingen opgeheven. Dit wordt aangeven door het verschijnen van het opschrift FULL AUTO op het display voor. Als er een of meerdere handmatige instellingen zijn uitgevoerd (luchtrecirculatie, luchtverdeling, aanjagersnelheid of uitschakeling aircocompressor), dooft het opschrift FULL op het display om aan te geven dat het systeem niet langer alle functies automatisch regelt (behalve de temperatuur die altijd automatisch wordt geregeld). ❒ geforceerde uitschakeling (recirculatie altijd uitgeschakeld met luchttoevoer van buiten); lampje op de knop en het symbool êop het display gedoofd. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN ❒ handmatig ingeschakeld (recirculatie altijd ingeschakeld); het lampje op de knop G en het symbool í op het display branden; LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Met de recirculatiefunctie kunnen de gewenste omstandigheden (verwarming of koeling van het interieur) sneller worden bereikt. NOODGEVALLEN De luchtrecirculatie werkt als volgt: ONDERHOUD EN ZORG Deze mogelijkheden kunnen worden ingeschakeld door meerdere keren op de recirculatieknop G te drukken. TECHNISCHE GEGEVENS Voor het hervatten van de automatische werking van het systeem na een handmatige instelling (een of meerdere), moet de knop AUTO worden ingedrukt. Drukknop in-/ uitschakelen luchtrecirculatie (G) ALFABETISCH REGISTER BELANGRIJK Als het systeem vanwege handmatige instellingen de gewenste temperatuur niet meer kan garanderen en handhaven, knippert de ingestelde temperatuur om aan te geven dat het systeem een probleem heeft gesignaleerd; daarna dooft het opschrift AUTO. 61 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 62 Het is echter niet raadzaam deze functie handmatig in te schakelen op regenachtige of koude dagen, omdat dan de ruiten aan de binnenzijde aanzienlijk sneller kunnen beslaan, vooral als de airconditioning niet is ingeschakeld. Bij lage buitentemperaturen wordt de recirculatie uitgeschakeld (met luchttoevoer van buiten) om het beslaan van de ruiten te voorkomen. Bij lage buitentemperaturen raden wij u aan om de recirculatiefunctie niet te gebruiken, omdat hierdoor de ruiten sneller kunnen beslaan. Drukknop in-/ uitschakelen aircocompressor (F) Als u op de knop √ drukt, wordt de aircocompressor, indien ingeschakeld, uitgeschakeld en dooft het symbool op het display. Als u op de knop drukt als het lampje gedoofd is, wordt de inschakeling van de compressor weer automatisch door het systeem geregeld; dit wordt aangegeven door een brandend symbool op het display. Als u de aircocompressor uitschakelt, wordt de recirculatie uitgeschakeld om het eventuele beslaan van de ruiten te voorkomen. Ook als het systeem de ingestelde temperatuur kan handhaven, verdwijnt het opschrift FULL van het display. Als het systeem de ingestelde temperatuur echter niet meer kan handhaven, gaat de temperatuur knipperen en dooft het opschrift AUTO. BELANGRIJK Met uitgeschakelde aircocompressor is het niet mogelijk lucht in het interieur in te voeren met een temperatuur die lager is dan de buitentemperatuur; bovendien kunnen (in bijzondere omstandigheden) de ruiten zeer snel beslaan omdat de lucht niet gedroogd kan worden. De uitschakeling van de aircocompressor blijft in het geheugen opgeslagen, ook na het afzetten van de motor. U kunt de automatische regeling van de aircocompressor weer inschakelen door nogmaals de knop √ in te drukken (in dat geval werkt het systeem alleen als verwarming) of de knop AUTO. ❒ de maximale luchttemperatuur HI in beide zones instelt; ❒ een aanjagersnelheid inschakelt op basis van de koelvloeistoftemperatuur, om toevoer van nog te koude lucht voor de ontwaseming van de ruiten, te beperken; ❒ de luchtstroom naar de luchtroosters voor de voorruit en de zijruiten voor leidt; ❒ de achterruitverwarming inschakelt DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ❒ de luchtrecirculatie uitschakelt; NOODGEVALLEN ❒ de aircocompressor inschakelt wanneer de klimatologische omstandigheden dit toestaan; Als de functie is ingeschakeld, gaan het lampje op de betreffende knop en het lampje op de knop van de achterruitverwarming branden; op het display dooft het opschrift FULL AUTO. ONDERHOUD EN ZORG Als de compressor bij draaiende motor wordt ingeschakeld, kan de aanjagersnelheid niet onder de minimale waarde (één staafje verlicht) zakken. BELANGRIJK De functie voor snelle ontwaseming/ontdooiing van de ruiten blijft ongeveer 3 minuten ingeschakeld nadat de motorkoelvloeistof een geschikte temperatuur heeft bereikt om de ruiten snel te ontwasemen. TECHNISCHE GEGEVENS Als de compressor is uitgeschakeld, kan de aanjagersnelheid handmatig op nul worden gezet (geen enkel staafje verlicht). Drukknop voor snelle ontwaseming/ ontdooiing van de voorruit en de zijruiten voor (D) Als u deze knop indrukt, schakelt de klimaatregeling automatisch alle functies in die noodzakelijk zijn voor het snel ontdooien/ontwasemen van de voorruit en de zijruiten voor. D.w.z. dat het systeem: ALFABETISCH REGISTER Als bij uitgeschakelde compressor de buitentemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur, kan het systeem niet aan de wens voldoen. Dit wordt als volgt aangegeven: de ingestelde temperatuur knippert enkele seconden op het display en vervolgens dooft het opschrift AUTO. 63 DASHBOARD EN BEDIENING Systeem uitschakelen OFF (E) VEILIGHEID Als u op de knop B drukt of op de recirculatieknop G of op de knop van de compressor F of op de knop AUTO A, worden de functies die hiervoor waren ingesteld, weer geactiveerd. Het systeem schakelt uit en het display dooft als u op de knop E drukt. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Als de functie is ingeschakeld, kunnen alleen de aanjagersnelheid en de uitschakeling van de achterruitverwarming handmatig worden geregeld. 64 Als het systeem is uitgeschakeld: fig. 52 F0N0185m BELANGRIJK Voor een snelle ontwaseming/ontdooiing moet, als er een extra verwarming/airconditioning aanwezig is (onder de zitplaats voor of achter bij Panorama- en Combinato uitvoeringen), deze verwarming, indien ingeschakeld, worden uitgeschakeld door op de knop F (lampje gedoofd) op het schakelaarpaneel te drukken fig. 52. ❒ is het display gedoofd; ❒ wordt de ingestelde temperatuur niet weergegeven; ❒ is de recirculatie ingeschakeld, waarbij geen lucht van buiten binnenkomt (recirculatielampje brandt); ❒ is de compressor uitgeschakeld; ❒ is de aanjager uitgeschakeld. DASHBOARD EN BEDIENING EXTRA VERWARMING (indien aanwezig) LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG F0N0185m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 53 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Enkele uitvoeringen beschikken bovendien over extra verwarming onder de bestuurdersstoel. Deze kan worden ingeschakeld met de knop F op het schakelaarpaneel fig. 53. ALFABETISCH REGISTER Als u de volledig automatische werking van het systeem weer wilt inschakelen, druk dan op de knop AUTO. 65 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 66 AUTONOME EXTRA VERWARMING (indien aanwezig) De auto kan als optional worden uitgerust met twee verschillende typen autonome verwarming: één die volledig automatisch werkt en één die geprogrammeerd kan worden. AUTOMATISCHE UITVOERING De extra verwarming wordt automatisch ingeschakeld als de motor wordt gestart en afhankelijk van de buitentemperatuur en de koelvloeistoftemperatuur. Uitschakeling vindt altijd automatisch plaats. BELANGRIJK Als in periodes met lage buitentemperaturen het systeem inschakelt, controleer dan of het brandstofniveau boven het reserveniveau staat. Als dit niet het geval is, kan het systeem blokkeren en moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. ATTENTIE De extra verwarming verbruikt, hoewel in geringe mate, evenals de motor brandstof. Om mogelijke vergiftiging en verstikking te voorkomen, mag de extra verwarming nooit, ook niet voor een korte periode, worden ingeschakeld in een afgesloten ruimte zoals een garage of werkplaats die niet is uitgerust met een afzuigsysteem voor uitlaatgassen. PROGRAMMEERBARE UITVOERING De extra verwarming werkt volledig onafhankelijk van de werking van de motor en zorgt ervoor dat: ❒ het interieur van de auto wordt opgewarmd bij uitgezette motor; ❒ de ruiten worden ontdooid; ❒ de koelvloeistof van de motor en vervolgens de motor zelf voor het starten wordt opgewarmd. Het systeem bestaat uit: ❒ een dieselbrander voor het verwarmen van de koelvloeistof, met een geluidgedempte uitlaat; ❒ een doseerpomp verbonden met de brandstofleidingen van de auto voor brandstoftoevoer naar de brander; ❒ een warmtewisselaar verbonden met de slangen van het koelsysteem van de motor; ❒ een digitale timer A-fig. 54 voor het handmatig inschakelen van de verwarming of om het inschakeltijdstip te programmeren. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Nadat de verwarming hetzij handmatig hetzij automatisch is geactiveerd, schakelt de elektronische regeleenheid de circulatiepomp in en wordt de brander ontstoken op een vastgestelde en gecontroleerde manier. NOODGEVALLEN ❒ een elektronische regeleenheid voor controle en regeling van de in de verwarming geïntegreerde brander; Het vermogen van de brander wordt automatisch door de elektronische regeleenheid geregeld op basis van de koelvloeistoftemperatuur. ONDERHOUD EN ZORG ❒ een regeleenheid verbonden met het verwarmings-/ventilatiesysteem van het interieur, die de automatische werking ervan mogelijk maakt; De extra verwarming kan automatisch worden ingeschakeld als het systeem geprogrammeerd is met de digitale timer, of handmatig door op de toets “directe verwarming” van de timer te drukken. TECHNISCHE GEGEVENS F0N0150m De opbrengst van de circulatiepomp wordt ook gecontroleerd door de elektronische regeleenheid, zodat de opwarmperiode tot een minimum beperkt blijft. Als het systeem in werking is, schakelt de regeleenheid de aanjager van het verwarmingssysteem in het interieur in op de tweede snelheid. ALFABETISCH REGISTER fig. 54 De extra verwarming verwarmt (in de winter) het interieur, houdt het op temperatuur en laat gedurende een vastgestelde tijd de koelvloeistof van de motor circuleren. Bij het starten van de motor bent u zo verzekerd van een optimale temperatuur van de motor en van het interieur. 67 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 68 BELANGRIJK De extra verwarming is uitgerust met een thermische beveiliging die de brander uitschakelt bij oververhitting door een te laag koelvloeistofniveau of koelvloeistoflekkage. Als dit het geval is, moet na het repareren van het defect in het koelsysteem en/of het bijvullen van de koelvloeistof en voordat de verwarming weer wordt ingeschakeld, de programmakeuzetoets worden ingedrukt. De verwarming kan spontaan uitgaan door gebrek aan brandstof of als tijdens de werking de vlam dooft. Voer in dat geval de procedure uit voor het uitschakelen en probeer de verwarming weer in te schakelen; als de verwarming dan nog niet werkt, wendt u dan tot de Fiat-dealer. Extra verwarming inschakelen Als de auto is uitgerust met automatische airconditioning, stelt de regeleenheid de temperatuur en de luchtverdeling in bij het inschakelen van de standverwarming. Bij handbediende airconditioning/verwarming moet voor een maximale werking van de verwarming gecontroleerd worden of de draaiknop voor het regelen van de luchttemperatuur in het interieur in de stand “warme lucht” staat. fig. 55 Digitale timer fig. 55 Om het interieur voor te verwarmen, moet u de draaiknop van de luchtverdeling in stand © zetten. 1) Branderindicatie Om de voorruit te ontdooien, moet u de draaiknop van de luchtverdeling in stand - zetten. 3) Voorkeuzenummer Voor beide functies moet u de draaiknop voor de luchtverdeling in stand ® zetten. F0N0151m 2) Displayverlichting 4) Toets klokje 5) Toets voor vooruitzetten tijd 6) Programma-keuzetoets 7) Toets voor terugzetten tijd 8) Toets voor directe inschakeling verwarming 9) Controlelampje voor het instellen/ aflezen van de tijd DASHBOARD EN BEDIENING ❒ Druk binnen 10 seconden op toets 5 of 7 totdat de juiste tijd is geselecteerd. Geprogrammeerde inschakeling van de verwarming Als het display dooft, blijft de huidige tijd opgeslagen. Voordat de inschakeling van het systeem wordt geprogrammeerd, moet de klok op tijd worden gezet. Als toets 5 of 7 ingedrukt wordt gehouden, verspringen de cijfers van het klokje sneller voor- of achteruit. Aflezen van de juiste tijd fig. 57 Druk om de juiste tijd af te lezen op toets 4. De tijd verschijnt ongeveer 10 seconden op het display en gelijktijdig wordt het controlelampje 9 verlicht. Programmeren van de inschakeltijd fig. 58 De inschakeltijd kan van 1 minuut tot 24 uur van te voren worden geprogrammeerd. U kunt drie verschillende inschakeltijden kiezen, waarvan er echter slechts één kan worden geactiveerd. Programmeren van de inschakeltijd: ❒ druk op toets 6: op het display worden het symbool 10 of de juist ingestelde tijd en het nummer 3 van de daarvoor ingestelde tijd 10 seconden verlicht. STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID ❒ Druk op toets 4: het display en het controlelampje 9-fig. 57 worden verlicht. F0N0154m LAMPJES EN BERICHTEN Instellen van de juiste tijd fig. 58 NOODGEVALLEN Druk op toets 8 van de timer als u het systeem handmatig wilt inschakelen: het display en het controlelampje 1 worden verlicht en blijven verlicht zolang het systeem in werking is. F0N0153m ONDERHOUD EN ZORG Directe inschakeling van de verwarming fig. 56 fig. 57 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0152m ALFABETISCH REGISTER fig. 56 69 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 70 BELANGRIJK Als u de andere vooraf ingestelde tijden wilt oproepen, druk dan binnen 10 seconden een of meer keren op toets 6. Uitschakelen van de verwarming Het systeem kan, afhankelijk van de manier waarop het is ingeschakeld (automatisch of handmatig) op twee manieren worden uitgezet: – druk binnen 10 seconden op toets 5 of 7 totdat de gewenste inschakeltijd is geselecteerd. ❒ automatisch, aan het eind van de vastgestelde inschakeltijd (60 minuten met rood verlicht display); BELANGRIJK Als de tijd is opgeslagen: ❒ verdwijnt de inschakeltijd; ❒ verschijnt het voorkeuzenummer 3; ❒ wordt het display verlicht. BELANGRIJK Als de brander wordt ingeschakeld: ❒ gaat de branderindicatie 1 op het display branden; ❒ dooft het voorkeuzenummer 3. Uitschakelen van de geprogrammeerde inschakeltijd fig. 58 Als u de geprogrammeerde inschakeltijd wilt wissen, druk dan kort op toets 6: de verlichting van het display dooft en het nummer 3 van de vooraf ingestelde tijd verdwijnt. fig. 59 F0N0155m Oproepen van een van de geprogrammeerde inschakeltijden fig. 59 Druk een of meerdere keren op toets 6 totdat op het display het nummer 3 van de vooraf ingestelde inschakeltijd verschijnt. Na 10 seconden verdwijnt de tijd van het display maar blijft in het geheugen opgeslagen en worden het nummer 3 en het display verlicht. BELANGRIJK De geprogrammeerde inschakeltijd kan worden gewijzigd of gewist volgens de hiervoor beschreven instructies. ❒ handmatig, door opnieuw op de knop “directe verwarming” van de timer te drukken (toets 1). In beide gevallen doven het controlelampje van de verwarming en de verlichting van het display, schakelt de aanjager van het verwarmingssysteem in het interieur uit en wordt de verbranding onderbroken. De vloeistof-circulatiepomp blijft nog ongeveer 2 minuten werken om de grootste warmte van de verwarming af te voeren; ook in deze fase is het mogelijk de verwarming weer in te schakelen. Laat de extra verwarming regelmatig (in ieder geval voor het winterseizoen) controleren door de Fiat-dealer om verzekerd te zijn van een veilige en economische werking en een lange levensduur van de verwarming. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN ❒ Tijdens de werking bij een stilstaande motor verbruikt de verwarming elektrische energie van de accu; daarom is een goede werking van de dynamo bij draaiende motor noodzakelijk om de accu weer voldoende op te laden. ONDERHOUD LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Voordat u het systeem inschakelt, moet gecontroleerd worden of het brandstofniveau boven het reserveniveau staat. Als dit niet het geval is, kan het systeem blokkeren en moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. ❒ Wendt u voor onderhoud en reparaties uitsluitend tot de Fiat-dealer en gebruik uitsluitend originele onderdelen. NOODGEVALLEN BELANGRIJK De standverwarming schakelt uit als de accuspanning laag is, zodat de motor nog kan worden gestart. ❒ De temperatuur in de nabijheid van de verwarming mag niet boven 120°C komen (na spuitwerkzaamheden kan de temperatuur van de carrosserie in een moffeloven boven deze waarde uitstijgen). Hogere temperaturen kunnen de componenten van de elektronische regeleenheid beschadigen. ONDERHOUD EN ZORG ❒ Parkeer niet boven brandbaar materiaal zoals papier, gras of droge bladeren: brandgevaar! ❒ Houdt u voor de controle van het niveau van de koelvloeistof aan hetgeen beschreven is in de paragraaf “Koelvloeistof” in het hoofdstuk “Onderhoud van de auto”. Het water in het motorkoelsysteem moet ten minste 10% antivries bevatten. TECHNISCHE GEGEVENS ❒ Schakel de verwarming tijdens het tanken en in de nabijheid van tankstations altijd uit om brandgevaar en/of ontploffingen te voorkomen. ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE De extra verwarming verbruikt, hoewel in geringe mate, evenals de motor brandstof. Om mogelijke vergiftiging en verstikking te voorkomen, mag de extra verwarming nooit, ook niet voor een korte periode, worden ingeschakeld in een afgesloten ruimte zoals een garage of werkplaats die niet is uitgerust met een afzuigsysteem voor uitlaatgassen. 71 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING ❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel warm” (draaiknop in het rode gebied) zet, komt er warme lucht uit de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter (onder de stoelen van de 2e3e rij bij de Panorama-uitvoering en uit het rooster aan de zijde van de linker wielkuip bij de Combinato uitvoeringen). 72 fig. 60 F0N0233m EXTRA VERWARMING ACHTER (Panorama- en Combinato uitvoeringen - indien aanwezig) De Panorama- en Combinato uitvoeringen beschikken over een hoofdverwarmingssysteem en een extra verwarming (optional), waarvan de bedieningsknop zich in de hemelbekleding boven de tweede rij stoelen fig. 60 bevindt. U schakelt deze verwarming in door op de knop F-fig. 61 op het schakelaarpaneel te drukken. fig. 61 F0N0185m ❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel koud” (draaiknop in het blauwe gebied) zet, komt er lucht met de buitentemperatuur uit de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter (onder de stoelen van de 2e-3e rij bij de Panorama-uitvoering en uit het rooster aan de zijde van de linker wielkuip bij de Combinato uitvoeringen). DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ❒ Als u de draaiknop D in een tussenliggende stand zet, wordt de lucht verdeeld over de uitstroomopeningen op de hemelbekleding en de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter, en wijzigt de temperatuur. ONDERHOUD EN ZORG U schakelt deze airconditioning in door op de knop F-fig. 61 op het schakelaarpaneel te drukken. Deze airconditioning werkt alleen als de hoofdairconditioning is ingeschakeld. ❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel warm” (draaiknop in het rode gebied) zet, komt er warme lucht (bij warme motor) uit de uitstroomopeningen voor de beenruimte achter (onder de stoelen van de 2e-3e rij bij de Panorama-uitvoering en uit het rooster aan de zijde van de linker wielkuip bij de Combinato uitvoeringen). BELANGRIJK Als de compressor van de hoofdairconditioning wordt ingeschakeld (door knop E in te drukken), wordt automatisch de 1e aanjagersnelheid ingeschakeld, ook als de aanjager van de extra airconditioning in stand 0 staat, om ijsvorming en daarmee beschadiging van deze component te voorkomen. TECHNISCHE GEGEVENS De Panorama- en Combinato uitvoeringen beschikken over een hoofdverwarming/aircondtioning en een extra airconditioning (optional), waarvan de bediening zich in de hemelbekleding boven de tweede rij stoelen fig. 60 bevindt. ❒ Als u de draaiknop D in stand “geheel koud” (draaiknop in het blauwe gebied) zet, komt er koude lucht uit de uitstroomopeningen op de hemelbekleding. ALFABETISCH REGISTER EXTRA AIRCONDITIONING ACHTER (Panorama- en Combinato uitvoeringen - indien aanwezig) 73 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Met de linker hendel bedient u de buitenverlichting. De buitenverlichting werkt uitsluitend als de contactsleutel in stand ON staat. VERLICHTING UIT fig. 62 Draaiknop in stand å. fig. 62 F0N0030m Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 3 branden. NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER F0N0032m Draai de draaiknop in stand 2. fig. 63 74 fig. 64 DIMLICHT fig. 64 LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN BUITENVERLICHTING F0N0031m BUITENVERLICHTING fig. 63 Draai de draaiknop in stand 6. Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 3 branden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID GROOTLICHT fig. 65 GROOTLICHTSIGNAAL fig. 66 RICHTINGAANWIJZERS fig. 67 Trek de hendel naar het stuurwiel, als de draaiknop reeds in stand 2 staat (2e onvergrendelde stand). Trek de hendel naar het stuurwiel (1e onvergrendelde stand), ongeacht de stand van de draaiknop. Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 1 branden. Zet de hendel in de vergrendelde stand: Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 1 branden. Als de hendel opnieuw naar het stuurwiel wordt getrokken, dooft het grootlicht en wordt het dimlicht weer ingeschakeld. ❒ omhoog (stand 1): inschakeling rechter richtingaanwijzer; ❒ omlaag (stand 2): inschakeling linker richtingaanwijzer. Op het instrumentenpaneel knippert het controlelampje F of D. De richtingaanwijzers schakelen automatisch uit als de auto weer rechtuit rijdt. Als u kort richting aan wilt geven, voor het uitvoeren van een handeling waarvoor het stuurwiel slechts weinig hoeft te worden verdraaid, dan drukt u de hendel iets omhoog of omlaag zonder dat de hendel vergrendelt. Zodra u de hendel loslaat, gaat deze automatisch terug. STARTEN EN RIJDEN F0N0035m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 67 NOODGEVALLEN F0N0034m ONDERHOUD EN ZORG fig. 66 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0033m ALFABETISCH REGISTER fig. 65 75 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN fig. 68 F0N0036m Als de hendel wordt bediend, gaat het controlelampje 3 op het instrumentenpaneel branden en verschijnt er een bericht op het display (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”) gedurende de tijd dat de functie actief blijft. Het lampje gaat branden als de hendel voor het eerst bediend wordt en blijft branden totdat de functie automatisch uitschakelt. Telkens als de hendel wordt bediend, wordt alleen de inschakeltijd van de verlichting verlengd. “FOLLOW ME HOME” SYSTEEM LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER F0N0037m Inschakelen fig. 69 Uitschakelen 76 fig. 69 Met dit systeem kan de ruimte voor de auto een bepaalde tijd worden verlicht. Houd de hendel langer dan 2 seconden naar het stuur getrokken. A : op deze Draai de draaiknop in stand 2 manier gaan, afhankelijk van de sterkte van het buitenlicht, de buitenverlichting en de dimlichten automatisch branden. Inschakelen fig. 68 SCHEMERSENSOR (automatisch inschakelende koplampen) (indien aanwezig) Uitschakelen U schakelt deze functie in door de contactsleutel in stand OFF te draaien of uit te nemen, en de linker hendel binnen 2 minuten na het uitzetten van de motor naar het stuur te trekken. Telkens als u de hendel bedient, blijft de verlichting 30 seconden langer branden, tot een maximum van 210 seconden; hierna schakelt de verlichting automatisch uit. Deze sensor is in staat om de verschillen in sterkte van het omgevingslicht waar te nemen op basis van de ingestelde gevoeligheid: hoe hoger de gevoeligheid, hoe minder buitenlicht er nodig is om de verlichting in te schakelen. De gevoeligheid van de sensor kan worden ingesteld via het “Setup-menu” van het display. Als via de sensor het commando voor uitschakeling wordt gegeven, wordt het dimlicht uitgeschakeld en vervolgens, na ongeveer 10 seconden, de buitenverlichting. De schemersensor is niet in staat om mist te signaleren. Daarom moet bij mist de verlichting handmatig worden ingeschakeld. DASHBOARD EN BEDIENING RUITEN REINIGEN RUITENWISSERS/-SPROEIERS fig. 71 F0N0039m B: wissen met interval. Gebruik de ruitenwissers niet om opgehoopte sneeuw of ijs van de voorruit te verwijderen. In die omstandigheden grijpt, als de ruitenwissers te zwaar worden belast, de beveiliging in, die ervoor zorgt dat de ruitenwissers enkele seconden worden uitgeschakeld. Als hierna de werking niet wordt hervat, wendt u dan tot de Fiat-dealer. Draai als de hendel in stand B staat, de draaiknop F in een van de vier intervalstanden: , = zeer lang interval -- = lang interval --- = gemiddeld interval ---- = kort interval In stand E werken de ruitenwissers, zolang u de hendel met de hand in deze stand houdt. Als u de hendel loslaat, springt deze direct weer in stand A en schakelen de ruitenwissers automatisch uit. “Intelligente wis-/wasregeling” BELANGRIJK Vervang de wisserbladen volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk “Onderhoud en zorg”. Als u de hendel naar het stuur trekt (onvergrendelde stand), schakelen de ruitensproeiers in fig. 71. Als u de hendel langer dan een halve seconde aangetrokken houdt, dan worden in een beweging de ruitenwissers/-sproeiers ingeschakeld. Als u de hendel loslaat, maken de ruitenwissers nog 4 slagen. Na 5 seconden volgt nog een extra reinigingsslag. TECHNISCHE GEGEVENS D: snel continu wissen; ALFABETISCH REGISTER fig. 70 ONDERHOUD EN ZORG F0N0038m C: langzaam continu wissen; E: tijdelijk snel wissen (onvergrendelde stand). LAMPJES EN BERICHTEN A: ruitenwissers uitgeschakeld NOODGEVALLEN De rechter hendel kan in vijf verschillende standen worden gezet fig. 70: STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Deze werken uitsluitend als de contactsleutel in stand ON staat. 77 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN Uitschakelen fig. 72 REGENSENSOR (indien aanwezig) Zet de hendel in stand B of draai de start/contactsleutel in stand STOP. Als de motor daarna wordt gestart (sleutel in stand MAR), schakelt de regensensor niet weer in, ook niet als de hendel in stand B is blijven staan. Voor het inschakelen van de regensensor moet de hendel in stand A of C worden gezet en daarna in stand B of de knop voor het instellen van de gevoeligheid worden gedraaid. Als de regensensor op deze wijze opnieuw wordt ingeschakeld, maken de ruitenwissers ten minste 1 slag, ook bij een droge ruit. De regensensor bevindt zich achter de binnenspiegel en staat in contact met de voorruit. De sensor zorgt ervoor dat de frequentie van de slagen van de ruitenwissers, tijdens het wissen met interval, automatisch wordt aangepast aan de hoeveelheid regen op de ruit. BELANGRIJK Houd de ruit in de omgeving van de sensor schoon. Inschakelen fig. 72 Plaats de rechter hendel een stand naar beneden (stand B). De regensensor signaleert automatisch het verschil tussen dag en nacht en past de werking aan. Als de regensensor wordt ingeschakeld, maken de ruitenwissers 1 slag. Als u de draaiknop F draait, kunt u de gevoeligheid van de regensensor verhogen. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 72 78 F0N0038m Als de gevoeligheid van de regensensor verhoogd wordt, maken de ruitenwissers 1 slag. Als de ruitensproeiers worden bediend bij ingeschakelde regensensor, werkt het normale reinigingsprogramma. Daarna hervat de regensensor zijn normale automatische werking. ATTENTIE Door waterstrepen kunnen de ruitenwissers ongewenst inschakelen. KOPLAMPSPROEIERS (indien aanwezig) De “verzonken” koplampsproeiers zijn in de voorbumper van de auto gemonteerd en treden in werking als u, bij ingeschakeld dimlicht, de ruitensproeiers inschakelt. BELANGRIJK Controleer regelmatig of de koplampsproeiers schoon en in goede staat zijn. SYSTEEM INSCHAKELEN fig. 73 Draai de draaiknop A in stand ON. Het systeem kan niet worden ingeschakeld in de 1e versnelling of de achteruit. Het is raadzaam het systeem alleen te gebruiken in de 4e of hogere versnelling. Op afdalingen kan bij ingeschakelde cruise-control de snelheid iets oplopen ten opzichte van de opgeslagen snelheid. Het systeem is ingeschakeld als het lampje Ü op het instrumentenpaneel brandt en het betreffende bericht verschijnt. Indien nodig (bijvoorbeeld bij inhalen) kan de snelheid simpel verhoogd worden door het intrappen van het gaspedaal: als u daarna het gaspedaal loslaat, wordt teruggekeerd naar de opgeslagen snelheid. OPGESLAGEN SNELHEID OPROEPEN Als het systeem is uitgeschakeld door bijvoorbeeld het intrappen van het rem- of koppelingspedaal, kan de opgeslagen snelheid op de volgende manier worden opgeroepen: ❒ geef geleidelijk gas, totdat de snelheid ongeveer gelijk is aan de opgeslagen snelheid; ❒ schakel de versnelling in die ingeschakeld was op het moment van het opslaan van de snelheid; ❒ druk op de knop RES B. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0040m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 73 ❒ plaats de hendel ten minste 1 seconde omhoog (+) en laat vervolgens de hendel los: de snelheid van de auto is opgeslagen en het gaspedaal kan worden losgelaten. NOODGEVALLEN ❒ zet de draaiknop A in stand ON en trap het gaspedaal in tot de auto met de gewenste snelheid rijdt; ONDERHOUD EN ZORG Ga als volgt te werk: TECHNISCHE GEGEVENS Dit is een elektronisch hulpmiddel, waardoor de auto (bij een snelheid boven 30 km/h) op lange, rechte en droge trajecten en bij weinig verandering in de rij-omstandigheden (bijv. snelwegen), met een constante en vooraf ingestelde snelheid blijft rijden zonder het gaspedaal te hoeven bedienen. Het gebruik van dit systeem biedt geen voordelen in druk verkeer. Gebruik dit systeem niet in de stad. SNELHEID OPSLAAN ALFABETISCH REGISTER CRUISE-CONTROL (snelheidsregelaar indien aanwezig) 79 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ❒ als het ABS of ESP in werking treedt; ❒ trap het gaspedaal in en sla vervolgens de nieuwe snelheid op; ❒ door de draaiknop A in stand OFF te draaien; ❒ als er een storing in het systeem is. of ❒ door de motor uit te zetten; ❒ plaats de hendel omhoog (+). ❒ door het rempedaal in te trappen of de handrem aan te trekken; Telkens als de hendel wordt bediend, wordt de snelheid iets verhoogd (ongeveer 1 km/h). Als de hendel omhoog wordt gehouden, verandert de snelheid traploos. OPGESLAGEN SNELHEID VERLAGEN Dit kan op twee manieren: ❒ schakel het systeem uit en sla vervolgens de nieuwe snelheid op; ONDERHOUD EN ZORG of Telkens als de hendel wordt bediend, wordt de snelheid iets verlaagd (ongeveer 1 km/h). Als de hendel omlaag wordt gehouden, verandert de snelheid traploos. ALFABETISCH REGISTER Het systeem schakelt in de volgende gevallen automatisch uit: Het systeem kan als volgt door de bestuurder worden uitgeschakeld: ❒ plaats de hendel omlaag (–) totdat de nieuwe snelheid is bereikt die automatisch wordt opgeslagen. 80 SYSTEEM UITSCHAKELEN Dit kan op twee manieren: TECHNISCHE GEGEVENS NOODGEVALLEN OPGESLAGEN SNELHEID VERHOGEN ❒ door het koppelingspedaal in te trappen; ❒ door een verzoek tot sequentieel schakelen bij automatische versnellingsbak; ❒ als de snelheid van de auto onder de vastgestelde limiet komt; ❒ door het gaspedaal in te trappen; in dit geval wordt het systeem niet werkelijk uitgeschakeld, maar heeft het acceleratie-verzoek voorrang op het systeem; de cruise-control blijft ingeschakeld en het systeem stelt, na de acceleratie, de hiervoor opgeslagen snelheid weer in, zonder dat de knop RES hoeft te worden ingedrukt. ATTENTIE Als de cruise-control tijdens het rijden is ingeschakeld, zet dan nooit de versnellingspook in de vrijstand. ATTENTIE Bij een storing of een afwijkende werking van de cruisecontrol, moet de draaiknop A in stand OFF worden gezet. Laat het systeem, na controle van de zekering, door de Fiat-dealer controleren. ❒ ongeveer 10 seconden bij het vergrendelen van de portieren. Met de schakelaar A-fig. 74 kunnen de plafondlampjes worden in- en uitgeschakeld. De werking van de brandduurregeling wordt onderbroken als de contactsleutel in stand MAR wordt gedraaid. Het inschakelen/doven van de verlichting gaat geleidelijk. Als de schakelaar in de rechter stand is blijven staan, schakelt de verlichting 15 minuten na het uitzetten van de motor automatisch uit. Met de schakelaar B-fig. 74 bedient u de spotjes; bij uitgeschakelde plafondverlichting wordt met de schakelaar: Brandduurregeling van de plafondverlichting ❒ in linker stand, het spotje C ingeschakeld; Bepaalde uitvoeringen hebben, om het inen uitstappen vooral in het donker te vergemakkelijken, 2 brandduurregelingen. ❒ in rechter stand, het spotje D ingeschakeld. BRANDDUURREGELING BIJ HET INSTAPPEN De plafondlampjes gaan op de volgende manier branden: ❒ ongeveer 10 seconden bij het ontgrendelen van de voorportieren; ❒ ongeveer 3 minuten bij het openen van een portier; ❒ ongeveer 10 seconden bij het sluiten van een portier. De brandduurregeling schakelt automatisch uit als de portieren worden vergrendeld. STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ❒ ongeveer 10 seconden binnen 2 minuten na het uitzetten van de motor; NOODGEVALLEN BELANGRIJK Controleer voordat u de auto verlaat of beide schakelaars in de middelste stand staan. Op deze manier zullen de lampjes van de plafondverlichting doven bij het sluiten van de portieren, en voorkomt u dat de accu ontlaadt. Als de contactsleutel uit het start-/contactslot wordt verwijderd, gaan de plafondlampjes op de volgende manier branden: ONDERHOUD EN ZORG Met de schakelaar A-fig. 74 naar rechts gedrukt, blijven de lampjes C en D altijd ingeschakeld. F0N0041m TECHNISCHE GEGEVENS Met de schakelaar A-fig. 74 naar links gedrukt, blijven de lampjes C en D altijd uitgeschakeld. BRANDDUURREGELING BIJ HET UITSTAPPEN fig. 74 ALFABETISCH REGISTER Met de schakelaar A-fig. 74 in het midden, worden de lampjes C en D in-/uitgeschakeld bij het openen/sluiten van de voorportieren. DASHBOARD EN BEDIENING PLAFONDVERLICHTING VOOR MET SPOTJES VEILIGHEID ❒ ongeveer 3 minuten bij het openen van de zijdeuren; PLAFONDVERLICHTING 81 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Druk op de schakelaar A, ongeacht de stand van de contactsleutel. WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTEN fig. 78 fig. 75 F0N0042m NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN BEDIENINGSORGANEN ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 76 82 F0N0219m PLAFONDVERLICHTING ACHTER IN LAADRUIMTE fig. 75 Deze bevindt zich boven de achterdeur. Druk voor inschakeling op het lampenglas op het in de afbeelding aangegeven punt. PLAFONDVERLICHTING AAN DE ZIJKANT IN LAADRUIMTE (indien aanwezig) fig. 76 Druk voor inschakeling op het lampenglas op het in de afbeelding aangegeven punt. fig. 77 F0N0220m AFNEEMBARE PLAFONDVERLICHTING (indien aanwezig) fig. 77 Deze kan als vast licht gebruikt worden en als zaklamp. Als de afneembare plafondverlichting in de vaste houder zit, wordt de batterij van de zaklamp automatisch opgeladen. Het opladen van de plafondverlichting bij stilstaande auto en met de contactsleutel in stand STOP of uitgenomen, is beperkt tot 15 minuten. Als het systeem is ingeschakeld, knippert het lampje in de schakelaar. Gelijktijdig gaan op het instrumentenpaneel de controlelampjes Î en ¥ branden. Druk voor uitschakeling nogmaals op de schakelaar. Het gebruik van de waarschuwingsknipperlichten is afhankelijk van de wetgeving van het land waarin u zich bevindt. Houdt u aan de voorschriften. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID fig. 80a F0N0007m fig. 81 F0N0043m MISTACHTERLICHT fig. 80 LAMPJES EN BERICHTEN Druk op knop 4. Het mistachterlicht werkt alleen als het dimlicht of de buitenverlichting en mistlampen voor (indien aanwezig) zijn ingeschakeld. F0N0045m MISTLAMPEN VOOR (indien aanwezig) fig. 79 Druk bij ingeschakelde buitenverlichting op knop 5. Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 5 branden. Druk voor uitschakeling nogmaals op de knop. Het gebruik van de mistlampen is afhankelijk van de wetgeving van het land waarin u zich bevindt. Houdt u aan de voorschriften. Druk voor uitschakeling nogmaals op de knop of schakel het dimlicht en/of de mistlampen voor (indien aanwezig) uit. Het gebruik van het mistachterlicht is afhankelijk van de wetgeving van het land waarin u zich bevindt. Houdt u aan de voorschriften. PARKEERVERLICHTING Deze verlichting schakelt in als u de contactsleutel in stand PARK draait. Om de contactsleutel in stand PARK te zetten, moet u de knop A-fig. 80a indrukken. NOODGEVALLEN Op het instrumentenpaneel gaat het controlelampje 4 branden. fig. 79 STARTEN EN RIJDEN F0N0046m ACHTERRUITVERWARMING (indien aanwezig) fig. 81 Druk op de knop A voor inschakeling. Bij ingeschakelde achterruitverwarming zorgt een tijdschakeling ervoor dat de verwarming na ongeveer 20 minuten uitschakelt. ONDERHOUD EN ZORG fig. 80 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0044m ALFABETISCH REGISTER fig. 78 83 fig. 82 F0N0047m NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING NOODSCHAKELAAR VOOR ONDERBREKING BRANDSTOFTOEVOER EN ELEKTRISCHE VOEDING ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 83 84 F0N0132m PORTIERVERGRENDELING fig. 82 U kunt de centrale portiervergrendeling inschakelen door de knop A op de middenconsole in te drukken, onafhankelijk van de stand van de contactsleutel. Druk voor het ontgrendelen van de portieren/deuren op de knop B. Op het paneel voor de ruitbediening bevindt zich een knop D waarmee u de laadruimte onafhankelijk kunt ver-/ontgrendelen fig. 83. De auto is uitgerust met een brandstofnoodschakelaar. De schakelaar springt omhoog bij een ongeval, waardoor de toevoer van brandstof wordt gestopt en de motor afslaat. Als de brandstofnoodschakelaar inschakelt, wordt niet alleen de brandstoftoevoer gestopt, maar schakelen ook de waarschuwingsknipperlichten, de buitenverlichting en de plafondverlichting in, worden alle portieren/deuren ontgrendeld en verschijnt op het instrumentenpaneel een bericht; druk voor de uitschakeling op de knop A. Er is bovendien een extra veiligheidsschakelaar aanwezig die inschakelt bij een ongeval, waardoor de elektrische voeding wordt onderbroken. Hierdoor wordt brandstoflekkage bij leidingbreuken en vonkvorming bij beschadiging van de elektrische componenten van de auto voorkomen. BELANGRIJK Vergeet niet na een botsing de sleutel uit het contactslot te nemen om te voorkomen dat de accu ontlaadt. Als u na het ongeval geen brandstoflekkage waarneemt en geen beschadiging van de elektrische componenten van de auto (bijv. de koplampen) en de auto kan nog verder rijden, schakel dan de brandstofnoodschakelaar en de veiligheidsschakelaar voor de elektrische voeding (indien aanwezig) weer in, volgens de hierna beschreven procedure. fig. 84 F0N0048m ATTENTIE Als u na een ongeval een brandstoflucht ruikt of merkt dat het brandstofsysteem lekt, schakel dan de schakelaars niet weer in, zodat brand wordt voorkomen. Brandstofnoodschakelaar weer inschakelen fig. 84 Druk om de brandstofnoodschakelaar weer in te schakelen op knop A. Veiligheidsschakelaar voor elektrische voeding weer inschakelen (Schoolbus/Minibus) fig. 85 De schakelaar bevindt zich op de pluspool van de accu. Ga als volgt te werk om de schakelaar weer in te schakelen: ❒ druk om de brandstofnoodschakelaar weer in te schakelen op knop A; ❒ druk om de schakelaar voor de elektrische voeding weer in te schakelen op knop B. DASHBOARD EN BEDIENING INTERIEURUITRUSTING Til voor het gebruik het deksel op zoals is afgebeeld. ATTENTIE Voordat u de brandstofnoodschakelaar weer inschakelt, moet zorgvuldig worden gecontroleerd of er geen brandstoflekkage is en of de elektrische componenten (bijv. de koplampen) niet zijn beschadigd. BELANGRIJK Bij andere uitvoeringen dan de Schoolbus/Minibus is de knop B vervangen door een zekering; wendt u voor vervanging van die zekering tot de Fiat-dealer. F0N0049m fig. 87 F0N0050m fig. 88 F0N0051m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 86 DASHBOARDKASTJE fig. 87 DASHBOARDKASTJE MET SLOT fig. 88 Draai om het slot te ver-/ontgrendelen de sleutel rechts-/linksom. Trek aan de handgreep om het dashboardkastje te openen. NOODGEVALLEN Trek aan de handgreep A om het dashboardkastje te openen. ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Voordat u de schakelaar voor de elektrische voeding weer inschakelt, moet zorgvuldig worden gecontroleerd of er geen brandstoflekkage is en of de elektrische componenten (bijv. de koplampen) niet zijn beschadigd. Als de auto is uitgerust met airconditioning, kan het vak met flessenhouder gekoeld/verwarmd worden via een uitstroomopening die verbonden is met de airconditioning. De omvang van het dashboardkastje is van dien aard dat er een laptop in kan worden geplaatst. TECHNISCHE GEGEVENS F0N0127m ALFABETISCH REGISTER fig. 85 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID BOVENSTE DASHBOARDKASTJE -KOEL/WARMHOUDVAK (indien aanwezig) fig. 86 85 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID F0N0052m F0N0134m ❒ Open de klep A en verwijder deze zoals aangegeven in fig. 92; fig. 93 F0N0218m ❒ draai de vergrendelknop B linksom en verwijder deze zodat het vak kan uitschuiven. SCHEIDINGSWAND NOODGEVALLEN OPBERGVAK ONDER PASSAGIERSSTOEL VOOR Ga voor het gebruik van het vak als volgt te werk: ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS F0N0053m OPBERGVAK Het opbergvak B-fig. 90 bevindt zich rechts op het dashboard, onder het dashboardkastje. ALFABETISCH REGISTER F0N0128m In ieder portier bevindt zich een opberg-/ documentenvak. fig. 90 86 fig. 92 fig. 91 VAKKEN ACHTER fig. 91 LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN fig. 89 Het opbergvak A-fig. 89 bevindt zich in het midden van het dashboard. De auto kan zijn uitgerust met een scheidingswand met of zonder schuifruit. U kunt de schuifruit van de scheidingswand fig. 93 openen/sluiten met de knop A. Bepaalde uitvoeringen zijn voorzien van een beschermrooster, dat op het ruitje van de wand in de laadruimte is geplaatst. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID AANSTEKER fig. 95 ASBAK fig. 96 Deze bevindt zich in het midden op het dashboard. De uitneembare kunststof asbak kan in de beker/blikjeshouder geplaatst worden in het midden op het dashboard. Druk voor het inschakelen van de aansteker de knop A in, als de contactsleutel in stand MAR staat. Na ongeveer 15 seconden springt de knop in de beginstand en is de aansteker klaar voor gebruik. BELANGRIJK Controleer altijd of de aansteker na het indrukken ook uitschakelt. ATTENTIE De aansteker wordt erg heet. Gebruik de aansteker voorzichtig en voorkom dat hij gebruikt wordt door kinderen: risico op brand en/of brandwonden. BELANGRIJK Gebruik de asbak niet als prullenbak voor papiertjes; als deze in contact komen met smeulende peuken kan er brand ontstaan. STARTEN EN RIJDEN F0N0146m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 96 NOODGEVALLEN De beker/blikjeshouder is in het midden op het dashboard geplaatst. F0N0055m ONDERHOUD EN ZORG BEKERHOUDER – BLIKJESHOUDER fig. 94 fig. 95 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0054m ALFABETISCH REGISTER fig. 94 87 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0056m NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN fig. 97 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 98 88 F0N0057m ZONNEKLEPPEN fig. 97 De zonnekleppen zitten aan beide zijden naast de binnenspiegel. Ze kunnen voor de voorruit of voor de zijruit worden gedraaid. STEKKERDOOS (indien aanwezig) Deze is in het midden op het dashboard geplaatst, naast de aansteker fig. 98. Open voor gebruik de dop A. fig. 99 F0N0058m fig. 100 F0N0190m SCHRIJF/LEESTAFELTJE (indien aanwezig) BOVENSTE OPBERGRUIMTE IN CABINE fig. 100 (indien aanwezig) In het midden van het dashboard, boven de inbouwplaats van de autoradio, bevindt zich een schrijftafeltje A-fig. 99; op enkele uitvoeringen kan het schrijftafeltje gebruikt worden als leestafeltje door het aan de achterzijde omhoog te trekken en de steun op het dashboard te laten rusten, zoals afgebeeld. Deze ruimte bevindt zich boven in de bestuurderscabine en is geschikt voor het opbergen van lichte voorwerpen. Op uitvoeringen met airbag aan passagierszijde is het schrijftafeltje vast ingebouwd. Maximale belasting: – op één plaats ...................................10 kg – verdeeld over de gehele ruimte ..20 kg DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID De opbergruimte bevindt zich boven de zonnekleppen en is zo ontworpen dat u er snel lichte voorwerpen in kunt opbergen (bijv. documenten, wegenkaarten enz.). De tafel is voorzien van twee bekerhouders en een steunvlak met kaartenklem. Trek voor gebruik aan het lipje A-fig. 102 en klap de tafel neer. ACHTERUITRIJCAMERA EN MONITOR (indien aanwezig) Met de achteruitrijcamera fig. 103 kan de bestuurder de omgeving achter de auto zien via een monitor A-fig. 104 die in het interieur van de auto is geplaatst. Het systeem bestaat uit een videocamera die in een kunststof huis is geplaatst op de achtertraverse van het dak, waarin ook het derde remlicht is opgenomen, en een monitor in een kunststof huis bij het bovenste dashboardkastje. STARTEN EN RIJDEN TAFEL OP BANK (indien aanwezig) F0N0217m LAMPJES EN BERICHTEN OPBERGRUIMTE IN CABINE (ALKOOF) fig. 101 (indien aanwezig) fig. 103 NOODGEVALLEN F0N0149m ONDERHOUD EN ZORG fig. 102 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0191m ALFABETISCH REGISTER fig. 101 89 DASHBOARD EN BEDIENING Aanwijzingen voor het gebruik ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Als de lens van de videocamera vuil is of met ijzel is bedekt (aan de buitenzijde), reinig de lens dan met een zachte doek. Gebruik absoluut geen andere voorwerpen voor het reinigen van de lens, om krassen te voorkomen. 90 fig. 104 F0N0214m De monitor is voorzien van de toetsen (On/Off, lichtsterkte, achtergrondverlichting); om de monitor te gebruiken moet u de ontgrendelknop bedienen en de monitor uitklappen. De monitor geeft een gespiegelde weergave (“mirror”) van het zicht naar achteren. Als de monitor niet gebruikt wordt, kan deze worden ingeklapt bij het bovenste dashboardkastje. INSCHAKELING Het systeem schakelt in als de contactsleutel in het contactslot zit en u de achteruit inschakelt of als u de betreffende toets indrukt; als de auto in beweging is, bijvoorbeeld tijdens achteruitrijden, werkt het systeem tot een snelheid van ongeveer 15 km/h en schakelt uit als de snelheid boven ongeveer 18 km/h komt. Als de achteruit wordt uitgeschakeld, wordt het beeld nog ongeveer 5 seconden op de monitor weergegeven. fig. 105 F0N0215m ALGEMENE OPMERKINGEN Gezichtsveld Het gezichtsveld kan variëren afhankelijk van de stand van de auto (bijv. een volbeladen auto), afhankelijk van de specificaties van de auto en afhankelijk van de weersomstandigheden (helder, regen, sneeuw en mist); bij weinig buitenlicht of bij een volbeladen auto, kan het gezichtsveld beperkt zijn. Het gebied dat de camera bestrijkt, is ongeveer 3 m lang en maximaal 5,5 m breed fig. 105. Ook voor het reinigen van de monitor is het raadzaam een zachte, droge doek te gebruiken. Stof kan van de monitor worden verwijderd met een daarvoor geschikte zachte kwast. Gebruik geen enkel oplosmiddel voor het reinigen. Bij een ongeval kan het glas van de monitor breken. Raak in dit geval de vloeistof die er uitstroomt niet aan. Mocht dit gebeuren, was dan snel de verontreinigde delen met water en zeep. De bedieningstoetsen van de monitor fig. 106: ❒ Lichtsterkteregeling: 2 toetsen ❒ Achtergrondverlichting instellen: 2 toetsen ❒ Toets ON/OFF: hiermee kunt u de beelden van de videocamera ook zien als de achteruit is uitgeschakeld U kunt terugkeren naar de standaardconfiguratie door de toets ON/OFF ongeveer 3 seconden ingedrukt te houden als het systeem is uitgeschakeld. In dat geval knippert de toets ON/OFF 2 keer om de handeling te bevestigen. ❒ Als de snelheid boven ongeveer 18 km/h komt en de achteruit is ingeschakeld, verdwijnt het beeld en verschijnt een waarschuwingsbericht dat blijft weergegeven totdat de snelheid onder ongeveer 15 km/h komt. In dat geval wordt het beeld weer weergegeven. U kunt de taal wijzigen waarin de berichten worden weergegeven. Druk hiervoor, bij uitgeschakeld systeem, gelijktijdig op de toets ON/OFF en een willekeurige andere toets en selecteer vervolgens de taal in het menu met de toets ON/OFF. Als u de gewenste taal geselecteerd hebt, wacht dan 3 seconden zodat de taal wordt opgeslagen. BELANGRIJK Het is raadzaam de rode zekering van 10A met het nummer F39 (zekeringenkast dashboard) te verwijderen, als de auto langere tijd niet gebruikt wordt (meer dan 10 dagen). Dit geldt voor alle uitvoeringen die uitgerust zijn met een tachograaf, met uitzondering van de Minibus-uitvoering. BELANGRIJK Als een tachograaf in de auto geïnstalleerd is en de auto 5 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de minpool van de accu los te koppelen om te acculading te behouden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN BEDIENINGSTOETSEN BELANGRIJK Iedere verandering aan het controle-instrument of aan het signaaloverbrengingssysteem die invloed heeft op de registratie door het controle-instrument, vooral als dit bedoeld is om te frauderen, is strafbaar. LAMPJES EN BERICHTEN F0N0216m Het is wettelijk verplicht de tachograaf in de auto te installeren als het gewicht van de auto (met of zonder aanhanger) meer dan 3,5 ton bedraagt. NOODGEVALLEN fig. 106 ❒ Als de snelheid boven ongeveer 18 km/h komt en alleen als de inschakeltoets is ingeschakeld (ON), verdwijnt het beeld en verschijnt ongeveer 5 seconden een waarschuwingsbericht dat het systeem in stand-by staat. Raadpleeg voor de werking en het gebruik van de tachograaf de gebruikshandleiding die door de fabrikant is bijgeleverd. ONDERHOUD EN ZORG ❒ Na het inschakelen van de achteruit, wordt 5 seconden een waarschuwingsbericht weergegeven. TACHOGRAAF TECHNISCHE GEGEVENS In de volgende gevallen wordt er informatie op het scherm weergegeven: ALFABETISCH REGISTER BERICHTEN OP HET SCHERM 91 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 92 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen voor het reinigen van het apparaat. Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van het apparaat een vochtige doek of eventueel speciale producten voor het onderhoud van synthetische materialen. PORTIEREN CENTRALE PORTIERVER-/ ONTGRENDELING PORTIERVERGRENDELING VAN BUITENAF De tachograaf wordt door geautoriseerd personeel geïnstalleerd en verzegeld: voer geen werkzaamheden uit aan het systeem en de bijbehorende voedings- en registratiekabels. Druk bij gesloten portieren op de knop Ø op de afstandsbediening fig. 107 of steek de metalen baard in het slot van het bestuurdersportier en draai de sleutel rechtsom. De bezitter van de auto waarin de tachograaf is geïnstalleerd, moet de tachograaf periodiek laten keuren. Het systeem moet ten minste iedere twee jaar gekeurd en getest worden op de juiste werking. Alleen als alle portieren gesloten zijn, wordt de portiervergrendeling ingeschakeld. Als een of meerdere portieren niet vergrendeld zijn na het indrukken van de knop Ø op de afstandsbediening fig. 107, gaan de richtingaanwijzers en het lampje op de knop A-fig. 110 ongeveer 3 seconden snel knipperen. Zorg ervoor dat na iedere controle het plaatje wordt vernieuwd en dat het de voorgeschreven gegevens bevat. Als de portiervergrendeling is ingeschakeld, zijn de knoppen A en B fig. 110 uitgeschakeld. fig. 107 F0N0060m fig. 108 F0N0145m Als u de knop Ø op de afstandsbediening fig. 107 twee keer kort indrukt, schakelt het dead lock-systeem in (zie de paragraaf “Dead lock-systeem”). Portierontgrendeling van buitenaf Druk kort op de knop Æ fig. 107 of Ë fig. 108, afhankelijk van de uitvoering, voor het op afstand ontgrendelen van de voorportieren. Gelijktijdig wordt de plafondverlichting tijdelijk ingeschakeld en TOETS LAADRUIMTE fig. 111 knipperen de richtingaanwijzers twee keer. Als u de metalen baard in het slot van het bestuurdersportier linksom draait fig. 109, kunt u alle portieren/deuren ontgrendelen. De vergrendeling wordt aangegeven door een lampje op de toets. Portierver-/ontgrendeling vanuit het interieur Druk op de knop A-fig. 110 om de portieren/deuren te vergrendelen en op de knop B om de portieren/deuren te ontgrendelen. De portieren (voor en achter) worden centraal ver-/ontgrendeld. Als de portieren/deuren vergrendeld zijn, brandt het lampje op de knop A; als de knop B wordt ingedrukt, worden alle portieren/deuren ontgrendeld en dooft het lampje. Als de portieren/deuren zijn ontgrendeld, is het lampje gedoofd; als de knop wordt ingedrukt, worden alle portieren/deuren vergrendeld. De portiervergrendeling wordt alleen ingeschakeld als alle portieren goed gesloten zijn. Als de portieren/deuren zijn vergrendeld met behulp van: fig. 111 F0N0132m ❒ de afstandsbediening; ❒ het portierslot; kunt u de portieren/deuren niet meer ontgrendelen met de knop A-fig. 110 op het schakelaarpaneel op het dashboard. BELANGRIJK Als de centrale portiervergrendeling is ingeschakeld en een van de voorportieren wordt van binnenuit geopend met de handgreep, dan wordt de portiervergrendeling uitgeschakeld. Als een van de achterdeuren van binnenuit wordt geopend met de handgreep, dan wordt de betreffende deur ontgrendeld. Het lampje gaat in de volgende gevallen branden: ❒ iedere keer nadat met de toets zelf of met de toets Ø op het dashboard het commando voor vergrendeling is gegeven; ❒ als het instrumentenpaneel wordt ingeschakeld; ❒ als een van de voorportieren wordt geopend; ❒ als de portieren bij 20 km/h worden vergrendeld (indien ingeschakeld in het menu). Het lampje dooft als een van de deuren van de laadruimte wordt geopend of als het commando voor portierontgrendeling wordt gegeven (laadruimte of centraal), of als via de afstandsbediening of het portierslot het commando voor ontgrendeling wordt gegeven. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0047m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 110 NOODGEVALLEN F0N0059m ONDERHOUD EN ZORG fig. 109 TECHNISCHE GEGEVENS Als u harder dan 20 km/h rijdt, worden alle portieren automatisch vergrendeld als in het setup-menu deze functie is ingeschakeld (zie de paragraaf “Multifunctioneel display” in dit hoofdstuk). ALFABETISCH REGISTER Bij een onderbreking in de elektrische voeding (doorgebrande zekering, losgekoppelde accu enz.) kunnen de portieren/deuren altijd met de hand worden vergrendeld. 93 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 94 DEAD LOCK-SYSTEEM (indien aanwezig) Dit veiligheidssysteem verhindert de werking van: ❒ de binnenhandgrepen; ❒ de ont-/vergrendelknoppen A-B fig. 110; hierdoor kunnen de portieren niet van binnenuit worden geopend bij een inbraakpoging (bijvoorbeeld bij het inslaan van een ruit). Het dead lock-systeem biedt dus de beste bescherming tegen inbraakpogingen. Daarom raden wij u aan om iedere keer als u de auto verlaat, het systeem in te schakelen. ATTENTIE Als het dead lock-systeem is ingeschakeld, kunnen de portieren op geen enkele wijze van binnenuit worden geopend. Controleer daarom, voordat u de auto verlaat, of er geen personen meer aan boord zijn. Als de batterij van de sleutel met afstandsbediening leeg is, kan het systeem alleen worden uitgeschakeld door de metalen baard van de sleutel in beide portiersloten te steken en te draaien, zoals hiervoor is beschreven: in dat geval blijft het systeem alleen op de achterdeuren ingeschakeld. Systeem inschakelen Het systeem schakelt op alle portieren/ deuren automatisch in als de knop Ø op de sleutel met afstandsbediening fig. 107 twee keer snel wordt ingedrukt. Als het systeem is ingeschakeld, knipperen de richtingaanwijzers 3 keer en knippert het lampje op de knop A-fig. 110 op het schakelaarpaneel op het dashboard. Het systeem schakelt niet in als een of meerdere portieren niet goed gesloten zijn: zo wordt voorkomen dat een persoon via het geopende portier het interieur van de auto kan betreden en, als het portier vervolgens wordt gesloten, de auto niet meer kan verlaten. Systeem uitschakelen Het systeem schakelt in de volgende gevallen automatisch op alle portieren uit: ❒ als de contactsleutel in het bestuurdersportier wordt gestoken en de sleutel rechtsom wordt gedraaid; ❒ als de portieren/deuren op afstand worden ontgrendeld; ❒ als de contactsleutel in stand MAR wordt gedraaid. DASHBOARD EN BEDIENING ATTENTIE Verplaats de auto niet bij geopende schuifdeuren. SCHUIFRAAM ZIJKANT (indien aanwezig) fig. 112a Houd voor het openen de twee handgrepen B naar elkaar gedrukt en schuif de ruit open. Als u de twee handgrepen loslaat, kan de schuifruit in een tussenliggende stand worden gezet. Als u de zijschuifdeur van de passagiersruimte of de laadruimte opent, schuift aan de onderzijde een opstapje uit om gemakkelijker in te stappen. ATTENTIE Controleer voordat u wegrijdt of het opstapje weer geheel is ingeschoven. Omdat de beweging van het opstapje gekoppeld is aan die van de schuifdeur, wordt het niet volledig inschuiven van het opstapje, net als eventueel geopende achterdeuren, aangegeven door een brandend lampje ´ op het instrumentenpaneel. STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Zorg er in ieder geval voor dat de geopende deur op de juiste wijze is vastgehaakt aan het vangmechanisme. OPSTAPTREDE fig. 113 (indien aanwezig) LAMPJES EN BERICHTEN In geheel geopende stand wordt de zijdeur door een vangmechanisme opengehouden. Bedien om de deur te sluiten, de handgreep A aan de buitenkant (of de handgreep aan de binnenkant) en duw de deur dicht. F0N0176m NOODGEVALLEN Trek voor het openen van de zijschuifdeur de handgreep A omhoog en begeleid de deur bij het openen. fig. 113 ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Als de auto wordt geparkeerd met geopende schuifdeuren, controleer dan of deze goed vergrendeld zijn. F0N0240m TECHNISCHE GEGEVENS SCHUIFDEUR ZIJKANT fig. 112a ALFABETISCH REGISTER F0N0061m fig. 112 95 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 96 fig. 114 F0N0129m fig. 115 F0N0130m DUBBELE ACHTERDEUR Linker deur met de hand openen fig. 116 Rechter deur van buitenaf openen Trek de handgreep C in de richting van de pijl. Draai de sleutel linksom fig. 109 of druk op knop ∞ van de afstandsbediening en trek de handgreep A-fig. 114 in de richting van de pijl. fig. 116 F0N0131m fig. 117 F0N0132m De twee achterdeuren zijn ieder voorzien van een klemveer die de opening van de deur tot 90 graden beperkt. Rechter deur van buitenaf sluiten Draai de sleutel rechtsom of druk op de knop Á van de sleutel met afstandsbediening. Sluit eerst de linker deur en dan de rechter. Elektrisch vergrendelen van binnenuit fig. 117 Sluit de twee achterdeuren (eerst de linker, dan de rechter) en druk op de knop D op het paneel voor de ruitbediening. ATTENTIE Als de deuren 180 graden geopend zijn, zijn ze niet meer vergrendeld. Open de deuren niet 180 graden als de auto op een helling staat of bij veel wind. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN B openen/sluiten zijruit rechtsvoor. LAMPJES EN BERICHTEN A openen/sluiten zijruit linksvoor; Het is mogelijk de openingshoek van de twee deuren te vergroten om makkelijker in en uit te laden. Druk hiervoor op de knop A-fig. 118; u kunt nu de deuren ongeveer 180 graden openen. NOODGEVALLEN F0N0188m ONDERHOUD EN ZORG fig. 118 In de armsteun van het portier aan bestuurderszijde zijn de bedieningsschakelaars gemonteerd waarmee u, als de contactsleutel in stand MAR staat, de zijruiten bedient: TECHNISCHE GEGEVENS fig. 119 ALFABETISCH REGISTER ELEKTRISCHE RUITBEDIENING ATTENTIE Het systeem van klemveren is ontwikkeld voor een beter gebruikscomfort; bij een botsing of een windstoot kunnen de veren loshaken en kunnen de deuren onverwacht dichtvallen. 97 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 98 fig. 119 F0N0062m Automatische werking (indien aanwezig) Enkele uitvoeringen hebben een automatische bediening omhoog/omlaag van de zijruit aan bestuurderszijde en alleen omlaag van de zijruit aan passagierszijde. De automatisch continue werking van de ruit wordt ingeschakeld als u langer dan een halve seconde op een van de bedieningsschakelaars drukt. De beweging stopt als de ruit aan het einde van zijn slag is (of als u nogmaals op de schakelaar drukt). BELANGRIJK Als de contactsleutel in stand STOP staat of is uitgenomen, dan kunnen de ruiten nog ongeveer 3 minuten worden bediend. Het systeem wordt echter onmiddellijk uitgeschakeld als een van de portieren wordt geopend. ATTENTIE Onzorgvuldig gebruik van de elektrische ruitbediening kan gevaarlijk zijn. Controleer voor en tijdens het bedienen van de ruit altijd of de passagiers niet kunnen worden verwond door de bewegende ruiten, hetzij direct door contact met de ruit, hetzij door voorwerpen die door de ruit worden meegesleept of geraakt. Verwijder altijd de sleutel uit het contactslot als u de auto verlaat om te voorkomen dat een onverwachte inschakeling van de elektrische ruitbediening gevaar oplevert voor de achtergebleven passagiers. Portier aan passagierszijde voor In de armsteun van het voorportier aan passagierszijde zit een drukschakelaar om aan die zijde de ruit te bedienen. MOTORKAP OPENEN Ga als volgt te werk: ❒ open het bestuurdersportier om de ontgrendelhendel van de motorkap te bereiken; ❒ trek de hendel fig. 120 in de richting van de pijl; ❒ trek aan het hendeltje A-fig. 121, zoals aangegeven in de afbeelding; ❒ til de motorkap op en trek gelijktijdig de steunstang fig. 122 uit de klem D; steek vervolgens het uiteinde C-fig. 123 van de stang in de zitting E op de motorkap. fig. 121 F0N0064m BELANGRIJK Controleer of de armen van de ruitenwissers tegen de ruit aanstaan voordat u de motorkap optilt. SLUITEN Ga als volgt te werk: ❒ houd de motorkap met een hand omhoog, trek met de andere hand de stang C-fig. 123 uit de zitting E en plaats de steunstang terug in de klem D-fig. 122; fig. 123 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE Als de steunstang verkeerd geplaatst wordt, kan de motorkap onverwacht dichtvallen. NOODGEVALLEN F0N0065m F0N0066m ❒ laat de motorkap tot op ongeveer 20 cm van de motorruimte zakken, laat de motorkap vallen en controleer of de motorkap goed is gesloten door de motorkap op te tillen. De motorkap mag niet alleen door de beveiliging vergrendeld zijn. Druk in dit laatste geval de motorkap niet dicht, maar til hem opnieuw op en herhaal de handeling. BELANGRIJK Controleer altijd of de motorkap vergrendeld is om te voorkomen dat deze tijdens het rijden opengaat. ATTENTIE Voer deze handeling alleen uit als de auto stilstaat. ONDERHOUD EN ZORG fig. 122 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0063m ALFABETISCH REGISTER fig. 120 ATTENTIE Om veiligheidsredenen moet de motorkap tijdens het rijden altijd goed gesloten zijn. Controleer daarom altijd of de motorkap goed vergrendeld is. Als u tijdens het rijden merkt dat de motorkap niet goed is vergrendeld, stop dan onmiddellijk en sluit de motorkap op de juiste wijze. 99 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 100 IMPERIAAL/ SKIDRAGER ATTENTIE Verdeel de lading gelijkmatig en houd tijdens de rit rekening met een verhoogde zijwindgevoeligheid. Voor het monteren van de steunen van een imperiaal/skidrager bij de voorbereiding voor de uitvoeringen H1 en H2, moeten de daarvoor bestemde pennen worden gebruikt aan de randen van het dak fig. 124. De auto’s met lange wielbasis zijn voorzien van 8 pennen; de auto’s met korte of medium wielbasis zijn voorzien van 6 pennen; de auto’s met extra lange wielbasis zijn voorzien van 10 pennen. ATTENTIE Controleer na enkele kilometers opnieuw of de bevestigingsbouten nog goed vastzitten. Houdt u zorgvuldig aan de wettelijke bepalingen betreffende de maximale afmetingen. fig. 124 F0N0138m BELANGRIJK U dient zich strikt aan de aanwijzingen te houden die in het pakket zijn meegeleverd. De montage moet altijd door deskundige personen worden uitgevoerd. Overschrijd nooit het maximum draagvermogen (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”). F0N0067m KOPLAMPVERSTELLING De stand kan worden geregeld als de contactsleutel in stand MAR staat en de dimlichten zijn ingeschakeld. Als de auto beladen is, helt hij achterover. Het gevolg is dat de lichtbundel meer naar boven schijnt. In dit geval moet de stand van de koplampen worden gecorrigeerd. MISTLAMPEN VOOR AFSTELLEN (indien aanwezig) Wendt u voor controle of afstelling tot de Fiat-dealer. KOPLAMPAFSTELLING IN HET BUITENLAND De dimlichten zijn afgesteld voor gebruik in het land waarin de auto is verkocht. In die landen waarin aan de andere zijde van de weg wordt gereden, moet om het tegemoetkomende verkeer niet te verblinden, de vorm van de lichtbundel worden gewijzigd door het aanbrengen van een speciaal daarvoor ontwikkelde sticker. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN fig. 125 BELANGRIJK Controleer de afstelling van de koplampen telkens als het gewicht van de lading wijzigt. LAMPJES EN BERICHTEN Op het display van het instrumentenpaneel wordt de stand aangegeven. NOODGEVALLEN Goed afgestelde koplampen zijn belangrijk voor het comfort en de veiligheid van uzelf en de overige weggebruikers. Voor optimaal zicht en zichtbaarheid moeten de koplampen op de juiste wijze zijn afgesteld. Wendt u voor controle of afstelling tot de Fiat-dealer. ONDERHOUD EN ZORG KOPLAMPEN AFSTELLEN De koplampen kunnen worden versteld met de knoppen Ò en  op het schakelaarpaneel. TECHNISCHE GEGEVENS Koplampen verstellen fig. 125 ALFABETISCH REGISTER KOPLAMPEN 101 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 102 ABS Als u niet eerder in een auto met ABS hebt gereden, raden wij u aan het systeem eerst een paar keer uit te proberen op een glad wegdek. Verlies hierbij de veiligheid niet uit het oog en houdt u aan de wetgeving van het land waarin u zich bevindt. Bovendien raden wij u aan de volgende aanwijzingen aandachtig te lezen. Het ABS dat geïntegreerd is in het remsysteem, voorkomt dat tijdens het remmen de wielen blokkeren, ongeacht de conditie van het wegdek en de pedaaldruk, en verhindert daarmee het doorslippen van een of meerdere wielen. Hierdoor blijft de auto bestuurbaar, zelfs bij noodstops. Het systeem wordt gecompleteerd met een elektronische remdrukverdeling EBD (Electronic Braking force Distribution), die de remdruk verdeelt tussen de voor- en achterwielen. BELANGRIJK Voor een maximale werking van het remsysteem is een inrijperiode nodig van ongeveer 500 km (bij een nieuwe auto of nadat de remblokken/-schijven zijn vervangen): in deze periode moet bruusk, herhaaldelijk en langdurig remmen worden vermeden. ATTENTIE Het ABS maakt zoveel mogelijk gebruik van de beschikbare grip maar kan deze niet verhogen. Daarom moet op gladde weggedeelten altijd voorzichtig worden gereden en mogen er geen onnodige risico’s worden genomen. ACTIVERING VAN HET SYSTEEM Als het ABS in werking is getreden, merkt de bestuurder dit aan een trilling in het rempedaal, die gepaard gaat met enig geluid: dit geeft aan dat het noodzakelijk is uw snelheid aan te passen aan de beschikbare grip op het wegdek. ATTENTIE Als het ABS in werking treedt, dan is de grip van de banden op het wegdek beperkt: u dient uw snelheid te verlagen en aan te passen aan de beschikbare grip. STORINGSMELDINGEN Storing in ABS Bij een storing brandt het waarschuwingslampje > op het instrumentenpaneel en verschijnt er een bericht (indien aanwezig) op het multifunctionele display (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”). In dat geval blijft het remsysteem normaal werken, maar zonder de mogelijkheden van het ABS. Rijd voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer om het systeem te laten controleren. ATTENTIE Als het ABS in werking treedt, merkt u dat aan een trilling in het rempedaal. Verlaag de remdruk niet maar houd het rempedaal juist goed ingetrapt; op deze manier hebt u de kortste remweg in relatie tot de conditie van het wegdek. Naast het ESP-, ASR- en Hill Holder-systeem beschikt de auto ook over MSR (regeling van het afremmen op de motor tijdens terugschakelen) en HBA (automatische remdrukverhoger bij noodstops) (indien aanwezig). ACTIVERING VAN HET SYSTEEM Bij activering gaat het lampje á op het instrumentenpaneel knipperen, om de bestuurder er op te wijzen dat de auto de stabiliteit en de grip dreigt te verliezen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN De werking van het ESP is uitermate nuttig als de grip op het wegdek wisselt. NOODGEVALLEN ATTENTIE Als het waarschuwingslampje x op het instrumentenpaneel gaat branden (op het multifunctionele display verschijnt ook een bericht - indien aanwezig), stop dan onmiddellijk en wendt u tot de Fiatdealer. Als er vloeistof lekt uit het hydraulische systeem, wordt de werking van zowel het conventionele remsysteem als het ABS in gevaar gebracht. De Brake Assist wordt bij uitvoeringen die zijn uitgerust met ESP, uitgeschakeld bij een storing in het ESP (lampje á brandt en er verschijnt een bericht op het multifunctionele display - indien aanwezig). Dit systeem bewaakt de stabiliteit van de auto als de wielen hun grip verliezen, waardoor de auto beter op koers blijft. ONDERHOUD EN ZORG In dit geval kunnen bij krachtig remmen de achterwielen vroegtijdig blokkeren waardoor de auto kan slippen. Rijd zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer om het systeem te laten controleren. Dit systeem, dat niet kan worden uitgeschakeld, herkent noodstops (op basis van de snelheid waarmee het rempedaal wordt ingetrapt) en verhoogt de druk in het remcircuit aanzienlijk, waardoor sneller en krachtiger door het systeem wordt geremd. ESP-SYSTEEM (Electronic Stability Program) (indien aanwezig) TECHNISCHE GEGEVENS Bij een storing branden de waarschuwingslampjes > en x op het instrumentenpaneel en verschijnt er een bericht (indien aanwezig) op het multifunctionele display (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”). BRAKE ASSIST (remregeling bij noodstops geïntegreerd in ESP) (indien aanwezig) ALFABETISCH REGISTER Storing in EBD 103 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 104 INSCHAKELING VAN HET SYSTEEM Het ESP wordt automatisch ingeschakeld als de motor wordt gestart en kan niet worden uitgeschakeld. STORINGSMELDINGEN Bij een storing in het ESP wordt het systeem automatisch uitgeschakeld en gaat het lampje á op het instrumentenpaneel continu branden en verschijnt er een bericht op het multifunctionele display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”) . Bovendien gaat ook het lampje in de ASR-knop branden. Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. ATTENTIE De prestaties van het ESPsysteem mogen de bestuurder er niet toe verleiden onnodige en onverantwoorde risico’s te nemen. De rijstijl moet altijd zijn aangepast aan het wegdek, het zicht en het verkeer. De verantwoordelijkheid voor de verkeersveiligheid ligt altijd en overal bij de bestuurder van de auto. HILL HOLDER-SYSTEEM Storingsmeldingen Dit in het ESP geïntegreerde systeem helpt bij het wegrijden op een helling. Bij een storing in het systeem brandt het waarschuwingslampje á (zie hoofdstuk “Lampjes en berichten”). Het systeem schakelt automatisch in als: ❒ omhoog: de auto stilstaat op een helling van meer dan 5% met draaiende motor, ingetrapt rem- en koppelingspedaal en versnellingsbak in vrij of als een andere versnelling dan de achteruit is ingeschakeld. ❒ omlaag: de auto stilstaat op een helling van meer dan 5% met draaiende motor, ingetrapt rem- en koppelingspedaal en als de achteruit is ingeschakeld. Tijdens het wegrijden zorgt de regeleenheid van het ESP ervoor dat de wielen geremd blijven, totdat het noodzakelijke motorkoppel is bereikt om weg te rijden (of maximaal 2 seconden), zodat u meer tijd heeft om uw rechter voet van het rempedaal naar het gaspedaal te verplaatsen. Als u na 2 seconden niet bent weggereden, schakelt het systeem automatisch uit en wordt de remdruk geleidelijk verlaagd. Tijdens deze fase kunt u een typisch geluid horen. Dit geluid betekent dat de auto ieder moment in beweging kan komen. BELANGRIJK Het Hill Holder-systeem is geen handrem; verlaat dus nooit de auto zonder de handrem aan te trekken, de motor uit te zetten en de eerste versnelling in te schakelen. ATTENTIE Voor de juiste werking van het ESP- en ASR-systeem is het noodzakelijk dat de banden van alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben. ❒ doorslippen van het binnenste wiel in bochten, door verandering van de wielbelasting of door te felle acceleratie; ❒ te hoog vermogen naar de wielen, ook in samenhang met de condities van het wegdek; ❒ acceleratie op gladde wegen en bij sneeuw en ijzel; ❒ verlies van grip op natte weggedeelten (aquaplaning). Dit systeem, dat geïntegreerd is in het ASR-systeem, verhoogt bij bruusk terugschakelen het motorkoppel, zodat overmatige vertraging van de aangedreven wielen wordt voorkomen. Dit heeft vooral voordelen op een wegdek met weinig grip, waarop de stabiliteit van de auto snel verloren kan gaan. In-/uitschakeling van het systeem fig. 126 Het ASR-systeem schakelt automatisch in als de motor wordt gestart. Tijdens het rijden kan de ASR worden uitgeschakeld en vervolgens weer worden ingeschakeld door de schakelaar A op het schakelaarpaneel op het dashboard in te drukken fig. 126. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Als het systeem wordt uitgeschakeld, gaat het lampje op de schakelaar branden en verschijnt er op het multifunctionele display een bericht (indien aanwezig). Op uitvoeringen met alleen een ARS-systeem, blijft bij uitschakeling (ASR OFF) het lampje V altijd branden. Als het ASR-systeem tijdens het rijden wordt uitgeschakeld, schakelt het automatisch weer in als de auto opnieuw wordt gestart. Schakel het ASR-systeem uit als u met sneeuwkettingen rijdt: onder deze omstandigheden levert het doorslaan van de aangedreven wielen juist meer trekkracht op. LAMPJES EN BERICHTEN Het ASR-systeem is vooral nuttig onder de volgende omstandigheden: MSR-systeem (regeling van motorremwerking) F0N0077m NOODGEVALLEN ❒ als slechts een aangedreven wiel doorslipt, zorgt het ASR-systeem ervoor dat het wiel automatisch wordt afgeremd. fig. 126 ONDERHOUD EN ZORG ❒ als beide aangedreven wielen doorslippen, vermindert de ASR het motorvermogen; TECHNISCHE GEGEVENS Afhankelijk van de oorzaak van het doorslippen, worden er twee verschillende regelsystemen geactiveerd: ATTENTIE Voor de juiste werking van het ESP- en ASR-systeem is het noodzakelijk dat de banden van alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben. ALFABETISCH REGISTER ASR-SYSTEEM (Antislip Regulator) Het ASR-systeem controleert de trekkracht van de auto en grijpt automatisch in als een of beide aangedreven wielen dreigen door te slippen. 105 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 106 ATTENTIE De prestaties van het systeem mogen de bestuurder er niet toe verleiden onnodige en onverantwoorde risico’s te nemen. De rijstijl moet altijd zijn aangepast aan het wegdek, het zicht en het verkeer. De verantwoordelijkheid voor de verkeersveiligheid ligt altijd en overal bij de bestuurder van de auto. Voor de juiste werking van het ASR-systeem is het noodzakelijk dat de banden van alle wielen van hetzelfde merk en type zijn. De banden moeten in perfecte conditie zijn en de voorgeschreven afmetingen hebben. STORINGSMELDINGEN Bij een storing in de ASR wordt het systeem automatisch uitgeschakeld en gaat het lampje á op het instrumentenpaneel continu branden en verschijnt er een bericht op het multifunctionele display (indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”) . Bovendien gaat ook het lampje in de ASR-knop branden. Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. EOBD-SYSTEEM Met het EOBD-systeem (European On Board Diagnosis) kan een doorlopende diagnose worden uitgevoerd op die componenten op de auto die van invloed zijn op de emissie. Bovendien meldt het systeem, door het branden van het lampje U op het instrumentenpaneel en het verschijnen van een bericht op het multifunctionele display (bepaalde uitvoeringen - zie hoofdstuk “Lampjes en berichten”) dat de betreffende componenten defect zijn. Het doel is: ❒ de werking van het systeem controleren; ❒ signaleren wanneer door een storing de emissies boven de wettelijk vastgestelde drempelwaarde uitkomen; ❒ signaleren wanneer het noodzakelijk is defecte componenten te vervangen. Het systeem beschikt verder nog over een diagnosestekker die het mogelijk maakt, na het aansluiten van speciale apparatuur, de door de regeleenheid opgeslagen storingscodes en de specifieke parameters voor de diagnose en werking van de motor te lezen. Deze controle kan ook worden uitgevoerd door de verkeerspolitie. BELANGRIJK Na het verhelpen van de storing moet de Fiat-dealer voor een complete controle van het systeem, tests uitvoeren op een testbank en, zo nodig, een proefrit maken die eventueel een langere afstand kan omvatten. Als u de contactsleutel in stand MAR draait en het lampje U gaat niet branden of het gaat branden of knipperen tijdens het rijden (er verschijnt ook een bericht op het multifunctionele display - indien aanwezig), wendt u dan zo snel mogelijk tot de Fiatdealer. De werking van het lampje U kan worden gecontroleerd met behulp van speciale apparatuur van de verkeerspolitie. Houdt u aan de wetgeving van het land waarin u rijdt. De sensoren worden automatisch geactiveerd als de achteruit wordt ingeschakeld. ❒ blijft constant als de gemeten afstand onveranderd blijft, terwijl, als deze situatie zich voordoet bij de sensoren aan de zijkant, het signaal na 3 seconden onderbroken wordt, om bijvoorbeeld signalen te voorkomen als u langs een muur rijdt. Als de afstand tot het obstakel achter de auto kleiner wordt, neemt de frequentie van het akoestische signaal toe. AKOESTISCH WAARSCHUWINGSSYSTEEM Als de achteruit wordt ingeschakeld, klinkt er automatisch een onderbroken geluidssignaal. De frequentie van het geluidssignaal: ❒ neemt toe als de afstand tot het obstakel kleiner wordt; ❒ klinkt ononderbroken als de afstand tot het obstakel minder is dan ongeveer 30 cm en stopt onmiddellijk als de afstand tot het obstakel groter wordt; Meetbereik Meetbereik in het midden: 140 cm ±10 cm Meetbereik aan de zijkanten: 60 cm ±20 cm Als de sensoren meerdere obstakels signaleren, dan reageren zij alleen op die obstakels die zich het dichtst bij de auto bevinden. STORINGSMELDINGEN Eventuele storingen in de parkeersensoren worden bij het inschakelen van de achteruit aangegeven door het branden van het lampje t op het instrumentenpaneel (op het multifunctionele display verschijnt ook een bericht - indien aanwezig) (zie het hoofdstuk “Lampjes en berichten”). BELANGRIJK Als u de trekhaak permanent gemonteerd wilt houden als er geen aanhanger wordt getrokken, wendt u dan tot de Fiat-dealer om het systeem aan te laten passen, omdat de trekhaak als obstakel kan worden waargenomen door de sensoren in het midden. In wastunnels waar gebruik wordt gemaakt van stoom of hogedrukreiniging, moeten de sensoren kort worden gereinigd. Houd hierbij de straalpijp op meer dan 10 cm afstand. Voor een juiste werking van het systeem mag er geen modder, vuil, sneeuw of ijs op de sensoren zitten. Wees voorzichtig bij het reinigen van de sensoren om krassen of beschadigingen te voorkomen; gebruik geen droge, grove of harde doek. De sensoren moeten worden gereinigd met schoon water, waaraan eventueel autoshampoo is toegevoegd. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN fig. 127 LAMPJES EN BERICHTEN ACTIVERING De sensoren worden automatisch weer ingeschakeld als u de aanhangerstekker loskoppelt. NOODGEVALLEN F0N0119m ONDERHOUD EN ZORG De werking van de sensoren wordt automatisch uitgeschakeld als de stekker van de elektrische kabel van de aanhanger wordt aangesloten op de stekkerdoos van de trekhaak. Deze bevinden zich in de achterbumper van de auto fig. 127 en attenderen de bestuurder via een repeterend geluidssignaal op de aanwezigheid van obstakels achter de auto. TECHNISCHE GEGEVENS WERKING MET AANHANGER ALFABETISCH REGISTER PARKEERSENSOREN (indien aanwezig) 107 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE De verantwoordelijkheid tijdens het parkeren en andere gevaarlijke handelingen ligt altijd en overal bij de bestuurder. Controleer als u de auto parkeert of zich geen personen (in het bijzonder kinderen) of dieren in de buurt van de auto bevinden. De parkeersensoren moeten als een hulpmiddel voor de bestuurder beschouwd worden. De bestuurder moet tijdens eventueel gevaarlijke parkeermanoeuvres altijd volledig zijn aandacht behouden, ook als de manoeuvres met lage snelheid worden uitgevoerd. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN ALGEMENE OPMERKINGEN 108 ❒ Controleer tijdens parkeermanoeuvres of zich geen obstakels boven of onder de sensor bevinden. ❒ Obstakels die zich dicht bij de auto bevinden, worden onder bepaalde omstandigheden niet door het systeem gesignaleerd en kunnen dus de auto beschadigen of zelf beschadigd worden. Hierna staan enkele omstandigheden vermeld die de prestaties van het parkeersysteem kunnen beïnvloeden: ❒ Een verminderde gevoeligheid van de sensor en een vermindering van de prestaties van het parkeerhulpsys- teem kunnen veroorzaakt worden door de aanwezigheid op de sensor van: ijs, sneeuw, modder, meerdere laklagen. ❒ De sensor signaleert een niet bestaand object (“echo-storing”); dit wordt veroorzaakt door mechanische storingen, bijvoorbeeld: wassen van de auto, regen (met veel wind) en hagel. ❒ De metingen van de sensor kunnen beïnvloed worden/zijn door ultrasone systemen (bijv. luchtdrukremmen van vrachtwagens of pneumatische hamers) die zich in de nabijheid bevinden. ❒ De prestaties van het parkeerhulpsysteem kunnen ook beïnvloed worden door de positie van de sensoren. Bijvoorbeeld als de stand van de auto wordt gewijzigd (door slijtage van schokdempers, wielophanging) of door de banden te verwisselen, de auto te zwaar te beladen of door speciale aanpassingen waardoor de auto verlaagd wordt. ❒ Obstakels aan de bovenzijde van de auto (in het bijzonder bij bestel- of chassis/cabine-uitvoeringen) kunnen niet gesignaleerd worden omdat het systeem obstakels signaleert die de auto aan de onderzijde kunnen raken. AUTORADIO (indien aanwezig) Raadpleeg voor de werking van de autoradio het supplement dat bij dit instructieboekje is geleverd. INBOUWVOORBEREIDING AUTORADIO (indien aanwezig) fig. 128-129 Het pakket bestaat uit: ❒ kabels voor voeding van de autoradio; ❒ kabels voor voeding van de luidsprekers voor; ❒ kabel voor voeding van de antenne; ❒ 2 tweeter luidsprekers A in de voorstijlen met elk een piekvermogen van 30W; ❒ 2 mid-woofer luidsprekers B in de voorportieren, met een diameter van 165 mm en met elk een piekvermogen van 40W; ❒ antennekabel voor radio. De autoradio moet worden ingebouwd op de plek van het opbergvak in het midden. De voedingskabels liggen achter dit opbergvak. ATTENTIE Laat de aansluiting op de inbouwvoorbereiding in de auto uitsluitend door de Fiat-dealer uitvoeren. Zo bent u verzekerd van het beste resultaat en wordt voorkomen dat de rijveiligheid in gevaar wordt gebracht. BELANGRIJK Als door de montage van systemen de kenmerken van de auto worden gewijzigd, kan het rijbewijs worden ingenomen door de bevoegde instanties en eventueel de garantie komen te vervallen bij defecten die veroorzaakt zijn door de bovengenoemde modificatie of op defecten die direct of indirect daarvan het gevolg zijn. Fiat Auto S.p.A. is op geen enkele wijze verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van de installatie van accessoires die niet door Fiat Auto S.p.A. zijn geleverd of aanbevolen en die niet conform de geleverde instructies zijn geïnstalleerd. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID LAMPJES EN BERICHTEN Fiat Auto S.p.A. autoriseert de montage van zend-/ontvangstapparatuur op voorwaarde dat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze bij een gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd, waarbij de aanwijzingen van de fabrikant in acht moeten worden genomen. NOODGEVALLEN ATTENTIE Let op bij de montage van spoilers, lichtmetalen velgen en niet standaard wieldoppen: ze kunnen de ventilatie van de remmen verminderen en daarmee hun doelmatigheid tijdens krachtig en veelvuldig remmen; bijvoorbeeld tijdens een lange afdaling. Controleer bovendien of de slag van de pedalen niet beperkt wordt (door matten enz.). STARTEN EN RIJDEN De elektrische/elektronische systemen die na aankoop van de auto en binnen de aftersales-service worden gemonteerd, moeten voorzien zijn van het merkteken: ONDERHOUD EN ZORG F0N0158m Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt monteren die constante voeding nodig hebben (autoradio, anti-diefstalsatellietbewaking enz.), of accessoires die de elektrische installatie zwaar belasten, wendt u dan tot de Fiat-dealer. Deze kan u de meest geschikte installaties aanraden uit het Fiat Lineaccessori-programma en controleren of de elektrische installatie van de auto geschikt is voor het extra stroomverbruik of dat het noodzakelijk is een accu met een grotere capaciteit te monteren. TECHNISCHE GEGEVENS fig. 129 F0N0157m ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE SYSTEMEN MONTEREN ALFABETISCH REGISTER fig. 128 EXTRA ACCESSOIRES 109 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Houdt u bij het gebruik van mobiele telefoons (GSM, GPRS, UMTS) met het officiële EU-keurmerk, strikt aan de instructies die door de fabrikant van de mobiele telefoon zijn bijgeleverd. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Het gebruik van dergelijke apparaten in de auto (zonder buitenantenne) kan niet alleen schadelijk zijn voor de gezondheid van de inzittenden, maar kan ook storingen in de elektrische systemen van de auto veroorzaken. Hierdoor wordt de veiligheid in gevaar gebracht. NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN Radiozendapparaten (mobiele telefoons, 27 mc en dergelijke) mogen alleen in de auto worden gebruikt met een aparte antenne aan de buitenkant van de auto. Bovendien wordt de zend- en ontvangstkwaliteit aanzienlijk beperkt door de isolerende eigenschappen van de carrosserie. 110 TANKEN MET DE FIAT DUCATO RADIOZENDAPPARATUUR EN MOBIELE TELEFOONS WERKING BIJ LAGE TEMPERATUREN fig. 129a - Uitvoeringen stuur links fig. 129b - Uitvoeringen stuur rechts F0N0245m F0N0246m MONTAGEVOORBEREIDING TELEPASS OP DE REFLECTERENDE VOORRUIT (indien aanwezig) Als de auto is voorzien van een reflecterende voorruit, dan moet de Telepass worden geïnstalleerd in het gebied dat in fig. 129a-129b is aangegeven. Bij lage buitentemperaturen kan de vloeibaarheid van de dieselbrandstof verminderen door de vorming van paraffine, waardoor het brandstofsysteem niet meer goed werkt. Om dit probleem te voorkomen wordt er, afhankelijk van het seizoen, dieselbrandstof geleverd die speciaal voor de zomer, voor de winter en voor zeer lage temperaturen (bergachtige/koude gebieden) is ontwikkeld. Als dieselbrandstof wordt getankt die niet toereikend is voor de gebruikstemperatuur, raden wij aan de dieselbrandstof te mengen met het vorstbeveiligingsmiddel TUTELA DIESEL ART in de verhouding die in de gebruiksaanwijzing van het middel is aangegeven. Doe eerst het middel in de tank en voeg daarna de dieselbrandstof toe. Als de auto lange tijd wordt gebruikt/stilstaat in bergachtige/koude gebieden, is het raadzaam dieselbrandstof te tanken die ter plaatse beschikbaar is. In dat geval is het bovendien raadzaam een hoeveelheid brandstof in de tank te houden die groter is dan 50% van de nuttige inhoud. Om te tanken moet u het klepje A openen, vervolgens de dop B linksom losdraaien nadat met de contactsleutel het slot is ontgrendeld. De tankdop is voorzien van een koord C dat aan het klepje vastzit, om verlies van de dop te voorkomen. Door de hermetische afsluiting van de tank kan de druk in de tank iets verhoogd zijn. Het is daarom normaal als u bij het losdraaien van de tankdop een sissend geluid hoort. Plaats tijdens het tanken de dop in de uitsparing op het tankklepje, zoals is afgebeeld in fig. 130. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN TANKDOP fig. 130 NOODGEVALLEN F0N0068m ONDERHOUD EN ZORG Om te zorgen dat de tank volledig gevuld wordt, moet u twee keer bijvullen nadat het vulpistool voor de eerste keer afslaat. Vul niet nog een keer bij om storingen in het brandstofsysteem te voorkomen. fig. 130 TECHNISCHE GEGEVENS TANKINHOUD ATTENTIE Kom niet dicht bij de vulopening met open vuur of een brandende sigaret: brandgevaar. Houd uw hoofd ook niet dicht bij de vulopening om te voorkomen dat u schadelijke dampen inademt. ALFABETISCH REGISTER Gebruik uitsluitend dieselbrandstof voor motorvoertuigen die voldoet aan de Europese specificatie EN590. Het gebruik van andere producten of mengsels kan de motor onherstelbaar beschadigen en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben. Mocht u onverhoopt een ander type brandstof tanken, dan mag de motor niet worden gestart en moet de brandstoftank worden afgetapt. Ook als de motor slechts kort heeft gedraaid, moet naast de brandstoftank, ook alle brandstof uit de brandstofleidingen worden afgetapt. 111 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 112 BESCHERMING VAN HET MILIEU De emissiereductiesystemen voor dieselmotoren zijn: ❒ oxidatiekatalysator; ❒ uitlaatgasrecirculatie-systeem (EGR). ATTENTIE Onder normale bedrijfsomstandigheden bereikt de katalysator hoge temperaturen. Parkeer daarom niet boven brandbare materialen (gras, droge bladeren, dennennaalden enz.): brandgevaar. 119 MONTAGEVOORBEREIDING VOOR “ISOFIX UNIVERSEEL”-KINDERZITJE ............................ 124 FRONTAIRBAGS ................................................................. 126 ZIJ-AIRBAGS ......................................................................... 128 DASHBOARD EN BEDIENING KINDEREN VEILIG VERVOEREN .................................... VEILIGHEID 115 STARTEN EN RIJDEN GORDELSPANNERS .......................................................... LAMPJES EN BERICHTEN 114 NOODGEVALLEN SBR-SYSTEEM ....................................................................... ONDERHOUD EN ZORG 113 TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSGORDELS ..................................................... ALFABETISCH REGISTER VEILIGHEID 113 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 114 VEILIGHEIDSGORDELS GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS fig. 1 Ga goed rechtop zitten, steun tegen de rugleuning en leg dan de gordel om. Trek de gordel uit en maak de gordel vast door de gesp A in de sluiting B te drukken, totdat hij hoorbaar blokkeert. Als tijdens het uittrekken van de gordel de rolautomaat blokkeert, laat dan de gordel een stukje teruglopen en trek de gordel vervolgens weer geleidelijk uit. Druk, om de gordel los te maken, op de knop C. Begeleid de gordel tijdens het teruglopen om te voorkomen dat de gordelband draait. Via de rolautomaat wordt de lengte van de gordel automatisch aangepast aan het postuur van de drager, waarbij voldoende bewegingsruimte overblijft. fig. 1 F0N0069m Als de auto op een steile helling staat, kan de rolautomaat blokkeren; dit is een normaal verschijnsel. Bovendien blokkeert de rolautomaat als u de gordel snel uittrekt. Hij blokkeert ook bij hard remmen, botsingen en bij hoge snelheden in bochten. ATTENTIE Druk tijdens het rijden niet op de knop C-fig. 1. fig. 2 F0N0070m HOOGTEVERSTELLING fig. 2 ATTENTIE De hoogteverstelling van de veiligheidsgordels mag alleen worden versteld als de auto stilstaat. Druk voor het afstellen op de knop A-fig. 2 en schuif de beugel B-fig. 2 omhoog of omlaag. De hoogte van de gordel moet altijd worden aangepast aan het postuur van de inzittende. Zo wordt de kans op letsel bij een ongeval aanzienlijk verkleind. De gordel is goed afgesteld als hij over de schouder halverwege tussen nek en uiteinde van de schouder ligt. ❒ maak de veiligheidsgordel aan bestuurderszijde vast; De middelste zitplaats van de tweezitsbank is voorzien van een geïntegreerde driepunts-veiligheidsgordel (rolautomaat op stoel). ❒ draai de contactsleutel in stand MAR; ❒ wacht langer dan 20 seconden en maak dan ten minste een van de veiligheidsgordels los. Wendt u tot de Fiat-dealer om het systeem permanent uit te schakelen. Op uitvoeringen met een digitaal display kan het SBR-systeem uitsluitend weer worden geactiveerd door de Fiat-dealer. Op uitvoeringen met multifunctioneel display kan het SBR-systeem ook weer worden geactiveerd via het setup-menu. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Veiligheidsgordel met rolautomaat voor middelste zitplaats voor LAMPJES EN BERICHTEN Het akoestische signaal kan tijdelijk (totdat de motor wordt uitgezet) worden uitgeschakeld. Ga hiervoor als volgt te werk: NOODGEVALLEN F0N0156m ONDERHOUD EN ZORG fig. 3 TECHNISCHE GEGEVENS De auto is uitgerust met het SBR-systeem (Seat Belt Reminder), dat bestaat uit een akoestisch waarschuwingssysteem dat, samen met het knipperende lampje < op het instrumentenpaneel, de bestuurder waarschuwt als de veiligheidsgordel niet is omlegd. ALFABETISCH REGISTER SBR-SYSTEEM ATTENTIE Controleer na het afstellen altijd of de beugel in één van de vaste posities is geblokkeerd. Laat hiervoor de knop los en trek de gordel omlaag, zodat het bevestigingspunt blokkeert, als dit nog niet heeft plaatsgevonden. 115 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 116 GORDELSPANNERS Voor een nog effectievere bescherming zijn de veiligheidsgordels voor van de auto voorzien van gordelspanners. Dit systeem trekt bij een heftige botsing de gordel enige centimeters aan. Op deze wijze worden de inzittenden veel beter op hun plaats gehouden en wordt de voorwaartse beweging beperkt. Als de gordelspanners hebben gewerkt, dan is dit herkenbaar aan een gordelsluiting die naar beneden is teruggetrokken; de gordel wordt niet meer opgerold, ook niet als hij wordt begeleid. BELANGRIJK Voor een maximale bescherming door de gordelspanner moet de veiligheidsgordel zo worden omgelegd dat hij goed aansluit op borst en bekken. Tijdens de werking van de gordelspanner kan er een beetje rook ontsnappen. Deze rook is niet schadelijk en duidt niet op brand. De gordelspanner behoeft geen enkel onderhoud of smering. Elke verandering van de oorspronkelijke staat zal de doelmatigheid verminderen. Als de gordelspanner door extreme natuurlijke omstandigheden (overstromingen, vloedgolven) met water en modder in contact is geweest, dan moet de spanner worden vervangen. ATTENTIE De gordelspanner werkt slechts eenmaal. Als de gordelspanners hebben gewerkt, moet u zich tot de Fiat-dealer wenden om ze te laten vervangen. De geldigheid van het systeem staat vermeld op een plaatje dat zich in het dashboardkastje bevindt: laat voor het verstrijken van deze termijn het systeem door de Fiat-dealer vervangen. Werkzaamheden in de buurt van de gordelspanners, waarbij stoten, sterke trillingen of verhitting optreden (maximaal 100°C gedurende ten hoogste 6 uur), kunnen de gordelspanners beschadigen of activeren: bij die omstandigheden horen niet trillingen die voortgebracht worden door een slecht wegdek of door contacten met kleine obstakels zoals trottoirs. Als er iets aan de gordelspanners moet gebeuren, dient u zich tot een Fiat-dealer te wenden. TREKKRACHTBEGRENZERS Om de bescherming van de inzittenden bij een ongeval te vergroten, zijn de oprolautomaten van de gordels voor voorzien van trekkrachtbegrenzers die tijdens een frontale aanrijding de piekbelasting op de borst en schouders beperken. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Uiteraard moeten zwangere vrouwen het onderste deel van de gordel meer naar beneden omleggen, zodat de gordel onder de buik langs loopt fig. 4. ATTENTIE De gordelband mag nooit gedraaid zijn. Het diagonale gordelgedeelte moet via het midden van de schouder schuin over de borst liggen. Het horizontale gordelgedeelte moet over het bekken fig. 5 en niet over de buik liggen. Gebruik geen voorwerpen (wasknijpers, klemmen enz.) die een goed aansluiten van de gordel op het lichaam verhinderen. STARTEN EN RIJDEN F0N0122m LAMPJES EN BERICHTEN Ook vrouwen die in verwachting zijn moeten een gordel dragen: ook voor hen (zowel voor de aanstaande moeder als het kind) is de kans op letsel bij een ernstig ongeval kleiner als ze een gordel dragen. fig. 6 NOODGEVALLEN De bestuurder is verplicht zich te houden aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot het verplichte gebruik van de veiligheidsgordels (en de inzittenden erop attent te maken). Leg de veiligheidsgordel altijd om voordat u vertrekt. F0N0121m ONDERHOUD EN ZORG ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK VAN VEILIGHEIDSGORDELS fig. 5 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0120m ALFABETISCH REGISTER fig. 4 117 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 118 ATTENTIE Voor maximale veiligheid moet u de rugleuning rechtop zetten, tegen de leuning aan gaan zitten en de gordel goed laten aansluiten op borst en bekken. Draag altijd veiligheidsgordels zowel voor als achter in de auto! Rijden zonder veiligheidsgordels vergroot het risico op ernstig letsel of dodelijke afloop bij een ongeval. ATTENTIE Het is streng verboden onderdelen van de veiligheidsgordels of gordelspanners te demonteren of open te maken. Werkzaamheden aan de veiligheidsgordels en gordelspanners moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Wendt u altijd tot de Fiat-dealer. ATTENTIE Als de gordel aan een zware belasting wordt blootgesteld (bijvoorbeeld tijdens een ongeval), dan moet de gordel samen met de verankeringen, bevestigingspunten en de gordelspanners worden vervangen. Ook als de schade niet zichtbaar is, dan kan de gordel toch verzwakt zijn. ATTENTIE Iedere gordel dient slechts ter bescherming van een enkel persoon: gebruik de gordel niet voor een kind dat bij een volwassene op schoot zit, waarbij de gordel beiden zou moeten beschermen fig. 6. Plaats bovendien geen enkel voorwerp tussen de gordel en het lichaam van een inzittende. ❒ voorkom dat vocht in de oprolautomaat komt: de werking van de oprolautomaten is alleen gegarandeerd, als ze niet nat zijn geweest; ❒ vervang de gordels bij tekenen van slijtage of beschadigingen. gewicht: 9-18 kg Groep 2 gewicht: 15-25 kg Dit is een wettelijk voorschrift volgens richtlijn 2003/20/EU in alle lidstaten van de Europese Unie. Groep 3 gewicht: 22-36 kg Het hoofd van kleine kinderen is in verhouding met de rest van het lichaam groter en zwaarder dan dat van volwassenen, terwijl spieren en botstructuur nog niet volledig zijn ontwikkeld. Daarom moeten kleine kinderen door andere systemen beschermd worden dan door de veiligheidsgordels. De resultaten van het onderzoek over de optimale bescherming van kleine kinderen zijn opgenomen in de Europese ECE/R44-voorschriften die wettelijk verplicht zijn. De systemen zijn onderverdeeld in vijf groepen: Zoals u ziet is er een gedeeltelijke overlapping tussen de groepen; daarom zijn in de handel systemen verkrijgbaar die geschikt zijn voor verschillende gewichtsgroepen. Alle systemen moeten zijn voorzien van de typegoedkeuring en van een goed vastgehecht plaatje met het controlemerk, dat absoluut niet mag worden verwijderd. Kinderen met een lengte van meer dan 1,50 m worden, met betrekking tot de veiligheidssystemen, gelijkgesteld met volwassenen en moeten dan ook normaal de veiligheidsgordels omleggen. DASHBOARD EN BEDIENING Groep 1 Dit geldt met name voor kinderen. VEILIGHEID gewicht tot aan 13 kg STARTEN EN RIJDEN Groep 0+ LAMPJES EN BERICHTEN ❒ u kunt de gordels met de hand wassen met water en een neutrale zeep. Spoel ze uit en laat ze in de schaduw drogen. Gebruik geen bijtende, blekende of kleurende middelen. Vermijd het gebruik van alle chemische producten die het weefsel van de gordel kunnen aantasten; gewicht tot aan 10 kg NOODGEVALLEN ❒ vervang de gordels na een ongeval, ook al zijn ze ogenschijnlijk niet beschadigd. Vervang de gordels ook als de gordelspanners in werking zijn geweest; Groep 0 ONDERHOUD EN ZORG ❒ zorg dat de gordel goed uitgetrokken en niet gedraaid is; controleer ook of de oprolautomaat zonder haperingen werkt; Voor optimale bescherming bij een ongeval moeten alle inzittenden zittend reizen en beschermd worden door goedgekeurde veiligheidssystemen. TECHNISCHE GEGEVENS Voor het juiste onderhoud van de veiligheidsgordels moeten de volgende aanwijzingen zorgvuldig worden opgevolgd: KINDEREN VEILIG VERVOEREN ALFABETISCH REGISTER HOE U DE VEILIGHEIDSGORDELS IN OPTIMALE STAAT HOUDT 119 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 120 ATTENTIE Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op de passagiersstoel voor als de airbag aan passagierszijde is ingeschakeld. Als bij een ongeval de airbag in werking treedt (opblaast), kan dit ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben, ongeacht de zwaarte van het ongeluk. Wij raden u aan kinderen altijd in een kinderzitje op de zitplaatsen achter te vervoeren, omdat die plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden. ATTENTIE ZEER GEVAARLIJK Als het absoluut noodzakelijk is een kind op de passagiersstoel voor te vervoeren, in een kinderzitje dat achterstevoren is geplaatst, moeten de airbags aan passagierszijde worden uitgeschakeld (frontairbag en zij-airbag voor de bescherming van borstkas/bekken (sidebag), indien aanwezig) in het setup-menu. Controleer direct of de airbags daadwerkelijk zijn uitgeschakeld: het waarschuwingslampje F op het instrumentenpaneel moet continu branden. Bovendien moet de stoel zo ver mogelijk naar achteren zijn geschoven om te voorkomen dat het kinderzitje eventueel in aanraking komt met het dashboard. fig. 7 F0N0123m GROEP 0 en 0+ Kinderen tot 13 kg moeten in zitjes worden vervoerd die achterstevoren zijn geplaatst, waardoor het achterhoofd wordt gesteund en bij plotseling remmen de nek niet wordt belast. Het wiegje moet op zijn plaats worden gehouden door de veiligheidsgordel van de auto fig. 7 en het kind moet op zijn beurt worden beschermd door de gordel van het wiegje zelf. fig. 8 F0N0124m GROEP 1 Kinderen met een gewicht tussen 9 en 18 kg moeten worden vervoerd in kinderzitjes met een kussen die naar voren zijn gekeerd, waarbij de veiligheidsgordel van de auto zowel het kinderzitje als het kind op zijn plaats moet houden fig. 8. ATTENTIE De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie van de bevestiging. Houdt u voor de montage van het kinderzitje aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te leveren. ATTENTIE Er bestaan kinderzitjes die geschikt zijn voor de gewichtsgroepen 0 en 1. Deze kinderzitjes kunnen worden bevestigd aan de veiligheidsgordels achter en hebben zelf gordels om het kind te beschermen. Vanwege het gewicht kan het gevaarlijk zijn als ze verkeerd worden gemonteerd (bijvoorbeeld als een kussen tussen het kinderzitje en de veiligheidsgordels van de auto wordt geplaatst). Houdt u voor de montage strikt aan de bijgeleverde instructies. GROEP 3 Kinderen met een gewicht tussen 15 en 25 kg kunnen direct door de veiligheidsgordels van de auto worden beschermd fig. 9. Kinderen moeten zo in de kinderzitjes worden geplaatst, dat het diagonale gordelgedeelte schuin over de borst en niet langs de nek ligt. Het horizontale gordelgedeelte moet over het bekken en niet over de buik van het kind liggen. Bij kinderen met een gewicht tussen 22 en 36 kg is de borstomvang van dien aard dat de kinderen gewoon tegen de rugleuning kunnen steunen en niet meer in een kinderzitje hoeven te worden vervoerd. ATTENTIE De afbeelding dient alleen ter illustratie van de bevestiging. Houdt u voor de montage van het kinderzitje aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te leveren. In fig. 10 wordt een voorbeeld gegeven van de juiste positie van het kind op de achterbank. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN GROEP 2 LAMPJES EN BERICHTEN F0M0126m NOODGEVALLEN fig. 10 ONDERHOUD EN ZORG F0N0125m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 9 ATTENTIE De afbeelding dient alleen ter illustratie van de bevestiging. Houdt u voor de montage van het kinderzitje aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te leveren. ALFABETISCH REGISTER Kinderen die langer zijn dan 1,50 m kunnen net zoals volwassenen de veiligheidsgordels omleggen. 121 DASHBOARD EN BEDIENING De auto voldoet aan de nieuwe Europese 2000/3/EU-richtlijnen voor de montage van kinderzitjes op de verschillende plaatsen in de auto. Zie de volgende tabellen: Groep Gewicht LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 122 Uitvoering BESTEL, COMBINATO en PANORAMA CABINE 1e EN 2e RIJ STOELEN ACHTER Aparte stoel of tweezitsbank (1 of 2 passagiers) Passagier achter Passagier achter aan linkerzijde Passagier in het midden aan rechterzijde tot 13 kg U U U U Groep 1 9-18 kg U U U U Groep 2 15-25 kg U U U U Groep 3 22-36 kg U U U U STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID GESCHIKTHEID VAN DE ZITPLAATSEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE KINDERZITJES Groep 0, 0+ Legenda: U = geschikt voor “Universele” kinderzitjes overeenkomstig de Europese ECE/R44-voorschriften voor de aangegeven “groepen”. 8) Vervoer kinderen nooit in uw armen, ook geen pasgeboren kinderen. Niemand is sterk genoeg om ze bij een ongeval vast te houden. 9) Na een ongeval moet het zitje door een nieuw exemplaar worden vervangen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN 7) Zorg er tijdens de rit voor dat het kind geen afwijkende houding aanneemt of de gordels losmaakt. NOODGEVALLEN 3) Houdt u bij de montage van het kinderzitje strikt aan de instructies. De fabrikant is verplicht deze instructies bij te leveren. Bewaar de instructies samen met het instructieboekje in de auto. Monteer geen gebruikte kinderzitjes waarvan de gebruiksaanwijzingen ontbreken. 6) Controleer altijd of de gordel niet langs de nek van het kind loopt. ONDERHOUD EN ZORG 2) Als de airbag aan passagierszijde buiten werking wordt gesteld, moet altijd gecontroleerd worden of het betreffende gele lampje op het instrumentenpaneel continu brandt. 5) Ieder veiligheidssysteem is bedoeld voor slechts één kind: vervoer nooit twee kinderen in een systeem. ATTENTIE Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op de passagiersstoel voor als de airbag aan passagierszijde is ingeschakeld. Als bij een ongeval de airbag in werking treedt (opblaast), kan dit ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben, ongeacht de zwaarte van het ongeluk. Wij raden u aan kinderen altijd in een geschikt kinderzitje op de zitplaatsen achter te vervoeren, omdat die plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden. TECHNISCHE GEGEVENS 1) Plaats het kinderzitje bij voorkeur op een van de zitplaatsen achter omdat deze plaatsen bij een ongeval de meeste bescherming bieden. 4) Controleer of de gordels goed zijn vastgemaakt door aan de gordelband te trekken. ALFABETISCH REGISTER Hieronder zijn de richtlijnen voor een veilig vervoer van kinderen aangegeven, waaraan u zich dient te houden: 123 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 124 MONTAGEVOORBEREIDING VOOR “ISOFIX UNIVERSEEL”KINDERZITJE De auto is voorbereid op de montage van “Isofix Universeel”-kinderzitjes; een nieuw gestandaardiseerd Europees systeem voor het vervoeren van kinderen. fig. 12 F0N0234m fig. 13 F0N0235m In fig. 11 is een voorbeeld gegeven van het kinderzitje. Vanwege het verschillende bevestigingssysteem, moet het kinderzitje aan de daarvoor bestemde onderste metalen beugels A-fig. 12 worden bevestigd. Deze bevinden zich tussen de rugleuning en zitting achter. Bevestig daarna de bovenste gordel (bij het kinderzitje geleverd) aan de beugel B-fig. 13 aan de achterkant van de zitplaats. fig. 11 F0N0236m Er kan ook een mengvorm worden gekozen, een traditioneel kinderzitje en een “Isofix Universeel”-kinderzitje. In het Fiat Lineaccessori-programma is een “Isofix Universeel” “Duo Plus”-kinderzitje beschikbaar. Bedenk dat bij Isofix Universeel-kinderzitjes, alle zitjes gebruikt kunnen worden die goedgekeurd zijn volgens de ECE R44/03-richtlijn “Isofix Universeel”. Zie voor meer informatie over de montage en/of het gebruik van het kinderzitje, het “Instructieboekje” dat bij het kinderzitje wordt geleverd. ATTENTIE Monteer het kinderzitje alleen als de auto stilstaat. Het kinderzitje is op de juiste wijze aan de beugels bevestigd als u het hoort vergrendelen. Houdt u in ieder geval aan de instructies voor de montage, de demontage en de plaatsing. De fabrikant van het kinderzitje is verplicht deze instructies bij te leveren. Groep 0+ tot 13 kg Groep I tot 9 tot 18 kg PANORAMA COMBINATO In de rijrichting F IUF IUF In de rijrichting G IUF IUF In de rijrichting E IUF IUF In de rijrichting E IUF IUF In de rijrichting D IUF IUF In de rijrichting C IUF IUF(*) In de rijrichting D IUF IUF In de rijrichting C IUF(*) IUF(*) In de rijrichting B1 IUF IUF In de rijrichting A IUF IUF (*) Niet met tweezitsbank voor. IUF: geschikt voor Isofix-kinderzitjes uit de universele klasse (met een derde bevestigingspunt boven) die in de rijrichting bevestigd moeten worden en goedgekeurd zijn voor het gebruik door die gewichtsgroep. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Isofix-opstellingen in de auto zijkant achter 1e rij LAMPJES EN BERICHTEN Groep 0 tot 10 kg Maatindeling Isofix NOODGEVALLEN Draagwieg Richting kinderzitje ONDERHOUD EN ZORG Gewichtsgroep TECHNISCHE GEGEVENS In de volgende tabel worden, conform de Europese wetgeving ECE 16, de mogelijkheden weergegeven van de montage van de Isofix Universeel-kinderzitjes op de stoelen die zijn uitgerust met Isofix-beugels. ALFABETISCH REGISTER GESCHIKTHEID VAN DE ZITPLAATSEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE ISOFIX UNIVERSEEL KINDERZITJES 125 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 126 FRONTAIRBAGS De auto is voorzien van frontairbags voor de bestuurder en de passagier. De frontairbags (bestuurder / passagier) beschermen de inzittenden voor bij middelzware en zware frontale botsingen, door het opblazen van een luchtkussen tussen de inzittende en het stuurwiel of het dashboard. Als de airbags niet worden geactiveerd bij andere soorten botsingen (zijdelings, van achter, over de kop slaan enz), betekent dit niet dat het systeem niet goed functioneert. Bij een frontale botsing zorgt een regeleenheid ervoor, indien nodig, dat het kussen wordt opgeblazen. Het kussen blaast onmiddellijk op, waardoor het lichaam van de inzittenden voor wordt opgevangen en de kans op letsel beperkt wordt. Direct daarna loopt het kussen weer leeg. De frontairbags (bestuurder / passagier) zijn geen vervanging voor de veiligheidsgordels, maar een aanvulling. Draag dus altijd veiligheidsgordels. Bovendien is het dragen van veiligheidsgordels wettelijk verplicht in Europa (en in de meeste landen daarbuiten). De frontairbags kunnen in de volgende gevallen niet worden ingeschakeld: Als de frontairbags volledig opgeblazen zijn, vullen zij het grootste deel van de ruimte tussen het stuurwiel en de bestuurder en het dashboard en de voorpassagier. ❒ als de auto onder andere auto’s of veiligheidsvoorzieningen schuift (bijvoorbeeld onder vrachtwagens of de vangrail); omdat geen enkele aanvullende bescherming wordt geboden op de veiligheidsgordels. Als de airbags in deze gevallen niet geactiveerd worden, betekent dit niet dat het systeem niet goed functioneert. Bij een ongeval kan een inzittende die geen veiligheidsgordel heeft omgelegd, in contact komen met een airbag die nog niet volledig opgeblazen is. Hierdoor wordt de inzittende minder door de airbag beschermd. ❒ bij frontale botsingen, met een ander deel van de auto dan het front, tegen makkelijk vervormbare objecten (bijv. als het voorspatbord tegen de vangrail komt of tegen grindhopen); DASHBOARD EN BEDIENING Deze bestaat uit een opblaasbaar kussen met een groter volume dan dat aan bestuurderszijde. Het kussen is in een daarvoor bestemde ruimte in het dashboard geplaatst. STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Deze bestaat uit een opblaasbaar kussen dat in een daarvoor bestemde ruimte in het midden van het stuurwiel is geplaatst. FRONTAIRBAG AAN PASSAGIERSZIJDE (indien aanwezig) fig. 15 LAMPJES EN BERICHTEN Bij lichte frontale aanrijdingen (waarbij de werking van de veiligheidsgordel voldoende is) worden de airbags niet geactiveerd. Daarom is het gebruik van de veiligheidsgordels absoluut noodzakelijk, want de gordel houdt de inzittende bij een zijdelingse botsing in de juiste positie en voorkomt dat de inzittende uit de auto wordt geslingerd bij zware botsingen. F0N0072m NOODGEVALLEN FRONTAIRBAG AAN BESTUURDERSZIJDE fig. 14 fig. 15 ONDERHOUD EN ZORG F0N0071m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 14 ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE Plaats geen stickers of andere objecten op het stuurwiel, op het deksel van de airbag aan passagierszijde of op de zijkant van de hemelbekleding. Plaats geen voorwerpen op het dashboard aan de passagierszijde (bijv. een mobiele telefoon), omdat deze het correct openen van de airbag aan passagierszijde kunnen hinderen en de inzittenden ernstig kunnen verwonden. 127 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 128 ATTENTIE ZEER GEVAARLIJK: Monteer absoluut geen kinderzitje achterstevoren op de passagiersstoel voor als de airbag aan passagierszijde is ingeschakeld (ON). Als bij een ongeval de airbag in werking treedt (opblaast), kan dit ernstig letsel en zelfs de dood tot gevolg hebben. Als er geen andere mogelijkheid is, moet in ieder geval de airbag aan passagierszijde uitgeschakeld worden als het kinderzitje op de passagiersstoel voor wordt geplaatst. Bovendien moet de stoel zo ver mogelijk naar achteren zijn geschoven om te voorkomen dat het kinderzitje eventueel in aanraking komt met het dashboard. Ook als het niet wettelijk verplicht is, raden wij u aan, voor een optimale bescherming van de volwassenen, de airbag onmiddellijk weer in te schakelen zodra er geen kinderen meer vervoerd worden. FRONTAIRBAG EN ZIJ-AIRBAG (sidebag) (indien aanwezig) AAN PASSAGIERSZIJDE HANDMATIG UITSCHAKELEN Als het absoluut noodzakelijk is een kind op de passagiersstoel voor te vervoeren, moeten de frontairbag en de sidebag (indien aanwezig) aan passagierszijde worden uitgeschakeld. Het waarschuwingslampje F op het dashboard blijft continu branden totdat de frontairbag en de zij-airbag (sidebag) (indien aanwezig) aan passagierszijde opnieuw worden ingeschakeld. ATTENTIE Raadpleeg voor het handmatig uitschakelen van de frontairbag en zij-airbag (sidebag) (indien aanwezig) aan passagierszijde, de paragrafen “Digitaal display” en “Multifunctioneel display” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”. ZIJ-AIRBAGS De auto is uitgerust met zij-airbags voor (sidebags voor) aan bestuurders- en passagierszijde (indien aanwezig) voor bescherming van de borstkas en headbags voor (windowbags) (indien aanwezig). De zij-airbags (indien aanwezig) beschermen de inzittenden bij middelzware en zware zijdelingse aanrijdingen, door het opblazen van een luchtkussen tussen de inzittende en de interieurdelen aan de zijkant van de auto. Als de zij-airbags niet worden geactiveerd bij andere soorten botsingen (frontaal, van achter, over de kop slaan enz.), betekent dit niet dat het systeem niet goed functioneert. Bij een zijdelingse aanrijding zorgt een regeleenheid ervoor, indien nodig, dat de kussens worden opgeblazen. De kussens blazen onmiddellijk op, waardoor het lichaam van de inzittenden wordt opgevangen en de kans op letsel beperkt wordt. Direct daarna lopen de kussens weer leeg. De zij-airbags (indien aanwezig) zijn geen vervanging voor de veiligheidsgordels, maar een aanvulling. Draag dus altijd veiligheidsgordels. Bovendien is het dragen van veiligheidsgordels wettelijk verplicht in Europa (en in de meeste landen daarbuiten). HEADBAGS (WINDOWBAGS) fig. 17 (indien aanwezig) Deze sidebags zijn kussens die zich snel opblazen en bevinden zich in de rugleuning van de voorstoelen, en hebben tot doel de borstkas van de inzittenden te beschermen bij middelzware en zware zijdelingse aanrijdingen. De headbag is een “gordijn”-systeem en bevindt zich aan de rechter- en aan de linkerzijde in de hemelbekleding aan de zijkant en is afgedekt met een afwerklijst. De headbags bieden bescherming aan het hoofd van de inzittenden voor tijdens een zijdelingse aanrijding, dankzij het grote effectieve oppervlak van de kussens. BELANGRIJK De inzittende wordt bij een zijdelingse botsing optimaal door het systeem beschermd als hij/zij in de juiste positie in de stoel zit. Hierdoor kunnen de zij-airbags op de juiste wijze worden opgeblazen. De geldigheidsduur van de pyrotechnische lading en van het spiraalmechanisme zijn vermeld op het betreffende plaatje in het dashboardkastje. Na deze periode moeten ze door de Fiat-dealer worden vervangen. BELANGRIJK Na een ongeval waarbij een of meerdere airbags zijn geactiveerd, dient u contact op te nemen met de Fiat-dealer om de geactiveerde airbags te laten vervangen en de werking van het systeem te laten controleren. Alle controlewerkzaamheden, reparaties en de vervanging van de airbag moeten door de Fiat-dealer worden uitgevoerd. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN ZIJ-AIRBAGS VOOR (SIDEBAGS) fig. 16 (indien aanwezig) BELANGRIJK Als de airbags in werking treden, ontsnapt een beetje rook. Deze rook is niet schadelijk en duidt niet op brand; bovendien kan het oppervlak van het opgeblazen kussen en het interieur van de auto bedekt zijn met een laagje poeder: dit poeder kan de huid en de ogen irriteren. Als u hiermee in aanraking bent gekomen, moet u zich met neutrale zeep en water wassen. LAMPJES EN BERICHTEN F0N0133m NOODGEVALLEN fig. 17 ONDERHOUD EN ZORG F0N0140m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 16 ALFABETISCH REGISTER BELANGRIJK De frontairbags en/of zij-airbags kunnen ook worden geactiveerd bij krachtige stoten aan de onderzijde van de carrosserie, bijvoorbeeld bij zware botsingen tegen drempels of stoepranden of obstakels op het wegdek of als de auto terecht komt in grote gaten of verzakkingen in het wegdek. 129 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 130 Aan het einde van de lange levensduur van uw auto, moet u contact opnemen met de Fiat-dealer om het systeem buiten werking te laten stellen, bovendien moet bij verkoop van de auto de nieuwe eigenaar op de hoogte gesteld worden van het gebruik en de instructies, en moet hij het instructieboekje ontvangen. BELANGRIJK Het in werking treden van de gordelspanners, de frontairbags en de zij-airbags voor wordt door de elektronische regeleenheid bepaald, afhankelijk van het type ongeval. Als een van deze onderdelen niet in werking treedt, dan duidt dat niet op een storing in het systeem. ATTENTIE Steun niet met het hoofd, de armen of de ellebogen tegen het portier, de ruiten of in het gebied van de headbag (Window Bag) om verwondingen tijdens het opblazen te voorkomen. ATTENTIE Steek nooit het hoofd, de armen of de ellebogen uit het raam. ALGEMENE OPMERKINGEN ATTENTIE Als u de contactsleutel in stand MAR draait en het lampje ¬ gaat niet branden of blijft branden tijdens het rijden (op het multifunctionele display verschijnt ook een bericht - indien aanwezig), dan is er mogelijk een storing in de veiligheidssystemen; in dat geval kunnen de airbags of gordelspanners niet geactiveerd worden bij een ongeval of, in een zeer beperkt aantal gevallen, niet op de juiste wijze geactiveerd worden. Voordat u verder rijdt, dient u contact op te nemen met de Fiatdealer om het systeem direct te laten controleren. ATTENTIE Bedek de rugleuning van de stoelen voor en achter niet met hoezen of kleden die niet zijn voorbereid op het gebruik met sidebags. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ATTENTIE Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje F (met de frontairbag aan passagierszijde ingeschakeld) enkele seconden knipperen, om u eraan te herinneren dat de airbag aan passagierszijde bij een botsing wordt geactiveerd. Hierna moet het lampje doven. ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Laat bij diefstal of een poging tot diefstal, bij beschadiging of als de auto bij een overstroming onder water is geweest, het airbagsysteem door een Fiat-dealer controleren. TECHNISCHE GEGEVENS ATTENTIE Rijd altijd met beide handen op de stuurwielrand, zodat bij het in werking treden van de airbag, het systeem niet wordt gehinderd door obstakels. Rijd niet met voorover gebogen lichaam, maar ga goed rechtop zitten en steun tegen de rugleuning. ATTENTIE Als de contactsleutel in stand MAR staat, kunnen, ook bij uitgezette motor, de airbags inschakelen als de auto stilstaat en de auto frontaal wordt aangereden door een andere auto. Daarom mogen, ook als de auto stilstaat, absoluut geen kinderen op de passagiersstoel voor worden geplaatst. Als de contactsleutel echter in stand STOP staat, wordt bij een ongeval geen enkel beveiligingssysteem (airbag of gordelspanners) geactiveerd; als een systeem niet in werking treedt, betekent dit niet dat het systeem niet goed werkt. ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE Reis niet met voorwerpen op schoot of voor de borst en houd vooral geen pijp, potlood enz. in de mond. Bij een ongeval waarbij de airbag in werking treedt, kan dit ernstig letsel veroorzaken. 131 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 132 ATTENTIE De stoelen mogen niet met water worden afgenomen of met stoom worden gereinigd (met de hand of in een automatisch wasapparaat). ATTENTIE De frontairbag treedt in werking als de botsing zwaarder is dan een botsing waarbij alleen de gordelspanners worden geactiveerd. Bij aanrijdingen die tussen die twee drempelwaarden inliggen, treden alleen de gordelspanners in werking. ATTENTIE Haak geen harde voorwerpen aan de kledinghaakjes en aan de steunhandgrepen. ATTENTIE De airbag is geen vervanging voor de veiligheidsgordels, maar een aanvulling. Omdat de frontairbags niet worden geactiveerd bij frontale botsingen bij lage snelheid, bij zijdelingse aanrijdingen en als de auto van achter wordt aangereden of over de kop slaat, worden in deze gevallen de inzittenden uitsluitend door de veiligheidsgordels beschermd. De gordels moeten dus altijd gedragen worden. PARKEREN ............................................................................ 136 GEBRUIK VAN DE HANDGESCHAKELDE VERSNELLINGSBAK ........................................................... 136 DASHBOARD EN BEDIENING MOTOR STARTEN ............................................................. 134 VEILIGHEID S TA R T E N E N R I J D E N LAMPJES EN BERICHTEN AUTO LANGERE TIJD STALLEN ................................... 144 NOODGEVALLEN SNEEUWKETTINGEN ....................................................... 143 ONDERHOUD EN ZORG WINTERBANDEN .............................................................. 143 TECHNISCHE GEGEVENS TREKKEN VAN AANHANGERS...................................... 139 ALFABETISCH REGISTER BRANDSTOFBESPARING ................................................. 138 STARTEN EN RIJDEN AANWIJZINGEN VOOR HET LADEN .......................... 137 133 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 134 MOTOR STARTEN De auto is uitgerust met een elektronische startblokkering: zie bij startproblemen de paragraaf “Fiat CODE” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”. Het verdient aanbeveling om gedurende de eerste kilometers niet de maximale prestaties van uw auto te eisen (bijv. snel accelereren, langdurig rijden met hoge toerentallen, krachtig remmen enz.). Laat de contactsleutel niet in het contactslot zitten als de motor stilstaat, zodat de accu niet onnodig wordt ontladen. MOTOR STARTEN Ga als volgt te werk: ❒ trek de handrem aan; ❒ zet de versnellingspook in de vrijstand; ❒ draai de contactsleutel in stand MAR: op het instrumentenpaneel gaan de controlelampjes m en Y branden; ATTENTIE Het is zeer gevaarlijk om de motor in afgesloten ruimten te laten draaien. De motor verbruikt zuurstof en produceert koolmonoxide en andere giftige stoffen. ATTENTIE Houd er rekening mee dat de rem- en de stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. ❒ wacht tot de lampjes Y en m gedoofd zijn. Hoe warmer de motor, hoe sneller het lampje dooft; ❒ trap het koppelingspedaal geheel in, zonder het gaspedaal in te trappen; ❒ draai de contactsleutel in stand AVV direct nadat het lampje m gedoofd is. Als u te lang wacht, zijn de voorgloeibougies weer afgekoeld. Laat de sleutel los zodra de motor is aangeslagen. DASHBOARD EN BEDIENING ONDERHOUD EN ZORG Als het lampje m gedurende 60 seconden gaat knipperen na het starten of tijdens een langdurige startpoging, dan duidt dat op een storing in het voorgloeisysteem. Als de motor aanslaat, kunt u de auto op de gewone manier gebruiken, maar wendt u zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. Houd er rekening mee dat de rem- en de stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. Probeer auto’s nooit te starten door ze aan te duwen, te slepen of van een helling af te laten rijden. Op die wijze kan er onverbrande brandstof in de katalysator terechtkomen, waardoor deze onherstelbaar zal beschadigen. TECHNISCHE GEGEVENS BELANGRIJK Laat de start-/contactsleutel niet in stand MAR staan als de motor is uitgezet. Gasgeven voordat u de motor uitzet heeft geen enkel nut, verspilt brandstof en is, vooral voor motoren met turbocompressor, schadelijk. ALFABETISCH REGISTER BELANGRIJK Als het lampje Y op het instrumentenpaneel constant blijft branden, wendt u dan onmiddellijk tot de Fiat-dealer. ❒ verlang de eerste kilometers geen maximale prestaties. Wij raden u aan te wachten tot de wijzernaald van de koelvloeistoftemperatuurmeter begint te bewegen. BELANGRIJK Het is beter om de motor na een zware rit even “op adem” te laten komen. Zet de motor niet onmiddellijk uit, maar laat hem even stationair draaien. Hierdoor kan de temperatuur in de motorruimte dalen. VEILIGHEID ❒ rijd rustig weg, laat de motor niet met hoge toerentallen draaien en trap het gaspedaal niet bruusk in; Draai de contactsleutel in stand STOP terwijl de motor stationair draait. STARTEN EN RIJDEN Als met de contactsleutel in stand MAR het controlelampje Y samen met het waarschuwingslampje m blijft branden, raden wij u aan de sleutel in stand STOP te draaien en vervolgens weer in stand MAR; als het lampje nog steeds blijft branden, probeer het dan met de andere geleverde sleutels. Ga als volgt te werk: MOTOR UITZETTEN LAMPJES EN BERICHTEN MOTOR OPWARMEN NA HET STARTEN NOODGEVALLEN Als de motor bij de eerste poging niet aanslaat, moet u de sleutel terugdraaien in stand STOP voordat u opnieuw start. 135 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 136 PARKEREN Ga als volgt te werk: ❒ zet de motor uit en trek de handrem aan; ❒ schakel een versnelling in (de 1e als de weg omhoog loopt, de achteruit als de weg omlaag loopt) en zet de voorwielen iets uitgestuurd. Als de auto op een steile helling staat, blokkeer de wielen dan met stenen of wiggen. Laat de contactsleutel nooit in het contactslot zitten omdat hierdoor de accu ontlaadt. Neem bovendien de sleutel altijd uit het contactslot als u de auto verlaat. ATTENTIE Laat kinderen nooit alleen achter in de auto. Neem de sleutel altijd uit het contactslot als u de auto verlaat en neem de sleutel mee. HANDREM fig. 1 De handrem is aan de linkerzijde van de bestuurdersstoel geplaatst. Om de handrem in te schakelen, moet u de hendel omhoog trekken zodat de auto blokkeert. Op een vlakke ondergrond hoort de auto geblokkeerd te zijn als de handrem vier of vijf tanden is aangetrokken. Op sterke hellingen en bij een beladen auto moet de handrem negen of tien tanden worden aangetrokken. BELANGRIJK Als dit niet het geval is, laat dan de Fiat-dealer de handrem afstellen. GEBRUIK VAN DE HANDGESCHAKELDE VERSNELLINGSBAK fig. 1 F0N0073m Als de handrem is aangetrokken en de contactsleutel in stand MAR staat, gaat op het instrumentenpaneel het waarschuwingslampje x branden. Handrem uitschakelen: ❒ trek de hendel iets omhoog en druk op de ontgrendelknop A; ❒ houd de knop A ingedrukt en en laat de hendel zakken. Het lampje x op het instrumentenpaneel dooft. Om onverwachtse bewegingen van de auto te voorkomen, moet bij het bedienen van de handrem het rempedaal worden ingetrapt. BELANGRIJK Trek de handrem alleen aan als de auto stilstaat. Als de auto in beweging is, mag de handrem alleen worden aangetrokken bij een storing in het hydraulische systeem. Als de handrem in het uitzonderlijke geval bij een rijdende auto moet worden aangetrokken, is het raadzaam de handrem voorzichtig aan te trekken om te voorkomen dat de achterwielen blokkeren en de auto gaat slippen. Om de versnellingen in te schakelen, moet u het koppelingspedaal geheel intrappen en vervolgens de versnellingspook in de gewenste stand plaatsen (het schakelschema staat op de knop van de pook fig. 2). Voor het inschakelen van de 6e versnelling (indien aanwezig) moet de pook naar rechts worden gedrukt om te voorkomen dat per ongeluk de 4e versnelling wordt ingeschakeld. Dit geldt ook voor het schakelen van de 6e naar de 5e versnelling. BELANGRIJK De achteruit kan alleen bij een stilstaande auto worden ingeschakeld. Wacht bij een draaiende motor en een geheel ingetrapt koppelingspedaal minstens 2 seconden, voordat u de achteruit inschakelt. Hiermee wordt voorkomen dat de tandwielen beschadigen. ATTENTIE Om op de juiste wijze te schakelen, moet u het koppelingspedaal geheel intrappen. Daarom mag er niets onder het pedaal liggen dat dit kan verhinderen: let erop dat de vloermatten niet zijn dubbelgevouwen, waardoor de slag van de pedalen kan worden beperkt. Laat uw hand tijdens het rijden niet op de pookknop rusten omdat door de uitgeoefende druk, ook als deze licht is, de interne onderdelen van de versnellingsbak na verloop van tijd kunnen slijten. BELANGRIJK De maximum toegestane belasting van de sjorogen op de vloer is 500 kg; de maximum toegestane belasting op het zijpaneel is 150 kg. ATTENTIE Ook als de auto schuin staat of op een helling, kunnen bij het openen van de achterdeuren of van de zijdeur losse voorwerpen onverwachts naar buiten schuiven. BELANGRIJK Bij uitvoeringen met zijborden rechts en links is het raadzaam, voordat u de borden omlaag plaatst, de ontgrendelhendel weer in de sluitstand te plaatsen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE De opgegeven maximum gewichten MOGEN NOOIT WORDEN OVERSCHREDEN. Let in het bijzonder op het maximum toegestane gewicht op de voor- en achteras bij het laden van de auto (in het bijzonder bij speciale opbouwconstructies). NOODGEVALLEN Ga als volgt te werk om de achteruit R vanuit de vrijstand in te schakelen: trek de schuifring A onder de knop omhoog en verplaats de pook naar links en vervolgens naar voren. ONDERHOUD EN ZORG F0N0074m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 2 De door u gebruikte Ducato-uitvoering is ontworpen en goedgekeurd op basis van vastgestelde maximum gewichten (zie de tabellen “Gewichten” in het hoofdstuk “Technische gegevens”): leeggewicht, nuttig laadvermogen, totaalgewicht, maximum voorasbelasting, maximum achterasbelasting, aanhangergewicht. ATTENTIE Bij onregelmatigheden in het wegdek of bij bruusk remmen, kan de lading verschuiven en gevaar opleveren voor de bestuurder en de passagiers: zorg er daarom voor dat de lading goed vastzit voordat u vertrekt. Hiervoor kunnen de haken op de laadvloer gebruikt worden. Gebruik voor het vastzetten van de lading metalen kabels, touwen of riemen, die stevig genoeg zijn om de lading op zijn plaats te houden. ALFABETISCH REGISTER AANWIJZINGEN VOOR HET LADEN 137 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN ATTENTIE Als u reservebrandstof in een jerrycan wilt vervoeren, houdt u dan aan de geldende wetgeving. Gebruik alleen een goedgekeurde jerrycan en bevestig deze op de juiste wijze aan de ladingsjorogen. Toch zal bij een ongeval de kans op brand groter zijn. 138 BRANDSTOFBESPARING Hierna volgen enkele nuttige tips, waardoor het brandstofverbruik zo laag mogelijk blijft en de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen zoveel mogelijk beperkt wordt. Imperiaal/skidrager Verwijder de imperiaal of skidrager als u deze niet meer gebruikt. Ze verminderen de aerodynamica van de auto, waardoor het brandstofverbruik toeneemt. Gebruik voor het vervoer van volumineuze voorwerpen bij voorkeur een aanhanger. Stroomverbruikers ALGEMENE OPMERKINGEN Naast deze voorzorgsmaatregelen van algemene aard, kan door het opvolgen van enkele eenvoudige tips de veiligheid, het rijcomfort en de levensduur van de auto verbeterd worden: Zorg voor een goed onderhoud van de auto door de controles en registraties die in het “Geprogrammeerd Onderhoudsschema“ staan vermeld, te laten uitvoeren. Gebruik de elektrische installaties alleen als u ze nodig hebt. De achterruitverwarming, extra koplampen, de ruitenwissers en de aanjager van het ventilatie-/verwarmingssysteem vragen veel stroom, waardoor het brandstofverbruik toeneemt (tot aan 25% in stadsverkeer). ❒ verdeel de lading gelijkmatig over de laadvloer: indien de lading op een plaats geconcentreerd moet worden, gebruik dan de laadvloer tussen de twee assen; Banden Airconditioning Controleer regelmatig, ten minste een keer per maand, de spanning van de banden: als de spanning te laag is, wordt de weerstand groter en neemt het verbruik toe. De airconditioning gebruikt zeer veel energie, waardoor het brandstofverbruik sterk toeneemt (tot gemiddeld 20%): gebruik wanneer de buitentemperatuur het toelaat, bij voorkeur de functies van het ventilatiesysteem. Onderhoud van de auto ❒ bedenk dat hoe lager de lading ligt, hoe lager het zwaartepunt van de auto komt te liggen. Hierdoor rijdt u veiliger: plaats daarom altijd de zwaarste lading onderop; ❒ bedenk ten slotte dat het dynamische rijgedrag van de auto beïnvloed wordt door het vervoerde gewicht: hoe hoger het gewicht des te langer de remweg van de auto, vooral bij hoge snelheid. Overbodige bagage Rijd niet met een overbeladen bagageruimte. Het gewicht van de auto (vooral in stadsverkeer) en de wieluitlijning hebben grote invloed op het brandstofverbruik en de stabiliteit. Aerodynamische accessoires Het gebruik van niet goedgekeurde aerodynamische accessoires kan de aerodynamica negatief beïnvloeden, waardoor het brandstofverbruik zal toenemen. Verkeerssituatie en conditie van het wegdek Gebruik als het verkeer en de weg het toelaten de hoogste versnelling. Het inschakelen van een lage versnelling voor een snelle acceleratie verhoogt het brandstofverbruik. Bij het oneigenlijke gebruik van een hoge versnelling neemt het verbruik en de schadelijke uitlaatgasemissie toe. Bovendien slijt de motor hierdoor sneller. Maximum snelheid Op een drukke weg bijvoorbeeld bij filerijden, waarbij overwegend lage versnellingen worden gebruikt, of in de stad waar zich veel verkeerslichten bevinden, zal het brandstofverbruik aanzienlijk hoger zijn. Bochtige trajecten, bergwegen en een slecht wegdek verhogen eveneens het brandstofverbruik. Het brandstofverbruik neemt aanzienlijk toe bij een hogere snelheid. Rijd daarom zoveel mogelijk met een gelijkmatige snelheid, vermijd overbodig remmen en optrekken. Dit kost brandstof en verhoogt de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen. Als u langere tijd stilstaat (bijv. spoorwegovergangen), is het raadzaam de motor uit te zetten. Stilstaan in het verkeer Monteer zo nodig speciale en/of extra achteruitkijkspiegels, waarmee u voldoet aan de geldende verkeerswetgeving. Let er op dat het maximum klimvermogen van de auto door het gewicht van een aanhanger of caravan wordt beperkt. Ook de remweg wordt langer en u hebt langer de tijd nodig om in te halen. Schakel een lage versnelling in tijdens het afdalen om te voorkomen dat u constant moet remmen. Het gewicht van de aanhanger dat op de trekhaak rust, moet worden afgetrokken van het laadvermogen van de auto. Om er zeker van te zijn dat u het maximum toelaatbaar aanhangergewicht niet overschrijdt (aangegeven op de typegoedkeuring), moet u er rekening mee houden dat het maximum betrekking heeft op het totale gewicht van de aanhangwagen of caravan, inclusief accessoires en bagage. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Bij korte ritten en regelmatig koud starten bereikt de motor niet de optimale bedrijfstemperatuur. Hierdoor neemt niet alleen het brandstofverbruik toe (van 15 tot aan 30% in stadsverkeer), maar ook de uitstoot van uitlaatgassen. Voor het trekken van aanhangwagens of caravans moet de auto uitgerust zijn met een trekhaak van een goedgekeurd type en een adequate elektrische installatie. De montage van de trekhaak moet door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd. Ook moet documentatie worden overhandigd m.b.t. het rijden met een aanhanger. LAMPJES EN BERICHTEN Koude start BELANGRIJKE AANWIJZINGEN NOODGEVALLEN GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN TREKKEN VAN AANHANGERS ONDERHOUD EN ZORG Trap het gaspedaal niet in als u stilstaat voor een stoplicht of voordat u de motor afzet. Deze handeling heeft evenals het overschakelen met tussengas, geen enkel nut. Het kost brandstof en verhoogt de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen. Keuze van de versnellingen Met vol gas optrekken kost veel brandstof en verhoogt de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen: het is beter geleidelijk op te trekken en het toerental waarbij het maximum koppel wordt geleverd, niet te overschrijden. TECHNISCHE GEGEVENS Laat de motor als de auto stilstaat, niet warmdraaien met stationair toerental en ook niet met een hoog toerental: onder deze omstandigheden warmt de motor veel langzamer op, terwijl het verbruik en de schadelijke uitlaatgasemissie toenemen. Het is beter om rustig weg te rijden en geen hoge toerentallen te gebruiken: op deze manier warmt de motor sneller op. Overbodige handelingen Acceleratie ALFABETISCH REGISTER RIJSTIJL Starten 139 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 140 Houdt u aan de snelheidsbeperkingen die voor auto’s met aanhanger gelden. U mag in geen geval harder rijden dan 100 km/h. Wij raden het gebruik aan van een geschikte stabilisator op de trekhaak van de aanhanger. ATTENTIE Het ABS waarmee de auto kan zijn uitgerust, werkt niet op het remsysteem van de aanhanger. Wees daarom extra voorzichtig op gladde wegen. ATTENTIE Voer in geen geval modificaties aan het remsysteem van de auto uit. Het remsysteem van de aanhanger moet geheel onafhankelijk van het hydraulisch remsysteem van de auto worden bediend. TREKHAAK MONTEREN De trekhaak moet door gespecialiseerd personeel aan de carrosserie worden bevestigd waarbij de richtlijnen die hierna zijn opgenomen, moeten worden aangehouden. Deze richtlijnen worden eventueel aangevuld door extra informatie van de fabrikant van de trekhaak. De te installeren trekhaak moet voldoen aan de huidige ECE-normen 94/20 en daarop volgende wijzigingen. Voor iedere uitvoering moet een trekhaak worden gebruikt die geschikt is voor het maximale aanhangergewicht van de auto waarop de trekhaak wordt bevestigd. Voor de elektrische aansluiting moet een gestandaardiseerde stekkerverbinding worden gebruikt die kan worden bevestigd op de daarvoor bestemde steun op de trekhaak. Bovendien moet op de auto een regeleenheid voor de buitenverlichting van de aanhanger worden geïnstalleerd. Voor de elektrische aansluiting moet een 7- of 13-polige 12VDC stekkerverbinding (CUNA/UNI- en ISO/DIN-normen) worden gebruikt, waarbij eventuele aanwijzingen van de fabrikant van de auto en/of van fabrikant van de trekhaak moeten worden opgevolgd. De eventueel aanwezige elektrisch geregelde rem of ander systeem (bijv. een lier) moet rechtstreeks op de accu worden aangesloten met een kabel met een diameter van minimaal 2,5 mm2. BELANGRIJK De elektrisch geregelde rem of lier kan alleen gebruikt worden als de motor is ingeschakeld. Naast de op het schema aangegeven aansluitingen, is slechts een aansluiting voor een eventuele elektrisch geregelde rem toegestaan en een voor een 15W-gloeilamp voor de binnenverlichting van de caravan. Gebruik voor de aansluitingen de daarvoor bestemde regeleenheid met een kabel met een diameter van minimaal 2,5 mm2 vanaf de accu. BELANGRIJK De trekhaak vormt een onderdeel van de lengte van de auto; als een trekhaak op uitvoeringen met lange wielbasis wordt geïnstalleerd, wordt de limiet van 6 meter voor de totale lengte van de auto overschreden; er kan dus alleen een afneembare trekhaak geïnstalleerd worden. Als vervolgens geen aanhanger aan de trekhaak wordt gekoppeld, moet de trekhaak verwijderd worden uit het frame dat de originele lengte van de auto niet mag overschrijden. BELANGRIJK Als u de trekhaak permanent gemonteerd wilt houden als er geen aanhanger wordt getrokken, wendt u dan tot de Fiat-dealer om het systeem aan te laten passen, omdat de trekhaak als obstakel kan worden waargenomen door de sensoren in het midden. MAX. GEWICHT OP KOPPELING: 100/120 kg afhankelijk van het draagvermogen (zie de tabel “Gewichten” in het hoofdstuk “Technische gegevens”). M10 (3x) ATTENTIE Na de montage van de trekhaak moeten de boutgaten worden afgedicht om te voorkomen dat uitlaatgassen in het interieur kunnen dringen. Bestaande moer Trekkogel Voor de montage van de trekhaak moet de bumper worden aangepast overeenkomstig de aanwijzingen in de montageset van de fabrikant. M12 Bestaande opening fig. 3 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID ALFABETISCH REGISTER M10 (3x) Bestaande moer STARTEN EN RIJDEN beladen M12 Bestaande opening LAMPJES EN BERICHTEN De binnenste verstevigingsplaten aan het frame moeten een minimale dikte hebben van 5 mm. NOODGEVALLEN M12 Bestaande opening ONDERHOUD EN ZORG De trekhaak moet op de punten aangegeven met Ø bevestigd worden met in totaal 6 M10x1,25-bouten en 4 M12-bouten. TECHNISCHE GEGEVENS Montageschema Besteluitvoeringen fig. 3 F0N0189m 141 VEILIGHEID MAX. GEWICHT OP KOPPELING: 100/120 kg afhankelijk van het draagvermogen (zie de tabel “Gewichten” in het hoofdstuk “Technische gegevens”). LAMPJES EN BERICHTEN De trekhaak specifiek voor de Pick-up- en Cabine/chassis-uitvoeringen staat afgebeeld in fig. 4. De trekhaak Ø moet op de aangegeven punten bevestigd worden met in totaal 6 M10x1,25-bouten en 4 M12bouten. STARTEN EN RIJDEN DASHBOARD EN BEDIENING Montageschema Pick-up- en Cabine/chassis-uitvoeringen - fig. 4 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN ATTENTIE Na de montage van de trekhaak moeten de boutgaten worden afgedicht om te voorkomen dat uitlaatgassen in het interieur kunnen dringen. 142 fig. 4 F0N0195m Keer de draairichting van de banden niet om. ATTENTIE Bij winterbanden met de indicatie “Q” geldt een maximum snelheid van 160 km/h; bij winterbanden met de indicatie “T” geldt een maximum snelheid van 190 km/h; bij winterbanden met de indicatie “H” geldt een maximum snelheid van 210 km/h. Deze maximum snelheden zijn in overeenstemming met de huidige wetgeving. BELANGRIJK Geef bij gemonteerde sneeuwkettingen voorzichtig gas om het doorslippen van de aangedreven wielen te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken. Hierdoor wordt het breken van de kettingen voorkomen en daarmee beschadiging van de carrosserie en de mechanische onderdelen. BELANGRIJK Gebruik dunne sneeuwkettingen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Controleer na enkele tientallen meters rijden of de kettingen nog goed gespannen zijn. LAMPJES EN BERICHTEN Monteer op alle vier de wielen dezelfde banden (zelfde merk en profieldiepte) voor meer veiligheid tijdens het rijden en remmen en voor een betere bestuurbaarheid. De sneeuwkettingen mogen alleen op de voorwielen gemonteerd worden (aangedreven wielen). Wij raden u het gebruik aan van sneeuwkettingen uit het Fiat Lineaccessori-programma. NOODGEVALLEN Door de specifieke eigenschappen van winterbanden zijn de prestaties onder niet-winterse omstandigheden of wanneer er lange afstanden op de snelweg worden gereden, minder dan die van de standaard gemonteerde banden. Beperk het gebruik van winterbanden tot die omstandigheden waarvoor ze zijn goedgekeurd. Het gebruik van sneeuwkettingen is afhankelijk van de voorschriften van het land waar wordt gereden. ONDERHOUD EN ZORG De specifieke eigenschappen van winterbanden verminderen aanzienlijk als de profieldiepte minder is dan 4 mm. In dat geval is het veiliger ze te vervangen. SNEEUWKETTINGEN TECHNISCHE GEGEVENS De Fiat-dealer kan u adviseren welke band het meest geschikt is voor het doel waarvoor u deze wilt gebruiken. BELANGRIJK Als u winterbanden gebruikt waarvan de maximum toegestane snelheid lager is dan de topsnelheid van de auto (met een marge van 5%), dan dient u in het interieur van de auto een voor de bestuurder duidelijk zichtbaar waarschuwingsplaatje te plaatsen met de maximum toegestane snelheid wanneer met die winterbanden wordt gereden (overeenkomstig de EU-normen). ALFABETISCH REGISTER WINTERBANDEN 143 DASHBOARD EN BEDIENING ❒ dek de auto af met een stoffen of een ademende kunststof hoes. Gebruik geen dichte plastic hoes, omdat het in en op de auto aanwezige vocht dan niet kan verdampen; Tref de volgende maatregelen als de auto enkele maanden niet wordt gebruikt: ❒ breng de bandenspanning 0,5 bar boven de normaal voorgeschreven spanning en controleer deze regelmatig; ❒ zet de auto in een overdekte, droge en goed geventileerde ruimte; ❒ schakel een versnelling in; ❒ maak de minkabel los van de accu en controleer de acculading. Gedurende het stallen moet deze controle iedere drie maanden worden herhaald. Laad de accu op als de optische meter een donkere kleur heeft zonder een groen middenstuk (zie de paragraaf “Accu opladen” in het hoofdstuk “Noodgevallen”); ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID AUTO LANGERE TIJD STALLEN LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE Beperk de snelheid als u sneeuwkettingen gebruikt; rijd niet harder dan 50 km/h. Vermijd kuilen, stoepranden en andere obstakels en rijd, om de auto en het wegdek niet te beschadigen, geen lange stukken op sneeuwvrije wegen. 144 ❒ zorg ervoor dat de handrem is aangetrokken; ❒ maak de gespoten plaatdelen schoon en behandel ze met een beschermende was; ❒ reinig en conserveer de glimmende metalen delen met daarvoor geschikte middelen; ❒ smeer de wisserrubbers van de ruitenwissers en achterruitwisser in met talkpoeder en laat ze los van de ruit staan; ❒ zet de ruiten een klein stukje open; ❒ als u de accukabels niet loskoppelt, moet de lading iedere maand gecontroleerd worden; laad de accu op als de optische meter een donkere kleur heeft zonder groen middenstuk; ❒ tap het koelsysteem van de motor niet af. BELANGRIJK Als de auto is uitgerust met een diefstalalarm, schakel dan het alarm uit met de afstandsbediening. 151 152 152 152 153 153 154 BUITENVERLICHTING EN DIMLICHTEN ................... 154 FOLLOW ME HOME .......................................................... 154 MISTLAMPEN VOOR ......................................................... 154 RICHTINGAANWIJZER LINKS ....................................... 154 RICHTINGAANWIJZER RECHTS ................................... 155 CRUISE-CONTROL ............................................................ 155 GROOTLICHT ..................................................................... 155 ASR-SYSTEEM ....................................................................... 155 STORING STUURBEKRACHTIGING ............................. 155 KANS OP GLADHEID ....................................................... 156 BEPERKTE ACTIERADIUS ................................................ 156 SNELHEIDSLIMIET OVERSCHREDEN ........................... 156 KOELVLOEISTOFNIVEAU .................................................. 156 GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD ........................... 156 STORING AUTOMATISCHE NIVEAUREGELING ...... 156 STORING AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK/ MAXIMUM OLIETEMPERATUUR IN AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK ......................... 156 DASHBOARD EN BEDIENING STORING PARKEERSENSOREN ..................................... VEILIGHEID 153 STARTEN EN RIJDEN STORING HILL HOLDER ................................................. LAMPJES EN BERICHTEN 153 NOODGEVALLEN 147 148 148 148 149 149 149 150 150 150 150 151 151 151 VERSLETEN REMBLOKKEN ............................................. ONDERHOUD EN ZORG 146 146 146 147 TECHNISCHE GEGEVENS ALGEMENE OPMERKINGEN ........................................... TE LAAG REMVLOEISTOFNIVEAU ............................... AANGETROKKEN HANDREM ...................................... STORING AIRBAGSYSTEEM ............................................ TE HOGE KOELVLOEISTOFTEMPERATUUR ................................................................... ACCU WORDT NIET VOLDOENDE OPGELADEN TE LAGE MOTOROLIEDRUK ......................................... OLIEKWALITEIT ONVOLDOENDE .............................. NIET GOED GESLOTEN PORTIEREN .......................... NIET OMGELEGDE VEILIGHEIDSGORDELS .............. STORING EBD ..................................................................... STORING IN INSPUITSYSTEEM ..................................... AIRBAG PASSAGIERSZIJDE UITGESCHAKELD ......... STORING ABS ..................................................................... BRANDSTOFRESERVE ....................................................... VOORGLOEI-INSTALLATIE ............................................. STORING VOORGLOEI-INSTALLATIE ........................ WATER IN BRANDSTOFFILTER .................................... STORING ELEKTRONISCHE STARTBLOKKERING FIAT CODE ........................................................................... DEFECTE BUITENVERLICHTING .................................. MISTACHTERLICHTEN ..................................................... ALGEMENE STORINGSMELDING ................................. STORING ESP/ASR-SYSTEEM .......................................... VERSTOPT ROETFILTER.................................................... ALFABETISCH REGISTER LAMPJES EN BERICHTEN 145 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 146 LAMPJES EN BERICHTEN ALGEMENE OPMERKINGEN Naast het branden van het lampje, verschijnt er bij bepaalde uitvoeringen ook een specifiek bericht en/of klinkt er een akoestisch signaal. Deze meldingen zijn kort en uit voorzorg en moeten als een aanvulling worden gezien en niet als alternatief voor de informatie in dit instructieboekje. Wij raden u daarom aan dit instructieboekje goed door te lezen. Houdt u bij een storing altijd aan de aanwijzingen die in dit hoofdstuk beschreven worden. BELANGRIJK De storingsmeldingen die op het display verschijnen, zijn onderverdeeld in twee categorieën: ernstige storingen en minder ernstige storingen. De ernstige storingen worden langdurig “cyclisch” herhaald. De minder ernstige storingen worden gedurende een kortere tijd “cyclisch” herhaald. U kunt de weergavecyclus van beide categorieën onderbreken door op de knop MODE te drukken. Het lampje op het instrumentenpaneel blijft branden totdat de storing is verholpen. Zie voor de berichten bij uitvoeringen met Dualogic versnellingsbak, de informatie in het bijgevoegde supplement. x TE LAAG REMVLOEISTOFNIVEAU (rood) Aangetrokken handrem AANGETROKKEN HANDREM (rood) Als de auto in beweging is, hoort u bij enkele uitvoeringen ook een akoestisch signaal. Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Te laag remvloeistofniveau Het lampje gaat branden als het remvloeistofniveau in het reservoir onder het minimum niveau is gedaald, bijvoorbeeld door lekkage in het remsysteem. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. ATTENTIE Als het lampje x tijdens het rijden gaat branden (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het display), stop dan onmiddellijk en wendt u tot de Fiatdealer. Het lampje gaat branden als de handrem wordt aangetrokken. BELANGRIJK Als het lampje tijdens het rijden gaat branden, controleer dan of de handrem niet is aangetrokken. ❒ bij normale rij-omstandigheden: stop de auto, zet de motor uit en controleer of het niveau van de koelvloeistof in het reservoir niet onder het MIN-merkteken staat. Als dit wel het geval is, wacht dan enkele minuten zodat de motor kan afkoelen, open vervolgens langzaam en voorzichtig de dop, vul koelvloeistof bij en controleer of de koelvloeistof tussen het MINen MAX-merkteken op het reservoir staat. Controleer ook of er geen vloeistof weglekt. Als bij het starten van de motor het lampje opnieuw gaat branden, wendt u dan tot de Fiat-dealer; DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Als het lampje gaat branden, moeten de volgende maatregelen worden genomen: LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE Een defect lampje ¬ (lampje gedoofd) wordt aangegeven doordat het lampje voor de uitgeschakelde frontairbag aan passagierszijde F langer dan de normale 4 seconden knippert. Het lampje gaat branden als de motor te warm is. NOODGEVALLEN Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. ONDERHOUD EN ZORG Het lampje gaat constant branden bij een storing in het airbagsysteem. ç TE HOGE KOELVLOEISTOFTEMPERATUUR (rood) TECHNISCHE GEGEVENS Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. ATTENTIE Als u de contactsleutel in stand MAR draait en het lampje ¬ gaat niet branden of blijft branden tijdens het rijden, dan is er mogelijk een storing in de veiligheidssystemen; in dat geval kunnen de airbags of gordelspanners niet geactiveerd worden bij een ongeval of, in een zeer beperkt aantal gevallen, niet op de juiste wijze geactiveerd worden. Voordat u verder rijdt, dient u contact op te nemen met de Fiatdealer om het systeem direct te laten controleren. ALFABETISCH REGISTER ¬ STORING AIRBAGSYSTEEM (rood) 147 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 148 ❒ als de auto onder zware bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt (bijvoorbeeld het bergopwaarts trekken van een aanhanger of met volbeladen auto): verlaag de snelheid en breng, als het lampje blijft branden, de auto tot stilstand. Wacht 2 tot 3 minuten met draaiende motor en geef iets gas voor een snellere circulatie van de koelvloeistof. Zet vervolgens de motor uit. Controleer het vloeistofniveau zoals hiervoor beschreven. BELANGRIJK Bij zware bedrijfsomstandigheden is het raadzaam de motor enkele minuten te laten draaien met iets ingetrapt gaspedaal voordat u de motor uitzet. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. w ACCU WORDT NIET VOLDOENDE OPGELADEN (rood) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Het moet doven nadat de motor is gestart (als de motor stationair draait, kan het voorkomen dat het lampje iets later dooft). Als het lampje blijft branden of knipperen: wendt u onmiddellijk tot de Fiat-dealer. v TE LAGE MOTOROLIEDRUK (rood) Na de eerste constatering zal iedere keer bij het starten van de motor het lampje v 60 seconden knipperen en daarna iedere 2 uur totdat de olie wordt ververst. OLIEKWALITEIT ONVOLDOENDE (rood) (indien aanwezig) Te lage motoroliedruk Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Het moet doven nadat de motor is gestart. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. ATTENTIE Als het lampje v tijdens het rijden gaat branden (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het display), zet dan onmiddellijk de motor uit en wendt u tot de Fiat-dealer. Oliekwaliteit onvoldoende Het lampje gaat knipperen (op enkele uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het display) als het systeem motorolie van onvoldoende kwaliteit constateert. ATTENTIE Als het lampje v knippert, wendt u dan onmiddellijk tot de Fiat-dealer voor de verversing van de motorolie en het uitschakelen van het betreffende lampje op het instrumentenpaneel. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. NOODGEVALLEN Als de auto in beweging is met geopende portieren, dan klinkt er een akoestisch signaal. Als bij een draaiende motor tegelijkertijd de waarschuwingslampjes x en >gaan branden, dan is er een storing in het EBD-systeem of is het systeem niet beschikbaar; in dat geval kunnen bij hard remmen de achterwielen vroegtijdig blokkeren waardoor de auto kan slippen. Rijd direct zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer om het systeem te laten controleren. ONDERHOUD EN ZORG Op enkele uitvoeringen verschijnt op het display een bericht dat aangeeft dat het linker/rechter voorportier of de deuren van de laadruimte open zijn. Het lampje op het instrumentenpaneel gaat continu branden als bij stilstaande auto de veiligheidsgordel aan bestuurderszijde niet goed is omgelegd. Als de auto rijdt en de veiligheidsgordel aan bestuurderszijde is niet goed omgelegd, dan gaat het lampje knipperen en klinkt tegelijkertijd een akoestisch signaal (zoemer). Het akoestische signaal (zoemer) van het SBR-systeem (Seat Belt Reminder) kan permanent worden uitgeschakeld door de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen kan het systeem weer worden geactiveerd via het setup-menu. x > STORING EBD (rood) (geel) TECHNISCHE GEGEVENS Als een of meerdere portieren of de laadruimte niet goed gesloten zijn, gaat het lampje branden (bepaalde uitvoeringen). < NIET OMGELEGDE VEILIGHEIDSGORDEL (rood) ALFABETISCH REGISTER ´ NIET GOED GESLOTEN PORTIEREN/LAADRUIMTE (rood) 149 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 150 U STORING IN INSPUITSYSTEEM (geel) Als u onder normale omstandigheden de contactsleutel in stand MAR draait, dan gaat het lampje branden. Het lampje moet uitgaan als de motor is gestart. Als het lampje blijft branden of tijdens het rijden gaat branden, dan duidt dit op een storing in het inspuitsysteem. Dit kan tot gevolg hebben dat de prestaties verminderen, de auto slechter gaat rijden en het brandstofverbruik toeneemt. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. U kunt onder deze omstandigheden doorrijden zonder te veel van de motor te eisen of met hoge snelheid te rijden. Wendt u in dit geval zo snel mogelijk tot de Fiatdealer. F AIRBAG PASSAGIERSZIJDE UITGESCHAKELD (geel) (indien aanwezig) Het lampje F brandt als de frontairbag aan passagierszijde is uitgeschakeld. Als u bij ingeschakelde frontairbag aan passagierszijde de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje F ongeveer 4 seconden branden en vervolgens 4 seconden knipperen. Hierna moet het lampje doven. ATTENTIE Het lampje F geeft bovendien eventuele storingen van het lampje ¬ aan. Dit wordt aangegeven door het langer knipperen van het lampje F dan de normale 4 seconden. In dit geval kan het lampje ¬ geen storingen in de airbag-/gordelspannersystemen aangeven. Voordat u verder rijdt, dient u contact op te nemen met de Fiat-dealer om het systeem direct te laten controleren. > STORING ABS (geel) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Het lampje gaat branden als het systeem defect of niet beschikbaar is. In dat geval blijft het remsysteem normaal werken, maar zonder de mogelijkheden van het ABS. Rijd voorzichtig verder en wendt u zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. ç RESERVEBRANDSTOF (geel) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Het lampje gaat branden als er nog ongeveer 10/12 liter brandstof aanwezig is (afhankelijk van de uitvoering). BELANGRIJK Als het waarschuwingslampje knippert, dan is er een storing in het systeem. Wendt u in dit geval tot de Fiat-dealer om het systeem te laten controleren. BELANGRIJK Bij een hoge buitentemperatuur kan het lampje zeer kort branden. Storing in voorgloei-installatie Het lampje gaat knipperen als er een storing is in de voorgloei-installatie. Wendt u zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. Water in het brandstofsysteem kan het inspuitsysteem ernstig beschadigen en de motor kan onregelmatig gaan draaien. Als het lampje c gaat branden (bij bepaalde uitvoeringen verschijnt ook een bericht op het display), wendt u dan zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer om de condens te laten aftappen. Als het lampje direct na het tanken gaat branden, bestaat de mogelijkheid dat er tijdens het tanken water in de brandstoftank is gekomen: zet in dat geval onmiddellijk de motor uit en wendt u tot de Fiat-dealer. ❒ een mogelijke storing (zie “Fiat Code” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”); ❒ een mogelijke inbraakpoging als een diefstalalarm aanwezig is; in dat geval dooft het lampje na ongeveer 10 seconden. Als bij een draaiende motor het lampje Y knippert, dan wordt de auto niet be- veiligd door het systeem (zie de paragraaf “Fiat Code” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). Wendt u tot de Fiat-dealer om alle sleutels in het geheugen te laten opslaan. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Als het lampje, met de contactsleutel in stand MAR, blijft branden, dan duidt dit op: LAMPJES EN BERICHTEN Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. NOODGEVALLEN Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Het lampje dooft als de voorgloeibougies de vooraf ingestelde temperatuur hebben bereikt. Start de motor zodra het lampje gedoofd is. Het lampje gaat branden als er water in het dieselfilter zit. Als u de contactsleutel in stand MAR zet, dan gaat het lampje één keer knipperen en dooft vervolgens. ONDERHOUD EN ZORG Voorgloeibougies Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Y STORING ELEKTRONISCHE STARTBLOKKERING FIAT CODE (geel) TECHNISCHE GEGEVENS STORING VOORGLOEIINSTALLATIE (Multijet-uitvoeringen geel) c WATER IN BRANDSTOFFILTER AANWEZIG (Multijetuitvoeringen - geel) ALFABETISCH REGISTER m VOORGLOEIINSTALLATIE (Multijet-uitvoeringen geel) 151 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID W DEFECTE BUITENVERLICHTING (geel) Het lampje gaat branden (bepaalde uitvoeringen) als er een storing is in een van de volgende systemen: Het lampje gaat bij de volgende omstandigheden branden. – buitenverlichting Storing motoroliedruksensor ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN – remlichten 152 è ALGEMENE STORINGSMELDING (geel) – mistachterlichten – richtingaanwijzers De storing kan betreffen: doorbranden van een of meer lampen, doorbranden van de bijbehorende zekering of een onderbreking in de elektrische verbinding. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. 4 MISTACHTERLICHTEN (geel) Het lampje gaat branden als de mistachterlichten worden ingeschakeld. Het lampje gaat branden bij een storing in de motoroliedruksensor. Wendt u zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer om de storing te laten verhelpen. Brandstofnoodschakelaar Het lampje gaat branden als de brandstofnoodschakelaar inschakelt. Op het display verschijnt het betreffende bericht. Storing regensensor (uitvoeringen met multifunctioneel display) Het lampje gaat branden als er een storing is in de regensensor. Wendt u tot de Fiatdealer. Op het display verschijnt het betreffende bericht. Storing parkeersensoren (uitvoeringen met multifunctioneel display) Zie hetgeen beschreven is voor lampje t. Storing ESP/ASR-systeem Als het lampje niet dooft of tijdens het rijden blijft branden en het lampje in de ASRknop gaat branden, wendt u dan tot de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. Opmerking Als het lampje knippert tijdens het rijden, dan geeft dit aan dat het ESP in werking is getreden. Storing Hill Holder-systeem Als het lampje gaat branden, is er een storing in het Hill Holder-systeem. Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot de Fiatdealer. Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Op enkele uitvoeringen verschijnt het betreffende bericht op het display. LAMPJES EN BERICHTEN Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Het lampje op het instrumentenpaneel gaat branden als de remblokken voor versleten zijn; laat deze in dat geval zo snel mogelijk vervangen. NOODGEVALLEN Op het display verschijnt het betreffende bericht. STORING HILL HOLDER (geel) (indien aanwezig) d ONDERHOUD EN ZORG Voor de regeneratieprocedure en vervolgens het reinigen van het filter raden wij u aan te blijven rijden, totdat de weergave van het lampje verdwijnt. á VERSLETEN REMBLOKKEN (geel) TECHNISCHE GEGEVENS Het lampje gaat branden als het roetfilter verstopt is en de rijomstandigheden verhinderen dat de regeneratieprocedure automatisch wordt uitgevoerd. STORING ESP/ASR-SYSTEEM (geel) (indien aanwezig) ALFABETISCH REGISTER h VERSTOPT ROETFILTER 153 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 154 t STORING PARKEERSENSOREN (indien aanwezig) (geel) Het lampje gaat branden als er een storing is in de parkeersensoren. Op enkele uitvoeringen gaat het lampje è branden. Wendt u in dit geval tot de Fiat-dealer. Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display. 3 BUITENVERLICHTING EN DIMLICHTEN (groen) FOLLOW ME HOME (groen) 5 MISTLAMPEN VOOR (groen) Het lampje gaat branden als de mistlampen voor worden ingeschakeld. Buitenverlichting en dimlichten Het lampje gaat branden als de buitenverlichting of het dimlicht wordt ingeschakeld. Follow me home Het lampje gaat branden als dit systeem wordt gebruikt (zie “Follow me home” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). Op het display verschijnt het betreffende bericht. F RICHTINGAANWIJZER LINKS (groen knipperend) Het lampje gaat branden als de richtingaanwijzerhendel omlaag wordt gezet of, tegelijkertijd met het lampje van de rechter richtingaanwijzer, als de drukknop voor de waarschuwingsknipperlichten wordt ingedrukt. Het lampje op het instrumentenpaneel brandt als de draaiknop van de cruise-control in stand ON staat. Op enkele uitvoeringen verschijnt een bijbehorend bericht op het display. Het lampje gaat branden, er verschijnt een bericht op het display en er klinkt een akoestisch signaal (zoemer) als het ASRsysteem defect is. Wendt u in dat geval zo snel mogelijk tot de Fiat-dealer. De berichten op het display verschijnen als handmatig de ASR-functie wordt in-/ uitgeschakeld (zie “ASR”-systeem in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). Op uitvoeringen met alleen een ASR-systeem, blijft bij uitschakeling (ASR OFF) het lampje altijd branden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Het lampje in de ASR-knop gaat branden als het systeem is uitgeschakeld. Het lampje knippert als het ASR-systeem inschakelt, om de bestuurder te waarschuwen dat het systeem zich aanpast aan de grip op het wegdek. Als het lampje blijft branden, het bericht op het display blijft weergegeven en er een akoestisch signaal (zoemer) klinkt, dan werkt de stuurbekrachtiging niet en is meer kracht nodig voor het draaien van het stuur. Wendt u tot de Fiat-dealer. NOODGEVALLEN Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. V ASR-SYSTEEM (indien aanwezig) (geel) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. ONDERHOUD EN ZORG Ü CRUISE-CONTROL (indien aanwezig) (groen) Het lampje brandt als het grootlicht is ingeschakeld. g STORING STUURBEKRACHTIGING (rood) TECHNISCHE GEGEVENS Het lampje gaat branden als de richtingaanwijzerhendel omhoog wordt gezet of, tegelijkertijd met het lampje van de linker richtingaanwijzer, als de drukknop voor de waarschuwingsknipperlichten wordt ingedrukt. 1 GROOTLICHT (blauw) ALFABETISCH REGISTER D RICHTINGAANWIJZER RECHTS (groen - knipperend) 155 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Het lampje gaat branden als het niveau van de koelvloeistof in de radiateur onder het minimum niveau is gedaald. õ GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD (indien aanwezig) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. Het lampje gaat branden als er een storing is in de automatische niveauregeling. ONDERHOUD EN ZORG t STORING AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK/ MAXIMUM OLIETEMPERATUUR IN AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAK (indien aanwezig) (rood) Als u de contactsleutel in stand MAR draait, gaat het lampje op het instrumentenpaneel branden. Na enkele seconden moet het lampje doven. TECHNISCHE GEGEVENS Dit lampje gaat en blijft constant branden en er verschijnen berichten over het geprogrammeerd onderhoud als een servicebeurt moet worden uitgevoerd. Het lampje dooft nadat de servicebeurt door de Fiat-dealer is uitgevoerd of nadat 1000 km is afgelegd nadat een servicebeurt had moeten worden uitgevoerd. Œ STORING AUTOMATISCHE NIVEAUREGELING (indien aanwezig) (rood) Het lampje op het instrumentenpaneel gaat knipperen (op het display verschijnt ook een bericht en er klinkt een akoestisch signaal) als er storing is in de versnellingsbak. ALFABETISCH REGISTER NOODGEVALLEN n KOELVLOEISTOFNIVEAU (indien aanwezig) (rood) Het lampje op het instrumentenpaneel gaat constant branden (op het display verschijnt ook een bericht en er klinkt een akoestisch signaal) bij een te hoge temperatuur van de transmissie-olie. 156 KANS OP GLADHEID (uitvoeringen met multifunctioneel display) Als de buitentemperatuur gelijk is aan of lager wordt dan 3°C, dan knippert de temperatuuraanduiding om aan te geven dat er kans op gladheid bestaat. Op het display verschijnt het betreffende bericht. BEPERKTE ACTIERADIUS (uitvoeringen met multifunctioneel display) Op het display verschijnt een bericht om de gebruiker te waarschuwen als de actieradius van de auto kleiner wordt dan 50 km. SNELHEIDSLIMIET OVERSCHREDEN Op het display verschijnt een bericht als de ingestelde snelheidslimiet wordt overschreden (zie “Multifunctioneel display” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). 168 GLOEILAMP BUITENVERLICHTING VERVANGEN . 170 GLOEILAMP INTERIEURVERLICHTING VERVANGEN ........................................................................ 176 ZEKERINGEN VERVANGEN ........................................... 177 ACCU OPLADEN ............................................................... 185 OPKRIKKEN VAN DE AUTO .......................................... 186 SLEPEN VAN DE AUTO .................................................... 186 DASHBOARD EN BEDIENING GLOEILAMP VERVANGEN .............................................. VEILIGHEID 163 STARTEN EN RIJDEN SNELLE BANDENREPARATIESET FIX & GO automatic ........................................................... LAMPJES EN BERICHTEN 159 NOODGEVALLEN WIEL VERWISSELEN .......................................................... ONDERHOUD EN ZORG 158 TECHNISCHE GEGEVENS MOTOR STARTEN ............................................................. ALFABETISCH REGISTER N O O D G E VA L L E N 157 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Ga voor het starten als volgt te werk: NOODSTART ❒ til het klepje A omhoog zodat de verbinding met de pluspool van de accu bereikbaar is fig. 1. Als het lampje Y op het instrumentenpaneel constant blijft branden, wendt u dan onmiddellijk tot de Fiat-dealer. ❒ verbind de pluspolen (+ teken nabij de pool) van de beide accu’s met een startkabel; STARTEN MET EEN HULPACCU fig. 1-2 fig. 1 F0N0075m Als de accu leeg is, kan de motor worden gestart met een hulpaccu, die ten minste dezelfde capaciteit moet hebben als de lege accu. ❒ neem als de motor draait, de kabels in de omgekeerde volgorde los. Het is raadzaam de accu door de Fiatdealer te laten controleren/vervangen. Als de motor na enkele pogingen niet aanslaat, blijf dan niet proberen maar wendt u tot de Fiat-dealer. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 2 158 ❒ sluit een tweede startkabel aan op de minpool (–) van de hulpaccu en op de massa-aansluiting zoals afgebeeld in fig. 2; ❒ start de motor; NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN MOTOR STARTEN F0N0076m ATTENTIE Laat deze procedure door gespecialiseerd personeel uitvoeren. Onjuiste handelingen kunnen leiden tot vonken. De vloeistof in de accu is giftig en corrosief. Vermijd het contact met de huid en de ogen. Kom ook niet dicht bij een accu met open vuur of een brandende sigaret en veroorzaak geen vonken. ALGEMENE AANWIJZINGEN STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Attendeer het overige wegverkeer op de stilstaande auto m.b.v: de waarschuwingsknipperlichten, de gevarendriehoek enz. Tijdens het verwisselen van een wiel moeten alle inzittenden de auto hebben verlaten, vooral als de auto zwaar beladen is, en op een veilige afstand van het verkeer wachten, totdat het wiel verwisseld is. Trek de handrem aan. TECHNISCHE GEGEVENS BELANGRIJK Houd er rekening mee dat de rem- en stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. Voor het verwisselen van het wiel en voor het juiste gebruik van de krik en het reservewiel moeten de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. DASHBOARD EN BEDIENING WIEL VERWISSELEN Probeer auto’s nooit te starten door ze aan te duwen, te slepen of van een helling af te laten rijden. Op die wijze kan er onverbrande brandstof in de katalysator terechtkomen, waardoor deze onherstelbaar zal beschadigen. VEILIGHEID ROLLEND STARTEN ALFABETISCH REGISTER BELANGRIJK Verbind de minklemmen van de twee accu’s niet direct met elkaar: eventuele vonken kunnen het explosieve gas ontsteken dat uit de accu kan ontsnappen. Als de hulpaccu is geïnstalleerd aan boord van een andere auto, mogen tussen deze auto en de auto met de lege accu niet per ongeluk metalen delen met elkaar in verbinding staan. 159 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 160 ATTENTIE Het reservewiel behoort bij de auto waarbij het geleverd is. Gebruik het reservewiel niet bij andere auto’s en monteer geen reservewielen van andere auto’s. De wielbouten behoren bij de auto: gebruik de wielbouten niet bij andere auto’s en gebruik geen wielbouten van andere auto’s. ATTENTIE Laat het verwisselde wiel zo snel mogelijk repareren en monteren. Smeer de schroefdraad van de wielbouten niet met vet in, voordat u ze monteert: de bouten kunnen loslopen. ATTENTIE De krik dient uitsluitend voor het verwisselen van een wiel van de auto waarbij de krik geleverd is of voor auto’s van hetzelfde model. Gebruik de krik niet voor het opkrikken van andere auto’s. En beslist nooit voor het uitvoeren van werkzaamheden onder de auto. Als de krik niet juist geplaatst wordt, kan de opgekrikte auto van de krik vallen. Op een sticker op de krik is het maximum hefvermogen aangegeven; de krik mag nooit voor een zwaardere last worden gebruikt. ATTENTIE Maak het ventiel absoluut niet open. Plaats geen enkel stuk gereedschap tussen velg en band. Controleer regelmatig de spanning van de banden en van het reservewiel en houdt u daarbij aan de waarden die beschreven staan in het hoofdstuk “Technische gegevens”. Het is nodig te weten dat: ❒ de krik 4,5 kg weegt; ❒ de krik geen afstelwerkzaamheden vereist; ❒ de krik niet kan worden gerepareerd: bij een defect moet de krik door een krik van hetzelfde type worden vervangen; ❒ buiten de slinger geen enkel ander gereedschap op de krik gemonteerd mag worden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID F0N0163m fig. 5 F0N0186m fig. 7 F0N0164m STARTEN EN RIJDEN fig. 6 NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN F0N0194m ❒ verwijder bij uitvoeringen met lichtmetalen velgen het geklemde wieldeksel; ❒ draai de wielbouten van het te verwisselen wiel ongeveer een slag los; ❒ draai het kartelwiel van de krik zo, dat hij iets omhoog komt; ❒ zet de krik onder de kriksteun zo dicht mogelijk bij het te verwisselen wiel, bij de in fig. 3 aangegeven punten. Bij uitvoeringen met korte wielbasis met uitschuifbaar opstapje, moet de krik ge- plaatst worden op het in fig. 4 aangegeven punt en zo geplaatst worden (45°) dat de krik niet in aanraking komt met het opstapje; ❒ waarschuw eventuele omstanders dat de auto wordt opgekrikt; zorg ervoor dat ze zich niet in de nabijheid van de auto bevinden en de auto vooral niet aanraken totdat de auto weer geheel op de grond staat. Krik de auto op. ONDERHOUD EN ZORG Ga voor het verwisselen van een wiel als volgt te werk: ❒ zet de auto stil op een plaats waar het verkeer niet in gevaar wordt gebracht en in alle veiligheid het wiel kan worden verwisseld. Zet de auto zo mogelijk op een vlakke en stevige ondergrond; ❒ zet de motor uit en trek de handrem aan; ❒ schakel de eerste versnelling of de achteruit in; ❒ trek het veiligheidshesje met reflecterende strepen aan (wettelijk verplicht in bepaalde landen) voordat u de auto verlaat; ❒ attendeer het overige wegverkeer op de stilstaande auto door middel van de wettelijk verplichte systemen van het land waarin u rijdt (bijv. gevarendriehoek, waarschuwingsknipperlichten enz.); ❒ pak het verlengstuk en de wielsleutel uit de gereedschapset onder de passagiersstoel (zie “Opbergvak onder passagiersstoel voor” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”); fig. 4 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0193m ALFABETISCH REGISTER fig. 3 161 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN Nadat u de auto hebt opgekrikt: ❒ Bij chassis/cabine-uitvoeringen: draai met de bijgeleverde sleutel de bout van de reservewielhouder aan de rechter achterzijde van de auto los fig. 5; ❒ Bij bestel-uitvoeringen: open de achterdeur van de laadruimte 180° en verwijder de dop uit de opening A-fig. 6 om het verlengstuk B-fig. 6 en de wielsleutel C-fig. 7 te kunnen plaatsen; – steek het verlengstuk B-fig. 6 in de opening; – plaats de wielsleutel C-fig. 7 en draai de sleutel linksom zodat het reservewiel zakt; fig. 7a ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER fig. 8 F0N0167m ❒ monteer het reservewiel, waarbij de gaten G-fig. 9 over de pennen H moeten vallen. Zorg er bij het monteren van het reservewiel voor dat de boutgaten en alle contactvlakken van het reservewiel schoon zijn en geen onzuiverheden bevatten, omdat hierdoor na verloop van tijd de wielbouten kunnen loslopen; ❒ trek met de wielsleutel C het wiel onder de auto vandaan fig. 7a; ❒ draai de blokkeerknop D los en maak het wiel los van de steun E. fig. 7b 162 F0N0165m F0N0166m Ook de bewegende delen van de krik (schroefdraad en scharnieren) kunnen letsel veroorzaken: vermijd contact met deze onderdelen. Reinig uw handen zorgvuldig als deze met vet in contact zijn geweest. ❒ draai met de sleutel F-fig. 8 de wielbouten helemaal los en verwijder het wiel; ❒ draai de 5 wielbouten handvast; ❒ draai de wielsleutel zodat de auto zakt, en verwijder de krik; ❒ draai de wielbouten kruiselings vast, in de volgorde die is aangegeven in het schema in fig. 9. – een vulbuis B; Ter afsluiting: – een sticker C met het opschrift “max. 80 km/h”. Na het repareren van het wiel moet deze sticker op een voor de bestuurder goed zichtbare plaats worden aangebracht (op het dashboard); ❒ haak het verwisselde wiel aan de steun E-fig. 7b en draai de knop D-fig. 7b vast; ❒ plaats de wielsleutel C-fig. 5 op het verlengstuk B-fig. 4 en draai de sleutel rechtsom om het wiel omhoog te plaatsen; fig. 9b ATTENTIE Zowel bij bestel-uitvoeringen (fig. 9a) als bij chassis/cabine-uitvoeringen (fig. 9b) moet, na het optillen/blokkeren van het verwisselde wiel, de sleutel worden verwijderd. Draai de sleutel niet linksom om de sleutel makkelijker te verwijderen, zodat wordt voorkomen dat het vergrendelmechanisme loskomt. ❒ een spuitbus A met afdichtvloeistof, die voorzien is van: F0N0223m ❒ controleer of het verwisselde wiel goed in de zitting onder de bodemplaat is geplaatst (het hefsysteem is uitgerust met een vangkoppeling; als deze onjuist geplaatst is, kan de veiligheid in gevaar worden gebracht); ❒ verwijder het verlengstuk B-fig. 4 en berg het samen met de wielsleutel C-fig. 5, op in de gereedschapset; ❒ berg de gereedschapset op in het vak onder de passagiersstoel. ❒ een informatiefolder (zie fig. 11), voor een correct gebruik van de snelle reparatieset. De folder moet overhandigd worden aan het personeel dat de behandelde band repareert; ❒ een compressor D-fig. 10 met manometer en verbindingsstukken; ❒ adapters voor het oppompen van diverse voorwerpen. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN F0N0224m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 9a NOODGEVALLEN F0N0168m ONDERHOUD EN ZORG fig. 9 TECHNISCHE GEGEVENS De snelle bandenreparatieset Fix & Go automatic is voor in het interieur geplaatst en bevat: ALFABETISCH REGISTER SNELLE BANDENREPARATIESET FIX & GO automatic 163 DASHBOARD EN BEDIENING fig. 10 F0N0177m fig. 11 F0N0178m ATTENTIE Het is niet mogelijk lekken aan de zijkanten van de band te repareren. Gebruik de reparatieset niet als de band beschadigd is geraakt door het rijden met een lege band. NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 164 HET IS NOODZAKELIJK TE WETEN DAT: De afdichtvloeistof bij buitentemperaturen tussen –20 °C en +50°C werkt. De afdichtvloeistof een houdbaarheidsdatum heeft. LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Als u een lekke band krijgt, kan de band gerepareerd worden als de diameter van het lek niet groter is dan 4 mm. ATTENTIE Overhandig de informatiefolder aan het personeel dat de band repareert die behandeld is met de bandenreparatieset. ATTENTIE Bij schade aan de velg (zodanige vervorming van het kanaal dat er lucht wegloopt) kan de band niet gerepareerd worden. Verwijder de eventueel in de band binnengedrongen voorwerpen (schroeven of spijkers) niet. ATTENTIE De compressor mag niet langer dan 20 minuten achter elkaar worden ingeschakeld. Gevaar voor oververhitting. De snelle reparatieset is niet geschikt voor permanente reparatie; de gerepareerde banden mogen daarom slechts tijdelijk worden gebruikt. Als de compressor uitschakelt als gevolg van oververhitting, wacht dan enkele minuten zodat de compressor kan afkoelen; druk daarna op de RESET-knop aan de zijkant van de compressor en schakel de compressor weer in. DASHBOARD EN BEDIENING ❒ Trek de handrem aan. Draai de ventieldop van de band los, neem de vulbuis A-fig. 12 uit en draai de ring B op het ventiel van de band; LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE Doe de handschoenen aan die bij de snelle bandenreparatieset zijn geleverd. NOODGEVALLEN OPPOMPEN VAN DE BAND ONDERHOUD EN ZORG F0N0179m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 12 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Vervang de spuitbus met de afdichtvloeistof na deze datum. Spuitbussen en afdichtvloeistof zijn schadelijk voor het milieu. Houdt u voor het afvoeren van deze producten aan de wettelijke normen. ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE De spuitbus bevat ethyleenglycol. Bevat latex: kan een allergische reactie veroorzaken. Schadelijk bij inslikken. Irriterend voor de ogen. Kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing en contact. Vermijd contact met ogen, huid en kleding. Spoel bij contact onmiddellijk overvloedig met water. Vermijd braken bij inslikken, spoel de mond uit, drink veel water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Houd buiten het bereik van kinderen. Het product mag niet gebruikt worden door astmatische patiënten. Adem de dampen niet in tijdens het vullen en oppompen. Raadpleeg onmiddellijk een arts bij allergische reacties. Bewaar de spuitbus in de daarvoor bestemde ruimte, ver verwijderd van warmtebronnen. De afdichtvloeistof heeft een houdbaarheidsdatum. 165 fig. 13 F0N0180m NOODGEVALLEN ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG fig. 14 166 ❒ als u er niet in slaagt binnen 5 minuten de bandenspanning op ten minste 3 bar te krijgen, koppel dan de compressor los van het ventiel en de contactdoos en verplaats vervolgens de auto ongeveer 10 meter naar voren, zodat de afdichtvloeistof in de band verdeeld wordt; pomp de band vervolgens weer op; ❒ als u er ook dan niet in slaagt om, binnen 10 minuten na inschakeling van de compressor, de spanning op ten minste 3 bar te brengen, mag niet verder worden gereden, omdat de band te erg beschadigd is en de reparatieset de vereiste wegligging niet kan garanderen; wendt u tot de Fiat-dealer; LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING Controleer de bandenspanning op de manometer F-fig. 13. Voor een nauwkeurige aflezing moet de compressor worden uitgeschakeld; F0N0182m ❒ controleer of de schakelaar D-fig. 13 van de compressor in stand 0 (uitgeschakeld) staat, start de motor, steek de stekker E-fig. 14 in de dichtstbijzijnde contactdoos en schakel de compressor in door schakelaar D-fig. 13 in stand I (ingeschakeld) te zetten. Pomp de band op tot een druk van 4 bar. ❒ als de band is opgepompt tot een druk van 4 bar, vertrek dan onmiddellijk; ATTENTIE Plaats de sticker op een voor de bestuurder goed zichtbare plaats om aan te geven dat de band behandeld is met de snelle bandenreparatieset. Rijd voorzichtig vooral in bochten. Rijd niet harder dan 80 km/h. Vermijd bruusk accelereren en remmen. ❒ stop na ongeveer 10 minuten en controleer opnieuw de bandenspanning; vergeet niet de handrem aan te trekken; ATTENTIE Als de bandenspanning onder 3 bar is gedaald, mag niet verder worden gereden: de snelle reparatieset Fix & Go automatic kan de vereiste wegligging niet garanderen omdat de band te erg beschadigd is. Wendt u tot de Fiatdealer. ATTENTIE Als u andere banden gebruikt dan de banden die bij de auto geleverd zijn, kan reparatie waarschijnlijk niet mogelijk zijn. Als u de banden vervangt, is het raadzaam de door de fabrikant goedgekeurde banden te monteren. Raadpleeg de Fiat-dealer. OPMERKING Als de band moet worden opgepompt, verbind dan de snelkoppeling C met het ventiel van de band en druk op de gele toets in het midden van de schakelaar van de compressor. PROCEDURE VOOR HET VERVANGEN VAN DE SPUITBUS Ga als volgt te werk voor het vervangen van de spuitbus: ❒ maak de koppeling A-fig. 17 los; ❒ draai de te vervangen spuitbus linksom en trek de spuitbus omhoog; ❒ plaats de nieuwe spuitbus en draai de spuitbus rechtsom; ❒ sluit de koppeling A aan en plaats de vulbuis B in de zitting. LAMPJES EN BERICHTEN De compressor kan ook worden gebruikt voor het herstellen van de bandenspanning. Maak de snelkoppeling C los en verbind de koppeling direct met het ventiel van de band fig. 15; op deze manier wordt de spuitbus niet met de compressor verbonden en wordt de afdichtvloeistof niet in de band gespoten. F0N0184m NOODGEVALLEN ALLEEN VOOR HET CONTROLEREN EN HERSTELLEN VAN DE SPANNING fig. 17 ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE U moet absoluut aangeven dat de band is gerepareerd met de snelle bandenreparatieset. Overhandig de informatiefolder aan het personeel dat de met de bandenreparatieset behandelde band repareert. F0N0181m TECHNISCHE GEGEVENS fig. 15 ALFABETISCH REGISTER ❒ rijd zeer voorzichtig naar de dichtstbijzijnde Fiat-dealer. STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING ❒ als een spanning van ten minste 3 bar wordt gemeten, herstel dan de correcte bandenspanning die vermeld staat in de paragraaf “Bandenspanning” in het hoofdstuk “Technische gegevens” (met draaiende motor en aangetrokken handrem) en rijdt verder; 167 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 168 GLOEILAMP VERVANGEN ALGEMENE AANWIJZINGEN ❒ Als een lamp niet brandt, controleer dan eerst of de zekering niet doorgebrand is, voordat u de lamp vervangt: zie voor de plaats van de zekeringen de paragraaf “Zekeringen vervangen” in dit hoofdstuk; ❒ controleer voordat u een lamp vervangt of de contacten niet zijn geoxideerd; ❒ vervang een defecte lamp door hetzelfde type met hetzelfde vermogen; ❒ als u een gloeilamp in de koplamp hebt vervangen, controleer dan om veiligheidsredenen altijd of de afstelling nog goed is. Halogeenlampen mag u uitsluitend aanraken op het metalen gedeelte. Als u de bol met uw vingers aanraakt, zal de lichtopbrengst van de lamp teruglopen en kan ook de levensduur beperkt worden. Als u de bol per ongeluk toch hebt aangeraakt, moet u de bol schoonwrijven met een doekje met alcohol en daarna laten drogen. ATTENTIE Modificaties of reparaties aan de elektrische installatie die niet correct worden uitgevoerd en waarbij geen rekening wordt gehouden met de technische specificaties van het systeem, kunnen storingen in de werking en zelfs brand veroorzaken. ATTENTIE Halogeenlampen bevatten gas onder druk. Bij breuk kunnen er glassplinters wegschieten. BELANGRIJK Aan de binnenzijde kan de koplamp een beetje beslagen zijn: dit duidt niet op een defect, maar is een natuurlijk verschijnsel dat veroorzaakt wordt door een lage temperatuur en de luchtvochtigheidsgraad, en verdwijnt snel als de koplampen worden ingeschakeld. De aanwezigheid van druppels aan de binnenzijde van de koplamp duidt daarentegen op het binnendringen van water: wendt u tot de Fiat-dealer. TYPEN GLOEILAMPEN Op de auto zijn verschillende typen gloeilampen gemonteerd: A Glasfittinglampen: deze zijn voorzien van een klemfitting. Verwijder de lamp door de lamp uit de houder te trekken fig. 18 F0N0078m B Gloeilampen met bajonetfitting: verwijder de lamp uit de houder door hem iets in te drukken en linksom te draaien. C Buislampen: verwijder de lamp door hem uit de veercontacten los te maken. D-E Halogeenlampen: verwijder de lamp door de borgveer los te haken uit de zitting. Dimlicht D H7 55W Buitenverlichting voor A W5W 5W Mistlampen voor (indien aanwezig) – H1 55W Richtingaanwijzers voor B PY21W 21W Richtingaanwijzers op voorspatbord A W16WF(*)/WY5W(▼) 16W(*)/5W(▼) Richtingaanwijzers achter B PY21W 21W Contourverlichting A W5W 5W Achterlichten B P21/5W 5W Remlichten B P21/5W 5W Derde remlicht B P21W 21W Achteruitrijlichten – P21W 21W Mistachterlichten – P21W 21W Mistachterlichten (bestel Heavy) – P21W 21W Kentekenplaatverlichting A C5W 5W Plafondverlichting voor met kantelbaar lampenglas C 12V10W 10W Plafondverlichting achter C 12V10W 10W (*) XL- en recreatie-uitvoeringen (▼) alle andere uitvoeringen DASHBOARD EN BEDIENING 55W VEILIGHEID H1 STARTEN EN RIJDEN D LAMPJES EN BERICHTEN Grootlicht NOODGEVALLEN Vermogen ONDERHOUD EN ZORG Type TECHNISCHE GEGEVENS Figuur ALFABETISCH REGISTER Lampen 169 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN GLOEILAMP BUITENVERLICHTING VERVANGEN Zie voor het type lamp en het bijbehorende vermogen de vorige paragraaf “Gloeilamp vervangen”. KOPLAMPUNITS fig. 19 fig. 19 In de koplampunits zijn de gloeilampen voor de buitenverlichting, het dimlicht, het grootlicht en de richtingaanwijzer opgenomen. ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER fig. 21 F0N0082m BUITENVERLICHTING fig. 21 Gloeilamp vervangen: ❒ verwijder het beschermdeksel B-fig. 20 door het linksom te draaien; De lampen zijn op de volgende wijze in de lichtunit geplaatst: A richtingaanwijzers B buitenverlichting/dimlicht (duplolamp) C grootlicht ❒ trek de geklemde lamphouder A los, verwijder de lamp B en vervang hem; ❒ plaats de geklemde lamphouder A; fig. 20 170 F0N0079m F0N0080m Voor het vervangen van de gloeilamp van het grootlicht, moet u de dop A-fig. 20 verwijderen. Voor het vervangen van de gloeilamp van het dimlicht en de buitenverlichting, moet u de dop B-fig. 20 verwijderen. Voor het vervangen van de gloeilamp van de richtingaanwijzers, moet u de lamphouder C-fig. 20 verwijderen. Monteer de deksels nadat de lampen vervangen zijn, en controleer of de deksels goed vastzitten (geborgd). ❒ monteer het deksel B-fig. 20 door het rechtsom te draaien en controleer of het goed vastzit (geborgd). DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID RICHTINGAANWIJZERS DIMLICHT Gloeilamp vervangen: Gloeilamp vervangen: Met gloeilampen ❒ verwijder het beschermdeksel A-fig. 20 door het linksom te draaien; ❒ draai de lamphouder A-fig. 23 linksom en verwijder hem; ❒ maak de stekker A-fig. 22 los; ❒ verwijder de lamp (met bajonetfitting) door hem iets in te drukken en linksom te draaien; ❒ haak de borgveer van de lamp B-fig. 22 los; ❒ trek de lamp C-fig. 22 uit de houder en vervang hem; ❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet de nok van het metalen deel vallen in de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer A vast en sluit de stekker B weer aan; ❒ monteer het deksel A-fig. 20 door het rechtsom te draaien en controleer of het goed vastzit (geborgd). ❒ vervang de lamp; ❒ monteer de lamphouder, draai de lamphouder rechtsom en controleer of de houder goed vastzit. Gloeilamp vervangen: ❒ verwijder het beschermdeksel B-fig. 20 door het linksom te draaien; ❒ maak de stekker A-fig. 24 los; ❒ haak de borgveer van de lamp B-fig. 24 los; ❒ trek de lamp C-fig. 24 uit de houder en vervang hem; ❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet de nok van het metalen deel vallen in de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer B vast en sluit de stekker A weer aan; ❒ monteer het deksel door het rechtsom te draaien en controleer of het deksel goed vastzit (geborgd). STARTEN EN RIJDEN GROOTLICHT F0N0084m LAMPJES EN BERICHTEN fig. 24 NOODGEVALLEN F0N0081m ONDERHOUD EN ZORG fig. 23 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0083m ALFABETISCH REGISTER fig. 22 171 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 172 fig. 25 F0N0169m Op de flanken fig. 25 - 26 Gloeilamp vervangen: ❒ verplaats de spiegel met de hand, zodat de twee bevestigingsschroeven A bereikbaar worden; fig. 26 F0N0170m ❒ draai met de bijgeleverde kruiskopschroevendraaier de schroeven los, maak de lamphouder los van de nokken en verwijder de lamphouder; ❒ draai de bol los en vervang de lamp B door hem linksom te draaien. fig. 27 F0N0085m MISTLAMPEN VOOR (indien aanwezig) Gloeilampen van mistlampen voor A-fig. 27 vervangen: ❒ draai het stuurwiel geheel naar links; ❒ draai de zelftappende bout los en open het klepje op de wielkuipbescherming voor; ❒ verwijder de bajonetdop; ❒ maak de stekker los; ❒ haak de borgveer van de lamp los; ❒ verwijder en vervang de lamp; ❒ monteer de nieuwe lamp; hierbij moet de nok van het metalen deel vallen in de uitsparing in de reflector; haak vervolgens de borgveer vast en sluit de stekker weer aan; ❒ monteer de bajonetdop. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN De lampen zijn op de volgende wijze in de lichtunit geplaatst: A remlichten/achterlichten B richtingaanwijzers C achteruitrijlichten D mistachterlichten (Bij de Bestel Heavyuitvoeringen zijn de mistachterlichten in de bumper geïntegreerd, zie de paragraaf “Mistachterlichten Bestel Heavy”). F0N0087m Gloeilamp vervangen: ❒ open de achterdeur en draai de twee schroeven A los; ❒ trek de middelste stekker B los en trek de lichtunit naar buiten; ❒ draai de schroeven met de bijgeleverde schroevendraaier C los en verwijder de lamphouder; ❒ verwijder de te vervangen lamp D, E, F, G (met bajonetfitting) door hem iets in te drukken en linksom te draaien en vervang de lamp; fig. 30 F0N0088m ❒ monteer de lamphouder en draai de schroeven C vast; ❒ sluit de stekker B weer aan, plaats de lichtunit op de juiste wijze op de carrosserie van de auto en draai de schroeven A vast. ONDERHOUD EN ZORG ACHTERLICHTUNITS fig. 28-29-30 fig. 29 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0086m ALFABETISCH REGISTER fig. 28 173 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN fig. 30a F0N0239m ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER F0N0241m Pick-up- en chassis/cabineuitvoeringen: MISTACHTERLICHTEN (Bestel Heavy) ❒ draai de vier schroeven H-fig. 30a los en vervang de lampen: Gloeilamp vervangen: ❒ stel u zelf op achter het bumperhoekstuk; ❒ draai de onderste bevestiging A tussen het middelste bumperdeel en het bumperhoekstuk los fig. 30b; ❒ maak de achterlichtunit los en draai de bovenste bevestiging B-fig. 30b los; ❒ draai de twee bevestigingen C aan de zijde van de achterdeur los; deze zijn bereikbaar nadat de deur iets geopend is fig. 30c; ❒ draai de drie bevestigingen aan de zijkant D op het zijpaneel los; deze zijn bereikbaar nadat de lijst aan de zijkant is verwijderd fig. 30c. Voor het verwijderen van de lijst, moet u de drie onderste zelftappende bouten losdraaien en voorzichtig de klikpennen losmaken om te voorkomen dat ze breken. Als een of meer pennen breken, moet u ze vervangen; I: gloeilamp voor mistachterlicht (linkerzijde); gloeilamp voor achteruitrijlicht (rechterzijde). L: gloeilamp voor achterlicht. M: gloeilamp voor remlicht. 174 fig. 30b N: gloeilamp voor richtingaanwijzer. fig. 30c F0N0242m fig. 30d F0N0243m ❒ neem de lamphouder uit; ❒ draai de lamphouder E linksom (1/8 slag), verwijder de lamp met bajonetfitting door hem iets in te drukken en naar links te draaien en vervang vervolgens de lamp fig. 30d. DASHBOARD EN BEDIENING Gloeilamp vervangen: ❒ draai de twee schroeven A-fig. 31 los; ❒ trek de lichtunit naar buiten; ❒ druk de lippen B-fig. 32 naar elkaar en verwijder de lamphouder; ❒ verwijder de geklemde lamp en vervang hem. CONTOURVERLICHTING (indien aanwezig) Gloeilamp vervangen: ❒ verwijder het lampenglas A op het door de pijl aangegeven punt; ❒ maak de lamp los uit de veercontacten aan de zijkant en vervang hem; controleer of de nieuwe lamp goed vastzit in de veercontacten; ❒ monteer het geklemde lampenglas. Gloeilamp vervangen: ❒ bestel-uitvoeringen met extra lange wielbasis: – draai de twee bevestigingsschroeven C-fig. 33a los en verwijder de lichtunit; – verwijder de lamphouder D aan de achterzijde van de unit door hem 1/4 slag te draaien; – trek de geklemde lamp los en vervang hem. ❒ chassis/cabine-uitvoeringen met laadbak: – verwijder de lamphouder aan de achterzijde van de unit door hem 1/4 slag te draaien; – trek de geklemde lamp los en vervang hem. LAMPJES EN BERICHTEN KENTEKENPLAATVERLICHTING fig. 33 F0N0244m NOODGEVALLEN fig. 33a STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DERDE REMLICHT fig. 31-32 F0N0089m ONDERHOUD EN ZORG F0N0142m fig. 33 TECHNISCHE GEGEVENS fig. 32 F0N0141m ALFABETISCH REGISTER fig. 31 175 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Zie voor het type lamp en het bijbehorende vermogen de paragraaf “Gloeilamp vervangen”. ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN GLOEILAMP INTERIEURVERLICHTING VERVANGEN PLAFONDVERLICHTING VOOR fig. 34 F0N0090m fig. 36 F0N0092m fig. 35 F0N0091m fig. 37 F0N0093m Gloeilampen vervangen: ❒ verwijder het plafondlampje A-fig. 34 op de door de pijlen aangegeven punten; ❒ open het beschermdeksel B-fig. 35; ❒ maak de lampen C-fig. 35 los uit de veercontacten aan de zijkant en vervang ze; controleer of de nieuwe lampen goed vastzitten in de veercontacten; ❒ sluit het beschermdeksel B-fig. 35 en plaats het plafondlampje A-fig. 34 in de zitting; controleer of het goed geborgd is. PLAFONDVERLICHTING ACHTER ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS Gloeilampen vervangen: 176 ❒ verwijder het plafondlampje D-fig. 36 op de door de pijlen aangegeven punten; ❒ open het beschermdeksel E-fig. 37; ❒ maak de lamp F-fig. 37 los uit de veercontacten aan de zijkant en vervang hem; controleer of de nieuwe lamp goed vastzit in de veercontacten; ❒ sluit het beschermdeksel E-fig. 37 en plaats het plafondlampje D-fig. 36 in de zitting; controleer of het goed geborgd is. B zekering in goede staat; F0N0094m Vervang een defecte zekering nooit door ander materiaal. ATTENTIE Als een hoofdzekering (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) doorbrandt, wendt u dan tot de Fiat-dealer. Controleer, voordat u een zekering vervangt, of de contactsleutel uit het contactslot is genomen en alle stroomgebruikers uit staan en/of zijn uitgeschakeld. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN fig. 38 NOODGEVALLEN Als een elektrisch onderdeel niet werkt, controleer dan eerst of de zekering niet is doorgebrand: de verbindingsstrip A-fig. 38 mag niet onderbroken zijn. Is dit wel het geval, dan moet u de zekering vervangen door een exemplaar met dezelfde stroomsterkte (zelfde kleur). C zekering met doorgebrande strip. ATTENTIE Als de zekering opnieuw doorbrandt, wendt u dan tot de Fiat-dealer. ONDERHOUD EN ZORG Het elektrische systeem wordt door zekeringen beveiligd: de zekering brandt door bij een storing of bij oneigenlijk gebruik van het systeem. TECHNISCHE GEGEVENS ALGEMENE INFORMATIE LAMPJES EN BERICHTEN ATTENTIE Vervang een zekering nooit door een zekering met een hogere stroomsterkte (ampère); BRANDGEVAAR. ALFABETISCH REGISTER ZEKERINGEN VERVANGEN 177 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN De zekeringen van de auto bevinden zich in drie zekeringenkasten, op het dashboard, op de rechter stijl in het interieur, en in de motorruimte. Zekeringenkast op dashboard fig. 40 De zekeringen in de zekeringenkast op het dashboard zijn bereikbaar nadat de schroeven A-fig. 39 zijn losgedraaid en het deksel is verwijderd. fig. 39 F0N0095m ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN TOEGANG TOT DE ZEKERINGEN 178 fig. 40 F0N0096m DASHBOARD EN BEDIENING Zekeringenkast in motorruimte fig. 42 VEILIGHEID De zekeringen in de zekeringenkast zijn bereikbaar nadat het betreffende beschermdeksel fig. 41 is verwijderd. STARTEN EN RIJDEN F0N0098m fig. 42 F0N0097m ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN fig. 41 179 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID De zekeringen in de zekeringenkast zijn bereikbaar nadat het betreffende beschermdeksel fig. 43 is verwijderd. fig. 43 F0N0172m ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Zekeringenkast (optional) op de middenstijl rechts (indien aanwezig) fig. 44 180 fig. 44 F0N0171m 7,5 Dimlicht links, Koplampverstelling F13 7,5 Relais zekeringenkast motorruimte, relais zekeringenkast dashboard (+ via contactslot) F31 7,5 Interieurverlichting Minibus (noodverlichting) F32 10 Stekkerdoos achter F33 15 Afwezig F34 – Achteruitrijlichten, Servotronic-regeleenheid, Waterdetectiesensor in brandstoffilter F35 7,5 Regeleenheid centrale portiervergrendeling (+accu) F36 20 Bediening remlichten (primair), Derde remlicht, Instrumentenpaneel (+ via contactslot) F37 10 Relais zekeringenkast dashboard (+accu) F38 10 EOBD-stekker, Autoradio, Bediening A/C, Alarm, Tachograaf, Webasto-timer (+accu) F39 10 Achterruitverwarming links, Verwarming spiegel bestuurderszijde F40 15 Achterruitverwarming rechts, Verwarming spiegel passagierszijde F41 15 ABS, ASR, ESP, Bediening remlichten (secundair) (+ via contactslot) F42 7,5 Ruitenwissers (+ via contactslot) F43 30 Aansteker, Stekkerdoos voor F44 20 STARTEN EN RIJDEN F12 LAMPJES EN BERICHTEN Dimlicht rechts NOODGEVALLEN AMPÈRE ONDERHOUD EN ZORG ZEKERING TECHNISCHE GEGEVENS VERBRUIKERS ALFABETISCH REGISTER Zekeringenkast op dashboard VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING ZEKERINGENTABEL 181 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 182 VERBRUIKERS ZEKERING AMPÈRE Bedieningsknoppen op bestuurdersportier, Bedieningsknoppen op passagiersportier F45 7,5 Afwezig F46 – Ruitbediening bestuurderszijde F47 20 Ruitbediening passagierszijde F48 20 Autoradio, Ruitbediening bestuurderszijde, Bedieningsorganen op dashboard, regeleenheid alarm, Regensensor (+ via contactslot) F49 7,5 Airbag (+ via contactslot) F50 7,5 Bediening A/C, Cruise-control, Tachograaf (+ via contactslot) F51 7,5 Relais optional zekeringenkast F52 7,5 Instrumentenpaneel, Mistachterlicht (+accu) F53 7,5 F02 50 Start-/contactslot (+accu) F03 30 Webasto-regeleenheid (+accu) F04 20 Aanjager met Webasto-systeem (+accu) F05 20 Hoge snelheid elektroventilateur (+accu) F06 40/60 Lage snelheid elektroventilateur (+accu) F07 40/50 Aanjager (+ via contactslot) F08 40 Ruitensproeierpomp F09 20 Claxon F10 15 Elektronische inspuiting (secundaire componenten) F11 15 Grootlicht rechts F14 7,5 Grootlicht links F15 7,5 Elektronische inspuiting (+ via contactslot) F16 7,5 Elektronische inspuiting (primaire componenten) F17 10 Regeleenheid motor (+accu) F18 7,5 Aircocompressor F19 7,5 Koplampsproeierpomp F20 30 DASHBOARD EN BEDIENING Voorgloeibougies (+accu) VEILIGHEID 40 STARTEN EN RIJDEN F01 LAMPJES EN BERICHTEN ABS-pomp (+accu) NOODGEVALLEN AMPÈRE ONDERHOUD EN ZORG ZEKERING TECHNISCHE GEGEVENS VERBRUIKERS ALFABETISCH REGISTER Zekeringenkast in motorruimte 183 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID ZEKERING AMPÈRE Brandstofpomp F21 15 Elektronische inspuiting (primaire componenten) F22 20 Magneetkleppen van ABS F23 30 Automatische versnellingsbak 8 (+ via contactslot) F24 15 Mistlampen F30 15 ZEKERING AMPÈRE Afwezig F54 – Stoelverwarming F55 15 Stekkerdoos passagiers achter F56 15 Extra verwarming onder stoel F57 10 Contourverlichting F58 10 Automatische niveauregeling (+accu) F59 7,5 Afwezig F60 – Afwezig F61 – Afwezig F62 – Bediening extra verwarming passagiers F63 10 Afwezig F64 – Aanjager extra verwarming passagiers F65 30 STARTEN EN RIJDEN VERBRUIKERS ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN Zekeringenkast (optional) op rechter middenstijl 184 VERBRUIKERS DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG We raden u aan de accu langzaam en met een lage stroomsterkte (ampère) gedurende ca. 24 uur op te laden. Als u de accu snel oplaadt met een hoge stroomsterkte, kan de accu worden beschadigd. Ga voor het opladen als volgt te werk: ❒ maak de klem van de minpool van de accu los; ❒ sluit de kabels van het laadapparaat aan op de accupolen; let hierbij op de polariteit; ❒ schakel de acculader in; ❒ aan het einde van het opladen: schakel eerst de acculader uit en koppel dan de accu los; ❒ sluit de minklem weer aan op de accu. ATTENTIE Probeer een bevroren accu niet op te laden: eerst moet de accu ontdooid worden, anders loopt u het risico dat de accu ontploft. Als de accu bevroren is geweest, moet door deskundig personeel worden gecontroleerd of de cellen niet beschadigd zijn en of de bak geen scheuren vertoont, waardoor de giftige en corrosieve vloeistof kan weglekken. TECHNISCHE GEGEVENS BELANGRIJK De beschrijving voor het opladen van de accu dient slechts ter informatie. Wendt u bij voorkeur tot een Fiat-dealer om deze werkzaamheden uit te laten voeren. ATTENTIE De vloeistof in de accu is giftig en corrosief. Vermijd het contact met de huid en de ogen. Het opladen van de accu moet worden uitgevoerd in een goed geventileerde ruimte, ver verwijderd van open vuur en vonkvormende apparaten: brand- en ontploffingsgevaar. ALFABETISCH REGISTER ACCU OPLADEN 185 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 186 OPKRIKKEN VAN DE AUTO SLEPEN VAN DE AUTO De auto is uitgerust met twee sleepogen. Als de auto opgekrikt moet worden, moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. Deze beschikt over een garagekrik of hefbrug. fig. 45 F0N00144m De auto mag uitsluitend worden opgekrikt door de hefarm van de garagekrik of de hefbrug te plaatsen, zoals in de figuur is afgebeeld. ATTENTIE Houd er rekening mee dat de rem- en stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. Gebruik voor het slepen geen elastische kabels en rijd zo gelijkmatig mogelijk. Controleer tijdens het slepen of de sleepkabel geen carrosseriedelen kan beschadigen. Houdt u bij het slepen van een auto aan de wettelijke voorschriften. Dit geldt zowel voor het slepen zelf als voor het gedrag naar andere weggebruikers. ATTENTIE Start de motor niet tijdens het slepen van de auto. DASHBOARD EN BEDIENING ❒ Open de klep A en verwijder deze zoals aangegeven in fig. 46; ❒ draai de vergrendelknop B linksom en verwijder deze fig. 46 zodat het vak kan openschuiven fig. 47; STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID Ga voor het gebruik als volgt te werk: LAMPJES EN BERICHTEN Het sleepoog voor bevindt zich in de gereedschapset in het vak onder de passagiersstoel. NOODGEVALLEN F0N0136m ONDERHOUD EN ZORG F0N0135m fig. 48 TECHNISCHE GEGEVENS fig. 47 F0N0134m ALFABETISCH REGISTER fig. 46 ATTENTIE Schakel voordat de auto gesleept wordt, het stuurslot uit (zie de paragraaf “Start-/contactslot” in het hoofdstuk “Dashboard en bediening”). Houd er rekening mee dat de rem- en stuurbekrachtiging niet werken zolang de motor niet is aangeslagen, waardoor meer kracht nodig is voor de bediening van het rempedaal en het stuur. Gebruik voor het slepen geen elastische kabels en rijd zo gelijkmatig mogelijk. Controleer tijdens het slepen of de sleepkabel geen carrosseriedelen kan beschadigen. Houdt u bij het slepen van een auto aan de wettelijke voorschriften. Dit geldt zowel voor het slepen zelf als voor het gedrag naar andere weggebruikers. 187 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 188 ❒ pak de schroevendraaier uit de gereedschapset en verwijder hiermee de dop C-fig. 48 op het aangegeven punt; ❒ pak het sleepoog D uit de gereedschapset en draai het op de schroefdraadpen fig. 48. fig. 49 F0N0117m Het sleepoog achter B-fig. 49 bevindt zich op het in de afbeelding aangegeven punt. 195 NIVEAUS CONTROLEREN .............................................. 196 LUCHTFILTER ...................................................................... 202 POLLENFILTER .................................................................... 202 ACCU ..................................................................................... 202 WIELEN EN BANDEN ....................................................... 205 RUBBER SLANGEN ............................................................ 206 RUITENWISSERS/ACHTERRUITWISSER ...................... 206 CARROSSERIE ...................................................................... 208 INTERIEUR ............................................................................ 210 DASHBOARD EN BEDIENING ZWAAR GEBRUIK VAN DE AUTO................................ VEILIGHEID 195 STARTEN EN RIJDEN PERIODIEKE CONTROLES .............................................. LAMPJES EN BERICHTEN 191 NOODGEVALLEN GEPROGRAMMEERD ONDERHOUDSSCHEMA ...... ONDERHOUD EN ZORG 190 TECHNISCHE GEGEVENS GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD .......................... ALFABETISCH REGISTER ONDERHOUD EN ZORG 189 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 190 GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD Doelmatig onderhoud is een beslissende factor voor een lange levensduur, de beste prestaties en een zo zuinig mogelijk gebruik van de auto. Om dit te realiseren heeft Fiat een reeks controle- en onderhoudsbeurten samengesteld die, afhankelijk van de motoruitvoering, iedere 40.000/45.000 km moeten worden uitgevoerd. Onthoud echter dat het geprogrammeerd onderhoud niet volledig toereikend is om de auto in optimale staat te houden: zowel in de beginperiode voor de servicebeurt bij 40.000/45.000 kilometer als daarna, tussen twee servicebeurten in, moet regelmatig wat aandacht aan de auto worden geschonken. Controleer bijvoorbeeld regelmatig de bandenspanning en de vloeistofniveaus en vul deze laatste zo nodig bij. BELANGRIJK De servicebeurten van het Geprogrammeerd Onderhoud zijn door de fabrikant voorgeschreven. Het niet uitvoeren van deze servicebeurten kan het vervallen van de garantie tot gevolg hebben. De werkzaamheden van het Geprogrammeerd Onderhoud kunnen door alle Fiatdealers tegen vaste tarieftijden worden uitgevoerd. Eventuele reparaties die nodig blijken tijdens het uitvoeren van de diverse inspecties en controles van het geprogrammeerd onderhoud, worden uitsluitend na toestemming van de klant uitgevoerd. BELANGRIJK Het is raadzaam eventuele kleine defecten onmiddellijk door de Fiatdealer te laten verhelpen en daarmee niet te wachten tot de volgende servicebeurt. Als de auto vaak wordt gebruikt voor het trekken van aanhangers, moeten er kortere intervallen worden aangehouden voor de werkzaamheden van het geprogrammeerd onderhoud. 135 180 225 Banden op conditie en slijtage control. en bandenspanning eventueel herstellen ● ● ● ● ● Werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers waarschuwingsknipperlichten, laadruimte, enz.) controleren ● ● ● ● ● Werking ruitenwissers/-sproeiers controleren en eventueel sproeiermonden afstellen ● ● ● ● ● Stand wisserbladen controleren en wisserbladen op slijtage controleren ● ● ● ● ● Remblokken op conditie en slijtage controleren en werking van remblokslijtagesensor voor en achter controleren ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Slag van handrem controleren en eventueel afstellen ● ● ● ● ● Uitlaatgasemissie/roetuitstoot controleren ● ● ● ● ● Vergrendelmechanismen op vervuiling controleren en mechanismen smeren ● ● ● ● ● Motorolie en oliefilter vervangen ● ● ● ● ● TECHNISCHE GEGEVENS ● ALFABETISCH REGISTER Conditie/spanning van div. aandrijfriemen voor hulporganen visueel controleren (behalve uitvoeringen met automatische riemspanners) ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN Visueel de conditie controleren van: Buitenzijde carrosserie en bodemplaatbescherming, uitlaat, brandstof- en remleidingen, rubber delen (stofkappen, hoezen enz.) en rubber slangen van rem- en brandstofsysteem DASHBOARD EN BEDIENING 90 VEILIGHEID 45 STARTEN EN RIJDEN x 1000 km LAMPJES EN BERICHTEN ONDERHOUDSSCHEMA (120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet) 191 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN x 1000 km 45 90 135 180 225 Brandstoffilter vervangen ● ● ● ● ● Luchtfilterelement vervangen ● ● ● ● ● Vloeistofniveaus controleren en eventueel bijvullen (motorkoelsysteem remsysteem - stuurbekrachtiging - ruitensproeiers - enz.) ● ● ● ● ● LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER ● Aandrijfriem voor hulporganen vervangen ● Distributieriem vervangen (uitvoeringen 120 - 130 Multijet) (*) Motormanagementsysteem controleren (m.b.v. diagnosestekker) 192 ● Distributieriem controleren (uitvoeringen 120 - 130 Multijet) ● ● ● Remvloeistof vervangen (of om de 24 maanden) Pollenfilter vervangen (of om de 24 maanden) ● ● ● ● ● ● ● ● ● (*) Of iedere 4 jaar bij zware gebruiksomstandigheden (koud klimaat, in stadsverkeer met langdurig stationair draaiende motor, stoffige omgeving of op wegen met zand en/of strooizout). Of iedere 5 jaar, onafhankelijk van het aantal afgelegde kilometers ● ● ● ● ● Werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers, waarschuwingsknipperlichten, laadruimte, enz.) controleren ● ● ● ● ● Werking ruitenwissers/-sproeiers controleren en eventueel sproeiermonden afstellen ● ● ● ● ● Stand wisserbladen controleren en wisserbladen op slijtage controleren ● ● ● ● ● Remblokken op conditie en slijtage controleren en werking van remblokslijtagesensor voor en achter controleren ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Visueel de conditie controleren van: Buitenzijde carrosserie en bodemplaatbescherming, uitlaat, brandstof- en remleidingen, rubber delen (stofkappen, hoezen enz.) en rubber slangen van rem- en brandstofsysteem ● Conditie van diverse aandrijfriemen voor hulporganen visueel controleren ● Slag van handrem controleren en eventueel afstellen ● ● ● ● ● Uitlaatgasemissie/roetuitstoot controleren ● ● ● ● ● Vergrendelmechanismen op vervuiling controleren en mechanismen smeren ● ● ● ● ● Motorolie en oliefilter vervangen ● ● ● ● ● Brandstoffilter vervangen ● ● ● ● ● DASHBOARD EN BEDIENING Banden op conditie en slijtage contro. en bandenspanning eventueel herstellen VEILIGHEID 200 STARTEN EN RIJDEN 160 LAMPJES EN BERICHTEN 120 NOODGEVALLEN 80 ONDERHOUD EN ZORG 40 TECHNISCHE GEGEVENS x 1000 km ALFABETISCH REGISTER ONDERHOUDSSCHEMA (100 Multijet) 193 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 194 x 1000 km 40 80 120 160 200 Luchtfilterelement vervangen ● ● ● ● ● Vloeistofniveaus controleren en eventueel bijvullen (motorkoelsysteem remsysteem - stuurbekrachtiging - ruitensproeiers - enz.) ● ● ● ● ● ● ● ● Aandrijfriem voor hulporganen vervangen Motormanagementsysteem controleren (m.b.v. diagnosestekker) ● ● ● Remvloeistof vervangen (of om de 24 maanden) Pollenfilter vervangen (of om de 24 maanden) ● ● ● ● ● ● ● Als de auto overwegend onder zware bedrijfsomstandigheden rijdt, zoals: ❒ trekken van aanhangers of caravans; ❒ rijden op stoffige wegen; ❒ veel korte ritten (minder dan 7-8 km) en bij buitentemperaturen onder nul; ❒ veel langdurig stationair draaiende motor of lange ritten bij lage snelheden (bijv. bij huis-aan-huis bezorging) of als de auto lang stilstaat; ❒ in de stad; moeten de onderhoudsbeurten iedere 30.000 km worden uitgevoerd ❒ niveau van de ruitensproeiervloeistof; ❒ veel korte ritten (minder dan 7-8 km) en bij buitentemperaturen onder nul; ❒ conditie en spanning van de banden; ❒ werking verlichting (koplamp-/achterlichtunits, richtingaanwijzers, waarschuwingsknipperlichten enz.); ❒ werking ruitenwissers/-sproeiers en stand/slijtage wisserbladen voor en achter. Iedere 1.000 km controleren en eventueel bijvullen: motoroliepeil. Gebruik bij voorkeur producten van FL Selenia omdat die speciaal zijn afgestemd op de Fiat-modellen (zie de “Vullingstabel” in het hoofdstuk “Technische gegevens”). ❒ veel langdurig stationair draaiende motor of lange ritten bij lage snelheden (bijv. bij huis-aan-huis bezorging) of als de auto lang stilstaat; ❒ acculading en niveau van het elektrolyt in de accu controleren; ❒ conditie van diverse aandrijfriemen voor hulporganen visueel controleren; ❒ in de stad; ❒ is het noodzakelijk de volgende controles vaker uit te voeren, dan in het Onderhoudsschema staat aangegeven: ❒ luchtfilter controleren en eventueel vervangen. ❒ remblokken voor (schijfremmen) op conditie en slijtage controleren; pollenfilter controleren en eventueel vervangen; DASHBOARD EN BEDIENING ❒ rijden op stoffige wegen; VEILIGHEID ❒ niveau van de remvloeistof; STARTEN EN RIJDEN ❒ trekken van aanhangers of caravans; LAMPJES EN BERICHTEN ❒ niveau van de motorkoelvloeistof; ❒ visueel de conditie controleren van: motor, versnellingsbak, aandrijfassen, uitlaat, brandstof- en remleidingen, rubber delen (stofkappen, hoezen enz.) en rubber slangen van rem- en brandstofsysteem; NOODGEVALLEN Als de auto overwegend onder zware bedrijfsomstandigheden rijdt, zoals: ONDERHOUD EN ZORG Iedere 1.000 km of voor een lange reis controleren en eventueel bijvullen: ❒ vergrendelmechanismen van motorkap en laadruimte op vervuiling controleren en mechanismen smeren; TECHNISCHE GEGEVENS ZWAAR GEBRUIK VAN DE AUTO ALFABETISCH REGISTER PERIODIEKE CONTROLES 195 DASHBOARD EN BEDIENING ATTENTIE Rook nooit tijdens werkzaamheden in de motorruimte: er kunnen licht ontvlambare gassen aanwezig zijn; brandgevaar. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID NIVEAUS CONTROLEREN 196 Belangrijk; tijdens het bijvullen mogen de vloeistoffen met verschillende specificaties niet gemengd worden: als de specificaties van de vloeistoffen verschillen, kan de auto ernstig beschadigd worden. fig. 1 - Uitvoeringen 100 Multijet F0N0099m fig. 2 - Uitvoeringen 120 Multijet - 130 Multijet F0N0100m 1. Motorkoelvloeistof 2. Olie van stuurbekrachtiging 3. Ruitensproeiervloeistof 4. Remvloeistof 5. Motorolie. 4. Remvloeistof 5. Motorolie. DASHBOARD EN BEDIENING STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN 3. Ruitensproeiervloeistof ONDERHOUD EN ZORG 2. Olie van stuurbekrachtiging F0N0210m TECHNISCHE GEGEVENS 1. Motorkoelvloeistof fig. 3 - Uitvoeringen 160 Multijet ALFABETISCH REGISTER Belangrijk; tijdens het bijvullen mogen de vloeistoffen met verschillende specificaties niet gemengd worden: als de specificaties van de vloeistoffen verschillen, kan de auto ernstig beschadigd worden. VEILIGHEID ATTENTIE Rook nooit tijdens werkzaamheden in de motorruimte: er kunnen licht ontvlambare gassen aanwezig zijn; brandgevaar. 197 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING BELANGRIJK Na het bijvullen of het verversen van de olie, moet u de motor enige seconden laten draaien, vervolgens de motor uitzetten en na enige minuten het oliepeil controleren. 198 fig. 4 - Uitvoeringen 100 Multijet F0N0101m fig. 5 - Uitvoeringen 120 - 130 MultijetF0N0102m MOTOROLIE fig. 4-5-6 Controleer het oliepeil als de auto op een vlakke ondergrond staat en enige minuten (circa 5) na het uitzetten van de motor. Het oliepeil moet altijd tussen het MINen MAX-merkteken op de oliepeilstok B staan. Het verschil tussen het MIN- en MAXmerkteken komt overeen met ongeveer 1 liter olie. Als het olieniveau dicht bij of onder het MIN-merkteken staat, moet via de olievulopening A motorolie tot aan het MAX-merkteken worden bijgevuld. Het olieniveau mag nooit het MAX-merkteken overschrijden. fig. 6 - Uitvoeringen 160 Multijet F0N0211m ATTENTIE Wees bij het uitvoeren van werkzaamheden in de motorruimte extra voorzichtig als de motor nog warm is: gevaar voor verbranding. Onthoud dat bij een warme motor de elektroventilateur onverwacht kan inschakelen: kans op verwonding. Pas op als u sjaals, dassen of loszittende kledingstukken draagt: deze kunnen door de bewegende onderdelen worden gegrepen. Vul nooit olie bij met andere specificaties dan de olie waarmee de motor is gevuld. MOTOROLIEVERBRUIK Als richtlijn geldt een maximaal motorolieverbruik van ongeveer 400 gram per 1000 km. De motor van een nieuwe auto moet nog worden ingereden. Dit betekent dat het motorolieverbruik pas na de eerste 5.000 ÷ 6.000 km stabiliseert. BELANGRIJK Het motorolieverbruik hangt af van de rijstijl en de gebruiksomstandigheden van de auto. Afgewerkte motorolie en het vervangen motoroliefilter bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Het is raadzaam om het verversen van de olie en het vervangen van het oliefilter door de Fiat-dealer te laten uitvoeren. De dealer beschikt over de uitrusting voor het op milieuvriendelijke wijze en conform de wettelijke bepalingen verwerken van afgewerkte olie en oliefilters. Een te laag niveau bijvullen door een mengsel van gedemineraliseerd water en 50% PARAFLU UP van FL Selenia langzaam via de vulopening A van het expansiereservoir te gieten, totdat het niveau dicht bij het MAX-merkteken staat. Een mengsel van PARAFLU UP en gedemineraliseerd water in een mengverhouding van 50% beveiligt tot een temperatuur van -35°C. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN Het niveau van de koelvloeistof moet gecontroleerd worden bij een koude motor en moet tussen het MIN- en MAX-merkteken op het expansiereservoir staan. ONDERHOUD EN ZORG KOELVLOEISTOF fig. 7 TECHNISCHE GEGEVENS F0N0103m ATTENTIE Het koelsysteem staat onder druk. Vervang de dop zo nodig alleen door een exemplaar van hetzelfde type, anders kan de werking van het systeem in gevaar worden gebracht. Draai bij een warme motor de dop van het expansiereservoir nooit los: gevaar voor verbranding. ALFABETISCH REGISTER fig. 7 Het motorkoelsysteem gebruikt PARAFLU UP-koelvloeistof. Gebruik voor het eventueel bijvullen vloeistof met dezelfde specificaties als waarmee het motorkoelsysteem is gevuld. PARAFLU UP-koelvloeistof kan niet worden gemengd met welke andere koelvloeistof dan ook. Als dit toch gebeurt, mag de motor absoluut niet worden gestart en moet u zich tot de Fiat-dealer wenden. 199 DASHBOARD EN BEDIENING ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID ATTENTIE Rijd niet met een leeg ruitensproeierreservoir: de ruitensproeiers zijn van fundamenteel belang voor een optimaal zicht. 200 fig. 8 F0N0105m VLOEISTOF VOOR RUITENSPROEIERS VOOR/ACHTER EN KOPLAMPSPROEIERS fig. 8 ATTENTIE Enkele in de handel verkrijgbare ruitensproeiervloeistoffen zijn licht ontvlambaar. In de motorruimte bevinden zich warme onderdelen die bij contact de vloeistof kunnen doen ontbranden. Verwijder de dop A en vul vloeistof bij. REMVLOEISTOF fig. 9 Gebruik een mengsel van water en TUTELA PROFESSIONAL SC35 in de volgende mengverhouding: Draai de dop A los: controleer of het remvloeistofniveau nog op het maximum niveau staat. 30% TUTELA PROFESSIONAL SC35 en 70% water in de zomer. Het niveau mag nooit het MAX-merkteken overschrijden. 50% TUTELA PROFESSIONAL SC35 en 50% water in de winter. Als vloeistof moet worden bijgevuld, dan raden wij u aan de remvloeistof te gebruiken die staat vermeld in de tabel “Vloeistoffen en smeermiddelen” (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”). Bij temperaturen onder –20°C, TUTELA PROFESSIONAL SC35 onverdund gebruiken. Controleer visueel het niveau van de vloeistof in het reservoir. OPMERKING Maak de dop van het reservoir A en het omringende oppervlak zorgvuldig schoon. fig. 9 F0N0107m Wees bij het openen van de dop bijzonder voorzichtig zodat er geen vuil in het reservoir kan komen. Gebruik voor het bijvullen altijd een trechter met een ingebouwde filterzeef van ten minste 0,12 mm. BELANGRIJK De remvloeistof is hygroscopisch (trekt water aan). Als de auto overwegend wordt gebruikt in gebieden met een hoge luchtvochtigheid, dan moet de vloeistof vaker worden vervangen dan in het “Onderhoudsschema” staat aangegeven. Voorkom contact tussen de zeer corrosieve vloeistof en de lak. Als remvloeistof wordt gemorst, moet de lak onmiddellijk met water worden afgespoeld. Controleer of de olie van de stuurbekrachtiging nog op het maximale niveau staat. De controle moet worden uitgevoerd als de auto op een vlakke ondergrond staat en bij een stilstaande koude motor. Controleer of het niveau nabij het MAX-merkteken op de peilstok staat. De peilstok is vast met de dop van het reservoir verbonden (gebruik voor de controle bij een koude motor het aangegeven niveau op de zijde 20 °C van de peilstok). ❒ Vul olie bij, totdat het niveau nabij het MAX-merkteken staat en monteer de dop. ATTENTIE Voorkom dat de olie van de stuurbekrachtiging in contact komt met warme delen van de motor: de olie is licht ontvlambaar. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN OLIE VAN DE STUURBEKRACHTIGING fig. 10 ❒ Draai bij draaiende motor het stuurwiel een aantal malen naar uiterst rechts en uiterst links. LAMPJES EN BERICHTEN F0N0109m NOODGEVALLEN fig. 10 ONDERHOUD EN ZORG ❒ Start de motor en wacht tot het niveau van de vloeistof in het reservoir stabiliseert. TECHNISCHE GEGEVENS ATTENTIE Het symbool π op het reservoir geeft aan dat synthetische remvloeistof en geen minerale vloeistof moet worden gebruikt. Het gebruik van minerale vloeistoffen moet absoluut worden vermeden, omdat de rubbers in het remsysteem door deze vloeistoffen worden beschadigd. Als het vloeistofniveau lager is dan voorgeschreven, vul dan bij met een van de producten uit de tabel “Vloeistoffen en smeermiddelen” in het hoofdstuk “Technische gegevens”. Vul als volgt bij: ALFABETISCH REGISTER ATTENTIE De remvloeistof is giftig en zeer corrosief. Als per ongeluk remvloeistof wordt gemorst, moeten de betreffende delen onmiddellijk worden gewassen met water en neutrale zeep en daarna met veel water worden afgespoeld. Bij inslikken dient onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd. 201 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 202 Het olieverbruik van de stuurbekrachtiging is zeer laag; als na het bijvullen de olie binnen korte tijd weer moet worden bijgevuld, moet het systeem door de Fiat-dealer op eventuele lekkage worden gecontroleerd. LUCHTFILTER Laat het luchtfilter vervangen door de Fiatdealer. POLLENFILTER Laat het pollenfilter vervangen door de Fiat-dealer. Houd bij draaiende motor het stuurwiel niet langer dan 8 seconden aaneengesloten tegen het einde van de slag gedraaid; dit veroorzaakt geluid en het systeem kan beschadigd worden. ACCU De accu van de auto is “onderhoudsarm”: onder normale omstandigheden hoeft het elektrolyt niet bijgevuld te worden met gedestilleerd water. De accu is in de cabine achter de pedalen geplaatst. De accu is bereikbaar nadat het beschermdeksel is verwijderd. Als de optische meter voor de controle van de lading en het niveau van het elektrolyt niet op de accu aanwezig is, mag de controle uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Om de acculading te controleren, moet u de twee schroeven losdraaien en het deksel openen. Sluit na het controleren van de acculading, het deksel zorgvuldig, waarbij afknellingen en kortsluiting moeten worden voorkomen. Zie de volgende tabel. ATTENTIE De vloeistof in de accu is giftig en corrosief. Voorkom contact met de huid en de ogen. Houd open vuur en vonkvormende apparaten verwijderd van de accu: brand- en ontploffingsgevaar. Het is raadzaam de accu door de Fiatdealer te laten controleren/vervangen. ACCULADING CONTROLEREN fig. 12 De acculading kan gecontroleerd worden door de kleur van de optische meter A (indien aanwezig) op het deksel van de accu te controleren. ATTENTIE Als de accu werkt met een zeer laag vloeistofniveau, ontstaat onherstelbare schade aan de accu en kan de accu openbarsten. Accu niet voldoende opgeladen Accu opladen (het is raadzaam dit door de Fiat-dealer te laten uitvoeren) Donkere kleur met groen middenstuk Niveau elektrolyt en acculading voldoende Geen enkele handeling ACCU VERVANGEN Als de accu vervangen wordt, moet een originele accu met dezelfde specificaties worden geïnstalleerd. Als de accu vervangen wordt door een accu met andere specificaties, vervallen de onderhoudsintervallen die in het “Onderhoudsschema” staan aangegeven. Voor het onderhoud van de nieuwe accu dient u zich strikt te houden aan de aanwijzingen van de fabrikant van de accu. BELANGRIJK Wij raden u aan de acculading voor het begin van de winter te controleren, om de mogelijkheid van bevriezing van het elektrolyt te voorkomen. Voer deze controle vaker uit als de auto overwegend voor korte trajecten wordt gebruikt, of als accessoires zijn gemonteerd die permanent, ook bij uitgeschakeld contact, stroom verbruiken. Dit geldt in het bijzonder voor achteraf aangebrachte accessoires. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Donkere kleur zonder groen middenstuk ATTENTIE Als u de auto langere tijd stalt in extreem koude omstandigheden moet, om bevriezing te voorkomen, de accu worden verwijderd en op een verwarmde plaats worden bewaard. BELANGRIJK Als een tachograaf in de auto geïnstalleerd is en de auto 5 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de minpool van de accu los te koppelen om te acculading te behouden. LAMPJES EN BERICHTEN Wendt u tot de Fiat-dealer NOODGEVALLEN Elektrolyt bijvullen ONDERHOUD EN ZORG Helderwitte kleur TECHNISCHE GEGEVENS F0N0110m Accu’s bevatten zeer schadelijke stoffen voor het milieu. Het is raadzaam om de accu door de Fiat-dealer te laten vervangen. De dealer beschikt over de uitrusting voor het op milieuvriendelijke wijze en conform de wettelijke bepalingen afvoeren van de accu. ALFABETISCH REGISTER fig. 12 Onoordeelkundige montage van elektrische en elektronische apparatuur kan ernstige schade toebrengen aan de auto. Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt monteren (diefstalalarm, mobiele telefoon enz.), wendt u dan tot de Fiat-dealer. Deze kan u de meest geschikte installaties aanraden en controleren of het noodzakelijk is een accu met een grotere capaciteit te monteren. 203 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 204 ATTENTIE Bij werkzaamheden aan de accu of in de buurt van de accu, moet u uw ogen altijd beschermen met een speciale bril. PRAKTISCHE TIPS OM DE LEVENSDUUR VAN DE ACCU TE VERLENGEN Om het snel ontladen van de accu te voorkomen en de levensduur te verlengen, dient u de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen: ❒ wanneer u de auto parkeert, controleer dan of de portieren, deuren en de motorkap goed gesloten zijn. Hiermee wordt voorkomen dat de interieurverlichting blijft branden; ❒ schakel de interieurverlichting uit: de auto is in ieder geval uitgerust met een systeem voor automatische uitschakeling van de interieurverlichting; ❒ voorkom zoveel mogelijk het gebruik van stroomverbruikers als de motor uitstaat (autoradio, waarschuwingsknipperlichten enz.); ❒ maak voordat werkzaamheden aan de elektrische installatie van de auto worden uitgevoerd, eerst de klem van de minpool van de accu los; ❒ de klemmen moeten altijd goed zijn bevestigd. BELANGRIJK Een accu die gedurende langere tijd minder dan 50% geladen is (optische meter donker zonder groen middenstuk), raakt door sulfatering beschadigd. Hierdoor loopt de capaciteit en het startvermogen terug. Ook is de accu dan gevoeliger voor bevriezing (reeds bij temperaturen van circa –10°C). Als u de auto langere tijd niet gebruikt, zie dan “Auto langere tijd stallen” in het hoofdstuk “Starten en rijden”. Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt monteren die constante voeding nodig hebben (diefstalalarm enz.), of accessoires die de elektrische installatie zwaar belasten, raden wij u aan contact op te nemen met de Fiat-dealer. Deze kan u de meest geschikte installaties uit het Fiat Lineacccessori-programma aanraden en controleren of de elektrische installatie van de auto geschikt is voor het extra stroomverbruik of dat het noodzakelijk is een accu met een grotere capaciteit te monteren. Enkele van deze stroomverbruikers blijven continu stroom verbruiken ook bij een uitgezette motor, waardoor de accu geleidelijk ontlaadt. B te lage spanning: te grote slijtage aan de zijkanten van het loopvlak. C te hoge spanning: te grote slijtage in het midden van het loopvlak. Banden moeten worden vervangen als de profieldiepte van het loopvlak minder is dan 1,6 mm. Houdt u echter altijd aan de bepalingen van het land waarin u rijdt. ❒ Voorkom bruusk remmen, met spinnende wielen optrekken, harde contacten tussen banden en stoepranden, kuilen en andere obstakels. Het langdurig rijden op een slecht wegdek kan de banden beschadigen; ❒ controleer de banden regelmatig op scheuren in de wangen en bulten of slijtplekken op het loopvlak. Als u deze gebreken constateert, wendt u dan tot de Fiat-dealer; ❒ rijd nooit met een te zwaar beladen auto: hierdoor kunnen de banden en de velgen ernstig beschadigd worden; ❒ stop zo snel mogelijk bij een lekke band en verwissel het wiel om beschadiging van de band, de velg, de wielophanging en de stuurinrichting te voorkomen; ❒ bij de montage van een nieuwe band moet ook het ventiel vernieuwd worden; ❒ om een gelijke slijtage van de banden op de vooras en de achteras te verkrijgen, is het raadzaam de banden om de 10.000 / 15.000 km van as te verwisselen. Hierbij moeten de banden aan dezelfde zijde van de auto gemonteerd blijven, zodat een omkering van de draairichting wordt voorkomen. ATTENTIE Bedenk dat ook de wegligging afhankelijk is van een juiste bandenspanning. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN BELANGRIJKE AANWIJZINGEN ❒ monteer nooit gebruikte banden of banden, waarvan de herkomst onbekend is; LAMPJES EN BERICHTEN A juiste spanning: gelijkmatige slijtage van het loopvlak. F0N0111m NOODGEVALLEN Een onjuiste bandenspanning veroorzaakt een onregelmatige slijtage van de banden fig. 13: fig. 13 ONDERHOUD EN ZORG Tijdens het rijden neemt de bandenspanning toe; zie voor de juiste waarde van de bandenspanning de paragraaf “Wielen” in het hoofdstuk “Technische gegevens”. TECHNISCHE GEGEVENS De spanning van de banden, inclusief het noodreservewiel, moet regelmatig, om de twee weken en voor een lange rit, worden gecontroleerd: de bandenspanning moet bij koude banden worden gecontroleerd. ALFABETISCH REGISTER ❒ banden verouderen, ook als zij weinig of nooit gebruikt zijn. Scheurtjes in het loopvlak en op de wangen geven aan dat de band verouderd is. Banden die langer dan zes jaar onder een auto gemonteerd zijn, moeten dan ook door een specialist worden gecontroleerd. Dit geldt in het bijzonder voor het noodreservewiel; WIELEN EN BANDEN 205 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 206 ATTENTIE Door een te lage bandenspanning wordt de band te heet, waardoor er onherstelbare inwendige schade aan de band kan ontstaan. ATTENTIE Verwissel de banden niet kruiselings, waarbij de banden van de rechterzijde aan de linkerzijde en omgekeerd worden gemonteerd. ATTENTIE Voer bij lichtmetalen velgen geen spuitwerkzaamheden uit die een temperatuur vereisen boven 150°C. De mechanische eigenschappen van de wielen kunnen hierdoor in gevaar worden gebracht. RUBBER SLANGEN Houd voor de rubber slangen van het rem- en brandstofsysteem zeer nauwkeurig de voorschriften van het “Onderhoudsschema” in dit hoofdstuk aan. Ozon, hoge temperaturen en het gedurende langere tijd ontbreken van vloeistof in een systeem zorgen ervoor dat de slangen uitdrogen en scheuren, waardoor het betreffende systeem kan gaan lekken. Daarom is zorgvuldige controle noodzakelijk. RUITENWISSERS WISSERBLADEN Maak de wisserbladen regelmatig schoon met een schoonmaakmiddel; wij raden TUTELA PROFESSIONAL SC 35 aan. Vervang de wisserbladen als het rubber vervormd of versleten is. Het verdient aanbeveling ten minste één maal per jaar de wisserbladen te vervangen. Met enkele simpele voorzorgsmaatregelen is het mogelijk beschadigingen van het rubber te voorkomen: ❒ wanneer de temperatuur onder 0°C is gedaald, moet gecontroleerd worden of er geen ijs tussen wisserblad en ruit zit. Maak de wissers zo nodig vrij met een anti-vriesmiddel; ❒ verwijder eventueel opgehoopte sneeuw van de ruit: om de wisserbladen te beschermen en oververhitting van de ruitenwissermotor te voorkomen; ❒ schakel de ruitenwissers niet in op een droge ruit. ATTENTIE Rijden met versleten ruitenwisserbladen is gevaarlijk, omdat hierdoor het zicht onder slechte atmosferische omstandigheden aanzienlijk wordt beperkt. Ga als volgt te werk: ❒ til de wisserarm A van de voorruit en plaats het wisserblad onder een hoek van 90° ten opzichte van de arm; ❒ verwijder het geklemde wisserblad B van de arm A; ❒ monteer het nieuwe wisserblad en controleer of het geborgd is. F0N0112m RUITENSPROEIERS Voorruit (ruitensproeiers) fig. 15 Als de ruitensproeiers niet werken, controleer dan eerst het niveau in het ruitensproeiertankje (zie de paragraaf “Niveaus controleren” in dit hoofdstuk). Controleer vervolgens of de ruitensproeiermonden niet verstopt zijn. Deze kunnen zonodig met een speld worden doorgeprikt. De stralen van de ruitensproeiers kunt u richten door de sproeiermonden af te stellen met behulp van een platte schroevendraaier. De stralen moeten op ongeveer 1/3 van de bovenkant van de ruit worden gericht. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Ruitenwisserbladen vervangen fig. 14 fig. 15 LAMPJES EN BERICHTEN F0N0137m NOODGEVALLEN fig. 14 ONDERHOUD EN ZORG De koplampsproeiers werken automatisch als het dimlicht brandt en de ruitensproeiers worden ingeschakeld. TECHNISCHE GEGEVENS Controleer regelmatig of de koplampsproeiers schoon en in goede staat zijn. ALFABETISCH REGISTER KOPLAMPSPROEIERS 207 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID De belangrijkste zijn: BESCHERMING TEGEN ATMOSFERISCHE INVLOEDEN ❒ de toepassing van aangepaste spuittechnieken en lakproducten die de auto de benodigde weerstand tegen roest en schurende elementen verlenen; De belangrijkste oorzaken van roest zijn: ❒ luchtverontreiniging; ❒ zoutgehalte in de lucht en luchtvochtigheid (gebieden aan zee, warm en vochtig klimaat); Ook de invloed van schurende elementen, zoals stoffige omgeving, opwaaiend zand, modder en steenslag op de lak en de onderzijde moet niet worden onderschat. Fiat heeft voor uw auto de beste technologische oplossingen toegepast om de carrosserie efficiënt tegen roest te beschermen. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG LAMPJES EN BERICHTEN ❒ omgevings-/seizoensinvloeden. NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN CARROSSERIE 208 ❒ het gebruik van verzinkte (of voorbehandelde) plaatdelen met een hoge corrosiebestendigheid; ❒ het aanbrengen van een gespoten beschermende waslaag op de onderzijde, in de wielkuipen, in de motorruimte en verschillende holle ruimtes, met een hoog beschermend vermogen; ❒ het aanbrengen van een beschermende kunststof laag op kwetsbare delen: onderzijde van de portieren, binnenzijde van de spatborden, naden, randen enz.; ❒ toepassing van “open” holle ruimtes om condensvorming te voorkomen en binnendringend water af te voeren, waardoor roest van binnenuit wordt voorkomen. CARROSSERIEGARANTIE Bij de auto is de carrosserie tegen doorroesten van alle originele componenten van de carrosserie en van alle dragende delen gegarandeerd. Voor de specifieke voorwaarden van deze garantie wordt verwezen naar de “Serviceen garantiehandleiding”. TIPS VOOR HET BEHOUD VAN DE CARROSSERIE Lak De lak heeft behalve een esthetische functie ook een beschermende functie. Daarom moeten beschadigingen van de laklaag, zoals krassen, onmiddellijk worden bijgewerkt om roestvorming te voorkomen. Het bijwerken dient met de originele lak te worden uitgevoerd (zie “Plaatje met informatie over de carrosserielak” in het hoofdstuk “Technische gegevens”). Het normale onderhoud van de auto beperkt zich tot wassen, waarbij de frequentie afhankelijk is van het gebruik van de auto en van de omgeving. Het is raadzaam de auto vaker te wassen bij sterke luchtverontreiniging of bij het rijden over wegen met strooizout. De minder zichtbare delen zoals de randen van de portieren/deuren, motorkap en de koplampranden moeten tijdens het drogen niet vergeten worden, omdat daar water kan blijven staan. Het verdient aanbeveling de auto na het wassen niet onmiddellijk binnen te zetten, maar de auto nog even buiten te laten staan, zodat waterresten buiten kunnen verdampen. BELANGRIJK Vogeluitwerpselen dienen zo snel en zo goed mogelijk van de lak verwijderd te worden, omdat door de agressieve bestanddelen de lak kan beschadigen. Schoonmaakmiddelen verontreinigen het water. Daarom moet de auto bij voorkeur worden gewassen op een plaats waar het afvalwater direct wordt opgevangen en gezuiverd. Motorruimte Laat de motorruimte na het winterseizoen zorgvuldig uitspuiten. Hierbij mag de waterstraal niet direct op de elektronische regeleenheden worden gericht en moeten de bovenste ventilatie-openingen goed beschermd worden, om beschadiging van de ruitenwissermotor te voorkomen. Laat deze werkzaamheden verzorgen door een gespecialiseerd bedrijf. BELANGRIJK Voor het uitspuiten van de motorruimte moet de contactsleutel in stand STOP staan en de motor koud zijn. Controleer na het reinigen of de verschillende beschermingen (rubber kappen, deksels enz.) nog op hun plaats zitten en niet beschadigd zijn. Koplampen BELANGRIJK Gebruik voor het reinigen van het kunststof lampenglas van de koplampen geen aromatische producten (bijv. benzine) of ketonen (bijv. aceton). DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN Voor een goede bescherming van de lak, moet de lak af en toe behandeld worden met een speciale beschermende was; als de lak dof is geworden door smog, behandel de lak dan met polishwas, die de lak niet alleen beschermd maar ook licht polijst. LAMPJES EN BERICHTEN ❒ spoel de auto af met schoon water en droog de auto met warme lucht of een schone, zachte zeem. Parkeer de auto niet onder bomen, aangezien harsdruppels bij langere inwerking de lak kunnen beschadigen, waardoor de kans op roestvorming wordt vergroot. NOODGEVALLEN ❒ was de auto met een zachte spons met een oplossing van neutrale zeep; spoel daarbij de spons regelmatig uit; ONDERHOUD EN ZORG ❒ spoel de auto eerst met een waterstraal onder lage druk af; De kunststof carrosseriedelen kunnen op dezelfde wijze worden gewassen als de gespoten carrosseriedelen. Ruiten Gebruik voor het schoonmaken van de ruiten een daarvoor geschikt schoonmaakmiddel. Gebruik een schone, zachte doek om krassen en beschadigingen te voorkomen. BELANGRIJK Let er bij het schoonmaken van de binnenzijde van de achterruit op dat de elektrische weerstandsdraden van de achterruitverwarming niet worden beschadigd. Veeg voorzichtig in de richting van de draden. TECHNISCHE GEGEVENS ❒ verwijder de antenne van het dak als u de auto in een wastunnel wast, om te voorkomen dat deze beschadigt; Was de auto nooit in de zon of als de motorkap nog warm is: de glans van de lak kan afnemen. ALFABETISCH REGISTER De juiste wasmethode: 209 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN STOELEN EN STOFFEN BEKLEDING Controleer af en toe of er onder de vloerbedekking geen water is blijven staan (dooiwater van sneeuwresten aan schoenen, lekkende paraplu’s enz.), waardoor roestvorming op de bodem veroorzaakt zou kunnen worden. Verwijder stof met een zachte borstel of een stofzuiger. Voor een nog betere reiniging van de stoffen bekleding raden wij u aan de borstel vochtig te maken. ATTENTIE Gebruik nooit ontvlambare producten zoals petroleum of wasbenzine voor het reinigen van de interieurdelen van de auto. De elektrostatische lading die tijdens het reinigen door het wrijven ontstaat, kan brand veroorzaken. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN INTERIEUR 210 ATTENTIE Bewaar nooit spuitbussen in de auto: ontploffingsgevaar. Spuitbussen mogen niet worden blootgesteld aan temperaturen boven 50°. In de zomer kan de temperatuur in het interieur ver boven deze waarde oplopen. Reinig de zittingen met een vochtige spons en een oplossing van neutrale zeep. De stoffen bekleding van uw auto is langdurig bestand tegen slijtage die ontstaat bij een normaal gebruik van de auto. Hevig en/of langdurig wrijven met kledingaccessoires zoals metalen gespen, sierknopen en klittenbandsluitingen, moet echter absoluut worden vermeden omdat hierdoor grote druk ontstaat op een bepaalde plek op de bekleding, waardoor deze plek kan slijten en de bekleding beschadigd wordt. KUNSTSTOF INTERIEURDELEN Wij raden u aan om de kunststof interieurdelen op de normale manier te reinigen met een doek bevochtigd met water en een neutrale zeep zonder schuurmiddel. Voor het verwijderen van vet- of hardnekkige vlekken moeten speciale schoonmaakmiddelen zonder oplosmiddelen worden gebruikt, die geschikt zijn voor het reinigen van kunststof en die het visuele effect en de kleur van de componenten niet wijzigen. BELANGRIJK Gebruik nooit alcohol of benzine om het glas van het instrumentenpaneel schoon te maken. LEREN STUURWIEL / POOKKNOP Reinig deze componenten uitsluitend met water en neutrale zeep. Gebruik nooit alcohol of producten op basis van alcohol. Voordat u speciale producten gebruikt voor het reinigen van de interieurdelen, moet u eerst de aanwijzingen op het etiket van het product lezen en controleren of het geen alcohol en/of substanties op basis van alcohol bevat. Als tijdens het reinigen van de voorruit met speciaal daarvoor bestemde producten, per ongeluk druppels op het leer van het stuurwiel of de pookknop terechtkomen, moeten deze onmiddellijk worden verwijderd en het betreffende gebied met water en neutrale zeep worden afgenomen. BELANGRIJK Wees zeer voorzichtig bij het gebruik van mechanische diefstalbeveiligingen op het stuurwiel om beschadiging van de leren bekleding te voorkomen. 217 TRANSMISSIE ....................................................................... 217 REMMEN ................................................................................ 218 WIELOPHANGING ............................................................ 218 STUURINRICHTING .......................................................... 218 WIELEN .................................................................................. 219 AFMETINGEN ...................................................................... 223 PRESTATIES .......................................................................... 229 GEWICHTEN ....................................................................... 230 VULLINGSTABEL ................................................................ 261 VLOEISTOFFEN EN SMEERMIDDELEN ........................ 262 BRANDSTOFVERBRUIK ................................................... 264 CO2-EMISSIE ......................................................................... 265 RADIOGOLF-AFSTANDSBEDIENING MINISTRIËLE GOEDKEURING ......................................... 266 DASHBOARD EN BEDIENING BRANDSTOFSYSTEEM ...................................................... VEILIGHEID 216 STARTEN EN RIJDEN MOTOR ................................................................................. LAMPJES EN BERICHTEN 214 NOODGEVALLEN MOTORCODES - CARROSSERIE-UITVOERINGEN . ONDERHOUD EN ZORG 212 TECHNISCHE GEGEVENS IDENTIFICATIEGEGEVENS .............................................. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS 211 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 212 IDENTIFICATIEGEGEVENS H Max. toelaatbare achterasbelasting. I Wij raden u aan om nota te nemen van de identificatiegegevens. De identificatiegegevens zijn op de volgende typeplaatjes ingeslagen: Motortype. L Code van de carrosserie-uitvoering. M Nummer voor de onderdelen. N Correctiewaarde voor de uitlaatrookgasmeting. ❒ Typeplaatje met identificatiegegevens. ❒ Chassisnummer. ❒ Plaatje met informatie over de carrosserielak. fig. 1 ❒ Motorcode. TYPEPLAATJE MET IDENTIFICATIEGEGEVENS fig. 1 F0N0143m Het typeplaatje is aangebracht op de fronttraverse in de motorruimte en bevat de volgende informatie: A Naam van de fabrikant. B Nummer typegoedkeuring. C Identificatiecode van het autotype. D Chassisnummer. E Max. toelaatbaar totaalgewicht van de auto. F Max. toelaatbaar totaalgewicht van de auto met aanhanger. G Max. toelaatbare voorasbelasting. fig. 3 F0N0162m fig. 4 F0N0161m LAMPJES EN BERICHTEN PLAATJE MET INFORMATIE OVER DE CARROSSERIELAK fig. 2 A Fabrikant van de lak. B Kleurbenaming. C Kleurcode. D Kleurcode voor bijwerken en overspuiten. CHASSISNUMMER fig. 3 De chassisnummers zijn aangebracht: op de wielkuip aan passagierszijde A-fig. 3 en aan de onderzijde van de voorruit fig. 4. ❒ type van de auto; ❒ oplopend productienummer. ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN Het typeplaatje is aangebracht op de fronttraverse in de motorruimte en bevat de volgende informatie: TECHNISCHE GEGEVENS F0N0160m ALFABETISCH REGISTER fig. 2 STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID De motorcode is in het cilinderblok ingeslagen, en bestaat uit het motortype en een oplopend productienummer. DASHBOARD EN BEDIENING MOTORCODE 213 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN MOTORCODES - CARROSSERIE-UITVOERINGEN Uitvoeringen 100 Multijet 4HV 120 Multijet SOFIM F1AE0481D 130 Multijet SOFIM F1AE0481N 160 Multijet SOFIM F1CE0481D Hierna is een voorbeeld opgenomen van een code van een carrosserie-uitvoering met bijbehorende legenda die geldt voor alle codes van de carrosserie-uitvoeringen: Legenda: ONDERHOUD EN ZORG MODEL LAADVERMOGEN TECHNISCHE GEGEVENS TRANSMISSIE/ASSEN MOTOR ALFABETISCH REGISTER MOTOR WIELBASIS 214 Typecode motor CARROSSERIE UITVOERING 250 A A M F A AX VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING LAADVERMOGEN A 3000 kg B 3300 kg C 3500 kg LIGHT D 3500 kg HEAVY E 4005 kg LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN MOTOREN A 100 Multijet C 120 Multijet D 160 Multijet E 130 Multijet WIELBASIS A Korte wielbasis B Medium wielbasis C Lange wielbasis D Medium-lange wielbasis ONDERHOUD EN ZORG Pick-up verlengde cabine Chassis verlengde cabine Minibus Panorama Combinato 6/9 persoons Platformchassis zonder cabine TECHNISCHE GEGEVENS G H M P R U ALFABETISCH REGISTER CARROSSERIE A Chassis/cabine B Chassis zonder cabine C Platformchassis/cabine D Pick-up E Schoolbus basisonderwijs L Schoolbus voortgezet onderwijs F Bestel NOODGEVALLEN TRANSMISSIE M Handgeschakelde versnellingsbak A Automatische versnellingsbak 215 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN MOTOR ALGEMENE INFORMATIE 100 Multijet 120 Multijet 130 Multijet 160 Multijet 4HV Sofim F1AE0481D Sofim F1AE0481N Sofim F1CE0481D Cyclus Diesel Diesel Diesel Diesel Aantal en opstelling cilinders 4 in lijn 4 in lijn 4 in lijn 4 in lijn 86 x 94,6 88 x 94 88 x 94 95,8 x 104 2198 2287 2287 2999 17,5 19 ± 0,5 19 ± 0,5 19 kW pk min-1 74 100 2900 88 120 3600 95,5 130 3600 115,5 157 3500 Nm 250 320 320 400 1500 2000 2000 1600 Diesel voor motorvoertuigen (specificatie EN590) Diesel voor motorvoertuigen (specificatie EN590) Diesel voor motorvoertuigen (specificatie EN590) Diesel voor motorvoertuigen (specificatie EN590) Typecode Boring en slag ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN Cilinderinhoud 216 mm 3 cm Compressieverhouding Max. vermogen (EU) bijbehorend toerental Max. koppel (EU) bijbehorend toerental Brandstof -1 min Versnellingsbak Koppeling Aandrijving 100 Multijet 120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet Vijf gesynchroniseerde versnellingen vooruit en een versnelling achteruit Zes gesynchroniseerde versnellingen vooruit en een versnelling achteruit Zelfstellend met koppelingspedaal zonder vrije slag Voor STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN TRANSMISSIE ONDERHOUD EN ZORG ATTENTIE Modificaties of reparaties aan het brandstofsysteem die niet correct worden uitgevoerd en waarbij geen rekening wordt gehouden met de technische specificaties van het systeem, kunnen storingen in de werking en zelfs brand veroorzaken. TECHNISCHE GEGEVENS Directe inspuiting “Common Rail” ALFABETISCH REGISTER Brandstofsysteem VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING BRANDSTOFSYSTEEM 217 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Voetrem: – voor geventileerde schijfremmen – achter schijfremmen Voor ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG LAMPJES EN BERICHTEN BELANGRIJK Water, ijs en strooizout op de wegen kunnen zich afzetten op de remschijven waardoor de gewenste remvertraging iets later wordt bereikt. WIELOPHANGING 218 bediend met handremhefboom, werkend op de achterwielen Handrem NOODGEVALLEN STARTEN EN RIJDEN REMMEN onafhankelijke wielophanging, type McPherson Starre buisvormige achteras; bladveren in lengterichting Achter STUURINRICHTING Korte wielbasis Medium wielbasis Lange wielbasis hydraulisch bekrachtigde tandheugel Type Draaicirkel (tussen stoepranden) m Medium wielbasis 11,06 12,46 13,54 14,28 Voor de rijveiligheid is het noodzakelijk dat alle wielen zijn voorzien van banden van hetzelfde merk en hetzelfde type. BELANGRIJK In tubeless banden mogen geen binnenbanden gebruikt worden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID De waarden zijn van toepassing op een onbelaste auto in rijklare staat. – 1 ± 1 mm F0N0113m fig. 4 VERKLARING VAN DE CODERING OP DE BANDEN fig. 4 Voorbeeld: 215/70 R 15 109S 215 = Nominale breedte (S, afstand in mm tussen de flanken). 70 = Hoogte/breedte-verhouding (H/S) (percentage). R = Radiaalband. 15 = Diameter van de velg (in inch) (Ø). 109 = Beladingsindex (draagvermogen). S = Snelheidsindex. STARTEN EN RIJDEN BELANGRIJK Als de gegevens in het instructieboekje afwijken van die van de typegoedkeuring, dient u zich altijd aan de gegevens van de typegoedkeuring te houden. Toespoor voor totaal: LAMPJES EN BERICHTEN WIELUITLIJNING NOODGEVALLEN Geperst stalen of lichtmetalen velgen. Tubeless radiaalbanden. Op de typegoedkeuring zijn bovendien alle goedgekeurde banden aangegeven. ONDERHOUD EN ZORG VELGEN EN BANDEN Geperst stalen velg. Tubeless band, dezelfde als de standaard gemonteerde band. TECHNISCHE GEGEVENS RESERVEWIEL ALFABETISCH REGISTER WIELEN 219 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 220 Snelheidsindex Beladingsindex (draagvermogen) Q = tot 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg R = tot 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg S = tot 180 km/h. 72 = 355 kg 83 = 487 kg T = tot 190 km/h. 73 = 365 kg 84 = 500 kg U = tot 200 km/h. 74 = 375 kg 85 = 515 kg H = tot 210 km/h. 75 = 387 kg 86 = 530 kg V = tot 240 km/h. 76 = 400 kg 87 = 545 kg Maximale snelheid bij winterbanden 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg QM + S = max. 160 km/h. 79 = 437 kg 90 = 600 kg TM + S = max. 190 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg HM + S = max. 210 km/h. VERKLARING VAN DE CODERING OP DE VELGEN fig. 4 Voorbeeld: 6J x 15 ET43 6 = breedte van de velg in inch 1. J = velgbedprofiel (deel aan de zijkanten waarop de band steunt) 2. 15 = montagediameter in inch (komt overeen met die van de band die gemonteerd moet worden) 3 = Ø. ET43 = diepte van de velgbolling (afstand tussen het montagevlak van de velg op de naaf en het velghart). 215/70 R15CP 109/107Q Ducato Maxi (behalve recreatievoertuigen) 6J x 16” - H2 215/75 R16C 116/114R 225/75 R16C 118/116R Ducato Maxi (recreatievoertuigen) 6J x 16” - H2 225/75 R16CP 116/114Q DASHBOARD EN BEDIENING 6J x 15” - H2 VEILIGHEID Ducato (recreatievoertuigen) STARTEN EN RIJDEN 215/70 R15C 109/107S 225/70 R15C 112/110S LAMPJES EN BERICHTEN 6J x 15” - H2 NOODGEVALLEN Ducato (behalve recreatievoertuigen) ONDERHOUD EN ZORG Standaard banden TECHNISCHE GEGEVENS Velgen ALFABETISCH REGISTER Uitvoering 221 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 222 BANDENSPANNING IN KOUDE TOESTAND (bar) Standaard banden Gebruik Voor Achter 4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05 215/70 R15 3000 PTT(*) Light met standaard banden, behalve PANORAMA 3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met standaard banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 215/70 R15 PANORAMA met standaard banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05 225/70 R15 3000 PTT(*) Light met grotere banden, behalve PANORAMA 3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met grotere banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 225/70 R15 PANORAMA met grotere banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 215/70 R15 CP Light-serie met “Camping”-banden 5,0 ± 0,05 5,5 ± 0,05 215/75 R16 Heavy-serie met standaard banden 4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05 225/75 R16 Heavy-serie met grotere banden 4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05 225/75 R16 CP Heavy-serie met “Camping”-banden 5,5 ± 0,05 5,5 ± 0,05 (*) PTT: Totaal geladen gewicht Bij warme banden moet de bandenspanning 0,3 bar hoger zijn dan de voorgeschreven waarde. Controleer de spanning opnieuw bij koude banden. Bij winterbanden moet de in de tabel aangegeven waarde van de standaard gemonteerde banden met 0,2 bar verhoogd worden. DASHBOARD EN BEDIENING AFMETINGEN BESTEL-UITVOERING VEILIGHEID De afmetingen zijn aangegeven in mm en hebben betrekking op een auto die is uitgerust met standaard banden. fig. 5 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN De hoogte heeft betrekking op een onbelaste auto. F0N0115m 223 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 224 Uitvoeringen Bestel CH1 MH1 MH2 LH2 LH3 XLH2 XLH3 A 948 948 948 948 B 3000 3450 4035 4035 C 1015 1015 1015 1380 D 4963 5413 5998 6363 E 2254 2254/2524 2524/2764 2524/2764 F 1810 1810 1810 1810 G 2050 2050 2050 2050 H – – – – I 1790 1790 1790 1790 De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten. DASHBOARD EN BEDIENING PICK-UP-UITVOERING De afmetingen zijn aangegeven in mm en hebben betrekking op een auto die is uitgerust met standaard banden. fig. 6 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID De hoogte heeft betrekking op een onbelaste auto. F0N0116m 225 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 226 Uitvoeringen Pick-up Chassis/cabine CH1 MH1 LH1 XLH1 CH1 MH1 MLH1 LH1 XLH1 A 948 948 948 948 948 948 948 948 B 3000 3450 4035 4035 3000 3450/3800 4035 4035 C 1345 1345 1345 1710 960 960 960 1325 D 5293 5743 6328 6693 4908 5358/5708 5943 6308 E 2798 3248 3833 4198 – – – – F 2254 2254 2254 2254 2254 2254 2254 2254 G 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 H 1790 1790 1790 1790 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 L 2100 2100 2100 2100 2050 2050 2050 2050 De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten. MH1 MLH1 LH1 XLH1 A 925 925 925 925 948 948 948 948 B 3000 3450/3800 4035 4035 3000 3450/3800 4035 4035 C 860 860 860 1225 880 880 880 1245 D 4785 5235/5585 5820 6185 4828 5278/5628 5863 6228 E – – – – – – – – F – – – – 2254 2254 2254 2254 G 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 H 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 L 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten. DASHBOARD EN BEDIENING CH1 VEILIGHEID XLH1 STARTEN EN RIJDEN LH1 LAMPJES EN BERICHTEN MH1 MLH1 NOODGEVALLEN CH1 ONDERHOUD EN ZORG Special chassis/cabine TECHNISCHE GEGEVENS Chassis ALFABETISCH REGISTER Uitvoeringen 227 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 228 Uitvoeringen Special chassis CH1 MH1 MLH1 LH1 XLH1 A 925 925 925 925 B 3000 3450/3800 4035 4035 C 880 880 880 1245 D 4805 5255/5605 5840 6205 G 1810 1810 1810 1810 H 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 L 2050 2050 2050 2050 De afmetingen variëren afhankelijk van de verschillende uitvoeringen binnen de hiervoor vermelde limieten. (▼) Gamma Light 140 155 – 165 MH2-LH2 XLH2 135 150 – 160 LH3-XLH3 130 145 – 155 CH1 140 155 160 161 (*) - 165 (▼) MHI-MLHI 140 155 160 161 (*) - 165 (▼) LH1-XLH1 140 155 160 161 (*) - 165 (▼) STARTEN EN RIJDEN CH1-MH1 LAMPJES EN BERICHTEN 160 Multijet NOODGEVALLEN (*) Gamma Heavy 130 Multijet ONDERHOUD EN ZORG PICK-UP 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS BESTEL 100 Multijet ALFABETISCH REGISTER Maximale snelheid na de inrijperiode in km/h. VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING PRESTATIES 229 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID GEWICHTEN BESTEL Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg (***) 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet 1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 1910 ÷ 1975 1090 ÷ 1155 1075 ÷ 1140 1025 ÷ 1090 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1630 1650 1630 1650 1630 1650 – totaal: 3000 3000 3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 230 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. (***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel met een hoog als een laag zijpaneel. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1315 ÷ 1455 1300 ÷ 1440 1250 ÷ 1390 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1750 1900 1750 1900 1750 1900 – totaal: 3300 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. (***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel met een hoog als een laag zijpaneel. DASHBOARD EN BEDIENING 1910 ÷ 2050 VEILIGHEID 1860 ÷ 2000 STARTEN EN RIJDEN 1845 ÷ 1985 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg (***) ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN BESTEL 231 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 232 GEWICHTEN BESTEL 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1910 ÷ 2050 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1515 ÷ 1655 1500 ÷ 1640 1450 ÷ 1590 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1850 2000 1850 2000 1850 2000 – totaal: 3500 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg (***) (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. (***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel met een hoog als een laag zijpaneel. 1410 ÷ 1560 1360 ÷ 1510 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. (***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel met een hoog als een laag zijpaneel. DASHBOARD EN BEDIENING Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: VEILIGHEID 1990 ÷ 2140 STARTEN EN RIJDEN 1940 ÷ 2090 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg (***) ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN BESTEL (HEAVY-uitvoeringen) 233 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 234 GEWICHTEN BESTEL (HEAVY-uitvoeringen) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg (***) 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 2010 ÷ 2135 2060 ÷ 2185 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1865÷ 1990 1815 ÷ 1940 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 4000 4000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. (***) De waarden hebben betrekking op een gesloten bestel en bestel met ruiten met een medium en korte wielbasis, zowel met een hoog als een laag zijpaneel. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1125 ÷ 1160 1125 ÷ 1145 1095 ÷ 1140 1630 1650 1630 1650 1630 1650 2920/3000 2935/3000 2935/3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: – totaal: (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1860 ÷ 1905 VEILIGHEID 1810 ÷ 1855 STARTEN EN RIJDEN 1795 ÷ 1840 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PICK-UP 235 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 236 GEWICHTEN PICK-UP 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1860 ÷ 1960 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1405 ÷ 1435 1390 ÷ 1435 1340 ÷ 1440 1750 1900 1750 1900 1750 1900 3230/3300 3245/3300 3245/3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: – totaal: (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1535 ÷ 1605 1535 ÷ 1590 1540 ÷ 1640 1850 2000 1850 2000 1850 2000 3330/3500 3345/3500 3345/3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: – totaal: (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1860 ÷ 1960 VEILIGHEID 1810 ÷ 1910 STARTEN EN RIJDEN 1795 ÷ 1895 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PICK-UP 237 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 238 GEWICHTEN PICK-UP (HEAVY-uitvoeringen) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1895 ÷ 1985 1945 ÷ 2035 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1515 ÷ 1605 1465 ÷ 1555 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 2015 ÷ 2105 1965 ÷ 2055 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 4000 4000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: VEILIGHEID 1945 ÷ 2035 STARTEN EN RIJDEN 1895 ÷ 1985 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PICK-UP (HEAVY-uitvoeringen) 239 Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1600 1615 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1630 1650 1630 1650 – totaal: 3000 3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 NOODGEVALLEN DASHBOARD EN BEDIENING 120 Multijet Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID 100 Multijet ONDERHOUD EN ZORG GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE 240 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg – totaal: 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1750 1900 VEILIGHEID 1750 1900 STARTEN EN RIJDEN Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: LAMPJES EN BERICHTEN 1595 ÷ 1630 NOODGEVALLEN 1580 ÷ 1615 Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE 241 1580 ÷ 1615 1595 ÷ 1630 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1850 2000 1850 2000 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 NOODGEVALLEN DASHBOARD EN BEDIENING 120 Multijet Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID 100 Multijet ONDERHOUD EN ZORG GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE 242 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1765 ÷ 1795 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1815 ÷ 1845 VEILIGHEID Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: STARTEN EN RIJDEN 1705 ÷ 1735 LAMPJES EN BERICHTEN 1655 ÷ 1685 NOODGEVALLEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): ONDERHOUD EN ZORG 160 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 120 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen) 243 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 244 GEWICHTEN PLATFORMCHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen) 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1655 ÷ 1685 1705 ÷ 1735 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 2315 ÷ 2345 2265 ÷ 2295 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 4000 4000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 1630 1650 1630 1650 1630 1650 – totaal: 3000 3000 3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 (❏) Chassis-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: VEILIGHEID 1655 ÷ 1695 STARTEN EN RIJDEN 1605 ÷ 1635 LAMPJES EN BERICHTEN 1590 ÷ 1630 Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet (❏) ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet (❏) TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet (❏) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN CHASSIS/CABINE 245 DASHBOARD EN BEDIENING 100 Multijet 100 Multijet 120 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen tot.gew. 3300 kg (❏) (▼) (❏) 130 Multijet 130 Multijet 160 Multijet (❏) (▼) (❏) Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1590 ÷ 1640 1605 ÷ 1655 1605 ÷ 1655 1560 ÷ 1580 1655 ÷ 1705 1750 1900 1750 1900 1750 1900 1750 1900 1750 1900 1750 1900 – totaal: 3300 3300 3300 3300 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2000 750 2500 750 2500 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 100 100 100 (❏) Chassis-uitvoering ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: NOODGEVALLEN 1545 ÷ 1560 ONDERHOUD EN ZORG VEILIGHEID GEWICHTEN CHASSIS/CABINE 246 (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 1605 ÷ 1655 1560 ÷ 1590 1655 ÷ 1705 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1850 2000 1850 2000 1850 2000 1850 2000 1850 2000 1850 2000 – totaal: 3500 3500 3500 3500 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2000 750 2500 750 2500 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 100 100 100 (❏) Chassis-uitvoering (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID 1605 ÷ 1655 STARTEN EN RIJDEN 1545 ÷ 1575 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1590 ÷ 1640 NOODGEVALLEN 160 Multijet (❏) ONDERHOUD EN ZORG 130 Multijet 130 Multijet (▼) (❏) TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet 100 Multijet 120 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen tot.gew. 3500 kg (❏) (▼) (❏) ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN CHASSIS/CABINE 247 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 248 GEWICHTEN CHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg 120 Multijet (❏) 160 Multijet (❏) 120 Multijet (▼) 160 Multijet (▼) Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1675 ÷ 1710 1725 ÷ 1760 1610 ÷ 1630 1660 ÷ 1680 Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder: 1790 ÷ 1825 1740 ÷ 1775 1870 ÷ 1890 1820 ÷ 1840 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 120 120 (❏) Chassis-uitvoering (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 1725 ÷ 1760 1610 ÷ 1630 1660 ÷ 1680 Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder: 2290 ÷ 2325 2240 ÷ 2275 2370 ÷ 2390 2320 ÷ 2340 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 2100 2400 2100 2400 – totaal: 4000 4000 4000 4000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 1200 100 100 (❏) Chassis-uitvoering (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1675 ÷ 1710 VEILIGHEID Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): STARTEN EN RIJDEN 160 Multijet (▼) LAMPJES EN BERICHTEN 120 Multijet (▼) NOODGEVALLEN 160 Multijet (❏) ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet (❏) TECHNISCHE GEGEVENS Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN CHASSIS/CABINE (HEAVY-uitvoeringen) 249 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 250 GEWICHTEN CHASSIS (HEAVY-uitvoeringen) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg 120 Multijet (❏) 160 Multijet (❏) 120 Multijet (▼) 160 Multijet (▼) Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1375 ÷ 1410 1425 ÷ 1460 1310 ÷ 1330 1360 ÷ 1380 Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder: 2090 ÷ 2125 2040 ÷ 2075 2170 ÷ 2190 2120 ÷ 2140 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 120 120 (❏) Chassis-uitvoering (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 1425 ÷ 1460 1310 ÷ 1330 1360 ÷ 1380 Nuttig laadvermogen (*) incl. de bestuurder: 2590 ÷ 2625 2540 ÷ 2575 2670 ÷ 2690 2620 ÷ 2640 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 2100 2400 2100 2400 – totaal: 4000 4000 4000 4000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 100 (❏) Chassis-uitvoering (▼) Special-uitvoering (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**)Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1375 ÷ 1410 VEILIGHEID Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): STARTEN EN RIJDEN 160 Multijet (▼) LAMPJES EN BERICHTEN 120 Multijet (▼) NOODGEVALLEN 160 Multijet (❏) ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet (❏) TECHNISCHE GEGEVENS Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 4000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN CHASSIS (HEAVY-uitvoeringen) 251 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 252 GEWICHTEN DUBBELE CABINE 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1950 ÷ 2010 1965 ÷ 2025 2015 ÷ 2075 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1290 ÷ 1350 1275 ÷ 1335 1225 ÷ 1285 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1750 1900 1750 1900 1750 1900 – totaal: 3300 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1490 ÷ 1550 1475 ÷ 1535 1425 ÷ 1485 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 120 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 2015 ÷ 2075 VEILIGHEID 1965 ÷ 2025 STARTEN EN RIJDEN 1950 ÷ 2010 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN DUBBELE CABINE 253 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 254 GEWICHTEN DUBBELE CABINE (HEAVY-uitvoeringen) Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 2005 ÷ 2105 2055 ÷ 2155 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1395 ÷ 1495 1345 ÷ 1445 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1065 1050 1000 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1600 1650 1600 1650 1600 1650 – totaal: 3000 3000 3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 2000 VEILIGHEID 1950 STARTEN EN RIJDEN 1935 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN COMBINATO 255 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 256 GEWICHTEN COMBINATO 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 1935 ÷ 2045 1950 ÷ 2060 2000 ÷ 2100 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1255 ÷ 1365 1240 ÷ 1350 1190 ÷ 1300 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1750 1900 1750 1900 1750 1900 – totaal: 3300 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. 1325 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2440 2100 2440 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 1375 VEILIGHEID Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: STARTEN EN RIJDEN 2175 LAMPJES EN BERICHTEN 2125 NOODGEVALLEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): ONDERHOUD EN ZORG 160 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 120 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN COMBINATO 257 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 258 GEWICHTEN COMBINATO (HEAVY-uitvoeringen) 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 2100 2150 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1400 1350 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 2100 2400 2100 2400 – totaal: 3500 3500 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 3000 750 3000 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 120 120 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3500 kg (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 800 785 735 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1630 1650 1630 1650 1630 1650 – totaal: 3000 3000 3000 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. DASHBOARD EN BEDIENING 2265 VEILIGHEID 2215 STARTEN EN RIJDEN 2200 LAMPJES EN BERICHTEN Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): NOODGEVALLEN 160 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3000 kg ALFABETISCH REGISTER GEWICHTEN PANORAMA 259 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 260 GEWICHTEN PANORAMA 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Leeggewicht (met alle vloeistoffen, brandstoftank voor 90% gevuld en zonder optionals): 2200 ÷ 2285 2215 ÷ 2300 2265 ÷ 2350 Nuttig laadvermogen (*) inclusief de bestuurder: 1015 ÷ 1100 1000 ÷ 1085 950 ÷ 1035 Max. toelaatbaar gewicht (**) – vooras: – achteras: 1750 1900 1750 1900 1750 1900 – totaal: 3300 3300 3300 Trekgewichten – geremd: – ongeremd: 2000 750 2500 750 2500 750 Max. gewicht op de trekhaak (geremde aanhanger): 100 100 100 Gewichten (kg) Uitvoeringen totaalgewicht 3300 kg (*) Als er speciale accessoires zijn gemonteerd (trekhaak enz.), dan stijgt het rijklaar gewicht, waardoor het totale laadvermogen met hetzelfde gewicht daalt. (**) Maximum waarden die niet mogen worden overschreden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de auto zodanig wordt beladen dat deze limieten niet worden overschreden. liter liter 90 (*) 10/12 90 (*) 10/12 90 (*) 10/12 90 (*) 10/12 Diesel voor motorvoertuigen (specificatie EN590) Motorkoelsysteem motor: liter 11 (▼) 11 (▼) 11 (▼) 11 (▼) Mengsel van water en 50% PARAFLU UP Carter: Carter en filter: liter liter 5,88 6,38 5,9 6,5 5,9 6,5 6,0 7,0 SELENIA WR Versnellingsbak/ differentieel: liter 2,4 2,7 2,7 2,9 TUTELA CAR EXPERYA (❏) TUTELA CAR MATRYX (■) Hydraul. remcircuit met: ABS: ASR/ESP: liter liter 0,6 0,62 0,6 0,62 0,6 0,62 0,6 0,62 TUTELA TOP 4 1,5 1,5 1,5 1,5 TUTELA CAR GI/E 5,5 5,5 Mengsel van water en TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Hydraulische stuurbekrachtigingliter Vloeistofreservoir ruitensproeiers en achterruitsproeier liter met koplampsproeiers: liter 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 (*) Op alle uitvoeringen kan een 120 liter tank worden besteld. Op “Recreatie”-uitvoeringen kan een 60 liter tank worden besteld. (▼) Met Webasto: 11,15 liter Verwarming onder stoel 600cc: 11,6 liter Verwarming achter 900cc: 11,9 liter (❏)Uitvoeringen 100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet (■)Uitvoeringen 160 Multijet DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID Brandstoftank: inclusief een reserve van: STARTEN EN RIJDEN Voorgeschreven brandstof en originele smeermiddelen LAMPJES EN BERICHTEN 160 Multijet NOODGEVALLEN 130 Multijet ONDERHOUD EN ZORG 120 Multijet TECHNISCHE GEGEVENS 100 Multijet ALFABETISCH REGISTER VULLINGSTABEL 261 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 262 VLOEISTOFFEN EN SMEERMIDDELEN AANBEVOLEN PRODUCTEN EN HUN SPECIFICATIES Gebruik Smering voor dieselmotoren Specificaties van de vloeistoffen en smeermiddelen Vloeistoffen en smeervoor een correct functioneren van de auto middelen(originele) Motorolie SAE 5W-40 op synthetische basis met kwalificatie FIAT 9.55535- N2 SELENIA WR Vervangingsinterval Volgens het Geprogrammeerde Onderhoudsschema Als u niet de originele SAE 5W/40-producten gebruikt, moeten de smeermiddelen minimaal voldoen aan de specificaties ACEA B4; in dit geval zijn de optimale prestaties van de motor niet gegarandeerd. Het gebruik van producten die niet voldoen aan de specificaties ACEA B4 kan beschadigingen aan de motor veroorzaken die niet door de garante gedekt worden. Vraag bij zeer strenge klimatologische omstandigheden de Fiat-dealer om het juiste product uit de Selenia-lijn. Antivries voor radiateur Toevoeging voor dieselbrandstof Vloeistof voor ruitensproeiers/ achterruitsproeier TUTELA CAR MATRYX Mechanische versnellingsbak en differentieel Vet op basis van lithiumzepen, bevat molybdeenbisulfide. Indringingsgetal NLGI 2 TUTELA STAR 500 Homokinetische kop- Vet op basis van lithiumzepen. Indringingsgetal NLGI 0 TUTELA MRM ZERO Synthetisch vet op basis van polyureum voor hoge temperaturen. Indringingsgetal NLGI 2 TUTELA STAR 325 Smeermiddel voor stuurbekrachtiging en automatische transmissies. Voldoet ruimschoots aan de specificaties ATF DEXRON III TUTELA GI/E Hydraulische stuurbekrachtiging Synthetische remvloeistof FMVSS nr 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704, CUNA NC 956- 01 TUTELA TOP 4 Roodgekleurd beschermingsmiddel met antivries op basis van glycol-monoethyleen voor koelsysteem, corrosiewerend met organische formule. Voldoet ruimschoots aan de specificaties CUNA NC 956-16, ASTM D 3306 Toevoeging voor dieselbrandstof met beschermende werking voor dieselmotoren PARAFLU UP (*) Hydraulisch remsysteem en koppelingbediening Motorkoelsysteem. Mengverhouding: 50% water en 50% PARAFLU UP TUTELA DIESEL ART Vermengen met dieselolie (25 cc per 10 liter) Mengsel van alcoholen, water en oppervlakte-actieve stoffen CUNA NC 956-II TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Onverdund of met water gebruiken pelingen aan wielzijde Homokinetische koppelingen aan differentieelzijde Homokinetische koppelingen aan differentieelzijde DASHBOARD EN BEDIENING Synthetische olie SAE 75W-85 Voldoet ruimschoots aan de specificaties API GL-4 VEILIGHEID Mechanische versnellingsbak en differentieel STARTEN EN RIJDEN TUTELA CAR EXPERYA LAMPJES EN BERICHTEN Synthetische olie SAE 75W-80 Voldoet ruimschoots aan de specificaties API GL-4 NOODGEVALLEN Toepassing ONDERHOUD EN ZORG Remvloeistof Vloeistoffen en smeermiddellen (originele) TECHNISCHE GEGEVENS Olie en vetten voor krachtoverbrengingen Specificaties van de vloeistoffen en smeermiddelen voor een correct functioneren van de auto ALFABETISCH REGISTER Gebruik (*) BELANGRIJK Nooit bijvullen of mengen met vloeistoffen waarvan de specificaties afwijken van hetgeen is voorgeschreven. 263 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN Het brandstofverbruik dat in de tabellen is opgenomen, is gemeten volgens een vastgestelde testmethode die in EU-normen is vastgelegd. Het brandstofverbruik is gemeten volgens onderstaande procedure: ❒ een stadsrit: opgebouwd uit een koude start gevolgd door een gesimuleerde, normale testrit in stadsverkeer; ❒ een testrit buiten de stad: waarbij veelvuldig wordt geaccelereerd in alle versnellingen en waarmee een normaal gebruik van de auto buiten de stad wordt gesimuleerd. De snelheid varieert tussen de 0 en 120 km/h; ❒ gecombineerd: hierbij telt de waarde van de stadsrit mee voor 37% en de waarde van de testrit buiten de stad voor 63%. BELANGRIJK Het soort wegdek, verkeerssituatie, atmosferische omstandighe- Brandstofverbruik volgens EU-normen 1999/100 (liter x 100 km) Uitvoeringen Stadsverkeer (*) (*) (*) (*) Buitenweg Gecombineerd (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) Waarden nog niet beschikbaar bij de eerste druk. De CO2-emissie, vermeld in de volgende tabel, is gemeten op een gecombineerd traject. Uitvoeringen CO2-emissie volgens EU 1999/100-normen (g/km) 100 Multijet (*) 120 Multijet (*) 130 Multijet (*) 160 Multijet (*) ALFABETISCH REGISTER ONDERHOUD EN ZORG 100 Multijet 120 Multijet 130 Multijet 160 Multijet den, rijstijl, algemene conditie van de auto, uitrustingsniveau, gebruik van de airconditioning, lading van de auto, imperiaal op het dak en andere situaties die de aerodynamica kunnen beïnvloeden, leveren een ander brandstofverbruik op dan hier vermeld. TECHNISCHE GEGEVENS NOODGEVALLEN BRANDSTOFVERBRUIK 264 CO2-EMISSIE (*) Gegevens nog niet beschikbaar bij de eerste druk. DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG * Auto voor personenvervoer met maximaal 9 zitplaatsen, voor een maximaal toelaatbaar totaalgewicht van 3,5 t TECHNISCHE GEGEVENS Al jaren werkt Fiat hard aan de bescherming van het milieu door de doorlopende verbetering van de productieprocessen en de ontwikkeling van producten die steeds “milieuvriendelijker” zijn. Om de cliënten de best mogelijke service te garanderen in overeenstemming met de milieunormen en conform de verplichtingen die voortvloeien uit de 2000/53/EU-richtlijn voor auto’s die aan het einde van hun levensduur zijn, biedt Fiat aan haar cliënten de mogelijkheid de eigen auto* aan het einde van zijn levensduur in te leveren zonder extra kosten. De Europese richtlijn voorziet er namelijk in dat de auto kan worden ingeleverd zonder kosten voor de laatste houder en/of eigenaar als de auto geen of een negatieve marktwaarde heeft. In bijna alle EU-landen is tot 1 januari 2007 de inname alleen kosteloos voor auto’s die vanaf 1 juli 2002 zijn geregistreerd, terwijl vanaf 2007 de inname kosteloos is onafhankelijk van het registratiejaar op voorwaarde dat de auto nog beschikt over de essentiële onderdelen (met name motor en carrosserie) en vrij is van bijkomende afvalstoffen. Voor de afgifte van uw auto aan het einde van zijn levensduur kan u zich zonder aanvullende verplichtingen tot de Fiat-dealer wenden of tot een van de inzamelings- en verwerkingsbedrijven die door Fiat zijn goedgekeurd. Dergelijke bedrijven zijn zorgvuldig uitgekozen en bieden een kwaliteitservice voor de inzameling, de verwerking en het hergebruik van onderdelen van buiten gebruik gestelde auto’s met respect voor het milieu. Voor informatie over de inzamelings- en verwerkingsbedrijven kunt u terecht bij de Fiat-dealer of bel het gratis nummer 00800 3428 0000 of raadpleeg de Fiat internetsite. ALFABETISCH REGISTER BEPALINGEN VOOR HET VERWERKEN VAN DE AUTO AAN HET EINDE VAN ZIJN LEVENSDUUR 265 266 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING 267 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING 268 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING 269 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG NOODGEVALLEN LAMPJES EN BERICHTEN STARTEN EN RIJDEN VEILIGHEID DASHBOARD EN BEDIENING DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN A L FA B E T I S C H R E G I S T E R 87 - verklaring van bandencodering ...... 219 Carrosserie Aanwijzingen voor het laden............. 137 - verwisselen......................................... 159 - carrosseriecodes............................... 212 ABS ......................................................... 102 - winterbanden ..................................... 143 - onderhoud.......................................... 208 Accu Bandenspanning.................................... 222 Chassisnummer.................................... 213 - accu opladen ...................................... 185 Bedieningsknoppen.............................. 82 CO2-emissie......................................... 264 - acculading controleren..................... 202 Bekerhouder......................................... 87 Code Card ............................................ - starten met een hulpaccu................ 158 Bescherming van het milieu............... 112 Cruise-control (snelheidsregelaar) .. 79 - vervangen............................................ 203 Brake Assist (remregeling bij noodstops)............ 103 Aansteker............................................. Achteruitrijcamera .............................. 89 Achteruitrijlicht .................................... 173 Afmetingen ............................................ 223 Airconditioning, automatisch ............ 55 ALFABETISCH REGISTER TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD EN ZORG Airconditioning, handbediend ........... 51 270 Armsteun voor..................................... 38 Asbak...................................................... 87 Brandstof - brandstofmeter.................................. 18 - brandstofnoodschakelaar ................ 84 Brandstofbesparing.............................. 138 Brandstofmeter .................................... 18 Brandstofnoodschakelaar................... 84 Buitenverlichting 8 Dashboard ........................................... 5 Dashboard en bediening..................... 4 Dashboardkastje .................................. 85 Dead-lock (systeem) - in-/uitschakelen.................................. 94 Derde remlicht..................................... 175 Diefstalalarm......................................... 13 ASR ......................................................... 105 - bediening............................................. 74 Digitaal display...................................... 20 - in-/uitschakelen.................................. 105 - gloeilamp achter vervangen ............ 173 Dimlicht Auto langere tijd stallen ..................... 144 - gloeilamp op voorspatbord vervangen............................................ 175 - bediening............................................. 74 - gloeilamp voor vervangen ............... 170 Dop van brandstoftank....................... 111 Buitenverlichting .................................. 74 Dubbele achterdeur ............................ 96 Autoradio .............................................. 108 Banden - standaard............................................. 221 - gloeilamp vervangen ......................... 171 Lak .......................................................... 208 - voor ..................................................... 40 Lampjes en berichten.......................... 145 Extra airconditioning achter.............. 73 Hulpverwarming................................... 55 Leestafeltje ............................................ 88 Extra verwarming achter ................... 72 Luchtfilter .............................................. 202 Identificatiegegevens........................... Fiat CODE (startblokkering) ........... 212 Luchtroosters....................................... 47 6 Imperiaal/skidrager .............................. 100 Fix & Go (bandenreparatieset) ......... 163 Instrumenten ........................................ 17 Mechanische sleutel........................... Follow me home (systeem) ............... 76 Instrumentenpaneel............................. 16 Frontairbags .......................................... 123 Intelligente wis-/wasregeling.............. 77 Ministeriële goedkeuring radiogolfafstandsbediening .............................. 266 Interieur................................................. 209 Mistachterlicht Interieuruitrusting................................ 85 - bedieningsknop.................................. 83 Isofix ....................................................... 124 - gloeilamp vervangen ......................... 172 Gebruik van de handgeschakelde versnellingsbak................................... 136 Gewichten............................................. 230 11 Mistlampen Gloeilamp (vervangen van een) Kentekenplaatverlichting................... 175 - bedieningsknop.................................. 83 - algemene aanwijzingen ..................... 168 Kinderzitjes (geschiktheid voor gebruik) ............................................... 122 - gloeilamp vervangen ......................... 172 - lamptypen ........................................... 168 Gordelspanners.................................... 116 Klimaatregeling..................................... 47 - code ..................................................... 213 Grootlicht Koel/warmhoudvak ............................. 85 - identificatiecode ................................ 214 - bediening............................................. 75 Koelvloeistoftemperatuurmeter....... 18 - specificaties......................................... 216 - gloeilamp vervangen ......................... 171 Koplampen ............................................ 101 Motor starten....................................... 134 - grootlichtsignaal................................. 75 - koplampen afstellen .......................... 101 - dieselmotor starten.......................... 134 Grootlichtsignaal.................................. 75 - koplampverstelling ............................ 101 - motor opwarmen na het starten... 135 Koplampsproeiers - motor uitzetten................................. 135 - bediening............................................. 78 - noodstart ............................................ 158 Motor DASHBOARD EN BEDIENING Hoofdsteunen Extra accessoires ................................. 109 VEILIGHEID ESP-systeem .......................................... 103 STARTEN EN RIJDEN 41 LAMPJES EN BERICHTEN Lade onder stoel ................................ NOODGEVALLEN 136 ONDERHOUD EN ZORG Handrem .............................................. TECHNISCHE GEGEVENS 106 ALFABETISCH REGISTER EOBD-systeem ................................... 271 DASHBOARD EN BEDIENING VEILIGHEID STARTEN EN RIJDEN LAMPJES EN BERICHTEN NOODGEVALLEN ONDERHOUD EN ZORG TECHNISCHE GEGEVENS ALFABETISCH REGISTER 272 - rollend starten ................................... 159 - geprogrammeerd onderhoud......... 190 - start-/contactslot............................... 15 - Onderhoudsschema .................. 191-193 Radiozendapparatuur en mobiele telefoons ............................. 110 - starten met een hulpaccu................ 158 - periodieke controles ........................ 195 Regensensor ......................................... 78 Motorkap............................................... 98 - Zwaar gebruik van de auto............. 195 Remmen Motorolie Opbergvak............................................. 86 - niveau controleren ........................... 198 - specificaties......................................... 262 Opbergvak onder passagiersstoel voor ........................................... 86 - verbruik............................................... 198 Opkrikken van de auto....................... 186 Motorruimte Opstaptrede.......................................... 95 Parkeersensoren ................................ 107 Parkeren ................................................ 136 Niveaus - vloeistofniveau ................................... 200 Richtingaanwijzers - bediening............................................. 75 - gloeilamp achter vervangen ............ 173 - gloeilamp op voorspatbord vervangen............................................ 172 - uitspuiten ............................................ 209 Multifunctioneel display ...................... 26 - specificaties......................................... 218 - gloeilamp voor vervangen ............... 170 Ruitbediening, elektrisch Plafondverlichting achter - bedieningsknoppen ........................... 97 - bediening............................................. 82 Ruiten reinigen .............................. 77-209 - gloeilampen vervangen..................... 176 Ruitensproeiers Plafondverlichting voor - bediening............................................. 77 - bediening............................................. 81 - vloeistofniveau ................................... 200 - Niveau ruiten-/koplampsproeiervloeistof............................................... 200 - gloeilampen vervangen..................... 176 Ruitenwissers Pollenfilter ............................................. 202 - bediening............................................. 77 Niveaus controleren ........................... 196 Portieren ............................................... 92 - ruitensproeiers .................................. 207 Noodgevallen........................................ 157 Prestaties ............................................... 229 - wisserbladen....................................... 207 Olieniveaumeter................................. Radiogolf-afstandsbediening: SBR-systeem........................................ - Niveau motorkoelvloeistof ............. 199 - Niveau motorolie.............................. 198 - Niveau olie van de stuurbekrachtiging ...................................... 201 - Niveau remvloeistof ......................... 200 19 Onderhoud en zorg ............................ 189 ministeriële goedkeuring ................. 266 115 Scheidingswand..................................... 86 - reinigen................................................ 210 Tankinhoud ........................................... 111 Schuifdeur zijkant................................. 95 Tankklepje ............................................. 111 Versnellingsbak Sensor automatische koplampen (schemersensor)................................ 76 Technische gegevens........................... 211 - gebruik van de handgeschakelde Slepen van de auto .............................. 186 Transmissie ........................................... 217 Sleutel met afstandsbediening ........... Trekken van aanhangers Trekkrachtbegrenzers ........................ 116 Spiegels................................................... 45 Typeplaatjes - binnenspiegel...................................... 45 - carrosserielak..................................... 213 - buitenspiegels..................................... 45 - identificatiegegevens ......................... 212 - elektrische verstelling....................... 46 Waarschuwingsknipperlichten........ 82 Werking bij lage temperaturen......... 110 Wiel verwisselen.................................. 159 Standkachel ........................................... 66 Veiligheid.............................................. Start-/contactslot ................................. 15 Veiligheidsgordels ................................ 114 Startblokkering Fiat CODE ............... 6 - algemene opmerkingen.................... 117 Wieluitlijning......................................... 219 Starten en rijden .................................. 133 - gebruik................................................. 114 Wisserbladen........................................ 207 Stekkerdoos.......................................... 88 - gordelspanners .................................. 116 113 Stoelverstelling ..................................... 37 - onderhoud.......................................... 119 Stuurslot ................................................ 15 - trekkrachtbegrenzers....................... 116 Stuurwielverstelling ............................. 44 Velgen Symbolen ............................................... - verklaring van velgencodering ........ 220 6 Ventilatie................................................ 47 Tachograaf ........................................... 91 Verbruik Wielophanging...................................... 218 Zekeringen (vervangen) .................... 176 Zij-airbags .............................................. 125 Zonnekleppen....................................... 88 NOODGEVALLEN Snelheid (maximum)............................ 229 Vloeistoffen en smeermiddelen ........ 262 ONDERHOUD EN ZORG - trekhaak monteren........................... 140 Verwarming en ventilatie ................... 47 TECHNISCHE GEGEVENS Sneeuwkettingen.................................. 143 versnellingsbak................................... 137 ALFABETISCH REGISTER Toerenteller.......................................... 17 - motorolie............................................ 198 DASHBOARD EN BEDIENING Tanken met de Fiat Ducato............... 110 - brandstof............................................. 264 VEILIGHEID - instellen ............................................... 37 8 40-89 STARTEN EN RIJDEN Tafel op bank ................................. LAMPJES EN BERICHTEN Schrijf/leestafeltje ................................. 88 273 NOTITIES De kracht achter uw motor. Vraag uw dealer naar Selenia: de perfecte keuze voor uw auto De motor van uw nieuwe auto is ontwikkeld met Selenia; een motorolielijn die voldoet aan de meest geavanceerde internationale specificaties. Tijdens specifieke tests blijkt dat door de hoge technische specificaties Selenia het smeermiddel is om de prestaties van uw motor optimaal en betrouwbaar te houden. Selenia omvat een reeks technologisch geavanceerde producten: SELENIA PERFORMER MULTIPOWER Ideale olie voor bescherming van de nieuwe generatie benzinemotoren zelfs onder de zwaarste bedrijfssituaties en extreemste klimatologische omstandigheden. Garandeert een beperking van het brandstofverbruik (Energy conserving) en is bijzonder geschikt voor motoren op alternatieve brandstoffen. SELENIA K Een synthetisch smeermiddel op basis van een nieuwe technologie, dat bij benzinemotoren de koude start verbetert en maximale bescherming biedt, ook als de auto overwegend in stadsverkeer wordt gebruikt. Dankzij een viscositeit van 5W-40 en de speciale formule wordt bijzonder effectief voldaan aan de nieuwe Europese emissie-eisen en moeiteloos de zwaarste internationale specificaties overtroffen. SELENIA WR Specifieke olie voor common rail of Multijet dieselmotoren voor een optimale koude start, maximale bescherming tegen slijtage, optimale werking van hydraulische klepstoters, beperking van het verbruik en stabiliteit bij hoge temperaturen. SELENIA DIGITECH Volledig synthetische motorolie voor benzine- en dieselmotoren. Geavanceerde technologie voor de motor; de garantie voor maximale bescherming, brandstofbesparing en betrouwbaarheid onder extreme klimatologische omstandigheden. De Selenialijn wordt gecompleteerd door Selenia StAR, Selenia Racing, Selenia 20K Alfa Romeo, Selenia TD, Selenia Performer 5W-40. Bezoek voor verdere informatie over de Selenia producten de site www.flselenia.com BANDENSPANNING IN KOUDE TOESTAND (bar) Standaard banden Gebruik Voor Achter 215/70 R15 3000 PTT(*) Light met standaard banden, behalve PANORAMA 3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met standaard banden 4,0 ± 0,05 4,1 ± 0,05 4,0 ± 0,05 4,5 ± 0,05 215/70 R15 PANORAMA met standaard banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 225/70 R15 3000 PTT(*) Light met grotere banden, behalve PANORAMA 3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light met grotere banden 4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 225/70 R15 PANORAMA met grotere banden 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 215/70 R15 CP Light-serie met “Camping”-banden 5,0 ± 0,05 5,5 ± 0,05 215/75 R16 Heavy-serie met standaard banden 4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05 225/75 R16 Heavy-serie met grotere banden 4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05 225/75 R16 CP Heavy-serie met “Camping”-banden 5,5 ± 0,05 5,5 ± 0,05 (*) PTT: Totaal geladen gewicht Bij warme banden moet de bandenspanning 0,3 bar hoger zijn dan de voorgeschreven waarde. Controleer de spanning opnieuw bij koude banden. Bij winterbanden moet de in de tabel aangegeven waarde van de standaard gemonteerde banden met 0,2 bar verhoogd worden. MOTOROLIE VERVERSEN 100 Multijet liter 120 Multijet liter 130 Multijet liter 160 Multijet liter 6,38 6,5 6,5 7,0 Motorcarter en filter BRANDSTOFTANK (liters) 100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet Tankinhoud 90 (*) Reserve 10 / 12 De dieselmotoren zijn uitsluitend geschikt voor dieselbrandstof voor motorvoertuigen (specificatie EN590). (*) Op alle uitvoeringen kan een 120 liter tank worden besteld. Op de “Recreatie”-uitvoeringen kan een 60 liter tank worden besteld. Fiat Auto Nederland B.V. - B. U. After Sales Importeur voor Nederland: Fiat Auto Nederland b.v. - Singaporestraat 92-100 -1175RA Lijnden Druknummer 603.81.136NL - XI/2006 - 2e editie - Gedrukt door Hoogcarspel Grafische Communicatie - Middenbeemster NEDERLANDS De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. Fiat behoudt zich het recht voor op elk moment de in dit boekje beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Voor de laatste informatie hieromtrent kunt u zich tot de Fiat-dealer wenden. Gedrukt op houtvrij milieuvriendelijk papier.